mirror of
https://github.com/jazzband/django-auditlog.git
synced 2026-03-16 22:20:26 +00:00
* Add locale files * Add Korean translations * Update translation files using LLM * Add missing gettext wrappers for UI strings * Add i18n support for audit log table headers * Add justfile for i18n workflow * Add `.mo` binary file * Update CHANGELOG.md * Add create-locale command to justfile for new language setup * Replace justfile with Makefile
192 lines
3.5 KiB
Text
192 lines
3.5 KiB
Text
# Django Auditlog Japanese Translation
|
|
# Copyright (C) 2025 Django Auditlog Contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the django-auditlog package.
|
|
# Youngkwang Yang <me@youngkwang.dev>, 2025.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django-auditlog\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 03:43+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 03:16+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Youngkwang Yang <me@youngkwang.dev>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: admin.py mixins.py
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "変更"
|
|
|
|
#: apps.py mixins.py templates/auditlog/object_history.html
|
|
msgid "Audit log"
|
|
msgstr "監査ログ"
|
|
|
|
#: filters.py
|
|
msgid "Resource Type"
|
|
msgstr "リソースタイプ"
|
|
|
|
#: filters.py models.py
|
|
msgid "Correlation ID"
|
|
msgstr "Correlation ID"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
msgid "Click to filter by records with this correlation id"
|
|
msgstr "このCorrelation IDでレコードをフィルタするにはクリックしてください"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "作成済み"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "ユーザー"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "リソース"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Audit log: %s"
|
|
msgstr "監査ログ:%s"
|
|
|
|
#: mixins.py
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "create"
|
|
msgstr "作成"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "update"
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "access"
|
|
msgstr "アクセス"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "content type"
|
|
msgstr "コンテンツタイプ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "object pk"
|
|
msgstr "オブジェクトPK"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "object id"
|
|
msgstr "オブジェクトID"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "object representation"
|
|
msgstr "オブジェクト表現"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "action"
|
|
msgstr "アクション"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "change message"
|
|
msgstr "変更メッセージ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "actor"
|
|
msgstr "アクター"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "remote address"
|
|
msgstr "リモートアドレス"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "remote port"
|
|
msgstr "リモートポート"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "timestamp"
|
|
msgstr "タイムスタンプ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "additional data"
|
|
msgstr "追加データ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "actor email"
|
|
msgstr "アクターメール"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "log entry"
|
|
msgstr "ログエントリ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "log entries"
|
|
msgstr "ログエントリ"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "Created {repr:s}"
|
|
msgstr "{repr:s}が作成されました"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "Updated {repr:s}"
|
|
msgstr "{repr:s}が更新されました"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "Deleted {repr:s}"
|
|
msgstr "{repr:s}が削除されました"
|
|
|
|
#: models.py
|
|
msgid "Logged {repr:s}"
|
|
msgstr "{repr:s}がログに記録されました"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "フィールド"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "変更前の値"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "変更後の値"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "関係"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "アクション"
|
|
|
|
#: render.py
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "オブジェクト一覧"
|
|
|
|
#: templates/auditlog/entry_detail.html
|
|
msgid "system"
|
|
msgstr "システム"
|
|
|
|
#: templates/auditlog/entry_detail.html
|
|
msgid "No field changes"
|
|
msgstr "フィールドの変更なし"
|
|
|
|
#: templates/auditlog/object_history.html
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "ホーム"
|
|
|
|
#: templates/auditlog/object_history.html
|
|
msgid "No log entries found."
|
|
msgstr "ログエントリが見つかりません。"
|
|
|
|
#: templates/auditlog/pagination.html
|
|
msgid "entry"
|
|
msgid_plural "entries"
|
|
msgstr[0] "ログエントリ"
|