diff --git a/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..4ca0fe0 Binary files /dev/null and b/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..a112300 --- /dev/null +++ b/categories/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Olivier Le Brouster, 2015. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 16:59+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: admin.py:50 +msgid "Meta Data" +msgstr "Meta donnée" + +#: admin.py:55 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: base.py:41 +msgid "parent" +msgstr "parent" + +#: base.py:42 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: base.py:43 +msgid "slug" +msgstr "slug" + +#: base.py:44 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: base.py:105 +msgid "The slug must be unique among the items at its level." +msgstr "Le slug doit être unique parmi les items d'un même niveau." + +#: base.py:115 +msgid "You can't set the parent of the item to itself." +msgstr "Il n'est pas possible choisir l'item lui-même comme parent." + +#: base.py:118 +msgid "You can't set the parent of the item to a descendant." +msgstr "Il n'est pas possible de choisir le parent de l'item pour un de ses descendants." + +#: base.py:149 +msgid "Deactivate selected categories and their children" +msgstr "Désactiver les catégories sélectionnées et leurs descendants." + +#: base.py:162 +msgid "Activate selected categories and their children" +msgstr "Activer les catégories sélectionnées et leurs descendants." + +#: migration.py:21 migration.py:94 +msgid "%(dependency) must be installed for this command to work" +msgstr "%(dependency) doit être installée pour que cela fonctionne" + +#: migration.py:46 +msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)" +msgstr "ForeignKey %(field_name) ajoutée à %(model_name)" + +#: migration.py:52 +msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists" +msgstr "La ForeignKey %(field_name) de %(model_name) existe déjà" + +#: migration.py:69 +msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)" +msgstr "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) a été ajoutée" + +#: migration.py:75 +msgid "" +"Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists" +msgstr "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) existe déjà" + +#: migration.py:101 +msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)" +msgstr "Suppression de la ForeignKey %(field_name) de %(model_name)" + +#: migration.py:112 +msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)" +msgstr "Suppression de la table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table)" + +#: models.py:91 models.py:122 +msgid "category" +msgstr "catégorie" + +#: models.py:92 +msgid "categories" +msgstr "catégories" + +#: models.py:124 +msgid "content type" +msgstr "type de contenu" + +#: models.py:125 +msgid "object id" +msgstr "object id" + +#: models.py:127 +msgid "relation type" +msgstr "type de relation" + +#: models.py:131 +msgid "A generic text field to tag a relation, like 'leadphoto'." +msgstr "Un champ texte générique pour marquer la relation, comme 'leadphoto'." + +#: registration.py:46 +#, python-format +msgid "%(key)s is not a model" +msgstr "%(key)s n'est pas un modèle" + +#: registration.py:55 registration.py:63 +#, python-format +msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s" +msgstr "%(settings)s n'accepte pas la valeure %(key)s" + +#: settings.py:30 +msgid "%(transliterator) must be a callable or a string." +msgstr "%(transliterator) doit être un exécutable ou une chaîne." + +#: views.py:73 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "Aucun(e) %(verbose_name)s ne correspond à la requête" + +#: editor/tree_editor.py:167 +msgid "Database error" +msgstr "Erreur de base données" + +#: editor/tree_editor.py:206 +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s modifié·e avec succès." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s modifié·e·s avec succès." + +#: editor/tree_editor.py:247 +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "%(total_count)s sélectionné·e" +msgstr[1] "%(total_count)s sélectionné·e·s" + +#: editor/tree_editor.py:252 +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 sur %(cnt)s sélectionné·e·s" + +#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:16 +msgid "Remove from sorting" +msgstr "Enlever du tri" + +#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:17 +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "Priorité de tri : %(priority_number)s" + +#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:18 +msgid "Toggle sorting" +msgstr "Inverser le tri" + +#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:13 +msgid "Delete?" +msgstr "Supprimer ?" + +#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:24 +msgid "View on site" +msgstr "Voir sur le site"