This commit is contained in:
kiraware 2023-06-29 08:06:30 +00:00 committed by GitHub
commit b7d0f90e89
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 577 additions and 254 deletions

View file

@ -4,9 +4,9 @@
# winniehell <git@winniehell.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-categories 1.1.4\n"
"Project-Id-Version: django-categories 1.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 02:38+0200\n"
"Last-Translator: winniehell <git@winniehell.de>\n"
"Language-Team: winniehell <git@winniehell.de>\n"
@ -16,25 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: tree_editor.py:167
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
#: .\editor\tree_editor.py:243
msgid "Database error"
msgstr ""
#: tree_editor.py:206
#: .\editor\tree_editor.py:280
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tree_editor.py:247
#: .\editor\tree_editor.py:320
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tree_editor.py:252
#: .\editor\tree_editor.py:325
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,55 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
#: .\editor\tree_editor.py:243
msgid "Database error"
msgstr ""
#: .\editor\tree_editor.py:280
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\editor\tree_editor.py:320
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\editor\tree_editor.py:325
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,55 @@
# Indonesian translation of django-categories
# Copyright (C) 2023 Kira
# This file is distributed under the same license as the django-categories package.
# Kira <kiraware@github.com>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-categories 1.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kira <kiraware@github.com>\n"
"Language-Team: Kira <kiraware@github.com>\n"
"Language: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Hapus dari pengurutan"
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr "Mengurutkan prioritas: %(priority_number)s"
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Alihkan pengurutan"
#: .\editor\tree_editor.py:243
msgid "Database error"
msgstr "Kesalahan basis data"
#: .\editor\tree_editor.py:280
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
#: .\editor\tree_editor.py:320
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s yang dipilih"
msgstr[1] "Semua %(total_count)s yang dipilih"
#: .\editor\tree_editor.py:325
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 dari %(cnt)s yang dipilih"

View file

@ -0,0 +1,55 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr ""
#: .\editor\templates\admin\editor\tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
#: .\editor\tree_editor.py:243
msgid "Database error"
msgstr ""
#: .\editor\tree_editor.py:280
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\editor\tree_editor.py:320
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\editor\tree_editor.py:325
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr ""

View file

@ -4,9 +4,9 @@
# winniehell <git@winniehell.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-categories 1.1.4\n"
"Project-Id-Version: django-categories 1.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 15:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 02:38+0200\n"
"Last-Translator: winniehell <git@winniehell.de>\n"
"Language-Team: winniehell <git@winniehell.de>\n"
@ -16,139 +16,150 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:50
#: .\admin.py:58
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta-Daten"
#: admin.py:55
#: .\admin.py:65
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: base.py:41
#: .\base.py:45
msgid "parent"
msgstr "oberkategorie"
#: base.py:42
#: .\base.py:47
msgid "name"
msgstr "name"
#: base.py:43
#: .\base.py:48
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: base.py:44
#: .\base.py:49
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: base.py:99
#: .\base.py:123
msgid "The slug must be unique among the items at its level."
msgstr "Der Slug muss eindeutig innerhalb der Kategorien einer Ebene sein."
#: base.py:109
#: .\base.py:137
msgid "You can't set the parent of the item to itself."
msgstr "Eine Kategorie kann nicht Oberkategorie von sich selbst sein."
#: base.py:112
#: .\base.py:139
msgid "You can't set the parent of the item to a descendant."
msgstr "Die Oberkategorie kann keine untergeordnete Kategorie sein."
#: base.py:143
#: .\base.py:172
msgid "Deactivate selected categories and their children"
msgstr "Markierte Kategorien und ihre Unterkategorien deaktivieren"
#: base.py:156
#: .\base.py:185
msgid "Activate selected categories and their children"
msgstr "Markierte Kategorien und ihre Unterkategorien aktivieren"
#: migration.py:21 migration.py:91
msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
msgstr ""
"%(dependency) muss installiert sein, damit dieses Kommando funktioniert"
#: migration.py:43
msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
msgstr "Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name) hinzugefügt"
#: migration.py:49
msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
msgstr "Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name) existiert bereits"
#: migration.py:66
msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr "M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table) hinzugefügt"
#: migration.py:72
msgid ""
"Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
msgstr ""
"M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table) existiert bereits"
#: migration.py:98
msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
msgstr "Entferne Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name)"
#: migration.py:109
msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr "Entferne M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table)"
#: models.py:91 models.py:122
#: .\models.py:104 .\models.py:138
msgid "category"
msgstr "kategorie"
#: models.py:92
#: .\models.py:105
msgid "categories"
msgstr "kategorien"
#: models.py:124
#: .\models.py:143
msgid "content type"
msgstr "content type"
#: models.py:125
#: .\models.py:145
msgid "object id"
msgstr "objekt-ID"
#: models.py:127
#: .\models.py:148
msgid "relation type"
msgstr "relationstyp"
#: models.py:131
#: .\models.py:152
msgid "A generic text field to tag a relation, like 'leadphoto'."
msgstr ""
"Ein generisches Textfeld um eine Relation zu bezeichnen, z.B. 'leadphoto'"
#: registration.py:45
#: .\registration.py:50
#, python-format
msgid "%(key) is not a model"
msgstr "%(key) ist kein Model"
msgid "Field configuration for %(app)s should be a string or iterable"
msgstr ""
#: registration.py:54 registration.py:62
msgid "%(settings) doesn't recognize the value of %(key)"
#: .\registration.py:54
msgid "`field_type` must be either `\"ForeignKey\"` or `\"ManyToManyField\"`."
msgstr ""
#: .\registration.py:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(settings) doesn't recognize the value of %(key)"
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(app)s.%(model)s"
msgstr "%(settings) erkennt den Wert von %(key) nicht"
#: settings.py:33
#: .\registration.py:154
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(key) is not a model"
msgid "%(key)s is not a model"
msgstr "%(key) ist kein Model"
#: .\registration.py:164 .\registration.py:174
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(settings) doesn't recognize the value of %(key)"
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s"
msgstr "%(settings) erkennt den Wert von %(key) nicht"
#: .\settings.py:35
msgid "%(transliterator) must be a callable or a string."
msgstr "%(transliterator) muss callable oder string sein"
#: settings.py:39
#, python-format
msgid "%(deprecated_setting) is deprecated; use %(replacement)s instead."
msgstr ""
"%(deprecated_setting) ist veraltet und wurde durch %(replacement)s ersetzt."
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
#: views.py:73
msgid "Category detail view %(view) must be called with a %(path_field)."
msgstr ""
"Kategorie-Detailansicht %(view) muss ein %(path_field) übergeben bekommen."
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Anzeigen"
#: views.py:80
#: .\views.py:68 .\views.py:99
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Es wurde kein passendes Objekt für %(verbose_name)s gefunden"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
#~ msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
#~ msgstr ""
#~ "%(dependency) muss installiert sein, damit dieses Kommando funktioniert"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Anzeigen"
#~ msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
#~ msgstr "Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name) hinzugefügt"
#~ msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
#~ msgstr "Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name) existiert bereits"
#~ msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr ""
#~ "M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table) hinzugefügt"
#~ msgid ""
#~ "Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
#~ msgstr ""
#~ "M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table) existiert "
#~ "bereits"
#~ msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
#~ msgstr "Entferne Fremdschlüssel %(field_name) zu %(model_name)"
#~ msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr "Entferne M:N-Beziehung zwischen %(model_name) und %(category_table)"
#~ msgid "%(deprecated_setting) is deprecated; use %(replacement)s instead."
#~ msgstr ""
#~ "%(deprecated_setting) ist veraltet und wurde durch %(replacement)s "
#~ "ersetzt."
#~ msgid "Category detail view %(view) must be called with a %(path_field)."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorie-Detailansicht %(view) muss ein %(path_field) übergeben bekommen."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 16:59+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,162 +18,164 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:50
#: .\admin.py:58
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta donnée"
#: admin.py:55
#: .\admin.py:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: base.py:41
#: .\base.py:45
msgid "parent"
msgstr "parent"
#: base.py:42
#: .\base.py:47
msgid "name"
msgstr "nom"
#: base.py:43
#: .\base.py:48
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: base.py:44
#: .\base.py:49
msgid "active"
msgstr "actif"
#: base.py:105
#: .\base.py:123
msgid "The slug must be unique among the items at its level."
msgstr "Le slug doit être unique parmi les items d'un même niveau."
#: base.py:115
#: .\base.py:137
msgid "You can't set the parent of the item to itself."
msgstr "Il n'est pas possible choisir l'item lui-même comme parent."
#: base.py:118
#: .\base.py:139
msgid "You can't set the parent of the item to a descendant."
msgstr "Il n'est pas possible de choisir le parent de l'item pour un de ses descendants."
msgstr ""
"Il n'est pas possible de choisir le parent de l'item pour un de ses "
"descendants."
#: base.py:149
#: .\base.py:172
msgid "Deactivate selected categories and their children"
msgstr "Désactiver les catégories sélectionnées et leurs descendants."
#: base.py:162
#: .\base.py:185
msgid "Activate selected categories and their children"
msgstr "Activer les catégories sélectionnées et leurs descendants."
#: migration.py:21 migration.py:94
msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
msgstr "%(dependency) doit être installée pour que cela fonctionne"
#: migration.py:46
msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
msgstr "ForeignKey %(field_name) ajoutée à %(model_name)"
#: migration.py:52
msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
msgstr "La ForeignKey %(field_name) de %(model_name) existe déjà"
#: migration.py:69
msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) a été ajoutée"
#: migration.py:75
msgid ""
"Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
msgstr "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) existe déjà"
#: migration.py:101
msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
msgstr "Suppression de la ForeignKey %(field_name) de %(model_name)"
#: migration.py:112
msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr "Suppression de la table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table)"
#: models.py:91 models.py:122
#: .\models.py:104 .\models.py:138
msgid "category"
msgstr "catégorie"
#: models.py:92
#: .\models.py:105
msgid "categories"
msgstr "catégories"
#: models.py:124
#: .\models.py:143
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
#: models.py:125
#: .\models.py:145
msgid "object id"
msgstr "object id"
#: models.py:127
#: .\models.py:148
msgid "relation type"
msgstr "type de relation"
#: models.py:131
#: .\models.py:152
msgid "A generic text field to tag a relation, like 'leadphoto'."
msgstr "Un champ texte générique pour marquer la relation, comme 'leadphoto'."
#: registration.py:46
#: .\registration.py:50
#, python-format
msgid "Field configuration for %(app)s should be a string or iterable"
msgstr ""
#: .\registration.py:54
msgid "`field_type` must be either `\"ForeignKey\"` or `\"ManyToManyField\"`."
msgstr ""
#: .\registration.py:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s"
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(app)s.%(model)s"
msgstr "%(settings)s n'accepte pas la valeure %(key)s"
#: .\registration.py:154
#, python-format
msgid "%(key)s is not a model"
msgstr "%(key)s n'est pas un modèle"
#: registration.py:55 registration.py:63
#: .\registration.py:164 .\registration.py:174
#, python-format
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s"
msgstr "%(settings)s n'accepte pas la valeure %(key)s"
#: settings.py:30
#: .\settings.py:35
msgid "%(transliterator) must be a callable or a string."
msgstr "%(transliterator) doit être un exécutable ou une chaîne."
#: views.py:73
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Supprimer ?"
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Voir sur le site"
#: .\views.py:68 .\views.py:99
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Aucun(e) %(verbose_name)s ne correspond à la requête"
#: editor/tree_editor.py:167
msgid "Database error"
msgstr "Erreur de base données"
#~ msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
#~ msgstr "%(dependency) doit être installée pour que cela fonctionne"
#: editor/tree_editor.py:206
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s modifié·e avec succès."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s modifié·e·s avec succès."
#~ msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
#~ msgstr "ForeignKey %(field_name) ajoutée à %(model_name)"
#: editor/tree_editor.py:247
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s sélectionné·e"
msgstr[1] "%(total_count)s sélectionné·e·s"
#~ msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
#~ msgstr "La ForeignKey %(field_name) de %(model_name) existe déjà"
#: editor/tree_editor.py:252
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 sur %(cnt)s sélectionné·e·s"
#~ msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr ""
#~ "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) a été ajoutée"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Enlever du tri"
#~ msgid ""
#~ "Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
#~ msgstr ""
#~ "La table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table) existe déjà"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr "Priorité de tri : %(priority_number)s"
#~ msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
#~ msgstr "Suppression de la ForeignKey %(field_name) de %(model_name)"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Inverser le tri"
#~ msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr ""
#~ "Suppression de la table Many2Many entre %(model_name) et %(category_table)"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Supprimer ?"
#~ msgid "Database error"
#~ msgstr "Erreur de base données"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Voir sur le site"
#~ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
#~ msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
#~ msgstr[0] "%(count)s %(name)s modifié·e avec succès."
#~ msgstr[1] "%(count)s %(name)s modifié·e·s avec succès."
#~ msgid "%(total_count)s selected"
#~ msgid_plural "All %(total_count)s selected"
#~ msgstr[0] "%(total_count)s sélectionné·e"
#~ msgstr[1] "%(total_count)s sélectionné·e·s"
#~ msgid "0 of %(cnt)s selected"
#~ msgstr "0 sur %(cnt)s sélectionné·e·s"
#~ msgid "Remove from sorting"
#~ msgstr "Enlever du tri"
#~ msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
#~ msgstr "Priorité de tri : %(priority_number)s"
#~ msgid "Toggle sorting"
#~ msgstr "Inverser le tri"

View file

@ -0,0 +1,130 @@
# Indonesian translation of django-categories
# Copyright (C) 2023 Kira
# This file is distributed under the same license as the django-categories package.
# Kira <kiraware@github.com>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-categories 1.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kira <kiraware@github.com>\n"
"Language-Team: Kira <kiraware@github.com>\n"
"Language: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\admin.py:58
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta Data"
#: .\admin.py:65
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: .\base.py:45
msgid "parent"
msgstr "induk"
#: .\base.py:47
msgid "name"
msgstr "nama"
#: .\base.py:48
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: .\base.py:49
msgid "active"
msgstr "aktif"
#: .\base.py:123
msgid "The slug must be unique among the items at its level."
msgstr "Slug harus unik di antara item-item yang ada di levelnya."
#: .\base.py:137
msgid "You can't set the parent of the item to itself."
msgstr "Anda tidak dapat mengatur induk dari item ke dirinya sendiri."
#: .\base.py:139
msgid "You can't set the parent of the item to a descendant."
msgstr "Anda tidak dapat mengatur induk item menjadi keturunan."
#: .\base.py:172
msgid "Deactivate selected categories and their children"
msgstr "Menonaktifkan kategori yang dipilih dan anak-anaknya"
#: .\base.py:185
msgid "Activate selected categories and their children"
msgstr "Mengaktifkan kategori yang dipilih dan anak-anaknya"
#: .\models.py:104 .\models.py:138
msgid "category"
msgstr "kategori"
#: .\models.py:105
msgid "categories"
msgstr "kategori"
#: .\models.py:143
msgid "content type"
msgstr "jenis konten"
#: .\models.py:145
msgid "object id"
msgstr "id objek"
#: .\models.py:148
msgid "relation type"
msgstr "jenis hubungan"
#: .\models.py:152
msgid "A generic text field to tag a relation, like 'leadphoto'."
msgstr "Bidang teks umum untuk menandai hubungan, seperti 'leadphoto'."
#: .\registration.py:50
#, python-format
msgid "Field configuration for %(app)s should be a string or iterable"
msgstr "Konfigurasi bidang untuk %(app)s harus berupa string atau iterable"
#: .\registration.py:54
msgid "`field_type` must be either `\"ForeignKey\"` or `\"ManyToManyField\"`."
msgstr ""
"`field_type` harus salah satu dari `\"ForeignKey\"` atau `\"ManyToManyField"
"\"`."
#: .\registration.py:92
#, python-format
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(app)s.%(model)s"
msgstr "%(settings)s tidak mengenali nilai %(app)s.%(model)s"
#: .\registration.py:154
#, python-format
msgid "%(key)s is not a model"
msgstr "%(key)s bukan merupakan model"
#: .\registration.py:164 .\registration.py:174
#, python-format
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s"
msgstr "%(settings)s tidak mengenali nilai %(key)s"
#: .\settings.py:35
msgid "%(transliterator) must be a callable or a string."
msgstr "%(transliterator) harus berupa sebuah callable atau string."
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Hapus?"
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Lihat di situs"
#: .\views.py:68 .\views.py:99
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Tidak ada %(verbose_name)s yang ditemukan cocok dengan kueri"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 12:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Iacopo Spalletti\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,167 +17,169 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: admin.py:50
#: .\admin.py:58
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadati"
#: admin.py:55
#: .\admin.py:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: base.py:41
#: .\base.py:45
msgid "parent"
msgstr "livello superiore"
#: base.py:42
#: .\base.py:47
msgid "name"
msgstr "nome"
#: base.py:43
#: .\base.py:48
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: base.py:44
#: .\base.py:49
msgid "active"
msgstr "attivo"
#: base.py:104
#: .\base.py:123
msgid "The slug must be unique among the items at its level."
msgstr "Lo slug deve essere unico fra gli elementi allo stesso livello."
#: base.py:114
#: .\base.py:137
msgid "You can't set the parent of the item to itself."
msgstr ""
"Non è possibile selezionare come livello superiore di un elemento l'elemento "
"stesso."
#: base.py:117
#: .\base.py:139
msgid "You can't set the parent of the item to a descendant."
msgstr ""
"Non è possibile selezionare come livello superiore di un elemento uno dei "
"suoi discendenti."
#: base.py:148
#: .\base.py:172
msgid "Deactivate selected categories and their children"
msgstr "Disattiva le categorie selezionate e i discendenti"
#: base.py:161
#: .\base.py:185
msgid "Activate selected categories and their children"
msgstr "Attiva le categorie selezionate e i discendenti"
#: migration.py:21 migration.py:94
msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
msgstr "%(dependency) deve essere installato per far funzionare il comando"
#: migration.py:46
msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
msgstr "Aggiunta ForeignKey %(field_name) a %(model_name)"
#: migration.py:52
msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
msgstr "La ForeignKey %(field_name) a %(model_name) esiste già"
#: migration.py:69
msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr "Aggiunta tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table)"
#: migration.py:75
msgid ""
"Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
msgstr "La tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table) esiste già"
#: migration.py:101
msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
msgstr "Eliminazione ForeignKey %(field_name) da %(model_name)"
#: migration.py:112
msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
msgstr ""
"Eliminazione della tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table)"
#: models.py:91 models.py:122
#: .\models.py:104 .\models.py:138
msgid "category"
msgstr "categoria"
#: models.py:92
#: .\models.py:105
msgid "categories"
msgstr "categorie"
#: models.py:124
#: .\models.py:143
msgid "content type"
msgstr "content type"
#: models.py:125
#: .\models.py:145
msgid "object id"
msgstr "object id"
#: models.py:127
#: .\models.py:148
msgid "relation type"
msgstr "tipo di relazione"
#: models.py:131
#: .\models.py:152
msgid "A generic text field to tag a relation, like 'leadphoto'."
msgstr ""
"Un campo di testo generico per marcare la relazione, ad es: 'leadphoto'."
#: registration.py:45
#: .\registration.py:50
#, python-format
msgid "Field configuration for %(app)s should be a string or iterable"
msgstr ""
#: .\registration.py:54
msgid "`field_type` must be either `\"ForeignKey\"` or `\"ManyToManyField\"`."
msgstr ""
#: .\registration.py:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)"
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(app)s.%(model)s"
msgstr "%(settings)s non riconosce il valore di %(key)"
#: .\registration.py:154
#, python-format
msgid "%(key)s is not a model"
msgstr "%(key)s non è un model"
#: registration.py:54 registration.py:62
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)"
#: .\registration.py:164 .\registration.py:174
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)"
msgid "%(settings)s doesn't recognize the value of %(key)s"
msgstr "%(settings)s non riconosce il valore di %(key)"
#: settings.py:30
msgid "%(transliterator)s must be a callable or a string."
#: .\settings.py:35
#, fuzzy
#| msgid "%(transliterator)s must be a callable or a string."
msgid "%(transliterator) must be a callable or a string."
msgstr "%(transliterator)s deve essere un callable o una stringa."
#: views.py:73
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Cancella?"
#: .\templates\admin\edit_inline\gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Vedi sul sito"
#: .\views.py:68 .\views.py:99
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Nessun %(verbose_name)s corrispondente alla ricerca"
#: editor/tree_editor.py:167
msgid "Database error"
msgstr "Errore di database"
#~ msgid "%(dependency) must be installed for this command to work"
#~ msgstr "%(dependency) deve essere installato per far funzionare il comando"
#: editor/tree_editor.py:206
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s modificati."
msgstr[1] ""
#~ msgid "Added ForeignKey %(field_name) to %(model_name)"
#~ msgstr "Aggiunta ForeignKey %(field_name) a %(model_name)"
#: editor/tree_editor.py:247
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s selezionati"
msgstr[1] ""
#~ msgid "ForeignKey %(field_name) to %(model_name) already exists"
#~ msgstr "La ForeignKey %(field_name) a %(model_name) esiste già"
#: editor/tree_editor.py:252
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "selezionati 0 su %(cnt)s"
#~ msgid "Added Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr "Aggiunta tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table)"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:16
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Rimuovi dall'ordinamento"
#~ msgid ""
#~ "Many2Many table between %(model_name) and %(category_table) already exists"
#~ msgstr ""
#~ "La tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table) esiste già"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:17
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr "Priorità di ordinamento: %(priority_number)s"
#~ msgid "Dropping ForeignKey %(field_name) from %(model_name)"
#~ msgstr "Eliminazione ForeignKey %(field_name) da %(model_name)"
#: editor/templates/admin/editor/tree_list_results.html:18
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Inverti ordinamento"
#~ msgid "Dropping Many2Many table between %(model_name) and %(category_table)"
#~ msgstr ""
#~ "Eliminazione della tabella Many2Many fra %(model_name) e %(category_table)"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:13
msgid "Delete?"
msgstr "Cancella?"
#~ msgid "Database error"
#~ msgstr "Errore di database"
#: templates/admin/edit_inline/gen_coll_tabular.html:24
msgid "View on site"
msgstr "Vedi sul sito"
#~ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
#~ msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
#~ msgstr[0] "%(count)s %(name)s modificati."
#~ msgstr[1] ""
#~ msgid "%(total_count)s selected"
#~ msgid_plural "All %(total_count)s selected"
#~ msgstr[0] "%(total_count)s selezionati"
#~ msgstr[1] ""
#~ msgid "0 of %(cnt)s selected"
#~ msgstr "selezionati 0 su %(cnt)s"
#~ msgid "Remove from sorting"
#~ msgstr "Rimuovi dall'ordinamento"
#~ msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
#~ msgstr "Priorità di ordinamento: %(priority_number)s"
#~ msgid "Toggle sorting"
#~ msgstr "Inverti ordinamento"