diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d30c726f..58b5df9f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 09:50:12 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-18 09:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 11:08:44 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-18 11:10+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,6 +409,8 @@ msgid "" " Default depth is 1.\n" "-s, --strict\n" " Check only syntax of extern links, do not try to connect to them.\n" +" For local file urls, only local files are internal. For\n" +" http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal.\n" "-t num, --threads=num\n" " Generate no more than num threads. Default number of threads is 5.\n" " To disable threading specify a non-positive number.\n" @@ -502,6 +504,8 @@ msgstr "" "-s, --strict\n" " Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine.\n" " Verbindung zu diesen Rechner aufgebaut.\n" +" Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n" +" und ftp urls sind alle urls mit demselben Domänennamen intern.\n" "-t num, --threads=num\n" " Generiere nicht mehr als num Threads. Standard Anzahl von Threads\n" " ist 5. Um Threading auszuschalten geben Sie eine nichtpositive\n" @@ -578,7 +582,7 @@ msgid "" "EXAMPLES\n" "o Check the treasure.calvinsplayground.de domain, but don't recurse into\n" " links outside of this domain:\n" -" linkchecker -v -r5 -ohtml -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n" +" linkchecker -v -r5 -ohtml -s \\\n" " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/ > sample.html\n" "\n" "o Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "" "BEISPIELE\n" "o Prüfe die treasure.calvinsplayground.de Domäne, aber prüfe Links\n" " außerhalb dieser Domäne nicht rekursiv:\n" -" linkchecker -v -r5 -ohtml -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n" +" linkchecker -v -r5 -ohtml -s \\\n" " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/ > sample.html\n" "\n" "o Keine Verbindung zu mailto Rechner aufbauen, prüfe lediglich deren URL\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 06a2b2d1..c5aa2773 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 09:50:12 2003\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 11:08:44 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-18 09:52+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "" msgid "too much redirections (>= 5)" msgstr "" -msgid "Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" +msgid "" +"Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" msgstr "" msgid "Server %s has no HEAD support, falling back to GET" @@ -69,7 +70,10 @@ msgstr "URL effective %s" msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link" msgstr "HTTP 301 (déplacé) rencontré: vous devez mettre à jour ce lien" -msgid "A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All urls which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection" +msgid "" +"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All " +"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid " +"redirection" msgstr "" msgid "Unsupported content encoding %s." @@ -192,7 +196,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -355,7 +360,8 @@ msgid "" " Ask for url if none are given on the commandline.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Assume URLs that match the given expression as intern.\n" -" LinkChecker descends recursively only to intern URLs, not to extern.\n" +" LinkChecker descends recursively only to intern URLs, not to " +"extern.\n" "-h, --help\n" " Help me! Print usage information for this program.\n" "-N server, --nntp-server=server\n" @@ -388,6 +394,8 @@ msgid "" " Default depth is 1.\n" "-s, --strict\n" " Check only syntax of extern links, do not try to connect to them.\n" +" For local file urls, only local files are internal. For\n" +" http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal.\n" "-t num, --threads=num\n" " Generate no more than num threads. Default number of threads is 5.\n" " To disable threading specify a non-positive number.\n" @@ -424,7 +432,8 @@ msgstr "" "\n" "OPTIONS\n" "-a, --anchors\n" -" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle pas.\n" +" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle " +"pas.\n" "-d, --denyallow\n" " Swap checking order to extern/intern. Default checking order\n" " is intern/extern.\n" @@ -434,14 +443,18 @@ msgstr "" " Assume urls that match the given expression as extern.\n" " Only intern HTTP links are checked recursively.\n" "-f file, --config=file\n" -" Utilise le fichier comme fichier de configuration. LinkChecker recherche d'abord\n" +" Utilise le fichier comme fichier de configuration. LinkChecker " +"recherche d'abord\n" " ~/.linkcheckerrc puis /etc/linkcheckerrc\n" " (sous Windows \\linkcheckerrc).\n" "-F name, --file-output=name\n" -" Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out..\n" +" Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out." +".\n" " Si le fichier existe, il sera écrasé. Vous pouvez spécifier\n" -" cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie pour les\n" -" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de sortie.\n" +" cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie pour " +"les\n" +" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de " +"sortie.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Assume urls that match the given expression as intern.\n" "-h, --help\n" @@ -484,7 +497,8 @@ msgstr "" "-V, --version\n" " Affiche la version et quitte.\n" "-v, --verbose\n" -" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement les URLS\n" +" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement " +"les URLS\n" " invalides sont logguées.\n" "--viewprof\n" " Print out previously generated profiling data. See also --profile.\n" @@ -527,26 +541,31 @@ msgstr "" "NOTES\n" "o A ! before any regex negates it. So '!^mailto:' matches everything but\n" " a mailto link.\n" -"o LinkChecker suppose qu'il s'agit de liens http:// et respectivement ftp:// lorsque l'URL\n" +"o LinkChecker suppose qu'il s'agit de liens http:// et respectivement ftp:// " +"lorsque l'URL\n" " de la ligne de commande commence par 'www.' et respectivement 'ftp.'\n" " Vous pouvez aussi donner des fichiers locaux comme arguments\n" "o Si votre systeme est configuré pour établir automatiquement une\n" -" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les liens\n" +" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les " +"liens\n" " contrôlés ne pointent pas vers votre réseau local\n" " Utiliser l'option -s et -i pour l'éviter (voir EXEMPLES)\n" "o Les liens Javascript sont actuellement ignorés.\n" "o If your platform does not support threading, LinkChecker uses -t0\n" -"o Vous pouvez fournir plusieurs couples 'utilisateurs'/'mots de passe' dans le fichier de configuration.\n" +"o Vous pouvez fournir plusieurs couples 'utilisateurs'/'mots de passe' dans " +"le fichier de configuration.\n" "o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows.\n" " On a Mac use the Internet Config.\n" -"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin d'être le\n" +"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin " +"d'être le\n" " même que l'hôte de l'utilisateur qui parcourt vos pages!\n" +#, fuzzy msgid "" "EXAMPLES\n" "o Check the treasure.calvinsplayground.de domain, but don't recurse into\n" " links outside of this domain:\n" -" linkchecker -v -r5 -ohtml -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n" +" linkchecker -v -r5 -ohtml -s \\\n" " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/ > sample.html\n" "\n" "o Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" @@ -603,4 +622,3 @@ msgstr "aucun fichier ou url donn msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f28e6d1d..3bf09093 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 09:50:12 2003\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jun 18 11:08:44 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-18 09:53+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "" msgid "too much redirections (>= 5)" msgstr "te veel verwijzingen (>= 5)" -msgid "Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" +msgid "" +"Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" msgstr "Server understeunt geen HEAD verzoek (kreeg status %d), probeer GET" #, fuzzy @@ -71,8 +72,14 @@ msgstr "Effektieve URL %s" msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link" msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gevonden: u moet deze verwijzing vernieuwen" -msgid "A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All urls which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection" -msgstr "Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern" +msgid "" +"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All " +"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid " +"redirection" +msgstr "" +"Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle " +"URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um " +"Weiterleitungen zu verhindern" msgid "Unsupported content encoding %s." msgstr "" @@ -194,7 +201,8 @@ msgstr "ungeldige Optie '%s'" msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -204,7 +212,14 @@ msgid "" "
\n" "\n" "" -msgstr "LinkChecker Online Fehler
Fehler: %s
Das LinkChecker Online Skript ist auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die angegebene URL mit http:// beginnt und nur diese Zeichen enthält: A-Za-z0-9./_~-

Fehler werden geloggt.
" +msgstr "" +"LinkChecker Online Fehler
Fehler: %s
Das LinkChecker Online Skript " +"ist auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die " +"angegebene URL mit http:// beginnt und nur diese Zeichen " +"enthält: A-Za-z0-9./_~-

Fehler werden geloggt. " msgid "created by %s at %s\n" msgstr "gemaakt door %s om %s\n" @@ -357,7 +372,8 @@ msgid "" " Ask for url if none are given on the commandline.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Assume URLs that match the given expression as intern.\n" -" LinkChecker descends recursively only to intern URLs, not to extern.\n" +" LinkChecker descends recursively only to intern URLs, not to " +"extern.\n" "-h, --help\n" " Help me! Print usage information for this program.\n" "-N server, --nntp-server=server\n" @@ -390,6 +406,8 @@ msgid "" " Default depth is 1.\n" "-s, --strict\n" " Check only syntax of extern links, do not try to connect to them.\n" +" For local file urls, only local files are internal. For\n" +" http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal.\n" "-t num, --threads=num\n" " Generate no more than num threads. Default number of threads is 5.\n" " To disable threading specify a non-positive number.\n" @@ -448,7 +466,8 @@ msgstr "" " Ausgabedatei für den blacklist Logger. Standard ist keine Ausgabe\n" " in eine Datei.\n" "-I, --interactive\n" -" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde.\n" +" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben " +"wurde.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Behandle URLs welche diese Ausdruck matchen als intern.\n" "-h, --help\n" @@ -538,13 +557,15 @@ msgstr "" "KOMMENTARE\n" "o Ein ! vor einem regulären Ausdruck negiert diesen. Also matcht\n" " '!^mailto:' alles außer mailto Links.\n" -"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://ftp.\"\n" +"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://" +"ftp.\"\n" " und \"www.\" Links wie \"http://www.\".\n" " Sie können auch lokale Dateien als Argumente angeben\n" "o Falls sich Ihr System automatisch mit dem Internet verbindet\n" " (z.B. mit diald), wird es dies tun wenn Sie Links prüfen, die nicht\n" " auf Ihren lokalen Rechner verweisen\n" -" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe BEISPIELE)\n" +" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe " +"BEISPIELE)\n" "o Javascript Links werden zur Zeit ignoriert\n" "o Wenn Ihr System keine Threads unterstützt verwendet LinkChecker die\n" " Option -t0\n" @@ -555,11 +576,12 @@ msgstr "" "o Beim Prüfen von 'news:' Links muß der angegebene NNTP Rechner nicht\n" " unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein!\n" +#, fuzzy msgid "" "EXAMPLES\n" "o Check the treasure.calvinsplayground.de domain, but don't recurse into\n" " links outside of this domain:\n" -" linkchecker -v -r5 -ohtml -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n" +" linkchecker -v -r5 -ohtml -s \\\n" " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/ > sample.html\n" "\n" "o Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" @@ -618,4 +640,3 @@ msgstr "geen bestanden of URLs gegeven" msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Toets RETURN om te beëindigen" -