documented logger types

git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@1835 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
This commit is contained in:
calvin 2004-09-20 16:07:52 +00:00
parent ff3930202a
commit 1ab2648706
5 changed files with 230 additions and 103 deletions

View file

@ -13,6 +13,10 @@
Type: bugfix
Changed: linkcheck/checker/ftpurl.py
* Document the different logger output types.
Type: documentation
Changed: linkchecker, linkchecker.1
1.13.4 "Shaun of the dead" (released 17.9.2004)
* Catch HTTP cookie errors and add a warning.
Type: bugfix

View file

@ -99,6 +99,26 @@ You can skip the "ftp://" url part if the domain starts with "ftp.":
linkchecker -r0 ftp.linux.org
""")
Logertypes = _(r"""LOGGER OUTPUT TYPES
Note that by default only errors are logged.
text Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion
html Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML.
Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have
HTML and CSS syntax check links appended.
csv Log check result in CSV format with one URL per line.
gml Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph.
You should use the --verbose option to get a complete graph.
xml Log check result as machine-readable XML file.
sql Log check result as SQL script with INSERT commands. An example
script to create the initial SQL table is included as create.sql.
blacklist
Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file
~/.blacklist which only contains entries with invalid urls and
the number of times they have failed.
none Logs nothing. Suitable for scripts.
""")
def printVersion ():
"""print the program version and exit"""
print linkcheck.configuration.AppInfo

View file

@ -206,6 +206,40 @@ only the syntax of the link is checked.
\fB--status\fP
Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default now.
.SH LOGGER OUTPUT TYPES
Note that by default only errors are logged.
.TP
\fBtext\fP
Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion
.TP
\fBhtml\fP
Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML.
Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have
HTML and CSS syntax check links appended.
.TP
\fBcsv\fP
Log check result in CSV format with one URL per line.
.TP
\fBgml\fP
Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph.
You should use the \fB--verbose\fP option to get a complete graph.
.TP
\fBxml\fP
Log check result as machine-readable XML file.
.TP
\fBsql\fP
Log check result as SQL script with INSERT commands. An example
script to create the initial SQL table is included as create.sql.
.TP
\fBblacklist\fP
Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file
\fB~/.blacklist\fP which only contains entries with invalid urls and
the number of times they have failed.
.TP
\fBnone\fP
Logs nothing. Suitable for scripts.
.SH NOTES
A \fB!\fP before any regex negates it. So \fB'!^mailto:'\fP matches
everything but a mailto link.
@ -232,5 +266,12 @@ On a Mac use the Internet Config.
When checking 'news:' links the given NNTP host doesn't need to be the
same as the host of the user browsing your pages!
.SH FILES
\fB/etc/linkcheckerrc\fP, \fB~/.linkcheckerrc\fP - default configuration files
\fB~/.blacklist\fP - default blacklist logger output filename
\fBlinkchecker-out.\fP\fItype\fP - default logger file output name
.SH AUTHOR
Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>

148
po/de.po
View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 13:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -383,10 +383,10 @@ msgid "Write comments and bugs to %(email)s"
msgstr "Schreiben Sie Kommentare und Fehler an %(email)s"
#: ../linkcheck/logger/gml.py:125
#: ../linkcheck/logger/html.py:249
#: ../linkcheck/logger/html.py:251
#: ../linkcheck/logger/sql.py:120
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:173
#: ../linkcheck/logger/text.py:237
#: ../linkcheck/logger/text.py:239
#, python-format
msgid "Stopped checking at %s (%s)"
msgstr "Beende Prüfen am %s (%s)"
@ -444,15 +444,15 @@ msgid_plural "%d links checked."
msgstr[0] "%d Verknüpfung überprüft."
msgstr[1] "%d Verknüpfungen überprüft."
#: ../linkcheck/logger/html.py:244
#: ../linkcheck/logger/text.py:233
#: ../linkcheck/logger/html.py:245
#: ../linkcheck/logger/text.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "%d error found."
msgid_plural "%d errors found."
msgstr[0] "%d Fehler"
msgstr[1] "%d Fehler"
#: ../linkcheck/logger/html.py:255
#: ../linkcheck/logger/html.py:257
#: ../linkcheck/logger/sql.py:58
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:81
#: ../linkcheck/logger/text.py:94
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr[1] "%d Fehler"
msgid "Get the newest version at %s"
msgstr "Die neueste Version gibt es unter %s"
#: ../linkcheck/logger/html.py:259
#: ../linkcheck/logger/html.py:261
#: ../linkcheck/logger/sql.py:61
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:84
#: ../linkcheck/logger/text.py:97
@ -647,29 +647,69 @@ msgstr ""
"\"ftp.\" beginnt:\n"
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
#: ../linkchecker:109
#: ../linkchecker:102
msgid ""
"LOGGER OUTPUT TYPES\n"
"Note that by default only errors are logged.\n"
"\n"
"text Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion\n"
"html Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML.\n"
" Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have\n"
" HTML and CSS syntax check links appended.\n"
"csv Log check result in CSV format with one URL per line.\n"
"gml Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph.\n"
" You should use the --verbose option to get a complete graph.\n"
"xml Log check result as machine-readable XML file.\n"
"sql Log check result as SQL script with INSERT commands. An example\n"
" script to create the initial SQL table is included as create.sql.\n"
"blacklist\n"
" Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file\n"
" ~/.blacklist which only contains entries with invalid urls and\n"
" the number of times they have failed.\n"
"none Logs nothing. Suitable for scripts.\n"
msgstr ""
"LOGAUSGABETYPEN\n"
"Man bemerke dass standardmäßig nur Fehler ausgegeben werden.\n"
"\n"
"text Standard Textlogger mit Ausgabe in \"Schlüssel: Wert\"-Form\n"
"html Gebe URLs in \"Schlüssel: Wert\"-Form als HTML formatiert aus.\n"
" Besitzt zudem Verknüpfungen auf die referenzierten Seiten. Ungültige URLs haben\n"
" Verknüpfungen zur HTML und CSS Syntaxprüfung angehängt.\n"
"csv Gebe Prüfresultat in CSV-Format aus mit einer URL pro Zeile.\n"
"gml Gebe Vater-Kind Beziehungen zwischen verknüpften URLs als GML Graphen aus.\n"
" Sie sollten die Option --verbose benutzen um einen vollständigen Graphen zu erhalten.\n"
"xml Gebe Prüfresultat als maschinenlesbare XML-Datei aus.\n"
"sql Gebe Prüfresultat als SQL Skript mit INSERT Befehlen aus. Ein Beispielskript,\n"
" um die initialie SQL Tabelle zu erstellen ist unter create.sql zu finden.\n"
"blacklist\n"
" Für Cronjobs geeignet. Gibt as Prüfergebnis in eine Datei ~/.blacklist aus,\n"
" welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der Fehlversuche\n"
" enthält.\n"
"none Gibt nichts aus. Für Skripte geeignet.\n"
#: ../linkchecker:129
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
#: ../linkchecker:111
#: ../linkchecker:131
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help"
msgstr "Führen Sie 'linkchecker -h' aus, um Hilfe zu erhalten"
#: ../linkchecker:119
#: ../linkchecker:139
#, python-format
msgid "Could not find profiling file %s."
msgstr "Konnte Profiling-Datei %s nicht finden."
#: ../linkchecker:122
#: ../linkchecker:142
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
msgstr "Bitte starten Sie linkchecker mit --profile, um sie zu generieren."
#: ../linkchecker:197
#: ../linkchecker:217
msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
#: ../linkchecker:200
#: ../linkchecker:220
msgid ""
"Use file as configuration file. As default LinkChecker first\n"
"searches /etc/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
@ -679,25 +719,25 @@ msgstr ""
" LinkChecker zuerst /etc/linkcheckerrc und dann ~/.linkcheckerrc\n"
"(unter Windows <Pfad-zum-Programm>\\linkcheckerrc)."
#: ../linkchecker:205
#: ../linkchecker:225
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
msgstr "Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde."
#: ../linkchecker:208
#: ../linkchecker:228
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
msgstr ""
"Generiere nicht mehr als num Threads. Standard Anzahl von Threads\n"
"ist 10."
#: ../linkchecker:212
#: ../linkchecker:232
msgid "Print version and exit."
msgstr "Drucke die Version und beende das Programm."
#: ../linkchecker:217
#: ../linkchecker:237
msgid "Output options"
msgstr "Ausgabe-Optionen"
#: ../linkchecker:220
#: ../linkchecker:240
msgid ""
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
"URLs."
@ -705,11 +745,11 @@ msgstr ""
"Logge alle geprüften URLs (impliziert -w). Standard ist es, nur\n"
"fehlerhafte URLs zu loggen."
#: ../linkchecker:223
#: ../linkchecker:243
msgid "Log warnings."
msgstr "Logge Warnungen."
#: ../linkchecker:226
#: ../linkchecker:246
msgid ""
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
@ -727,7 +767,7 @@ msgstr ""
"'Diese Seite ist umgezogen' oder 'Oracle Server Fehler'.\n"
"Diese Option impliziert -w."
#: ../linkchecker:235
#: ../linkchecker:255
msgid ""
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
"number of bytes. This option implies -w."
@ -736,18 +776,18 @@ msgstr ""
"angegebene Anzahl an Bytes übersteigt.\n"
"Diese Option impliziert -w."
#: ../linkchecker:239
#: ../linkchecker:259
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
msgstr "Keine Ausgabe. Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich."
#: ../linkchecker:242
#: ../linkchecker:262
#, python-format
msgid "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text."
msgstr ""
"Verwende die Ausgabe als %(loggertypes)s.\n"
"Die Standard Ausgabe ist text."
#: ../linkchecker:247
#: ../linkchecker:267
#, python-format
msgid ""
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
@ -768,11 +808,11 @@ msgstr ""
"nicht angegeben wurde, verhindert diese Option jede Konsolenausgabe\n"
"durch Implizieren von -o none."
#: ../linkchecker:257
#: ../linkchecker:277
msgid "Do not print check status messages."
msgstr "Geben keine Statusmeldungen aus."
#: ../linkchecker:260
#: ../linkchecker:280
#, python-format
msgid ""
"Print debugging output for given logger.\n"
@ -793,7 +833,7 @@ msgstr ""
"Für exakte Resultate wird Threading während einem\n"
"Debuglauf deaktiviert."
#: ../linkchecker:270
#: ../linkchecker:290
#, python-format
msgid ""
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
@ -803,15 +843,15 @@ msgstr ""
"aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n"
"Siehe auch --viewprof."
#: ../linkchecker:274
#: ../linkchecker:294
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile."
#: ../linkchecker:279
#: ../linkchecker:299
msgid "Checking options"
msgstr "Prüf-Optionen"
#: ../linkchecker:282
#: ../linkchecker:302
msgid ""
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
@ -820,7 +860,7 @@ msgstr ""
"negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist\n"
"unendlich."
#: ../linkchecker:286
#: ../linkchecker:306
msgid ""
" regex, --intern=regex\n"
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
@ -830,7 +870,7 @@ msgstr ""
"Behandle URLs welche diese Ausdruck matchen als intern.\n"
"LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe."
#: ../linkchecker:292
#: ../linkchecker:312
msgid ""
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
"Only internal HTML links are checked recursively."
@ -838,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Behandle URLs welche diesen Ausdruck matchen als extern.\n"
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
#: ../linkchecker:296
#: ../linkchecker:316
msgid ""
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
"Only internal HTML links are checked recursively."
@ -846,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Behandle URLs welche diesen Ausdruck matchen als strikt extern.\n"
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
#: ../linkchecker:300
#: ../linkchecker:320
msgid ""
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
@ -857,7 +897,7 @@ msgstr ""
"Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n"
"und ftp URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern."
#: ../linkchecker:305
#: ../linkchecker:325
msgid ""
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
"is internal/external."
@ -865,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardmäßige\n"
"Reihenfolge ist intern/extern."
#: ../linkchecker:309
#: ../linkchecker:329
msgid ""
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
@ -878,7 +918,7 @@ msgstr ""
"Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlich geloggte\n"
"Information aufgeführt."
#: ../linkchecker:315
#: ../linkchecker:335
msgid ""
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
@ -888,7 +928,7 @@ msgstr ""
"als auch für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung.\n"
"Diese Option impliziert -w weil Ankerfehler immer Warnungen sind."
#: ../linkchecker:320
#: ../linkchecker:340
msgid ""
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
@ -898,7 +938,7 @@ msgstr ""
"ist zwar Standard bei Browsern, aber in der URI Spezifikation\n"
"nicht enthalten. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht."
#: ../linkchecker:325
#: ../linkchecker:345
msgid ""
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
@ -906,7 +946,7 @@ msgstr ""
"Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP\n"
"Authorisation. Für FTP ist der Standardname 'anonymous'. Siehe auch -p."
#: ../linkchecker:329
#: ../linkchecker:349
msgid ""
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
@ -914,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Verwende das angegebene Passwort für HTTP und FTP Authorisation.\n"
"Für FTP ist das Standardpasswort 'anonymous@'. Siehe auch -u."
#: ../linkchecker:333
#: ../linkchecker:353
#, python-format
msgid ""
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
@ -923,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Setze den Timeout für TCP-Verbindungen in Sekunden. Der Standard\n"
"Timeout ist %d Sekunden."
#: ../linkchecker:337
#: ../linkchecker:357
msgid ""
"Pause <secs> seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
"Default is no pause between requests."
@ -932,7 +972,7 @@ msgstr ""
"impliziert -t0.\n"
"Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen."
#: ../linkchecker:341
#: ../linkchecker:361
msgid ""
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
@ -942,28 +982,28 @@ msgstr ""
"Umgebungsvariable NNTP_SERVER. Falls kein Rechner angegeben ist,\n"
"wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft."
#: ../linkchecker:347
#: ../linkchecker:367
msgid "Deprecated options"
msgstr " Optionen"
#: ../linkchecker:350
#: ../linkchecker:370
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
msgstr "Gebe Prüfstatus alle 5 Sekunden an stderr aus. Dies ist die Voreinstellung."
#: ../linkchecker:387
#: ../linkchecker:401
#: ../linkchecker:442
#: ../linkchecker:407
#: ../linkchecker:421
#: ../linkchecker:462
#, python-format
msgid "Illegal argument %r for option %s"
msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s"
#: ../linkchecker:421
#: ../linkchecker:435
#: ../linkchecker:441
#: ../linkchecker:455
#, python-format
msgid "Illegal argument %d for option %s"
msgstr "Ungültiges Argument %d für Option %s"
#: ../linkchecker:476
#: ../linkchecker:496
msgid ""
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
"--> "
@ -971,11 +1011,11 @@ msgstr ""
"geben Sie eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte URLs ein\n"
"--> "
#: ../linkchecker:479
#: ../linkchecker:499
msgid "no files or urls given"
msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben"
#: ../linkchecker:510
#: ../linkchecker:530
msgid "Hit RETURN to finish"
msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 13:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -368,9 +368,9 @@ msgstr ""
msgid "Write comments and bugs to %(email)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/logger/gml.py:125 ../linkcheck/logger/html.py:249
#: ../linkcheck/logger/gml.py:125 ../linkcheck/logger/html.py:251
#: ../linkcheck/logger/sql.py:120 ../linkcheck/logger/xmllog.py:173
#: ../linkcheck/logger/text.py:237
#: ../linkcheck/logger/text.py:239
#, python-format
msgid "Stopped checking at %s (%s)"
msgstr ""
@ -419,20 +419,20 @@ msgid_plural "%d links checked."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../linkcheck/logger/html.py:244 ../linkcheck/logger/text.py:233
#: ../linkcheck/logger/html.py:245 ../linkcheck/logger/text.py:234
#, python-format
msgid "%d error found."
msgid_plural "%d errors found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../linkcheck/logger/html.py:255 ../linkcheck/logger/sql.py:58
#: ../linkcheck/logger/html.py:257 ../linkcheck/logger/sql.py:58
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:81 ../linkcheck/logger/text.py:94
#, python-format
msgid "Get the newest version at %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/logger/html.py:259 ../linkcheck/logger/sql.py:61
#: ../linkcheck/logger/html.py:261 ../linkcheck/logger/sql.py:61
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:84 ../linkcheck/logger/text.py:97
#, python-format
msgid "Write comments and bugs to %s"
@ -569,62 +569,84 @@ msgid ""
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
msgstr ""
#: ../linkchecker:109
#: ../linkchecker:102
msgid ""
"LOGGER OUTPUT TYPES\n"
"Note that by default only errors are logged.\n"
"\n"
"text Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion\n"
"html Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML.\n"
" Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have\n"
" HTML and CSS syntax check links appended.\n"
"csv Log check result in CSV format with one URL per line.\n"
"gml Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph.\n"
" You should use the --verbose option to get a complete graph.\n"
"xml Log check result as machine-readable XML file.\n"
"sql Log check result as SQL script with INSERT commands. An example\n"
" script to create the initial SQL table is included as create.sql.\n"
"blacklist\n"
" Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file\n"
" ~/.blacklist which only contains entries with invalid urls and\n"
" the number of times they have failed.\n"
"none Logs nothing. Suitable for scripts.\n"
msgstr ""
#: ../linkchecker:129
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
#: ../linkchecker:111
#: ../linkchecker:131
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help"
msgstr ""
#: ../linkchecker:119
#: ../linkchecker:139
#, python-format
msgid "Could not find profiling file %s."
msgstr ""
#: ../linkchecker:122
#: ../linkchecker:142
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
msgstr ""
#: ../linkchecker:197
#: ../linkchecker:217
msgid "General options"
msgstr ""
#: ../linkchecker:200
#: ../linkchecker:220
msgid ""
"Use file as configuration file. As default LinkChecker first\n"
"searches /etc/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
"(under Windows <path-to-program>\\linkcheckerrc)."
msgstr ""
#: ../linkchecker:205
#: ../linkchecker:225
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
msgstr ""
#: ../linkchecker:208
#: ../linkchecker:228
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
msgstr ""
#: ../linkchecker:212
#: ../linkchecker:232
msgid "Print version and exit."
msgstr ""
#: ../linkchecker:217
#: ../linkchecker:237
msgid "Output options"
msgstr ""
#: ../linkchecker:220
#: ../linkchecker:240
msgid ""
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
"URLs."
msgstr ""
#: ../linkchecker:223
#: ../linkchecker:243
msgid "Log warnings."
msgstr ""
#: ../linkchecker:226
#: ../linkchecker:246
msgid ""
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
@ -635,22 +657,22 @@ msgid ""
"Application Server error'. This option implies -w."
msgstr ""
#: ../linkchecker:235
#: ../linkchecker:255
msgid ""
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
"number of bytes. This option implies -w."
msgstr ""
#: ../linkchecker:239
#: ../linkchecker:259
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
msgstr ""
#: ../linkchecker:242
#: ../linkchecker:262
#, python-format
msgid "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text."
msgstr ""
#: ../linkchecker:247
#: ../linkchecker:267
#, python-format
msgid ""
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
@ -662,11 +684,11 @@ msgid ""
"to more than one file. Default is no file output."
msgstr ""
#: ../linkchecker:257
#: ../linkchecker:277
msgid "Do not print check status messages."
msgstr ""
#: ../linkchecker:260
#: ../linkchecker:280
#, python-format
msgid ""
"Print debugging output for given logger.\n"
@ -678,28 +700,28 @@ msgid ""
"For accurate results, threading will be disabled during debug runs."
msgstr ""
#: ../linkchecker:270
#: ../linkchecker:290
#, python-format
msgid ""
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
"current working directory. See also --viewprof."
msgstr ""
#: ../linkchecker:274
#: ../linkchecker:294
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
msgstr ""
#: ../linkchecker:279
#: ../linkchecker:299
msgid "Checking options"
msgstr ""
#: ../linkchecker:282
#: ../linkchecker:302
msgid ""
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
msgstr ""
#: ../linkchecker:286
#: ../linkchecker:306
msgid ""
" regex, --intern=regex\n"
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
@ -707,32 +729,32 @@ msgid ""
"external."
msgstr ""
#: ../linkchecker:292
#: ../linkchecker:312
msgid ""
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
"Only internal HTML links are checked recursively."
msgstr ""
#: ../linkchecker:296
#: ../linkchecker:316
msgid ""
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
"Only internal HTML links are checked recursively."
msgstr ""
#: ../linkchecker:300
#: ../linkchecker:320
msgid ""
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal."
msgstr ""
#: ../linkchecker:305
#: ../linkchecker:325
msgid ""
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
"is internal/external."
msgstr ""
#: ../linkchecker:309
#: ../linkchecker:329
msgid ""
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
@ -740,80 +762,80 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../linkchecker:315
#: ../linkchecker:335
msgid ""
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
"This option implies -w because anchor errors are always warnings."
msgstr ""
#: ../linkchecker:320
#: ../linkchecker:340
msgid ""
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
"the URI specification. Use with care."
msgstr ""
#: ../linkchecker:325
#: ../linkchecker:345
msgid ""
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
msgstr ""
#: ../linkchecker:329
#: ../linkchecker:349
msgid ""
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
msgstr ""
#: ../linkchecker:333
#: ../linkchecker:353
#, python-format
msgid ""
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
"timeout is %d seconds."
msgstr ""
#: ../linkchecker:337
#: ../linkchecker:357
msgid ""
"Pause <secs> seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
"Default is no pause between requests."
msgstr ""
#: ../linkchecker:341
#: ../linkchecker:361
msgid ""
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
"only the syntax of the link is checked."
msgstr ""
#: ../linkchecker:347
#: ../linkchecker:367
msgid "Deprecated options"
msgstr ""
#: ../linkchecker:350
#: ../linkchecker:370
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
msgstr ""
#: ../linkchecker:387 ../linkchecker:401 ../linkchecker:442
#: ../linkchecker:407 ../linkchecker:421 ../linkchecker:462
#, python-format
msgid "Illegal argument %r for option %s"
msgstr ""
#: ../linkchecker:421 ../linkchecker:435
#: ../linkchecker:441 ../linkchecker:455
#, python-format
msgid "Illegal argument %d for option %s"
msgstr ""
#: ../linkchecker:476
#: ../linkchecker:496
msgid ""
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
"--> "
msgstr ""
#: ../linkchecker:479
#: ../linkchecker:499
msgid "no files or urls given"
msgstr ""
#: ../linkchecker:510
#: ../linkchecker:530
msgid "Hit RETURN to finish"
msgstr ""