diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2a6fd667..9dbf8f6a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,12 +1,12 @@ # German translation for LinkChecker. -# Bastian Kleineidam , 2009-2011. +# Bastian Kleineidam , 2009-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-19 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 19:25+0000\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: ../linkcheck/director/console.py:38 #, fuzzy, python-format @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr[0] "%5d URL zu prüfen" msgstr[1] "%5d URLs zu prüfen" #: ../linkcheck/director/console.py:42 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%4d link" msgid_plural "%4d links" -msgstr[0] "geprüfte Verknüpfung" -msgstr[1] "geprüfte Verknüpfung" +msgstr[0] "%4d Verknüpfung" +msgstr[1] "%4d Verknüpfungen" #: ../linkcheck/director/console.py:44 #, python-format @@ -225,9 +225,9 @@ msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "Effektive URL %(url)r." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." -msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(warn)d." +msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(max)d." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 #, python-format @@ -258,9 +258,9 @@ msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s" #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." -msgstr "Inhalt %(dlsize)s is größer als %(maxbytes)s." +msgstr "Inhalt %(size)s is größer als %(maxbytes)s." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 msgid "Content size is zero." @@ -285,9 +285,8 @@ msgid "%(scheme)s URL ignored." msgstr "%(scheme)s URL ignoriert." #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:34 -#, fuzzy msgid "ignored" -msgstr "%s URL ignoriert." +msgstr "ignoriert" #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:36 msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" @@ -601,9 +600,9 @@ msgid "Invalid SSL certificate \"notAfter\" value %r" msgstr "ungültiger \"notAfter\" Zertifikatwert %r" #: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:94 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "SSL certificate is expired on %(expire)s." -msgstr "Zertifikat ist am %s abgelaufen" +msgstr "Zertifikat ist am %(expire)s abgelaufen" #: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:100 #, python-format @@ -662,10 +661,9 @@ msgstr "" "%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s Spalte %(column)s: %(msg)s" #: ../linkcheck/plugins/syntaxchecks.py:136 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(w3type)s validation error at line %(line)s: %(msg)s" -msgstr "" -"%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s Spalte %(column)s: %(msg)s" +msgstr "%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s: %(msg)s" #: ../linkcheck/plugins/viruscheck.py:101 msgid "clamd is not ready for stream scanning" @@ -688,9 +686,9 @@ msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden." #: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "URL is located in %(location)s." -msgstr "URL befindet sich in %(country)s." +msgstr "URL befindet sich in %(location)s." #: ../linkcheck/cache/robots_txt.py:77 #, python-format @@ -733,7 +731,6 @@ msgstr "" " unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein.\n" #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:46 -#, fuzzy msgid "" "PROXY SUPPORT\n" "To use a proxy on Unix or Windows set $http_proxy or $https_proxy\n" @@ -759,16 +756,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "PROXY-UNTERSTÜTZUNG\n" -"Um einen Proxy unter Unix oder Windows zu benutzen, setzen Sie $http_proxy, " -"$https_proxy oder $ftp_proxy\n" -"auf die Proxy URL. Die URL sollte die Form \"[:" -"@][:]\"\n" +"Um einen Proxy unter Unix oder Windows zu benutzen, setzen Sie $http_proxy " +"oder $https_proxy\n" +"auf die Proxy URL. Die URL sollte die Form \"http://[:@][:" +"]\"\n" "besitzen.\n" "LinkChecker erkennt auch die Proxy-Einstellungen des Internet Explorers auf " "einem\n" "Windows-System. Auf einem Mac benutzen Sie die Internet Konfiguration.\n" "\n" -"LinkChecker beachtet die Umgebungsvariable$no_proxy. Diese kann eine Liste " +"LinkChecker beachtet die Umgebungsvariable $no_proxy. Diese kann eine Liste " "von\n" "Domänennamen beinhalten, für die kein Proxy benutzt wird.\n" "\n" @@ -786,7 +783,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:72 -#, fuzzy msgid "" "REGULAR EXPRESSIONS\n" "Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker.\n" @@ -798,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" "REGULÄRE AUSDRÜCKE\n" "Lediglich Pythons reguläre Ausdrücke werden von LinkChecker akzeptiert.\n" -"Siehe http://www.amk.ca/python/howto/regex/ für eine Einführung in\n" +"Siehe https://docs.python.org/howto/regex.html für eine Einführung in\n" "reguläre Ausdrücke.\n" "\n" "Die einzige Hinzufügung ist, dass ein regulärer Ausdruck negiert wird\n" @@ -929,7 +925,6 @@ msgstr "" " linkchecker -r0 ftp.example.org\n" #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:148 -#, fuzzy msgid "" "OUTPUT TYPES\n" "Note that by default only errors and warnings are logged.\n" @@ -960,7 +955,7 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass normalerweise nur Fehler und Warnungen ausgegeben " "werden.\n" "Sie sollten die Option --verbose benutzen, um gültige URLs zu sehen,\n" -"und --complete wenn Sie ein Graphformat ausgeben lassen.\n" +"und wenn Sie ein Graphformat ausgeben lassen.\n" "\n" "text Standard Textausgabe in \"Schlüssel: Wert\"-Form.\n" "html Gebe URLs in \"Schlüssel: Wert\"-Form als HTML formatiert aus.\n" @@ -978,9 +973,9 @@ msgstr "" "Beispielskript,\n" " um die initiale SQL Tabelle zu erstellen ist unter create.sql zu " "finden.\n" -"blacklist\n" -" Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei ~/." -"linkchecker/blacklist aus,\n" +"failures\n" +" Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei " +"$XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures aus,\n" " welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der " "Fehlversuche\n" " enthält.\n" @@ -1002,15 +997,15 @@ msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:221 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Use FILENAME as configuration file. Per default LinkChecker uses\n" "$XDG_CONFIG_HOME/linkchecker/linkcheckerrc (under Windows\n" "%%HOMEPATH%%\\.config\\linkchecker\\linkcheckerrc)." msgstr "" "Benutze FILENAME als Konfigurationsdatei. Standardmäßig benutzt\n" -" LinkChecker ~/.linkchecker/linkcheckerrc\n" -"(unter Windows %HOMEPATH%\\.linkchecker\\linkcheckerrc)." +" LinkChecker $XDG_CONFIG_HOME/linkchecker/linkcheckerrc\n" +"(unter Windows %%HOMEPATH%%\\.config\\linkchecker\\linkcheckerrc)." #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:232 msgid "" @@ -1061,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Für exakte Resultate wird Threading während Debugläufen deaktiviert." #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:276 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Output to a file linkchecker-out.TYPE, $XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures " "for\n" @@ -1078,12 +1073,12 @@ msgid "" "suppress all console output with the option '-o none'." msgstr "" "Ausgabe in eine Datei namens linkchecker-out.TYPE,\n" -"$HOME/.linkchecker/blacklist\n" -"bei 'blacklist' Ausgabe, oder FILENAME falls angegeben.\n" +"$XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures\n" +"bei 'failures' Ausgabe, oder FILENAME falls angegeben.\n" "Das ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n" "Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n" -"Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/standard-" -"encodings.html aufgeführt.\n" +"Gültige Enkodierungen sind unter https://docs.python.org/library/codecs." +"html#standard-encodings aufgeführt.\n" "Der FILENAME und ENCODING Teil wird bei dem Ausgabetyp 'none' ignoriert,\n" "ansonsten wird die Datei überschreiben falls sie existiert.\n" "Sie können diese Option mehr als einmal verwenden. Gültige\n" @@ -1100,7 +1095,7 @@ msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings." msgstr "Gebe keine Warnungen aus. Standard ist die Ausgabe von Warnungen." #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:310 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n" "The ENCODING specifies the output encoding, the default is that of your\n" @@ -1111,8 +1106,8 @@ msgstr "" "Spezifiziere die Ausgabe als %(loggertypes)s. Standardausgabe ist text. Das " "ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n" "Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n" -"Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/standard-" -"encodings.html aufgeführt." +"Gültige Enkodierungen sind unter https://docs.python.org/library/codecs." +"html#standard-encodings aufgeführt." #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:327 msgid "" @@ -1256,12 +1251,11 @@ msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." #: ../linkcheck/command/linkchecker.py:196 -#, fuzzy msgid "" "The `yappi' Python module is not installed, therefore the --profile option " "is disabled." msgstr "" -"Das `cProfile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile " +"Das `yappi' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile " "Option deaktiviert." #: ../linkcheck/command/linkchecker.py:215 @@ -1547,11 +1541,11 @@ msgid "That's it." msgstr "Das war's." #: ../linkcheck/logger/text.py:227 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "geprüfte Verknüpfung" -msgstr[1] "geprüfte Verknüpfung" +msgstr[0] "%d Verknüpfung" +msgstr[1] "%d Verknüpfungen" #: ../linkcheck/logger/text.py:231 #, fuzzy, python-format @@ -1561,9 +1555,8 @@ msgstr[0] "Gültige URLs" msgstr[1] "Gültige URLs" #: ../linkcheck/logger/text.py:233 -#, fuzzy msgid " checked." -msgstr "%d Verknüpfung überprüft." +msgstr " überprüft." #: ../linkcheck/logger/text.py:235 ../linkcheck/logger/html.py:357 #, python-format @@ -1607,9 +1600,9 @@ msgid "Statistics:" msgstr "Statistik:" #: ../linkcheck/logger/text.py:290 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Downloaded: %s." -msgstr "Heruntergeladen: %s" +msgstr "Heruntergeladen: %s." #: ../linkcheck/logger/text.py:295 ../linkcheck/logger/html.py:327 #, python-format @@ -1751,7 +1744,7 @@ msgid "invalid %s option %r" msgstr "ungültige %s Option %r" #: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1770,6 +1763,7 @@ msgid "" "\n" "" msgstr "" +"\n" "\n" "\n"