diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b3c6c591..0988bcf1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-05 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-25 22:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 00:03+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" "Language: \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cache key" msgstr "Cache Schlüssel" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:32 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:107 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:123 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:34 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:106 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:122 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Check Time" msgstr "Prüfzeit" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:100 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:115 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr " (aus dem Cache)" #: ../linkcheck/logger/text.py:168 #: ../linkcheck/logger/html.py:193 -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:231 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:269 #, python-format msgid ", line %d" msgstr ", Zeile %d" #: ../linkcheck/logger/text.py:169 #: ../linkcheck/logger/html.py:194 -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:232 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:270 #, python-format msgid ", col %d" msgstr ", Spalte %d" @@ -301,20 +301,25 @@ msgstr "Erzwungener Proxy `%(name)s' wurde ignoriert, breche ab." msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "mehr als %d Weiterleitungen, breche ab" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:336 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:297 +#, python-format +msgid "Unsupported HTTP authentication `%(auth)s', only `Basic' authentication is supported." +msgstr "Nicht unterstützte HTTP Authentifizierungsmethode `%(auth)s', nur `Basic' Authentifizierung ist unterstützt." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:345 #, python-format msgid "Redirected to `%(url)s'." msgstr "Zu `%(url)s' umgeleitet." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:350 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:359 msgid "The redirected URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "Die Weiterleitungs-URL ist außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:358 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:367 msgid "Access to redirected URL denied by robots.txt, checked only syntax." msgstr "Zugriff zur Weiterleitungs-URL verweigert durch robots.txt; prüfe lediglich Syntax." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:373 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:382 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" @@ -323,41 +328,41 @@ msgstr "" "Rekursive Weiterleitung entdeckt:\n" " %(urls)s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:390 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:399 #, python-format msgid "Redirection to different URL type encountered; the original URL was `%(url)s'." msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP URL; die Original-URL war `%(url)s'." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:411 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:420 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:440 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:449 #, python-format -msgid "Store cookie: %(cookie)s." -msgstr "Speichere Cookie: %(cookie)s." +msgid "Sent cookie: %(cookie)s." +msgstr "Cookie gesendet: %(cookie)s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:450 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:457 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s." msgstr "Konnte Cookie nicht speichern: %(msg)s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:459 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:466 #, python-format msgid "Last modified %(date)s." msgstr "Letzte Änderung %(date)s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:582 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:589 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme `%(scheme)s'" msgstr "Nicht unterstütztes HTTP URL Schema `%(scheme)s'" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:624 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:631 #, python-format msgid "Decompress error %(err)s" msgstr "Entkomprimierungsfehler %(err)s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:640 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:647 #, python-format msgid "Unsupported content encoding `%(encoding)s'." msgstr "Content-Encoding `%(encoding)s' wird nicht unterstützt." @@ -452,35 +457,39 @@ msgstr "Ein Fehler trat beim Dekomprimieren des URL Inhalts auf." msgid "The URL content is encoded with an unknown encoding." msgstr "Der URL Inhalt ist in einer Unbekannten Kodierung verfasst." -#: ../linkcheck/checker/const.py:130 +#: ../linkcheck/checker/const.py:131 +msgid "Unsupported HTTP authentication method." +msgstr "Nicht unterstützte HTTP Authentifizierungsmethode." + +#: ../linkcheck/checker/const.py:132 msgid "The URL has been ignored." msgstr "Die URL wurde ignoriert." -#: ../linkcheck/checker/const.py:131 +#: ../linkcheck/checker/const.py:133 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "Der Mail MX Rechner konnte nicht gefunden werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:133 +#: ../linkcheck/checker/const.py:135 msgid "The mailto: address could not be verified." msgstr "Die mailto: Addresse konnte nicht überprüft werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:135 +#: ../linkcheck/checker/const.py:137 msgid "No connection to a MX host could be established." msgstr "Keine Verbindung zu einem MX Rechner konnte hergestellt werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:136 +#: ../linkcheck/checker/const.py:138 msgid "No NNTP server was found." msgstr "Kein NNTP Server wurde gefunden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:137 +#: ../linkcheck/checker/const.py:139 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "Die NNTP Nachrichtengruppe konnte nicht gefunden werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:138 +#: ../linkcheck/checker/const.py:140 msgid "The NNTP server was busy." msgstr "Der NNTP Server war beschäftigt." -#: ../linkcheck/checker/const.py:139 +#: ../linkcheck/checker/const.py:141 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "Die IP-Adresse ist verschleiert." @@ -503,15 +512,15 @@ msgstr "Verwende Proxy `%(proxy)s'." msgid "Host is empty" msgstr "Rechnername ist leer" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:127 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:128 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Schrägstrich wurde zu Verzeichnis hinzugefügt." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:148 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:149 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:165 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:166 #, python-format msgid "The URL path %(path)r is not the same as the system path %(realpath)r. You should always use the system path in URLs." msgstr "Der URL Pfad %(path)r ist nicht derselbe wie der Systempfad %(realpath)r. Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen." @@ -529,72 +538,72 @@ msgstr "Fehler beim Parsen der CGI-Werte: %s" #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:148 #, python-format msgid "Mail address `%(addr)s' too long. Allowed 256 chars, was %(length)d chars." -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse `%(addr)s' ist zu lang. Erlaubt sind 256 Zeichen, es waren aber %(length)d Zeichen." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:152 #, python-format msgid "Missing `@' in mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Fehlendes `@' in E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:158 #, python-format msgid "Missing local part of mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Fehlender lokaler Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:162 #, python-format msgid "Missing domain part of mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Fehlender Domänen-Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:166 #, python-format msgid "Local part of mail address `%(addr)s' too long. Allowed 64 chars, was %(length)d chars." -msgstr "" +msgstr "Lokaler Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' ist zu lang. Erlaubt sind 64 Zeichen, es waren aber %(length)d Zeichen." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:170 #, python-format msgid "Domain part of mail address `%(addr)s' too long. Allowed 255 chars, was %(length)d chars." -msgstr "" +msgstr "Domänen-Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' ist zu lang. Erlaubt sind 255 Zeichen, es waren aber %(length)d Zeichen." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:179 #, python-format msgid "Unquoted double quote or backslash in mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Nicht kodiertes doppeltes Anführungszeichen oder Escape in E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:184 #, python-format msgid "Local part of mail address `%(addr)s' may not start with a dot." -msgstr "" +msgstr "Der lokale Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' darf nicht mit einem Punkt beginnen." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:188 #, python-format msgid "Local part of mail address `%(addr)s' may not end with a dot." -msgstr "" +msgstr "Der lokale Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' darf nicht mit einem Punkt enden." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:192 #, python-format msgid "Local part of mail address `%(addr)s' may not contain two dots." -msgstr "" +msgstr "Der lokale Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' darf nicht zwei Punkte beinhalten." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:197 #, python-format msgid "Local part of mail address `%(addr)s' contains unquoted character `%(char)s." -msgstr "" +msgstr "Lokaler Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' beinhaltet ein nicht kodiertes Zeichen `%(char)s." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:209 #, python-format msgid "Domain part of mail address `%(addr)s' has invalid IP." -msgstr "" +msgstr "Domänen-Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s' besitzt eine ungültige IP-Adresse." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:215 #, python-format msgid "Invalid domain part of mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Domänen-Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:219 #, python-format msgid "Invalid top level domain part of mail address `%(addr)s'." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Toplevel-Domänen-Teil der E-Mail-Adresse `%(addr)s'." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:257 #, python-format @@ -648,25 +657,25 @@ msgstr "Konnte nicht konnektieren, aber die Syntax ist korrekt" msgid "Found MX mail host %(host)s" msgstr "MX Mail host %(host)s gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:69 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:68 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "URL besitzt einen nicht analysierbaren Rechnernamen: %(name)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:331 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "URL is missing" msgstr "URL fehlt" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:334 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 msgid "URL is empty" msgstr "URL ist leer" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:351 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "Effektive URL %(url)r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:358 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:368 #, python-format msgid "" "URL %(url)r has a unicode domain name which\n" @@ -674,105 +683,105 @@ msgid "" " the URL %(idna_url)r instead." msgstr "URL %(url)r besitzt eine Unicode Domäne, welche noch nicht von allen verarbeitet werden kann. Sie sollten stattdessen die URL %(idna_url)r benutzen." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:400 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:410 #, python-format msgid "URL has invalid port %(port)r" msgstr "URL hat eine ungültige Portnummer %(port)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:415 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:425 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" -msgstr "" +msgstr "URL %(url)s besitzt die verschleierte IP-Adresse %(ip)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:452 #, python-format msgid "URL is located in %(country)s." msgstr "URL befindet sich in %(country)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:456 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:467 #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:80 msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." msgstr "Außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:469 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:480 msgid "Hostname not found" msgstr "Rechnername nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:472 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:483 #, python-format msgid "Bad HTTP response %(line)r" msgstr "Ungültige HTTP Antwort %(line)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:484 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:495 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)r" msgstr "konnte Inhalt nicht parsen: %(msg)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:612 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:623 #, python-format msgid "Anchor `%(name)s' not found." msgstr "Anker `%(name)s' nicht gefunden." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:613 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:624 #, python-format msgid "Available anchors: %(anchors)s." -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Anker: %(anchors)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:677 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:705 #, python-format msgid "Found %(match)r in link contents." msgstr "Habe %(match)r in Verknüpfungsinhalt gefunden." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:702 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:716 msgid "Content size is zero." msgstr "Größe des Inhalts ist Null." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:708 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:722 #, python-format msgid "Content size %(dlsize)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "Inhalt %(dlsize)s is größer als %(maxbytes)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:713 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:727 #, python-format msgid "Download size (%(dlsize)d Byte) does not equal content size (%(size)d Byte)." -msgstr "" +msgstr "Download Grüße (%(dlsize)d Byte) ist ungleich der Inhaltsgröße (%(size)d Byte)." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:725 -#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:253 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:739 +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:317 msgid "warning: tidy module is not available; download from http://utidylib.berlios.de/" msgstr "Warnung: tidy Modul ist nicht verfügbar; Download von http://utidylib.berlios.de/" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:791 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:751 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:805 msgid "valid HTML syntax" msgstr "gültige HTML Syntax" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:743 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:757 #, python-format msgid "warning: tidy HTML parsing caused error: %(msg)s " msgstr "Warnung: tidy HTML Parser verursachte Fehler: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:753 -#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:261 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:767 +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:326 msgid "warning: cssutils module is not available; download from http://cthedot.de/cssutils/" msgstr "Warnung: cssutils Modul ist nicht verfügbar; Download von http://cthedot.de/cssutils/" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:769 -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:830 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:783 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:844 msgid "valid CSS syntax" msgstr "gültige CSS Syntax" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:789 #, python-format msgid "warning: cssutils parsing caused error: %(msg)s" msgstr "Warnung: cssutils Parser verursachte Fehler: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:803 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:817 #, python-format msgid "warning: HTML W3C validation caused error: %(msg)s " msgstr "Warnung: HTML W3C Validierung verursachte Fehler: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:842 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 #, python-format msgid "warning: CSS W3C validation caused error: %(msg)s " msgstr "Warnung: CSS W3C Validierung verursachte Fehler: %(msg)s" @@ -819,129 +828,184 @@ msgstr "URL ist unbekannt oder besitzt ung msgid "invalid negative value for timeout: %d\n" msgstr "ungültiger negativer Wert für timeout: %d\n" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:159 -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:178 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:167 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:182 #, python-format msgid "missing auth part in entry %(val)r" msgstr "fehlende Authentifizierung in entry %(val)r" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:174 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:178 #, python-format msgid "the entry%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration syntax" msgstr "die entry%(num)d Syntax ist veraltet; benutzen Sie die neue mehrzeilige Syntax" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:203 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:193 +#, python-format +msgid "Invalid login URL `%s'. Only HTTP and HTTPS URLs are supported." +msgstr "Ungültige Login URL `%s'. Nur HTTP und HTTPS URLs sind unterstützt." + +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:223 #, python-format msgid "the nofollow%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration syntax" msgstr "die nofollow%(num)d Syntax ist veraltet; benutzen Sie die neue mehrzeilige Syntax" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:224 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:244 #, python-format msgid "the ignore%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration syntax" msgstr "die ignore%(num)d Syntax ist veraltet; benutzen Sie die neue mehrzeilige Syntax" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:73 +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:261 +msgid "warning: missing user or URL pattern in authentication data." +msgstr "Warnung: Fehlende Benutzer oder regulärer URL Ausdruck in Authentifizierungsdaten." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:308 +msgid "warning: activating text logger output." +msgstr "Warnung: aktiviere text Loggerausgabe." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:335 +msgid "warning: Clamav could not be initialized" +msgstr "Warnung: Clamav konnte nicht initialisiert werden" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:340 +msgid "warning: activating sendcookies because storecookies is active." +msgstr "Warnung: aktiviere Option sendcookies weil Option storecookes aktiviert ist." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:349 +msgid "warning: no CGI password fieldname given for login URL." +msgstr "Warnung: kein CGI Passwort Feldname für Login URL angegeben." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:353 +msgid "warning: no CGI user fieldname given for login URL." +msgstr "Warnung: kein CGI Benutzer Feldname für Login URL angegeben." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:357 +msgid "warning: no user/password authentication data found for login URL." +msgstr "Warnung: keine Benutzer/Passwort-Authentifizierung für Login URL gefunden." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:360 +msgid "warning: login URL is not a HTTP URL." +msgstr "Warnung: Login URL ist keine HTTP URL." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:364 +msgid "warning: login URL is incomplete." +msgstr "Warnung: Login URL ist unvollständig." + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:368 +#, python-format +msgid "warning: disabling login URL %(url)s." +msgstr "Warnung: deaktiviere Login URL %(url)s." + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_editor.py:24 +msgid "LinkChecker source view" +msgstr "LinkChecker Quellcodeanzeige" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:76 msgid "LinkChecker progress" msgstr "LinkChecker Fortschritt" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:74 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:75 -msgid "Active:" -msgstr "Aktiv:" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:76 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:78 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:80 -msgid "0" -msgstr "0" - #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:77 -msgid "Queued:" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:79 -msgid "Checked:" -msgstr "Geprüft:" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:81 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:82 -msgid "Debug" -msgstr "" +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:78 +msgid "Active:" +msgstr "Aktiv:" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:66 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:79 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:81 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:83 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:80 +msgid "Queued:" +msgstr "Wartend:" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:82 +msgid "Checked:" +msgstr "Geprüft:" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:84 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:83 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:67 -msgid "Reset all options to default values." -msgstr "Alle Optionen auf Standardwerte zurücksetzen." - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:68 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:69 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:70 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:84 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:86 msgid "Check recursively all links up to given depth. A negative depth will enable infinite recursion." msgstr "" "Prüfe rekursiv alle Verknüpfungen bis zu der angegebenen Tiefe. Eine\n" "negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion." -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:71 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:85 msgid "Recursive depth" msgstr "Rekursionstiefe" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:72 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:81 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:87 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:89 msgid "Log all checked URLs once. Default is to log only errors and warnings." msgstr "Gebe alle URLs aus. Standard ist es, nur fehlerhafte URLs und Warnungen auszugeben." -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:73 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:88 msgid "Verbose output" msgstr "Ausführliche Ausgabe" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:74 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:76 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:90 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:92 msgid "Set the timeout for connection attempts in seconds." msgstr "Setze den Timeout für Verbindungen in Sekunden." -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:75 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:91 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:77 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:93 msgid " seconds" msgstr " Sekunden" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:78 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:80 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:94 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:96 msgid "Generate no more than the given number of threads." -msgstr "" +msgstr "Nicht mehr als die angegebene Zahl von Threads erzeugen." -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:79 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:95 msgid "Number of threads" msgstr "Anzahl von Threads" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:82 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:97 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:141 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:98 +msgid "Reset all options to default values." +msgstr "Alle Optionen auf Standardwerte zurücksetzen." + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:99 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:100 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:117 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_debug.py:37 +msgid "LinkChecker debug log" +msgstr "LinkChecker Debugausgabe" + +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:141 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:165 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:192 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "Über %(appname)s" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:166 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:193 #, python-format msgid "" "

%(appname)s checks HTML documents and websites\n" @@ -952,79 +1016,121 @@ msgid "" "Version 2 or later.

\n" "
" msgstr "" +"

%(appname)s prüft HTML Dokumente und Webseiten auf kaputte Verknüpfungen.

\n" +"

%(copyright)s

\n" +"

%(app)s ist lizensiert unter der\n" +"GPL\n" +"Version 2 oder später.

\n" +"
" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:187 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:219 msgid "Error, empty URL" msgstr "Fehler, leere URL" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:194 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:226 #, python-format msgid "Checking '%s'." msgstr "Prüfe '%s'" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:199 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:231 #, python-format msgid "Error, invalid URL `%s'." msgstr "Fehler, ungültige URL `%s'." -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:99 +#: ../linkcheck/gui/progress.py:47 +msgid "Closing pending connections..." +msgstr "Schließe aktuelle Verbindungen..." + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:114 msgid "LinkChecker" msgstr "LinkChecker" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:101 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:116 msgid "Start checking the given URL." msgstr "Beginne, die gegebene URL zu Prüfen" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:102 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:117 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:103 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:119 msgid "#" msgstr "#" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:104 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:120 msgid "Parent" msgstr "Vater" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:105 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:121 msgid "Url" msgstr "Url" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:108 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:124 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:109 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:114 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:110 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:125 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:111 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:126 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:130 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:127 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:112 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:128 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Strg+Q" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:113 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:129 msgid "About" msgstr "Über" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:115 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:131 msgid "View online" msgstr "Online anschauen" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:116 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:132 +msgid "View URL online" +msgstr "URL Online anschauen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:133 #: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Optionen" +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:134 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "URL kopieren" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:135 +msgid "Copy URL to clipboard" +msgstr "URL in die Zwischenablage kopieren" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:136 +msgid "Ctrl+C" +msgstr "Strg+C" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:137 +msgid "View parent online" +msgstr "Vater-URL Online anschauen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:138 +msgid "View parent URL online" +msgstr "Vater-URL Online anschauen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:139 +msgid "View parent source" +msgstr "Quellcode der Vater-URL anzeigen" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:140 +msgid "View parent URL source" +msgstr "Quellcode der Vater-URL anzeigen" + #: ../linkcheck/lc_cgi.py:109 msgid "unsupported language" msgstr "nicht unterstützte Sprache" @@ -1092,60 +1198,79 @@ msgstr "nur einer von TCPSocket oder LocalSocket muss aktiviert sein" msgid "one of TCPSocket or LocalSocket must be enabled" msgstr "einer von TCPSocket oder LocalSocket muss aktiviert sein" -#: ../linkcheck/director/__init__.py:46 -msgid "Could not start a new thread. Check that the current user is allowed to start new threads." -msgstr "Konnte keinen neuen Thread starten. Überprüfen sie, ob der aktuelle Benutzer neue Threads starten darf." - -#: ../linkcheck/director/__init__.py:78 -msgid "keyboard interrupt; waiting for active threads to finish" -msgstr "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von aktiven Verbindungen" - -#: ../linkcheck/director/__init__.py:80 -msgid "another keyboard interrupt will exit immediately" -msgstr "ein weiter Tastaturabbruch beendet dieses Programm sofort" - -#: ../linkcheck/director/__init__.py:91 +#: ../linkcheck/director/aggregator.py:69 msgid "These URLs are still active:" msgstr "Folgende URLs sind noch aktiv:" -#: ../linkcheck/director/__init__.py:107 +#: ../linkcheck/director/__init__.py:40 +msgid "Could not import twill for login URL visit" +msgstr "Konnte twill nicht importieren, um die Login URL zu besuchen." + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:46 +#, python-format +msgid "Error visiting login URL %(url)s." +msgstr "Fehler beim Besuchen der Login URL %(url)s." + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:51 +#, python-format +msgid "Error posting form at login URL %(url)s." +msgstr "Fehler beim Abschicken des Formulars bei Login URL %(url)s." + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:128 +#, python-format +msgid "Error using login URL: %(msg)s." +msgstr "Fehler bei Login URL: %(msg)s." + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:144 +msgid "Could not start a new thread. Check that the current user is allowed to start new threads." +msgstr "Konnte keinen neuen Thread starten. Überprüfen sie, ob der aktuelle Benutzer neue Threads starten darf." + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:181 +msgid "keyboard interrupt; waiting for active threads to finish" +msgstr "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von aktiven Verbindungen" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:183 +msgid "another keyboard interrupt will exit immediately" +msgstr "ein weiter Tastaturabbruch beendet dieses Programm sofort" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:199 msgid "keyboard interrupt; force shutdown" msgstr "Tastaturabbruch; erzwinge Programmende" -#: ../linkcheck/director/console.py:38 +#: ../linkcheck/director/console.py:45 #, python-format msgid "%2d URL active" msgid_plural "%2d URLs active" msgstr[0] "%2d URL aktiv" msgstr[1] "%2d URLs aktiv" -#: ../linkcheck/director/console.py:41 +#: ../linkcheck/director/console.py:48 #, python-format msgid "%5d URL queued" msgid_plural "%5d URLs queued" msgstr[0] "%5d URL überprüft" msgstr[1] "%5d URLs überprüft" -#: ../linkcheck/director/console.py:43 +#: ../linkcheck/director/console.py:50 #, python-format msgid "%4d URL checked" msgid_plural "%4d URLs checked" msgstr[0] "%4d Verknüpfung überprüft" msgstr[1] "%4d Verknüpfungen überprüft" -#: ../linkcheck/director/console.py:45 +#: ../linkcheck/director/console.py:52 #, python-format msgid "runtime %s" msgstr "Laufzeit %s" -#: ../linkcheck/director/console.py:62 -#, python-format +#: ../linkcheck/director/console.py:69 msgid "" "********** Oops, I did it again. *************\n" "\n" "You have found an internal error in LinkChecker. Please write a bug report\n" "at http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=1913&atid=101913\n" -"or send mail to %s and include the following information:\n" +"or send mail to linkchecker-user@lists.sourceforge.net and include the\n" +"following information:\n" "- the URL or file you are testing\n" "- your commandline arguments and/or configuration.\n" "- the output of a debug run with option \"-Dall\" of the executed command\n" @@ -1160,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Sie haben einen internen Fehler in LinkChecker entdeckt. Bitte schreiben\n" "Sie einen Fehlerbericht an\n" "http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=1913&atid=101913\n" -"oder senden Sie eine Mail an %s mit den folgenden Informationen:\n" +"oder senden Sie eine Mail an linkchecker-user@lists.sourceforge.net mit den folgenden Informationen:\n" "- die URL oder Datei, welche Sie gerade prüfen\n" "- ihre Kommandozeilenargumente und/oder Ihre Konfiguration.\n" "- die Ausgabe eines Debuglaufs Option \"-Dall\" und dem ausgeführten Befehl\n" @@ -1170,15 +1295,15 @@ msgstr "" "Ich werde trotzdem versuchen, Ihnen zu helfen. Sie müssen mir allerdings\n" "irgendwas geben, womit ich arbeiten kann ;).\n" -#: ../linkcheck/director/console.py:81 +#: ../linkcheck/director/console.py:89 msgid "******** LinkChecker internal error, over and out ********" msgstr "******** LinkChecker interner Fehler, und tschüß ********" -#: ../linkcheck/director/console.py:86 +#: ../linkcheck/director/console.py:94 msgid "System info:" msgstr "Systeminformation:" -#: ../linkcheck/director/console.py:88 +#: ../linkcheck/director/console.py:96 #: ../linkchecker:589 #, python-format msgid "Python %(version)s on %(platform)s" @@ -1862,17 +1987,31 @@ msgstr "Unbekannter Logtyp %(type)r in %(output)r f msgid "Unknown encoding %(encoding)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "Unbekanntes Encoding %(encoding)r in %(output)r für Option %(option)s" +#: ../linkchecker:686 +#, python-format +msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password for user %(user)s:" +msgstr "Gebe LinkChecker HTTP/FTP Passwort für Benutzer %(user)s ein:" + #: ../linkchecker:689 -#: ../linkchecker:707 +msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password:" +msgstr "Gebe LinkChecker HTTP/FTP Passwort ein:" + +#: ../linkchecker:697 +#: ../linkchecker:715 #, python-format msgid "Illegal argument %(arg)r for option %(option)s" msgstr "Ungültiges Argument %(arg)r für Option %(option)s" -#: ../linkchecker:755 +#: ../linkchecker:754 +#, python-format +msgid "Enter LinkChecker password for user %(user)s at %(strpattern)s:" +msgstr "Gebe LinkChecker Passwort für Benutzer %(user)s bei %(strpattern)s ein:" + +#: ../linkchecker:770 msgid "Using DOT or GML loggers without --complete output gives an incomplete sitemap graph." msgstr "Benutzung von DOT oder GML Ausgaben ohne --complete ergibt einen unvollständigen Sitemap Graphen." -#: ../linkchecker:762 +#: ../linkchecker:777 msgid "" "enter one or more URLs, separated by white-space\n" "--> " @@ -1880,16 +2019,16 @@ msgstr "" "geben Sie eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte URLs ein\n" "--> " -#: ../linkchecker:775 +#: ../linkchecker:790 #, python-format msgid "Could not parse cookie file: %s" msgstr "Konnte Cookie-Datei nicht parsen: %s" -#: ../linkchecker:789 +#: ../linkchecker:804 msgid "no files or URLs given" msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben" -#: ../linkchecker:794 +#: ../linkchecker:809 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %(file)r?\n" @@ -1898,15 +2037,15 @@ msgstr "" "Profildatei %(file)r überschreiben?\n" "Drücken Sie Strg-C zum Abbrechen, EINGABETASTE zum Fortfahren." -#: ../linkchecker:800 +#: ../linkchecker:815 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: ../linkchecker:804 +#: ../linkchecker:819 msgid "The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option is disabled." msgstr "Das `profile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile Option deaktiviert." -#: ../linkchecker:817 +#: ../linkchecker:832 msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden" diff --git a/po/linkchecker.pot b/po/linkchecker.pot index aaf843bb..bc4f0e11 100644 --- a/po/linkchecker.pot +++ b/po/linkchecker.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2010 Bastian Kleineidam +# Copyright (C) YEAR Bastian Kleineidam # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-25 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Cache key" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:32 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:107 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:123 msgid "Result" msgstr "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:34 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:106 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:122 msgid "Name" msgstr "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Check Time" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:100 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:115 msgid "URL" msgstr "" @@ -130,13 +130,13 @@ msgid " (cached)" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/text.py:168 ../linkcheck/logger/html.py:193 -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:231 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:269 #, python-format msgid ", line %d" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/text.py:169 ../linkcheck/logger/html.py:194 -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:232 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:270 #, python-format msgid ", col %d" msgstr "" @@ -279,62 +279,69 @@ msgstr "" msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:336 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:297 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported HTTP authentication `%(auth)s', only `Basic' authentication is " +"supported." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:345 #, python-format msgid "Redirected to `%(url)s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:350 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:359 msgid "The redirected URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:358 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:367 msgid "Access to redirected URL denied by robots.txt, checked only syntax." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:373 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:382 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" " %(urls)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:390 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:399 #, python-format msgid "" "Redirection to different URL type encountered; the original URL was `%(url)s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:411 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:420 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:440 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:449 #, python-format -msgid "Store cookie: %(cookie)s." +msgid "Sent cookie: %(cookie)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:450 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:457 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:459 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:466 #, python-format msgid "Last modified %(date)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:582 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:589 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme `%(scheme)s'" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:624 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:631 #, python-format msgid "Decompress error %(err)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:640 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:647 #, python-format msgid "Unsupported content encoding `%(encoding)s'." msgstr "" @@ -429,35 +436,39 @@ msgstr "" msgid "The URL content is encoded with an unknown encoding." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:130 +#: ../linkcheck/checker/const.py:131 +msgid "Unsupported HTTP authentication method." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/const.py:132 msgid "The URL has been ignored." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:131 +#: ../linkcheck/checker/const.py:133 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:133 +#: ../linkcheck/checker/const.py:135 msgid "The mailto: address could not be verified." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:135 +#: ../linkcheck/checker/const.py:137 msgid "No connection to a MX host could be established." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:136 +#: ../linkcheck/checker/const.py:138 msgid "No NNTP server was found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:137 +#: ../linkcheck/checker/const.py:139 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:138 +#: ../linkcheck/checker/const.py:140 msgid "The NNTP server was busy." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:139 +#: ../linkcheck/checker/const.py:141 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "" @@ -480,15 +491,15 @@ msgstr "" msgid "Host is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:127 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:128 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:148 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:149 msgid "directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:165 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:166 #, python-format msgid "" "The URL path %(path)r is not the same as the system path %(realpath)r. You " @@ -633,25 +644,25 @@ msgstr "" msgid "Found MX mail host %(host)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:69 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:68 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:331 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "URL is missing" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:334 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 msgid "URL is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:351 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:358 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:368 #, python-format msgid "" "URL %(url)r has a unicode domain name which\n" @@ -659,107 +670,107 @@ msgid "" " the URL %(idna_url)r instead." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:400 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:410 #, python-format msgid "URL has invalid port %(port)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:415 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:425 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:452 #, python-format msgid "URL is located in %(country)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:456 ../linkcheck/checker/unknownurl.py:80 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:467 ../linkcheck/checker/unknownurl.py:80 msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:469 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:480 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:472 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:483 #, python-format msgid "Bad HTTP response %(line)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:484 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:495 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:612 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:623 #, python-format msgid "Anchor `%(name)s' not found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:613 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:624 #, python-format msgid "Available anchors: %(anchors)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:677 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:705 #, python-format msgid "Found %(match)r in link contents." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:702 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:716 msgid "Content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:708 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:722 #, python-format msgid "Content size %(dlsize)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:713 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:727 #, python-format msgid "" "Download size (%(dlsize)d Byte) does not equal content size (%(size)d Byte)." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:725 -#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:253 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:739 +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:317 msgid "" "warning: tidy module is not available; download from http://utidylib.berlios." "de/" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 ../linkcheck/checker/urlbase.py:791 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:751 ../linkcheck/checker/urlbase.py:805 msgid "valid HTML syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:743 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:757 #, python-format msgid "warning: tidy HTML parsing caused error: %(msg)s " msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:753 -#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:261 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:767 +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:326 msgid "" "warning: cssutils module is not available; download from http://cthedot.de/" "cssutils/" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:769 ../linkcheck/checker/urlbase.py:830 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:783 ../linkcheck/checker/urlbase.py:844 msgid "valid CSS syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:789 #, python-format msgid "warning: cssutils parsing caused error: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:803 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:817 #, python-format msgid "warning: HTML W3C validation caused error: %(msg)s " msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:842 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 #, python-format msgid "warning: CSS W3C validation caused error: %(msg)s " msgstr "" @@ -806,135 +817,190 @@ msgstr "" msgid "invalid negative value for timeout: %d\n" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:159 -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:178 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:167 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:182 #, python-format msgid "missing auth part in entry %(val)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:174 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:178 #, python-format msgid "" "the entry%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration " "syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:203 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:193 +#, python-format +msgid "Invalid login URL `%s'. Only HTTP and HTTPS URLs are supported." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:223 #, python-format msgid "" "the nofollow%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration " "syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:224 +#: ../linkcheck/configuration/confparse.py:244 #, python-format msgid "" "the ignore%(num)d syntax is deprecated; use the new multiline configuration " "syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:73 -msgid "LinkChecker progress" +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:261 +msgid "warning: missing user or URL pattern in authentication data." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:74 -msgid "Cancel" +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:308 +msgid "warning: activating text logger output." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:75 -msgid "Active:" +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:335 +msgid "warning: Clamav could not be initialized" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:340 +msgid "warning: activating sendcookies because storecookies is active." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:349 +msgid "warning: no CGI password fieldname given for login URL." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:353 +msgid "warning: no CGI user fieldname given for login URL." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:357 +msgid "warning: no user/password authentication data found for login URL." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:360 +msgid "warning: login URL is not a HTTP URL." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:364 +msgid "warning: login URL is incomplete." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/configuration/__init__.py:368 +#, python-format +msgid "warning: disabling login URL %(url)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_editor.py:24 +msgid "LinkChecker source view" msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:76 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:78 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:80 -msgid "0" +msgid "LinkChecker progress" msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:77 -msgid "Queued:" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:79 -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:81 msgid "Status" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:82 -msgid "Debug" +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:78 +msgid "Active:" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:66 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:79 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:81 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:83 +msgid "0" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:80 +msgid "Queued:" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:82 +msgid "Checked:" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:84 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:83 msgid "Dialog" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:67 -msgid "Reset all options to default values." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:68 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:69 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:70 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:84 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:86 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth will enable " "infinite recursion." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:71 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:85 msgid "Recursive depth" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:72 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:81 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:87 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:89 msgid "Log all checked URLs once. Default is to log only errors and warnings." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:73 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:88 msgid "Verbose output" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:74 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:76 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:90 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:92 msgid "Set the timeout for connection attempts in seconds." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:75 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:91 msgid "Timeout" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:77 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:93 msgid " seconds" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:78 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:80 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:94 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:96 msgid "Generate no more than the given number of threads." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:79 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:95 msgid "Number of threads" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:82 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:97 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:141 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:98 +msgid "Reset all options to default values." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:99 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:100 msgid "Close" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:117 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_debug.py:37 +msgid "LinkChecker debug log" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:141 msgid "Ready." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:165 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:192 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:166 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:193 #, python-format msgid "" "

%(appname)s checks HTML documents and websites\n" @@ -946,78 +1012,114 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:187 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:219 msgid "Error, empty URL" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:194 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:226 #, python-format msgid "Checking '%s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:199 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:231 #, python-format msgid "Error, invalid URL `%s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:99 +#: ../linkcheck/gui/progress.py:47 +msgid "Closing pending connections..." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:114 msgid "LinkChecker" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:101 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:116 msgid "Start checking the given URL." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:102 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:117 msgid "Start" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:103 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:119 msgid "#" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:104 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:120 msgid "Parent" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:105 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:121 msgid "Url" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:108 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:124 msgid "File" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:109 -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:114 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:110 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:125 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:111 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:126 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:130 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:127 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:112 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:128 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:113 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:129 msgid "About" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:115 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:131 msgid "View online" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:116 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:132 +msgid "View URL online" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:133 #: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "" +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:134 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:135 +msgid "Copy URL to clipboard" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:136 +msgid "Ctrl+C" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:137 +msgid "View parent online" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:138 +msgid "View parent URL online" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:139 +msgid "View parent source" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:140 +msgid "View parent URL source" +msgstr "" + #: ../linkcheck/lc_cgi.py:109 msgid "unsupported language" msgstr "" @@ -1077,62 +1179,81 @@ msgstr "" msgid "one of TCPSocket or LocalSocket must be enabled" msgstr "" +#: ../linkcheck/director/aggregator.py:69 +msgid "These URLs are still active:" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:40 +msgid "Could not import twill for login URL visit" +msgstr "" + #: ../linkcheck/director/__init__.py:46 +#, python-format +msgid "Error visiting login URL %(url)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:51 +#, python-format +msgid "Error posting form at login URL %(url)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:128 +#, python-format +msgid "Error using login URL: %(msg)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/director/__init__.py:144 msgid "" "Could not start a new thread. Check that the current user is allowed to start " "new threads." msgstr "" -#: ../linkcheck/director/__init__.py:78 +#: ../linkcheck/director/__init__.py:181 msgid "keyboard interrupt; waiting for active threads to finish" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/__init__.py:80 +#: ../linkcheck/director/__init__.py:183 msgid "another keyboard interrupt will exit immediately" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/__init__.py:91 -msgid "These URLs are still active:" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/director/__init__.py:107 +#: ../linkcheck/director/__init__.py:199 msgid "keyboard interrupt; force shutdown" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:38 +#: ../linkcheck/director/console.py:45 #, python-format msgid "%2d URL active" msgid_plural "%2d URLs active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../linkcheck/director/console.py:41 +#: ../linkcheck/director/console.py:48 #, python-format msgid "%5d URL queued" msgid_plural "%5d URLs queued" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../linkcheck/director/console.py:43 +#: ../linkcheck/director/console.py:50 #, python-format msgid "%4d URL checked" msgid_plural "%4d URLs checked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../linkcheck/director/console.py:45 +#: ../linkcheck/director/console.py:52 #, python-format msgid "runtime %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:62 -#, python-format +#: ../linkcheck/director/console.py:69 msgid "" "********** Oops, I did it again. *************\n" "\n" "You have found an internal error in LinkChecker. Please write a bug report\n" "at http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=1913&atid=101913\n" -"or send mail to %s and include the following information:\n" +"or send mail to linkchecker-user@lists.sourceforge.net and include the\n" +"following information:\n" "- the URL or file you are testing\n" "- your commandline arguments and/or configuration.\n" "- the output of a debug run with option \"-Dall\" of the executed command\n" @@ -1143,15 +1264,15 @@ msgid "" "I can work with ;) .\n" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:81 +#: ../linkcheck/director/console.py:89 msgid "******** LinkChecker internal error, over and out ********" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:86 +#: ../linkcheck/director/console.py:94 msgid "System info:" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:88 ../linkchecker:589 +#: ../linkcheck/director/console.py:96 ../linkchecker:589 #, python-format msgid "Python %(version)s on %(platform)s" msgstr "" @@ -1648,50 +1769,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown encoding %(encoding)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "" -#: ../linkchecker:689 ../linkchecker:707 +#: ../linkchecker:686 +#, python-format +msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password for user %(user)s:" +msgstr "" + +#: ../linkchecker:689 +msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password:" +msgstr "" + +#: ../linkchecker:697 ../linkchecker:715 #, python-format msgid "Illegal argument %(arg)r for option %(option)s" msgstr "" -#: ../linkchecker:755 +#: ../linkchecker:754 +#, python-format +msgid "Enter LinkChecker password for user %(user)s at %(strpattern)s:" +msgstr "" + +#: ../linkchecker:770 msgid "" "Using DOT or GML loggers without --complete output gives an incomplete " "sitemap graph." msgstr "" -#: ../linkchecker:762 +#: ../linkchecker:777 msgid "" "enter one or more URLs, separated by white-space\n" "--> " msgstr "" -#: ../linkchecker:775 +#: ../linkchecker:790 #, python-format msgid "Could not parse cookie file: %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:789 +#: ../linkchecker:804 msgid "no files or URLs given" msgstr "" -#: ../linkchecker:794 +#: ../linkchecker:809 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %(file)r?\n" "Press Ctrl-C to cancel, RETURN to continue." msgstr "" -#: ../linkchecker:800 +#: ../linkchecker:815 msgid "Canceled." msgstr "" -#: ../linkchecker:804 +#: ../linkchecker:819 msgid "" "The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option " "is disabled." msgstr "" -#: ../linkchecker:817 +#: ../linkchecker:832 msgid "Hit RETURN to finish" msgstr ""