From 57e4a30cda4964191258e4d60d45e95ecb89941a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: calvin Date: Fri, 19 Nov 2004 11:12:30 +0000 Subject: [PATCH] updated git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@2009 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025 --- po/de.po | 122 ++++++++-------- po/fr.po | 339 ++++++++++++++++++++------------------------- po/linkchecker.pot | 104 +++++++------- po/nl.po | 119 ++++++++-------- 4 files changed, 326 insertions(+), 358 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c1cd646b..df94cfbc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-19 12:09+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Status: %5d URLs noch zu pr msgid "%s url ignored" msgstr "%s url ignoriert" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:92 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:93 msgid "Added trailing slash to directory" msgstr "Schrägstrich wurde zu Verzeichnis hinzugefügt" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:98 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:99 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:112 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:113 #, python-format msgid "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use the system path in URLs." msgstr "Der URL Pfad %r ist nicht derselbe wie der Systempfad %r. Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen." @@ -46,44 +46,50 @@ msgstr "Der URL Pfad %r ist nicht derselbe wie der Systempfad %r. Sie sollten im msgid "URL path is empty, assuming '/' as path" msgstr "URL Pfad ist leer, verwende '/'" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:114 -#, python-format -msgid "Using Proxy %r" -msgstr "Verwende Proxy %r" - #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:120 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax" -msgstr "Zugriff verweigert durch robots.txt; prüfe lediglich Syntax" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:124 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead" -msgstr "Amazon server blockieren HTTP HEAD Anfragen, verwende stattdessen GET" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:151 #, python-format -msgid "Enforced Proxy %r" -msgstr "Erzwungener Proxy %r" +msgid "Using Proxy %r." +msgstr "Verwende Proxy %r." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:177 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:126 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "Zugriff verweigert durch robots.txt; prüfe lediglich Syntax." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:130 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "Amazon server blockieren HTTP HEAD Anfragen, verwende stattdessen GET." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:157 +#, python-format +msgid "Enforced Proxy %r." +msgstr "Erzwungener Proxy %r." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 #, python-format msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "mehr als %d Weiterleitungen, breche ab" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:209 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:215 msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET" msgstr "Server unterstützt kein HEAD, verwende GET" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:217 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:223 #, python-format msgid "Effective URL %s" msgstr "Effektive URL %s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:235 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:243 #, python-format -msgid "Redirected to %(url)s" -msgstr "Zu %(url)s umgeleitet" +msgid "Redirected to %(url)s." +msgstr "Zu %(url)s umgeleitet." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:246 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:251 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:326 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "Außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:266 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" @@ -92,50 +98,50 @@ msgstr "" "Rekursive Weiterleitung entdeckt:\n" " %s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:276 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:261 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:281 msgid "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." msgstr "Es ist eine HTTP 301 Weiterleitung aufgetreten und die URL endet nicht mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:272 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:292 #, python-format msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP url; die Original-Url war %r." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:300 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:322 #, python-format msgid "Server %r did not support HEAD request, used GET for checking" msgstr "Server %r unterstützte keine HEAD Anfrage, verwendete GET zum Prüfen" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:305 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:325 #, python-format msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request" msgstr "Server %r besitzt keine Anker Unterstützung, lösche Anker von der Anfrage" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s" msgstr "Konnte Cookie nicht speichern: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:328 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:348 #, python-format -msgid "Last modified %s" -msgstr "Letzte Änderung %s" +msgid "Last modified %s." +msgstr "Letzte Änderung %s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:386 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:406 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" msgstr "Nicht unterstütztes HTTP URL Schema %r" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:423 -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:444 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:443 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:464 #, python-format msgid "Unsupported content encoding %r." msgstr "Content-Encoding %r wird nicht unterstützt." @@ -189,11 +195,11 @@ msgstr "Systeminformation:" msgid "Python %s on %s" msgstr "Python %s auf %s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:231 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:241 msgid "URL is empty" msgstr "URL ist leer" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:249 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:259 #, python-format msgid "" "URL %s has a unicode domain name which\n" @@ -201,45 +207,41 @@ msgid "" " the URL %s instead." msgstr "URL %s besitzt eine Unicode Domäne, welche noch nicht von allen verarbeitet werden kann. Sie sollten stattdessen die URL %s benutzen." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:254 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:264 #, python-format msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." msgstr "Basis URL ist nicht genormt. Genormte url ist %(url)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:282 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:292 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "URL hat eine ungültige Portnummer %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:320 -msgid "outside of domain filter, checked only syntax" -msgstr "außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax" - -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:335 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "Hostname not found" msgstr "Rechnername nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "Ungültige HTTP Antwort %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:367 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:373 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "Konnte Inhalt nicht parsen: %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:440 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:447 #, python-format msgid "anchor #%s not found" msgstr "Anker #%s nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:502 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:516 #, python-format msgid "Found %r in link contents" msgstr "Habe %r in Link Inhalt gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:509 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s" msgstr "Inhalt %s is größer als %s" @@ -263,8 +265,8 @@ msgstr "Kein MX mail host f #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:132 #, python-format -msgid "Verified address: %(info)s" -msgstr "Gültige Adresse: %(info)s" +msgid "Verified address: %(info)s." +msgstr "Gültige Adresse: %(info)s." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136 #, python-format @@ -290,13 +292,13 @@ msgstr "Kein NNTP Server angegeben; pr #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:112 #, python-format -msgid "Articel number %s found" -msgstr "Artikel nummer %s wurde gefunden" +msgid "Articel number %s found." +msgstr "Artikel Nummer %s wurde gefunden." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:119 #, python-format -msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s" -msgstr "Gruppe %s hat %s Artikel, von %s bis %s" +msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s." +msgstr "Gruppe %s hat %s Artikel, von %s bis %s." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:123 msgid "No newsgroup specified in NNTP URL" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6567ae47..d707a5a2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,15 +1,10 @@ -# traduction de fr.po en français -# French translation for LinkChecker. -# Jerome Couderc , 2000. -# Yann Verley , 2004. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: newnewfr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-12 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Yann Verley \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-19 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -19,84 +14,80 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/checker/consumer.py:115 #, python-format msgid "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish" -msgstr "" -"interruption clavier ; en attente de la terminaison de %d threads actifs" +msgstr "interruption clavier ; en attente de la terminaison de %d threads actifs" #: ../linkcheck/checker/consumer.py:133 #, python-format -msgid "" -"Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s" -msgstr "" -"État : %5d URL dans la file, %4d URL vérifiées, %2d threads actifs, temps " -"d'exécution %s" +msgid "Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s" +msgstr "État : %5d URL dans la file, %4d URL vérifiées, %2d threads actifs, temps d'exécution %s" -#: ../linkcheck/checker/ignoredurl.py:25 ../linkcheck/checker/httpsurl.py:28 +#: ../linkcheck/checker/ignoredurl.py:25 +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:28 #, python-format msgid "%s url ignored" msgstr "URL %s ignorée" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:92 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:93 msgid "Added trailing slash to directory" msgstr "Rajout d'une barre oblique terminale au répertoire" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:98 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:99 msgid "directory" msgstr "répertoire" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:112 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:113 #, python-format -msgid "" -"The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use " -"the system path in URLs." -msgstr "" -"L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours " -"utiliser le chemin du système dans les URL." +msgid "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use the system path in URLs." +msgstr "L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours utiliser le chemin du système dans les URL." #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:65 msgid "URL path is empty, assuming '/' as path" msgstr "Le chemin de l'URL est vide, on assume que « / » est un répertoire" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:114 -#, python-format -msgid "Using Proxy %r" -msgstr "Utilisation du proxy %r" - #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:120 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax" -msgstr "Accès refusé par robots.txt, analyse de la syntaxe seulement" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:124 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead" -msgstr "" -"Les serveurs d'Amazon bloquent les requêtes HTTP HEAD, utilisation de GET à " -"la place" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:151 #, python-format -msgid "Enforced Proxy %r" -msgstr "Proxy imposé %r" +msgid "Using Proxy %r." +msgstr "Utilisation du proxy %r." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:177 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:126 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "Accès refusé par robots.txt, analyse de la syntaxe seulement." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:130 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "Les serveurs d'Amazon bloquent les requêtes HTTP HEAD, utilisation de GET à la place." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:157 +#, python-format +msgid "Enforced Proxy %r." +msgstr "Proxy imposé %r." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 #, python-format msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "plus de %d redirections, annulation" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:209 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:215 msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET" -msgstr "" -"Le serveur Zope ne peut déterminer le type MIME avec HEAD, retour à GET" +msgstr "Le serveur Zope ne peut déterminer le type MIME avec HEAD, retour à GET" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:217 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:223 #, python-format msgid "Effective URL %s" msgstr "URL effective %s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:235 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:243 #, python-format -msgid "Redirected to %(url)s" -msgstr "Redirigé vers %(url)s" +msgid "Redirected to %(url)s." +msgstr "Redirigé vers %(url)s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:246 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:251 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:326 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "En dehors du filtre de domaine, analyse de la syntaxe seulement." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:266 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" @@ -105,61 +96,50 @@ msgstr "" "Redirection récursive rencontrée :\n" " %s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:276 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "HTTP 301 (déplacé) rencontré : vous devez mettre à jour ce lien." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:261 -msgid "" -"A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All " -"URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid " -"redirection." -msgstr "" -"Une redirection HTTP 301 s'est produite et l'URL n'a pas de « / » terminal à " -"la fin. Toutes les URL qui pointent vers les répertoires (personnels) " -"doivent se terminer par un « / » pour éviter les redirections." +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:281 +msgid "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." +msgstr "Une redirection HTTP 301 s'est produite et l'URL n'a pas de « / » terminal à la fin. Toutes les URL qui pointent vers les répertoires (personnels) doivent se terminer par un « / » pour éviter les redirections." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:272 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:292 #, python-format msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." -msgstr "" -"Une redirection HTTP vers une URL non-HTTP s'est produite ; l'URL originale " -"était %r." +msgstr "Une redirection HTTP vers une URL non-HTTP s'est produite ; l'URL originale était %r." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:300 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:322 #, python-format msgid "Server %r did not support HEAD request, used GET for checking" -msgstr "" -"Le serveur %r n'accepte pas la requête HEAD, utilisation de GET pour la " -"vérification" +msgstr "Le serveur %r n'accepte pas la requête HEAD, utilisation de GET pour la vérification" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:305 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:325 #, python-format msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request" -msgstr "" -"Le serveur %r n'accepte pas les ancres, suppression des ancres pour la " -"requête" +msgstr "Le serveur %r n'accepte pas les ancres, suppression des ancres pour la requête" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s" msgstr "Impossible d'enregistrer les cookies : %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:328 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:348 #, python-format -msgid "Last modified %s" -msgstr "Dernière modification le %s" +msgid "Last modified %s." +msgstr "Dernière modification le %s." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:386 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:406 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" msgstr "Type d'URL HTTP %r non supporté" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:423 ../linkcheck/checker/httpurl.py:444 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:443 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:464 #, python-format msgid "Unsupported content encoding %r." msgstr "Encodage du contenu %r non accepté." @@ -193,8 +173,7 @@ msgstr "" "ou envoyez un mail à %s et incluez les informations suivantes:\n" "- l'URL ou le fichier que vous testiez\n" "- les arguments de la ligne de commande et/ou la configuration.\n" -"- la sortie d'une exécution en mode debug, avec l'option « -Dall » pour la " -"commande\n" +"- la sortie d'une exécution en mode debug, avec l'option « -Dall » pour la commande\n" "- en dessous, les informations sur votre système.\n" "\n" "Si vous ne voulez pas révéler certaines informations pour préserver\n" @@ -215,11 +194,11 @@ msgstr "Info syst msgid "Python %s on %s" msgstr "Python %s sur %s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:231 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:241 msgid "URL is empty" msgstr "L'URL est vide." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:249 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:259 #, python-format msgid "" "URL %s has a unicode domain name which\n" @@ -227,45 +206,41 @@ msgid "" " the URL %s instead." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:254 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:264 #, python-format msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." msgstr "L'URL de base n'est pas normée proprement. L'URL normée est %(url)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:282 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:292 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "Le port %r de l'URL est invalide." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:320 -msgid "outside of domain filter, checked only syntax" -msgstr "En dehors du filtre de domaine, analyse de la syntaxe seulement" - -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:335 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "Hostname not found" msgstr "Impossible de trouver le nom d'hôte" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "Mauvaise réponse HTTP : %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:367 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:373 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:440 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:447 #, python-format msgid "anchor #%s not found" msgstr "Impossible de trouver l'ancre #%s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:502 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:516 #, python-format msgid "Found %r in link contents" msgstr "%r trouvé dans le contenu du lien" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:509 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s" msgstr "La taille du contenu (%s) est supérieure à %s" @@ -289,8 +264,8 @@ msgstr "Aucun h #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:132 #, python-format -msgid "Verified address: %(info)s" -msgstr "Adresse vérifiée : %(info)s" +msgid "Verified address: %(info)s." +msgstr "Adresse vérifiée : %(info)s." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136 #, python-format @@ -316,13 +291,13 @@ msgstr "Aucun serveur NNTP sp #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:112 #, python-format -msgid "Articel number %s found" -msgstr "Article numéro %s trouvé" +msgid "Articel number %s found." +msgstr "Article numéro %s trouvé." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:119 #, python-format -msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s" -msgstr "Le groupe %s a %s articles, de %s à %s" +msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s." +msgstr "Le groupe %s a %s articles, de %s à %s." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:123 msgid "No newsgroup specified in NNTP URL" @@ -402,59 +377,74 @@ msgstr "Temps de v msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../linkcheck/logger/gml.py:44 ../linkcheck/logger/sql.py:56 -#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:75 ../linkcheck/logger/csvlog.py:45 +#: ../linkcheck/logger/gml.py:44 +#: ../linkcheck/logger/sql.py:56 +#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:75 +#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:45 #, python-format msgid "created by %s at %s" msgstr "créé par %s à %s" -#: ../linkcheck/logger/gml.py:47 ../linkcheck/logger/csvlog.py:48 +#: ../linkcheck/logger/gml.py:47 +#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:48 #, python-format msgid "Get the newest version at %(url)s" msgstr "Récupérez la dernière version sur %(url)s" -#: ../linkcheck/logger/gml.py:49 ../linkcheck/logger/csvlog.py:50 +#: ../linkcheck/logger/gml.py:49 +#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:50 #, python-format msgid "Write comments and bugs to %(email)s" msgstr "Écrivez les commentaires et rapports de bogue à %(email)s" -#: ../linkcheck/logger/gml.py:105 ../linkcheck/logger/html.py:247 -#: ../linkcheck/logger/sql.py:118 ../linkcheck/logger/xmllog.py:147 -#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:102 ../linkcheck/logger/text.py:224 +#: ../linkcheck/logger/gml.py:105 +#: ../linkcheck/logger/html.py:247 +#: ../linkcheck/logger/sql.py:118 +#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:147 +#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:102 +#: ../linkcheck/logger/text.py:224 #, python-format msgid "Stopped checking at %s (%s)" msgstr "Arrêt du contrôle à %s (%s)" -#: ../linkcheck/logger/html.py:86 ../linkcheck/logger/text.py:96 +#: ../linkcheck/logger/html.py:86 +#: ../linkcheck/logger/text.py:96 #, python-format msgid "Start checking at %s" msgstr "Démarrage du contrôle à %s" -#: ../linkcheck/logger/html.py:147 ../linkcheck/logger/text.py:134 +#: ../linkcheck/logger/html.py:147 +#: ../linkcheck/logger/text.py:134 msgid " (cached)" msgstr " (caché)" -#: ../linkcheck/logger/html.py:161 ../linkcheck/logger/text.py:146 +#: ../linkcheck/logger/html.py:161 +#: ../linkcheck/logger/text.py:146 #, python-format msgid ", line %d" msgstr ", ligne %d" -#: ../linkcheck/logger/html.py:162 ../linkcheck/logger/text.py:147 +#: ../linkcheck/logger/html.py:162 +#: ../linkcheck/logger/text.py:147 #, python-format msgid ", col %d" msgstr ", col. %d" -#: ../linkcheck/logger/html.py:186 ../linkcheck/logger/html.py:198 -#: ../linkcheck/logger/text.py:163 ../linkcheck/logger/text.py:175 +#: ../linkcheck/logger/html.py:186 +#: ../linkcheck/logger/html.py:198 +#: ../linkcheck/logger/text.py:163 +#: ../linkcheck/logger/text.py:175 #, python-format msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f secondes" -#: ../linkcheck/logger/html.py:221 ../linkcheck/logger/text.py:199 +#: ../linkcheck/logger/html.py:221 +#: ../linkcheck/logger/text.py:199 msgid "Valid" msgstr "Valide" -#: ../linkcheck/logger/html.py:226 ../linkcheck/logger/text.py:203 +#: ../linkcheck/logger/html.py:226 +#: ../linkcheck/logger/text.py:203 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -462,14 +452,18 @@ msgstr "Erreur" msgid "Thats it. " msgstr "Terminé. " -#: ../linkcheck/logger/html.py:252 ../linkcheck/logger/sql.py:59 -#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:78 ../linkcheck/logger/text.py:91 +#: ../linkcheck/logger/html.py:252 +#: ../linkcheck/logger/sql.py:59 +#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:78 +#: ../linkcheck/logger/text.py:91 #, python-format msgid "Get the newest version at %s" msgstr "Récupérez la dernière version sur %s" -#: ../linkcheck/logger/html.py:255 ../linkcheck/logger/sql.py:61 -#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:80 ../linkcheck/logger/text.py:93 +#: ../linkcheck/logger/html.py:255 +#: ../linkcheck/logger/sql.py:61 +#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:80 +#: ../linkcheck/logger/text.py:93 #, python-format msgid "Write comments and bugs to %s" msgstr "Écrivez des commentaires et rapports de bogue à %s." @@ -512,8 +506,7 @@ msgstr "Syntaxe de l'option %s invalide" msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -526,15 +519,12 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Erreur en ligne de LinkChecker\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Erreur : %s
\n" -"Le script en ligne de LinkChecker a rencontré une erreur. Veuillez vous " -"assurer\n" +"Le script en ligne de LinkChecker a rencontré une erreur. Veuillez vous assurer\n" "que l'URL fournie commence par http:// et\n" -"ne contient que les caractères suivants : A-Za-z0-9./_~-

\n" +"ne contient que les caractères suivants : A-Za-z0-9./_~-

\n" "Les erreurs sont inscrites dans le log.\n" "
\n" "\n" @@ -572,8 +562,7 @@ msgid "" "o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n" " everything but a mailto link.\n" "o URLs on the command line starting with \"ftp.\" are treated like\n" -" \"ftp://ftp.\", URLs starting with \"www.\" are treated like \"http://www." -"\".\n" +" \"ftp://ftp.\", URLs starting with \"www.\" are treated like \"http://www.\".\n" " You can also give local files as arguments.\n" "o If you have your system configured to automatically establish a\n" " connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n" @@ -638,18 +627,14 @@ msgid "" " linkchecker -r0 ftp.linux.org\n" msgstr "" "EXEMPLES\n" -"L'utilisation la plus courante est de vérifier le domaine donné " -"récursivement,\n" +"L'utilisation la plus courante est de vérifier le domaine donné récursivement,\n" "ainsi que quelques URL simples pointant en dehors du domaine :\n" " linkchecker http://treasure.calvinsplayground.de/\n" -"Faites attention, car ceci vérifie le site en entier, celui-ci pouvant " -"avoir\n" -"plusieurs centaines de milliers d'URL. Utilisez l'option -r pour " -"restreindre\n" +"Faites attention, car ceci vérifie le site en entier, celui-ci pouvant avoir\n" +"plusieurs centaines de milliers d'URL. Utilisez l'option -r pour restreindre\n" "la profondeur de la récursion.\n" "\n" -"Pour ne pas se connecter aux hôtes mailto:, seulement vérifier leur " -"syntaxe.\n" +"Pour ne pas se connecter aux hôtes mailto:, seulement vérifier leur syntaxe.\n" "Tous les autres liens sont vérifiés comme d'habitude :\n" " linkchecker --intern='!^mailto:' --extern-strict-all www.mysite.org\n" "\n" @@ -691,28 +676,19 @@ msgstr "" "TYPES DE SORTIE\n" "Notez que seules les erreurs sont logguées par défaut.\n" "\n" -"text Sortie texte standard, log les URL dans des mots clés : mode " -"argument.\n" +"text Sortie texte standard, log les URL dans des mots clés : mode argument.\n" "html Loggue les URL dans des mots clés : mode argument, formaté en HTML.\n" -" Contient aussi des liens vers les pages référencées. Les URL " -"invalides ont\n" +" Contient aussi des liens vers les pages référencées. Les URL invalides ont\n" " aussi en plus une vérification syntaxique des liens HTML et CSS.\n" -"csv Loggue le résultat de la vérification au format CSV avec une URL par " -"ligne.\n" -"gml Loggue les relations fils/père entre les URL liées dans un graphe " -"GML.\n" -" Vous devez utiliser l'option --verbose pour avoir un graphe " -"complet.\n" -"xml Loggue le résultat de la vérification dans un fichier au format " -"XML.\n" +"csv Loggue le résultat de la vérification au format CSV avec une URL par ligne.\n" +"gml Loggue les relations fils/père entre les URL liées dans un graphe GML.\n" +" Vous devez utiliser l'option --verbose pour avoir un graphe complet.\n" +"xml Loggue le résultat de la vérification dans un fichier au format XML.\n" "sql Loggue le résultat dans un script SQL avec des commandes INSERT.\n" -" Un script d'exemple pour créer la table SQL initiale est inclus : " -"create.sql.\n" +" Un script d'exemple pour créer la table SQL initiale est inclus : create.sql.\n" "blacklist\n" -" Approprié pour les tâches cron. Loggue le résultat de la " -"vérification dans\n" -" un fichier ~/.blacklist qui ne contient que les entrées avec des URL " -"invalides\n" +" Approprié pour les tâches cron. Loggue le résultat de la vérification dans\n" +" un fichier ~/.blacklist qui ne contient que les entrées avec des URL invalides\n" " et le nombre de fois qu'elles ont échoué.\n" "none Ne loggue rien du tout. Approprié pour les scripts.\n" @@ -732,8 +708,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier de profilage %s." #: ../linkchecker:143 msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it." -msgstr "" -"Lancez s'il vous plaît linkchecker avec l'argument --profile pour le générer." +msgstr "Lancez s'il vous plaît linkchecker avec l'argument --profile pour le générer." #: ../linkchecker:227 msgid "General options" @@ -755,9 +730,7 @@ msgstr "Demande l'URL si aucune n'a #: ../linkchecker:238 msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10." -msgstr "" -"Permet de ne pas avoir plus de THREADS threads. Le nombre de threads est " -"fixé par défaut à 10." +msgstr "Permet de ne pas avoir plus de THREADS threads. Le nombre de threads est fixé par défaut à 10." #: ../linkchecker:242 msgid "Print version and exit." @@ -789,8 +762,7 @@ msgid "" "message, for example 'This page has moved' or 'Oracle\n" "Application Server error'. This option implies -w." msgstr "" -"Permet de définir une expression rationnelle. Quand cette expression " -"rationnelle\n" +"Permet de définir une expression rationnelle. Quand cette expression rationnelle\n" "correspondra au contenu d'un lien vérifié, LinkChecker affichera un\n" "avertissement. Ceci ne s'applique qu'aux pages valides, car on peut ainsi\n" "récupérer leur contenu.\n" @@ -805,8 +777,7 @@ msgid "" "Print a warning if content size is available and exceeds the given\n" "number of bytes. This option implies -w." msgstr "" -"Affiche un avertissement si la taille du contenu disponible excède le " -"nombre\n" +"Affiche un avertissement si la taille du contenu disponible excède le nombre\n" "d'octets donné. Cette option implique -w." #: ../linkchecker:269 @@ -820,11 +791,9 @@ msgid "" "ENCODING specifies the output encoding, the default is \"iso-8859-15\".\n" "Valid encodings are listed at http://docs.python.org/lib/node127.html." msgstr "" -"Spécifie la sortie comme %(loggertypes)s. La sortie par défaut est en mode " -"texte.\n" +"Spécifie la sortie comme %(loggertypes)s. La sortie par défaut est en mode texte.\n" "ENCODING spécifie l'encodage de sortie, par défaut c'est « iso-8859-15 ».\n" -"Les encodages valides sont disponibles sur http://docs.python.org/lib/" -"node127.html." +"Les encodages valides sont disponibles sur http://docs.python.org/lib/node127.html." #: ../linkchecker:280 #, python-format @@ -841,11 +810,9 @@ msgid "" "suppress all console output with the option '-o none'." msgstr "" "Permet de mettre les sorties dans un fichier linkchecker-out.\n" -"TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist pour la sortie « blacklist », ouFILENAME " -"si spécifié.\n" +"TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist pour la sortie « blacklist », ouFILENAME si spécifié.\n" "ENCODING spécifie l'encodage de sortie, par défaut c'est « iso-8859-15 ».\n" -"Les encodages valides sont disponibles sur http://docs.python.org/lib/" -"node127.html.\n" +"Les encodages valides sont disponibles sur http://docs.python.org/lib/node127.html.\n" "Les parties ENCODING et FILENAME du type de sortie « none »\n" "seront ignorées, sinon si le fichier existe déjà, il sera écrasé. Vous\n" "pouvez spécifier cette option plus d'une fois. Les TYPEs de fichiers\n" @@ -889,9 +856,7 @@ msgstr "" #: ../linkchecker:310 msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." -msgstr "" -"Affiche en sortie les données de profilage générées précédemment. Voir aussi " -"--profile." +msgstr "Affiche en sortie les données de profilage générées précédemment. Voir aussi --profile." #: ../linkchecker:315 msgid "Checking options" @@ -990,8 +955,7 @@ msgid "" "Try given username for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p." msgstr "" -"Essaie le nom d'utilisateur donné pour l'autorisation HTTP et FTP. Pour " -"FTP,\n" +"Essaie le nom d'utilisateur donné pour l'autorisation HTTP et FTP. Pour FTP,\n" "le nom d'utilisateur par défaut est « anonymous ». Voir aussi -p." #: ../linkchecker:365 @@ -1016,8 +980,7 @@ msgid "" "Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n" "Default is no pause between requests." msgstr "" -"Met LinkChecker en pause PAUSE secondes entre chaque vérification d'URL. " -"Cette\n" +"Met LinkChecker en pause PAUSE secondes entre chaque vérification d'URL. Cette\n" "option implique -t0. Par défaut, il n'y a pas de pause entre les requêtes." #: ../linkchecker:377 @@ -1036,16 +999,16 @@ msgstr "Options obsol #: ../linkchecker:386 msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default." -msgstr "" -"Affiche l'état des vérifications toutes les 5 secondes sur la sortie " -"d'erreur. C'est le comportement par défaut." +msgstr "Affiche l'état des vérifications toutes les 5 secondes sur la sortie d'erreur. C'est le comportement par défaut." -#: ../linkchecker:425 ../linkchecker:453 +#: ../linkchecker:425 +#: ../linkchecker:453 #, python-format msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:428 ../linkchecker:457 +#: ../linkchecker:428 +#: ../linkchecker:457 #, python-format msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s" msgstr "" @@ -1055,7 +1018,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal argument %r for option %s: %s" msgstr "Argument %r illégal pour l'option %s : %s" -#: ../linkchecker:485 ../linkchecker:499 +#: ../linkchecker:485 +#: ../linkchecker:499 #, python-format msgid "Illegal argument %d for option %s" msgstr "Argument %d illégal pour l'option %s" @@ -1080,3 +1044,4 @@ msgstr "aucun fichier ou URL donn #: ../linkchecker:575 msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Tapez sur la touche RETOUR pour terminer" + diff --git a/po/linkchecker.pot b/po/linkchecker.pot index aa97954b..1b8590dc 100644 --- a/po/linkchecker.pot +++ b/po/linkchecker.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 12:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "" msgid "%s url ignored" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:92 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:93 msgid "Added trailing slash to directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:98 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:99 msgid "directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:112 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:113 #, python-format msgid "" "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use " @@ -51,96 +51,100 @@ msgstr "" msgid "URL path is empty, assuming '/' as path" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:114 -#, python-format -msgid "Using Proxy %r" -msgstr "" - #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:120 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:124 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:151 #, python-format -msgid "Enforced Proxy %r" +msgid "Using Proxy %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:177 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:126 ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:130 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:157 +#, python-format +msgid "Enforced Proxy %r." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 #, python-format msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:209 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:215 msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:217 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:223 #, python-format msgid "Effective URL %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:235 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:243 #, python-format -msgid "Redirected to %(url)s" +msgid "Redirected to %(url)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:246 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:251 ../linkcheck/checker/urlbase.py:326 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:266 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" " %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:276 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:261 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:281 msgid "" "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All " "URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid " "redirection." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:272 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:292 #, python-format msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:300 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:322 #, python-format msgid "Server %r did not support HEAD request, used GET for checking" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:305 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:325 #, python-format msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:328 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:348 #, python-format -msgid "Last modified %s" +msgid "Last modified %s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:386 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:406 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:423 ../linkcheck/checker/httpurl.py:444 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:443 ../linkcheck/checker/httpurl.py:464 #, python-format msgid "Unsupported content encoding %r." msgstr "" @@ -180,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "Python %s on %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:231 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:241 msgid "URL is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:249 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:259 #, python-format msgid "" "URL %s has a unicode domain name which\n" @@ -192,45 +196,41 @@ msgid "" " the URL %s instead." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:254 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:264 #, python-format msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:282 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:292 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:320 -msgid "outside of domain filter, checked only syntax" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:335 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:367 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:373 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:440 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:447 #, python-format msgid "anchor #%s not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:502 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:516 #, python-format msgid "Found %r in link contents" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:509 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:132 #, python-format -msgid "Verified address: %(info)s" +msgid "Verified address: %(info)s." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136 @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:112 #, python-format -msgid "Articel number %s found" +msgid "Articel number %s found." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:119 #, python-format -msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s" +msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:123 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 88e63882..e86b2811 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-13 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 12:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-19 12:12+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "" msgid "%s url ignored" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:92 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:93 msgid "Added trailing slash to directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:98 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:99 msgid "directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:112 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:113 #, python-format msgid "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use the system path in URLs." msgstr "" @@ -46,94 +46,100 @@ msgstr "" msgid "URL path is empty, assuming '/' as path" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:114 -#, python-format -msgid "Using Proxy %r" -msgstr "" - #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:120 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax" -msgstr "Toegang geweigerd door robots.txt; alleen syntax gecontroleerd" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:124 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:151 #, python-format -msgid "Enforced Proxy %r" +msgid "Using Proxy %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:177 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:126 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "Toegang geweigerd door robots.txt; alleen syntax gecontroleerd." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:130 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:157 +#, python-format +msgid "Enforced Proxy %r." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 #, python-format msgid "more than %d redirections, aborting" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:209 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:215 msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET" msgstr "Zope Server understeunt geen HEAD verzoek, probeer GET" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:217 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:223 #, python-format msgid "Effective URL %s" msgstr "Effektieve URL %s" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:235 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:243 #, python-format -msgid "Redirected to %(url)s" +msgid "Redirected to %(url)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:246 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:251 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:326 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "buiten het domein filter, alleen syntax gecontroleerd." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:266 #, python-format msgid "" "recursive redirection encountered:\n" " %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:276 msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gevonden: u moet deze verwijzing vernieuwen." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:261 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:281 msgid "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:272 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:292 #, python-format msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:300 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:322 #, python-format msgid "Server %r did not support HEAD request, used GET for checking" msgstr "Server %r understeunt geen HEAD verzoek, probeer GET" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:305 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:325 #, python-format msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 #, python-format msgid "Could not store cookies: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:328 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:348 #, python-format -msgid "Last modified %s" +msgid "Last modified %s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:386 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:406 #, python-format msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:423 -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:444 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:443 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:464 #, python-format msgid "Unsupported content encoding %r." msgstr "" @@ -173,11 +179,11 @@ msgstr "" msgid "Python %s on %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:231 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:241 msgid "URL is empty" msgstr "URL is leeg" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:249 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:259 #, python-format msgid "" "URL %s has a unicode domain name which\n" @@ -185,45 +191,41 @@ msgid "" " the URL %s instead." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:254 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:264 #, python-format msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:282 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:292 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:320 -msgid "outside of domain filter, checked only syntax" -msgstr "buiten het domein filter, alleen syntax gecontroleerd" - -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:335 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:341 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:344 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:367 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:373 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:440 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:447 #, python-format msgid "anchor #%s not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:502 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:516 #, python-format msgid "Found %r in link contents" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:509 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s" msgstr "" @@ -237,9 +239,8 @@ msgid "Invalid mail syntax" msgstr "" #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:98 -#, fuzzy msgid "No addresses found" -msgstr "Geen adres gevonden" +msgstr "Geen adres gevonden." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:113 #, python-format @@ -248,8 +249,8 @@ msgstr "Geen Mail host %(domain)s gevonden" #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:132 #, python-format -msgid "Verified address: %(info)s" -msgstr "Geldig adres: %(info)s" +msgid "Verified address: %(info)s." +msgstr "Geldig adres: %(info)s." #: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136 #, python-format @@ -276,13 +277,13 @@ msgstr "Geen NNTP server gegeven; URL overgeslagen" #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:112 #, python-format -msgid "Articel number %s found" -msgstr "Artikel nummer %s niet gevonden" +msgid "Articel number %s found." +msgstr "Artikel nummer %s niet gevonden." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:119 #, python-format -msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s" -msgstr "Groep %s heeft %s artikelen, van %s tot %s" +msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s." +msgstr "Groep %s heeft %s artikelen, van %s tot %s." #: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:123 msgid "No newsgroup specified in NNTP URL"