From 580ab74f0e8d4a587be3bacdfc4ed516aaa2a17c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastian Kleineidam Date: Thu, 9 Aug 2012 20:43:31 +0200 Subject: [PATCH] Updated german translation. --- linkcheck/logger/html.py | 2 +- linkcheck/logger/text.py | 2 +- po/de.po | 237 ++++++++++++++++++++------------------- po/linkchecker.pot | 202 ++++++++++++++++----------------- 4 files changed, 226 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/linkcheck/logger/html.py b/linkcheck/logger/html.py index 29800747..ef45d496 100644 --- a/linkcheck/logger/html.py +++ b/linkcheck/logger/html.py @@ -259,7 +259,7 @@ class HtmlLogger (Logger): max=self.stats.max_url_length, avg=self.stats.avg_url_length)) else: - self.writeln(_("No statistics available since zero URLs were checked.")) + self.writeln(_("No statistics available since no URLs were checked.")) self.writeln(u"
") def write_outro (self): diff --git a/linkcheck/logger/text.py b/linkcheck/logger/text.py index 896a5cd0..8d03a2a0 100644 --- a/linkcheck/logger/text.py +++ b/linkcheck/logger/text.py @@ -248,7 +248,7 @@ class TextLogger (Logger): max=self.stats.max_url_length, avg=self.stats.avg_url_length)) else: - self.writeln(_("No statistics available since zero URLs were checked.")) + self.writeln(_("No statistics available since no URLs were checked.")) def end_output (self): """Write end of output info, and flush all output buffers.""" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0e090afa..81b6c382 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 20:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-09 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 20:42+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" "Language: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../linkcheck/director/aggregator.py:73 +#: ../linkcheck/director/aggregator.py:71 msgid "These URLs are still active:" msgstr "Folgende URLs sind noch aktiv:" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "System info:" msgstr "Systeminformation:" #: ../linkcheck/director/console.py:146 -#: ../linkchecker:479 +#: ../linkchecker:476 #, python-format msgid "Python %(version)s on %(platform)s" msgstr "Python %(version)s auf %(platform)s" @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "URL Längen: min=%(min)d, max=%(max)d, ∅=%(avg)d" #: ../linkcheck/logger/html.py:262 #: ../linkcheck/logger/text.py:251 -msgid "No statistics available since zero URLs were checked." -msgstr "Keine Statistik verfügbar, da Null URLs geprüft wurden." +msgid "No statistics available since no URLs were checked." +msgstr "Keine Statistik verfügbar, da keine URLs geprüft wurden." #: ../linkcheck/logger/html.py:268 #: ../linkcheck/logger/text.py:199 @@ -484,17 +484,17 @@ msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden." msgid "Host is empty" msgstr "Rechnername ist leer" -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:78 -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:495 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:79 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:494 msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." msgstr "Außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:80 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:81 #, python-format msgid "%(scheme)s URL ignored." msgstr "%(scheme)s URL ignoriert." -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:84 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:85 msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "URL ist unbekannt oder besitzt ungültige Syntax" @@ -753,31 +753,31 @@ msgstr "URL ist leer" msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "Effektive URL %(url)r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:438 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:437 #, python-format msgid "URL has invalid port %(port)r" msgstr "URL hat eine ungültige Portnummer %(port)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:453 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:452 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "URL %(url)s besitzt die verschleierte IP-Adresse %(ip)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:480 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:479 #, python-format msgid "URL is located in %(country)s." msgstr "URL befindet sich in %(country)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:508 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:507 msgid "Hostname not found" msgstr "Rechnername nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:511 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:510 #, python-format msgid "Bad HTTP response %(line)r" msgstr "Ungültige HTTP Antwort %(line)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:524 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)r" msgstr "konnte Inhalt nicht parsen: %(msg)r" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Available anchors: %(anchors)s." msgstr "Verfügbare Anker: %(anchors)s." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:711 -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:190 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:193 #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:678 msgid "File size too large" msgstr "Dateigröße ist zu groß" @@ -884,19 +884,25 @@ msgstr "Zertifikat besitzt keine \"subject\"-Information" msgid "certificate did not include \"notAfter\" information" msgstr "Zertifikat besitzt keine \"notAfter\"-Information" -#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:88 +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:85 +#, python-format +msgid "invalid certficate \"notAfter\" value %r" +msgstr "ungültiger \"notAfter\" Zertifikatwert %r" + +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:93 #, python-format msgid "certficate is expired on %s" msgstr "Zertifikat ist am %s abgelaufen" -#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:93 +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:98 #, python-format msgid "certificate is only %s valid" msgstr "Zertifikat ist nur noch %s gültig" -#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:99 -msgid "SSL warning: %(msg)s. Cipher %(cipher)s, %(protocol)s %s" -msgstr "SSL Warnung: %(msg)s. Verschlüsselungsverfahren %(cipher)s, %(protocol)s %s" +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:104 +#, python-format +msgid "SSL warning: %(msg)s. Cipher %(cipher)s, %(protocol)s." +msgstr "SSL Warnung: %(msg)s. Verschlüsselungsverfahren %(cipher)s, %(protocol)s." #: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:99 #, python-format @@ -915,15 +921,15 @@ msgstr "Fehlender / am Ende der FTP url." msgid "FTP file size too large" msgstr "FTP Dateigröße ist zu groß" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:142 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:145 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Schrägstrich wurde zu Verzeichnis hinzugefügt." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:163 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:166 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:180 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:183 #, python-format msgid "The URL path %(path)r is not the same as the system path %(realpath)r. You should always use the system path in URLs." msgstr "Der URL Pfad %(path)r ist nicht derselbe wie der Systempfad %(realpath)r. Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen." @@ -1058,35 +1064,35 @@ msgstr "Keine Newsgroup in der NNTP URL spezifiziert." msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "NNTP Server zu beschäftigt; habe es mehr als %d mal versucht." -#: ../linkcheck/__init__.py:148 +#: ../linkcheck/__init__.py:150 msgid "CRITICAL" msgstr "KRITISCH" -#: ../linkcheck/__init__.py:149 +#: ../linkcheck/__init__.py:151 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../linkcheck/__init__.py:150 +#: ../linkcheck/__init__.py:152 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../linkcheck/__init__.py:151 +#: ../linkcheck/__init__.py:153 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: ../linkcheck/__init__.py:152 +#: ../linkcheck/__init__.py:154 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../linkcheck/__init__.py:153 +#: ../linkcheck/__init__.py:155 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../linkcheck/__init__.py:154 +#: ../linkcheck/__init__.py:156 msgid "NOTSET" msgstr "NICHTS" -#: ../linkcheck/__init__.py:165 +#: ../linkcheck/__init__.py:167 msgid "Running as root user; dropping privileges by changing user to nobody." msgstr "Laufe als Benutzer root; Privilegien werden aufgegeben indem auf Benutzer nobody gewechselt wird." @@ -1432,29 +1438,29 @@ msgstr "LinkChecker Quellcodeanzeige" msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:158 -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:486 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:159 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:499 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:176 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:177 msgid "Check finished." msgstr "Prüfung beendet." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:286 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:287 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:311 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:313 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:359 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:361 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "Über %(appname)s" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:360 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:362 #, python-format msgid "" "
\n" @@ -1483,52 +1489,51 @@ msgstr "" "Spende in Betracht ziehen. Vielen Dank!\n" "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:410 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:412 msgid "Closing pending connections..." msgstr "Schließe aktuelle Verbindungen..." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:426 -#: ../linkchecker:708 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:427 +#: ../linkchecker:705 msgid "Dumping memory statistics..." msgstr "Generiere Speicherabzug..." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:428 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:429 msgid "LinkChecker memory dump written" msgstr "LinkChecker Speicherabzug geschrieben" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:429 -#: ../linkchecker:710 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:430 #, python-format -msgid "The memory dump has been written to `%(filename)s'." -msgstr "Der Speicherabzug wurde in Datei `%(filename)s' geschrieben." +msgid "The memory dump has been written to `%(filename)s'. Do you want to display a summary?" +msgstr "Der Speicherabzug wurde in Datei `%(filename)s' geschrieben. Wollen Sie eine Übersicht anzeigen?" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:455 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:468 msgid "Error, empty URL" msgstr "Fehler, leere URL" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:457 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:470 #, python-format msgid "Checking '%s'." msgstr "Prüfe '%s'" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:463 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:476 #, python-format msgid "Error, invalid URL `%s'." msgstr "Fehler, ungültige URL `%s'." -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:483 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:496 #, python-format msgid "%d URL selected." msgid_plural "%d URLs selected" msgstr[0] "%4d Verknüpfung ausgewählt" msgstr[1] "%4d Verknüpfungen ausgewählt" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:564 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:577 msgid "LinkChecker internal error" msgstr "LinkChecker interner Fehler" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:138 -#: ../linkchecker:372 +#: ../linkchecker:369 msgid "Checking options" msgstr "Prüf-Optionen" @@ -1593,43 +1598,43 @@ msgstr "Schließen" msgid "LinkChecker project (*%(ext)s)" msgstr "LinkChecker Projekt (*%(ext)s)" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:120 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:123 msgid "Save LinkChecker project" msgstr "Speichere LinkChecker Projekt" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:126 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:129 msgid "Canceled saving a project file." msgstr "Projektdatei speichern abgebrochen." -#: ../linkcheck/gui/projects.py:130 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:133 #, python-format msgid "Could not write project file %(filename)s." msgstr "Konnte Projektdatei %(filename)s nicht speichern." -#: ../linkcheck/gui/projects.py:146 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:149 #, python-format msgid "Project file %(filename)s saved successfully." msgstr "Projektdatei %(filename)s erfolgreich gespeichert." -#: ../linkcheck/gui/projects.py:176 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:179 msgid "Open LinkChecker project" msgstr "Öffne LinkChecker Projekt" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:182 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:185 msgid "Canceled opening a project file." msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen." -#: ../linkcheck/gui/projects.py:184 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:187 #, python-format msgid "Could not read project file %(filename)s." msgstr "Konnte Projektdatei %(filename)s nicht lesen." -#: ../linkcheck/gui/projects.py:194 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:197 #, python-format msgid "Could not load project %(filename)s: %(err)s" msgstr "Konnte Projekt %(filename)s nicht laden: %(err)s" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:204 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:207 #, python-format msgid "Project file %(filename)s loaded successfully." msgstr "Projektdatei %(filename)s erfolgreich geladen." @@ -2177,17 +2182,7 @@ msgstr "" "Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n" "Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/standard-encodings.html aufgeführt." -#: ../linkchecker:333 -#, python-format -msgid "" -"Write profiling data into a file named %s in the\n" -"current working directory. See also --viewprof." -msgstr "" -"Schreibe Profiling-Daten in eine Datei namens %s im\n" -"aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n" -"Siehe auch --viewprof." - -#: ../linkchecker:337 +#: ../linkchecker:335 msgid "" "Quiet operation, an alias for '-o none'.\n" "This is only useful with -F." @@ -2195,23 +2190,19 @@ msgstr "" "Keine Ausgabe, ein Alias für '-o none'.\n" "Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich." -#: ../linkchecker:341 +#: ../linkchecker:339 msgid "Scan content of URLs with ClamAV virus scanner." msgstr "Prüfe Inhalt von URLs mit dem ClamAV Antivirus Programm." -#: ../linkchecker:343 +#: ../linkchecker:341 msgid "Print tracing information." msgstr "Trace-Information ausgeben." -#: ../linkchecker:346 +#: ../linkchecker:344 msgid "Log all URLs. Default is to log only errors and warnings." msgstr "Logge alle URLs. Standard ist es, nur fehlerhafte URLs zu loggen." -#: ../linkchecker:349 -msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." -msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile." - -#: ../linkchecker:353 +#: ../linkchecker:350 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches\n" "any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n" @@ -2234,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Man beachte, dass mehrere Werte in dem regulären Ausdruck kombiniert\n" "werden können, zum Beispiel \"(Diese Seite ist umgezogen|Oracle Applikationsfehler)\"." -#: ../linkchecker:366 +#: ../linkchecker:363 msgid "" "Print a warning if content size info is available and exceeds the\n" "given number of bytes." @@ -2242,7 +2233,7 @@ msgstr "" "Gebe eine Warnung aus wenn die Inhaltsgröße bekannt ist und die\n" "angegebene Anzahl an Bytes übersteigt." -#: ../linkchecker:375 +#: ../linkchecker:372 msgid "" "Check HTTP anchor references. Default is not to check anchors.\n" "This option enables logging of the warning 'url-anchor-not-found'." @@ -2250,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Prüfe HTTP Anker Verweise. Standard ist keine Überprüfung.\n" "Diese Option aktiviert die Ausgabe der Warnung 'url-anchor-not-found'." -#: ../linkchecker:379 +#: ../linkchecker:376 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n" "which are sent back to the originating server are accepted.\n" @@ -2263,7 +2254,7 @@ msgstr "" "Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlich geloggte\n" "Information aufgeführt." -#: ../linkchecker:386 +#: ../linkchecker:383 msgid "" "Read a file with initial cookie data. The cookie data format is\n" "explained below." @@ -2271,19 +2262,19 @@ msgstr "" "Lese eine Datei mit Cookie-Daten. Das Datenformat\n" "ist weiter unten erklärt." -#: ../linkchecker:391 +#: ../linkchecker:388 msgid "" "Only check syntax of URLs matching the given regular expression.\n" " This option can be given multiple times." msgstr "Prüfe lediglich den Syntax der URLs, welche auf den angegebenen regulären Ausdruck zutreffen. Diese Option kann mehrmals angegebenen werden." -#: ../linkchecker:396 +#: ../linkchecker:393 msgid "" "Check but do not recurse into URLs matching the given regular\n" "expression. This option can be given multiple times." msgstr "Prüfe URLs die auf den angegebenen regulären Ausdruck zutreffen, aber steige nicht rekursiv in sie hinab. Diese Option kann mehrmals angegeben werden." -#: ../linkchecker:401 +#: ../linkchecker:398 msgid "" "Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n" "environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n" @@ -2293,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable NNTP_SERVER. Falls kein Rechner angegeben ist,\n" "wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft." -#: ../linkchecker:407 +#: ../linkchecker:404 msgid "" "Read a password from console and use it for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default password is 'anonymous@'. For HTTP there is\n" @@ -2303,7 +2294,7 @@ msgstr "" "Für FTP ist das Standardpasswort 'anonymous@'. Für HTTP gibt es kein Standardpasswort.\n" "Siehe auch -u." -#: ../linkchecker:413 +#: ../linkchecker:410 msgid "" "Pause the given number of seconds between two subsequent connection\n" "requests to the same host. Default is no pause between requests." @@ -2311,7 +2302,7 @@ msgstr "" "Pausiere die angegebene Anzahl von Sekunden zwischen zwei aufeinander folgenden\n" "Verbindungen zum demselben Rechner. Standard ist keine Pause zwischen Verbindungen." -#: ../linkchecker:418 +#: ../linkchecker:415 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n" "will enable infinite recursion. Default depth is infinite." @@ -2320,7 +2311,7 @@ msgstr "" "negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist\n" "unendlich." -#: ../linkchecker:423 +#: ../linkchecker:420 #, python-format msgid "" "Set the timeout for connection attempts in seconds. The default\n" @@ -2329,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Setze den Timeout für Verbindungen in Sekunden. Der Standard\n" "Timeout ist %d Sekunden." -#: ../linkchecker:428 +#: ../linkchecker:425 msgid "" "Try the given username for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default username is 'anonymous'. For HTTP there is\n" @@ -2338,7 +2329,7 @@ msgstr "" "Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP\n" "Authorisation. Für FTP ist der Standardname 'anonymous'. Für HTTP gibt es kein Standardnamen. Siehe auch -p." -#: ../linkchecker:434 +#: ../linkchecker:431 msgid "" "Specify the User-Agent string to send to the HTTP server, for example\n" "\"Mozilla/4.0\". The default is \"LinkChecker/X.Y\" where X.Y is the current\n" @@ -2348,66 +2339,66 @@ msgstr "" "z.B. \"Mozilla/4.0\". Der Standard ist \"LinkChecker/X.Y\", wobei X.Y\n" "die aktuelle Version von LinkChecker ist." -#: ../linkchecker:477 +#: ../linkchecker:474 #, python-format msgid "Invalid debug level %(level)r" msgstr "Ungültiger Debuglevel %(level)r" -#: ../linkchecker:490 +#: ../linkchecker:487 #, python-format msgid "Unreadable config file: %r" msgstr "Nicht lesbare Konfigurationsdatei: %r" -#: ../linkchecker:498 +#: ../linkchecker:495 msgid "Running with python -O disables debugging." msgstr "Die Option python -O verhindert das Debuggen." -#: ../linkchecker:520 -#: ../linkchecker:551 +#: ../linkchecker:517 +#: ../linkchecker:548 #, python-format msgid "Unknown logger type %(type)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "Unbekannter Logtyp %(type)r in %(output)r für Option %(option)s" -#: ../linkchecker:524 -#: ../linkchecker:557 +#: ../linkchecker:521 +#: ../linkchecker:554 #, python-format msgid "Unknown encoding %(encoding)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "Unbekanntes Encoding %(encoding)r in %(output)r für Option %(option)s" -#: ../linkchecker:569 +#: ../linkchecker:566 #, python-format msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password for user %(user)s:" msgstr "Gebe LinkChecker HTTP/FTP Passwort für Benutzer %(user)s ein:" -#: ../linkchecker:572 +#: ../linkchecker:569 msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password:" msgstr "Gebe LinkChecker HTTP/FTP Passwort ein:" -#: ../linkchecker:579 -#: ../linkchecker:597 +#: ../linkchecker:576 +#: ../linkchecker:594 #, python-format msgid "Illegal argument %(arg)r for option %(option)s" msgstr "Ungültiges Argument %(arg)r für Option %(option)s" -#: ../linkchecker:636 +#: ../linkchecker:633 #, python-format msgid "Enter LinkChecker password for user %(user)s at %(strpattern)s:" msgstr "Gebe LinkChecker Passwort für Benutzer %(user)s bei %(strpattern)s ein:" -#: ../linkchecker:653 +#: ../linkchecker:650 msgid "Using DOT or GML loggers without --complete output gives an incomplete sitemap graph." msgstr "Benutzung von DOT oder GML Ausgaben ohne --complete ergibt einen unvollständigen Sitemap Graphen." -#: ../linkchecker:666 +#: ../linkchecker:663 #, python-format msgid "Could not parse cookie file: %s" msgstr "Konnte Cookie-Datei nicht parsen: %s" -#: ../linkchecker:680 +#: ../linkchecker:677 msgid "no files or URLs given" msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben" -#: ../linkchecker:685 +#: ../linkchecker:682 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %(file)r?\n" @@ -2416,13 +2407,18 @@ msgstr "" "Profildatei %(file)r überschreiben?\n" "Drücken Sie Strg-C zum Abbrechen, EINGABETASTE zum Fortfahren." -#: ../linkchecker:691 +#: ../linkchecker:688 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: ../linkchecker:695 -msgid "The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option is disabled." -msgstr "Das `profile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile Option deaktiviert." +#: ../linkchecker:692 +msgid "The `cProfile' Python module is not installed, therefore the --profile option is disabled." +msgstr "Das `cProfile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile Option deaktiviert." + +#: ../linkchecker:707 +#, python-format +msgid "The memory dump has been written to `%(filename)s'." +msgstr "Der Speicherabzug wurde in Datei `%(filename)s' geschrieben." #: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 #, python-format @@ -2498,6 +2494,17 @@ msgstr "%s Option erfordert %d Argumente" msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s Option nimmt kein Wert" +#~ msgid "" +#~ "Write profiling data into a file named %s in the\n" +#~ "current working directory. See also --viewprof." +#~ msgstr "" +#~ "Schreibe Profiling-Daten in eine Datei namens %s im\n" +#~ "aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n" +#~ "Siehe auch --viewprof." + +#~ msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." +#~ msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile." + #~ msgid "invalid negative value for timeout: %d\n" #~ msgstr "ungültiger negativer Wert für timeout: %d\n" diff --git a/po/linkchecker.pot b/po/linkchecker.pot index 92616ee6..37acef40 100644 --- a/po/linkchecker.pot +++ b/po/linkchecker.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 20:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-09 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../linkcheck/director/aggregator.py:73 +#: ../linkcheck/director/aggregator.py:71 msgid "These URLs are still active:" msgstr "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "System info:" msgstr "" -#: ../linkcheck/director/console.py:146 ../linkchecker:479 +#: ../linkcheck/director/console.py:146 ../linkchecker:476 #, python-format msgid "Python %(version)s on %(platform)s" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "URL lengths: min=%(min)d, max=%(max)d, avg=%(avg)d." msgstr "" #: ../linkcheck/logger/html.py:262 ../linkcheck/logger/text.py:251 -msgid "No statistics available since zero URLs were checked." +msgid "No statistics available since no URLs were checked." msgstr "" #: ../linkcheck/logger/html.py:268 ../linkcheck/logger/text.py:199 @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "" msgid "Host is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:78 ../linkcheck/checker/urlbase.py:495 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:79 ../linkcheck/checker/urlbase.py:494 msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:80 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:81 #, python-format msgid "%(scheme)s URL ignored." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:84 +#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:85 msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "" @@ -722,31 +722,31 @@ msgstr "" msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:438 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:437 #, python-format msgid "URL has invalid port %(port)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:453 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:452 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:480 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:479 #, python-format msgid "URL is located in %(country)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:508 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:507 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:511 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:510 #, python-format msgid "Bad HTTP response %(line)r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:524 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:523 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)r" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Available anchors: %(anchors)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:711 ../linkcheck/checker/fileurl.py:190 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:711 ../linkcheck/checker/fileurl.py:193 #: ../linkcheck/checker/httpurl.py:678 msgid "File size too large" msgstr "" @@ -851,18 +851,24 @@ msgstr "" msgid "certificate did not include \"notAfter\" information" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:88 +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:85 #, python-format -msgid "certficate is expired on %s" +msgid "invalid certficate \"notAfter\" value %r" msgstr "" #: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:93 #, python-format +msgid "certficate is expired on %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:98 +#, python-format msgid "certificate is only %s valid" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:99 -msgid "SSL warning: %(msg)s. Cipher %(cipher)s, %(protocol)s %s" +#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:104 +#, python-format +msgid "SSL warning: %(msg)s. Cipher %(cipher)s, %(protocol)s." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:99 @@ -882,15 +888,15 @@ msgstr "" msgid "FTP file size too large" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:142 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:145 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:163 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:166 msgid "directory" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:180 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:183 #, python-format msgid "" "The URL path %(path)r is not the same as the system path %(realpath)r. You " @@ -1031,35 +1037,35 @@ msgstr "" msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:148 +#: ../linkcheck/__init__.py:150 msgid "CRITICAL" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:149 +#: ../linkcheck/__init__.py:151 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:150 +#: ../linkcheck/__init__.py:152 msgid "WARN" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:151 +#: ../linkcheck/__init__.py:153 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:152 +#: ../linkcheck/__init__.py:154 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:153 +#: ../linkcheck/__init__.py:155 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:154 +#: ../linkcheck/__init__.py:156 msgid "NOTSET" msgstr "" -#: ../linkcheck/__init__.py:165 +#: ../linkcheck/__init__.py:167 msgid "Running as root user; dropping privileges by changing user to nobody." msgstr "" @@ -1409,28 +1415,28 @@ msgstr "" msgid "&Save" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:158 ../linkcheck/gui/__init__.py:486 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:159 ../linkcheck/gui/__init__.py:499 msgid "Ready." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:176 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:177 msgid "Check finished." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:286 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:287 msgid "Start" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:311 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:313 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:359 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:361 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:360 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:362 #, python-format msgid "" "
\n" @@ -1447,49 +1453,51 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:410 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:412 msgid "Closing pending connections..." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:426 ../linkchecker:708 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:427 ../linkchecker:705 msgid "Dumping memory statistics..." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:428 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:429 msgid "LinkChecker memory dump written" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:429 ../linkchecker:710 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:430 #, python-format -msgid "The memory dump has been written to `%(filename)s'." +msgid "" +"The memory dump has been written to `%(filename)s'. Do you want to display a " +"summary?" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:455 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:468 msgid "Error, empty URL" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:457 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:470 #, python-format msgid "Checking '%s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:463 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:476 #, python-format msgid "Error, invalid URL `%s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:483 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:496 #, python-format msgid "%d URL selected." msgid_plural "%d URLs selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../linkcheck/gui/__init__.py:564 +#: ../linkcheck/gui/__init__.py:577 msgid "LinkChecker internal error" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:138 ../linkchecker:372 +#: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:138 ../linkchecker:369 msgid "Checking options" msgstr "" @@ -1556,43 +1564,43 @@ msgstr "" msgid "LinkChecker project (*%(ext)s)" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:120 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:123 msgid "Save LinkChecker project" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:126 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:129 msgid "Canceled saving a project file." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:130 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:133 #, python-format msgid "Could not write project file %(filename)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:146 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:149 #, python-format msgid "Project file %(filename)s saved successfully." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:176 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:179 msgid "Open LinkChecker project" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:182 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:185 msgid "Canceled opening a project file." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:184 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:187 #, python-format msgid "Could not read project file %(filename)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:194 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:197 #, python-format msgid "Could not load project %(filename)s: %(err)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/gui/projects.py:204 +#: ../linkcheck/gui/projects.py:207 #, python-format msgid "Project file %(filename)s loaded successfully." msgstr "" @@ -1984,36 +1992,25 @@ msgid "" "html." msgstr "" -#: ../linkchecker:333 -#, python-format -msgid "" -"Write profiling data into a file named %s in the\n" -"current working directory. See also --viewprof." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:337 +#: ../linkchecker:335 msgid "" "Quiet operation, an alias for '-o none'.\n" "This is only useful with -F." msgstr "" -#: ../linkchecker:341 +#: ../linkchecker:339 msgid "Scan content of URLs with ClamAV virus scanner." msgstr "" -#: ../linkchecker:343 +#: ../linkchecker:341 msgid "Print tracing information." msgstr "" -#: ../linkchecker:346 +#: ../linkchecker:344 msgid "Log all URLs. Default is to log only errors and warnings." msgstr "" -#: ../linkchecker:349 -msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:353 +#: ../linkchecker:350 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches\n" "any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n" @@ -2027,19 +2024,19 @@ msgid "" "for example \"(This page has moved|Oracle Application error)\"." msgstr "" -#: ../linkchecker:366 +#: ../linkchecker:363 msgid "" "Print a warning if content size info is available and exceeds the\n" "given number of bytes." msgstr "" -#: ../linkchecker:375 +#: ../linkchecker:372 msgid "" "Check HTTP anchor references. Default is not to check anchors.\n" "This option enables logging of the warning 'url-anchor-not-found'." msgstr "" -#: ../linkchecker:379 +#: ../linkchecker:376 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n" "which are sent back to the originating server are accepted.\n" @@ -2047,146 +2044,151 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: ../linkchecker:386 +#: ../linkchecker:383 msgid "" "Read a file with initial cookie data. The cookie data format is\n" "explained below." msgstr "" -#: ../linkchecker:391 +#: ../linkchecker:388 msgid "" "Only check syntax of URLs matching the given regular expression.\n" " This option can be given multiple times." msgstr "" -#: ../linkchecker:396 +#: ../linkchecker:393 msgid "" "Check but do not recurse into URLs matching the given regular\n" "expression. This option can be given multiple times." msgstr "" -#: ../linkchecker:401 +#: ../linkchecker:398 msgid "" "Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n" "environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n" "only the syntax of the link is checked." msgstr "" -#: ../linkchecker:407 +#: ../linkchecker:404 msgid "" "Read a password from console and use it for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default password is 'anonymous@'. For HTTP there is\n" "no default password. See also -u." msgstr "" -#: ../linkchecker:413 +#: ../linkchecker:410 msgid "" "Pause the given number of seconds between two subsequent connection\n" "requests to the same host. Default is no pause between requests." msgstr "" -#: ../linkchecker:418 +#: ../linkchecker:415 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n" "will enable infinite recursion. Default depth is infinite." msgstr "" -#: ../linkchecker:423 +#: ../linkchecker:420 #, python-format msgid "" "Set the timeout for connection attempts in seconds. The default\n" "timeout is %d seconds." msgstr "" -#: ../linkchecker:428 +#: ../linkchecker:425 msgid "" "Try the given username for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default username is 'anonymous'. For HTTP there is\n" "no default username. See also -p." msgstr "" -#: ../linkchecker:434 +#: ../linkchecker:431 msgid "" "Specify the User-Agent string to send to the HTTP server, for example\n" "\"Mozilla/4.0\". The default is \"LinkChecker/X.Y\" where X.Y is the current\n" "version of LinkChecker." msgstr "" -#: ../linkchecker:477 +#: ../linkchecker:474 #, python-format msgid "Invalid debug level %(level)r" msgstr "" -#: ../linkchecker:490 +#: ../linkchecker:487 #, python-format msgid "Unreadable config file: %r" msgstr "" -#: ../linkchecker:498 +#: ../linkchecker:495 msgid "Running with python -O disables debugging." msgstr "" -#: ../linkchecker:520 ../linkchecker:551 +#: ../linkchecker:517 ../linkchecker:548 #, python-format msgid "Unknown logger type %(type)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "" -#: ../linkchecker:524 ../linkchecker:557 +#: ../linkchecker:521 ../linkchecker:554 #, python-format msgid "Unknown encoding %(encoding)r in %(output)r for option %(option)s" msgstr "" -#: ../linkchecker:569 +#: ../linkchecker:566 #, python-format msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password for user %(user)s:" msgstr "" -#: ../linkchecker:572 +#: ../linkchecker:569 msgid "Enter LinkChecker HTTP/FTP password:" msgstr "" -#: ../linkchecker:579 ../linkchecker:597 +#: ../linkchecker:576 ../linkchecker:594 #, python-format msgid "Illegal argument %(arg)r for option %(option)s" msgstr "" -#: ../linkchecker:636 +#: ../linkchecker:633 #, python-format msgid "Enter LinkChecker password for user %(user)s at %(strpattern)s:" msgstr "" -#: ../linkchecker:653 +#: ../linkchecker:650 msgid "" "Using DOT or GML loggers without --complete output gives an incomplete " "sitemap graph." msgstr "" -#: ../linkchecker:666 +#: ../linkchecker:663 #, python-format msgid "Could not parse cookie file: %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:680 +#: ../linkchecker:677 msgid "no files or URLs given" msgstr "" -#: ../linkchecker:685 +#: ../linkchecker:682 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %(file)r?\n" "Press Ctrl-C to cancel, RETURN to continue." msgstr "" -#: ../linkchecker:691 +#: ../linkchecker:688 msgid "Canceled." msgstr "" -#: ../linkchecker:695 +#: ../linkchecker:692 msgid "" -"The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option " +"The `cProfile' Python module is not installed, therefore the --profile option " "is disabled." msgstr "" +#: ../linkchecker:707 +#, python-format +msgid "The memory dump has been written to `%(filename)s'." +msgstr "" + #: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 #, python-format msgid "no such option: %s"