diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0cea602b..a3d93ce9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,4 @@ -1.10.2 (release xx.xx.xxxx) +1.10.2 (release 3.1.2004) * fixed CGI safe_url pattern, it was too strict Changed: linkcheck/lc_cgi.py * replace backticks with repr() or %r @@ -11,6 +11,7 @@ * limit cached data Changed: linkcheck/{UrlData,Config}.py Added: linkcheck/LRU.py + Closes: SF bug 864516 * use dummy_threading module and get rid of the _NoThreads functions Changed: linkchecker, linkcheck/{Config,Threader}.py, diff --git a/Makefile b/Makefile index 283aaeb0..c624cd18 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -39,7 +39,6 @@ cleandeb: config: $(PYTHON) setup.py config -lcrypto -# no rpm package; too much trouble, cannot test dist: locale config $(PYTHON) setup.py sdist --formats=gztar bdist_rpm rm -f $(MD5SUMS) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba962188..99615e99 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 14:30:18 2004\n" +"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 16:08:55 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 14:34+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" @@ -56,10 +56,17 @@ msgstr "" " %s" msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." -msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." +msgstr "" +"HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." -msgid "A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All urls which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." -msgstr "Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern." +msgid "" +"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All " +"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid " +"redirection." +msgstr "" +"Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle " +"URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um " +"Weiterleitungen zu verhindern." msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP url; die Original-Url war %r." @@ -67,7 +74,8 @@ msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP url; die Original-Url war %r." msgid "more than five redirections, aborting" msgstr "mehr als fünf Weiterleitungen, breche ab" -msgid "Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" +msgid "" +"Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" msgstr "Server unterstützt keine HEAD Anfrage (bekam Status %d), verwende GET" msgid "Server %r has no HEAD support, falling back to GET" @@ -198,7 +206,9 @@ msgid "more than one tag found, using only the first one" msgstr "mehr als ein Tag gefunden, benutze lediglich das erste" msgid "%5d urls queued, %4d links checked, %2d active threads, runtime %s" -msgstr "%5d URLs zu prüfen, %4d Verknüpfungen überprüft, %2d aktive Threads, Laufzeit %s" +msgstr "" +"%5d URLs zu prüfen, %4d Verknüpfungen überprüft, %2d aktive Threads, " +"Laufzeit %s" msgid "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish" msgstr "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von %d aktiven Verbindungen" @@ -227,7 +237,8 @@ msgstr "ung msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -238,7 +249,8 @@ msgid "" "\n" "" msgstr "" -"LinkChecker Online Fehler\n" +"LinkChecker Online Fehler\n" "
Fehler: %s
Das LinkChecker Online Skript ist\n" "auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die\n" "angegebene URL mit http:// beginnt und nur diese Zeichen\n" @@ -515,7 +527,8 @@ msgstr "" " Ausgabedatei für den blacklist Logger. Standard ist keine Ausgabe\n" " in eine Datei.\n" "-I, --interactive\n" -" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde.\n" +" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben " +"wurde.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Behandle URLs welche diese Ausdruck matchen als intern.\n" "-h, --help\n" @@ -550,7 +563,8 @@ msgstr "" "-s, --strict\n" " Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine.\n" " Verbindung zu diesen Rechner aufgebaut.\n" -" Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n" +" Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei " +"http\n" " und ftp urls sind alle urls mit demselben Domänennamen intern.\n" "--status\n" " Gebe alle 5 Sekunden eine Statusmeldung auf stderr aus.\n" @@ -609,13 +623,15 @@ msgstr "" "KOMMENTARE\n" "o Ein ! vor einem regulären Ausdruck negiert diesen. Also matcht\n" " '!^mailto:' alles außer mailto Links.\n" -"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://ftp.\"\n" +"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://" +"ftp.\"\n" " und \"www.\" Links wie \"http://www.\".\n" " Sie können auch lokale Dateien als Argumente angeben\n" "o Falls sich Ihr System automatisch mit dem Internet verbindet\n" " (z.B. mit diald), wird es dies tun wenn Sie Links prüfen, die nicht\n" " auf Ihren lokalen Rechner verweisen\n" -" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe BEISPIELE)\n" +" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe " +"BEISPIELE)\n" "o Javascript Links werden zur Zeit ignoriert\n" "o Wenn Ihr System keine Threads unterstützt verwendet LinkChecker die\n" " Option -t0\n" @@ -689,4 +705,3 @@ msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben" msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden" - diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ef657116..b799fbff 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 14:30:18 2004\n" +"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 16:08:55 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 14:35+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: fr \n" @@ -56,7 +56,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." msgstr "HTTP 301 (déplacé) rencontré: vous devez mettre à jour ce lien." -msgid "A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All urls which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." +msgid "" +"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All " +"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid " +"redirection." msgstr "" msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." @@ -65,7 +68,8 @@ msgstr "" msgid "more than five redirections, aborting" msgstr "" -msgid "Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" +msgid "" +"Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" msgstr "" msgid "Server %r has no HEAD support, falling back to GET" @@ -209,7 +213,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -461,7 +466,8 @@ msgstr "" "\n" "OPTIONS\n" "-a, --anchors\n" -" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle pas.\n" +" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle " +"pas.\n" "-d, --denyallow\n" " Swap checking order to extern/intern. Default checking order\n" " is intern/extern.\n" @@ -471,14 +477,18 @@ msgstr "" " Assume urls that match the given expression as extern.\n" " Only intern HTTP links are checked recursively.\n" "-f file, --config=file\n" -" Utilise le fichier comme fichier de configuration. LinkChecker recherche d'abord\n" +" Utilise le fichier comme fichier de configuration. LinkChecker " +"recherche d'abord\n" " ~/.linkcheckerrc puis /etc/linkcheckerrc\n" " (sous Windows \\linkcheckerrc).\n" "-F name, --file-output=name\n" -" Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out..\n" +" Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out." +".\n" " Si le fichier existe, il sera écrasé. Vous pouvez spécifier\n" -" cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie pour les\n" -" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de sortie.\n" +" cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie pour " +"les\n" +" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de " +"sortie.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Assume urls that match the given expression as intern.\n" "-h, --help\n" @@ -523,7 +533,8 @@ msgstr "" "-V, --version\n" " Affiche la version et quitte.\n" "-v, --verbose\n" -" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement les URLS\n" +" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement " +"les URLS\n" " invalides sont logguées.\n" "--viewprof\n" " Print out previously generated profiling data. See also --profile.\n" @@ -566,19 +577,23 @@ msgstr "" "NOTES\n" "o A ! before any regex negates it. So '!^mailto:' matches everything but\n" " a mailto link.\n" -"o LinkChecker suppose qu'il s'agit de liens http:// et respectivement ftp:// lorsque l'URL\n" +"o LinkChecker suppose qu'il s'agit de liens http:// et respectivement ftp:// " +"lorsque l'URL\n" " de la ligne de commande commence par 'www.' et respectivement 'ftp.'\n" " Vous pouvez aussi donner des fichiers locaux comme arguments\n" "o Si votre systeme est configuré pour établir automatiquement une\n" -" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les liens\n" +" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les " +"liens\n" " contrôlés ne pointent pas vers votre réseau local\n" " Utiliser l'option -s et -i pour l'éviter (voir EXEMPLES)\n" "o Les liens Javascript sont actuellement ignorés.\n" "o If your platform does not support threading, LinkChecker uses -t0\n" -"o Vous pouvez fournir plusieurs couples 'utilisateurs'/'mots de passe' dans le fichier de configuration.\n" +"o Vous pouvez fournir plusieurs couples 'utilisateurs'/'mots de passe' dans " +"le fichier de configuration.\n" "o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows.\n" " On a Mac use the Internet Config.\n" -"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin d'être le\n" +"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin " +"d'être le\n" " même que l'hôte de l'utilisateur qui parcourt vos pages!\n" msgid "" @@ -642,4 +657,3 @@ msgstr "aucun fichier ou url donn msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "" - diff --git a/po/linkcheck.pot b/po/linkcheck.pot index 04d2e7af..f9b15153 100644 --- a/po/linkcheck.pot +++ b/po/linkcheck.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 14:30:18 2004\n" +"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 16:08:55 2004\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2388d515..28579504 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 14:30:18 2004\n" +"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 16:08:55 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 14:37+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: nl \n" @@ -54,11 +54,18 @@ msgid "" msgstr "" msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." -msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gevonden: u moet deze verwijzing vernieuwen." +msgstr "" +"HTTP 301 (moved permanent) gevonden: u moet deze verwijzing vernieuwen." #, fuzzy -msgid "A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All urls which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection." -msgstr "Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern" +msgid "" +"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All " +"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid " +"redirection." +msgstr "" +"Es trat eine HTTP 301 Weiterleitung auf und die URL endet nicht mit /. Alle " +"URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um " +"Weiterleitungen zu verhindern" msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." msgstr "" @@ -66,7 +73,8 @@ msgstr "" msgid "more than five redirections, aborting" msgstr "" -msgid "Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" +msgid "" +"Server does not support HEAD request (got %d status), falling back to GET" msgstr "Server understeunt geen HEAD verzoek (kreeg status %d), probeer GET" msgid "Server %r has no HEAD support, falling back to GET" @@ -210,7 +218,8 @@ msgstr "ungeldige Optie '%s'" msgid "" "\n" "LinkChecker Online Error\n" -"\n" +"\n" "
\n" "Error: %s
\n" "The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n" @@ -220,7 +229,14 @@ msgid "" "
\n" "\n" "" -msgstr "LinkChecker Online Fehler
Fehler: %s
Das LinkChecker Online Skript ist auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die angegebene URL mit http:// beginnt und nur diese Zeichen enthält: A-Za-z0-9./_~-

Fehler werden geloggt.
" +msgstr "" +"LinkChecker Online Fehler
Fehler: %s
Das LinkChecker Online Skript " +"ist auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die " +"angegebene URL mit http:// beginnt und nur diese Zeichen " +"enthält: A-Za-z0-9./_~-

Fehler werden geloggt. " msgid "created by %s at %s%s" msgstr "gemaakt door %s om %s%s" @@ -485,7 +501,8 @@ msgstr "" " Ausgabedatei für den blacklist Logger. Standard ist keine Ausgabe\n" " in eine Datei.\n" "-I, --interactive\n" -" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde.\n" +" Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben " +"wurde.\n" "-i regex, --intern=regex\n" " Behandle URLs welche diese Ausdruck matchen als intern.\n" "-h, --help\n" @@ -575,13 +592,15 @@ msgstr "" "KOMMENTARE\n" "o Ein ! vor einem regulären Ausdruck negiert diesen. Also matcht\n" " '!^mailto:' alles außer mailto Links.\n" -"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://ftp.\"\n" +"o LinkChecker's Kommandozeilenparser behandelt \"ftp.\" Links wie \"ftp://" +"ftp.\"\n" " und \"www.\" Links wie \"http://www.\".\n" " Sie können auch lokale Dateien als Argumente angeben\n" "o Falls sich Ihr System automatisch mit dem Internet verbindet\n" " (z.B. mit diald), wird es dies tun wenn Sie Links prüfen, die nicht\n" " auf Ihren lokalen Rechner verweisen\n" -" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe BEISPIELE)\n" +" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe " +"BEISPIELE)\n" "o Javascript Links werden zur Zeit ignoriert\n" "o Wenn Ihr System keine Threads unterstützt verwendet LinkChecker die\n" " Option -t0\n" @@ -655,4 +674,3 @@ msgstr "geen bestanden of URLs gegeven" msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Toets RETURN om te beëindigen" -