diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ab970a7..04c92275 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,6 +2,7 @@ # French translation for LinkChecker. # Jerome Couderc , 2000. # Yann Verley , 2004, 2005. +# Francois Boulogne 2012. # msgid "" msgstr "" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/editor.py:161 msgid "Save File As" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer sous" #: ../linkcheck/gui/editor.py:198 msgid "readonly" -msgstr "" +msgstr "lecture seule" #: ../linkcheck/gui/updater.py:40 #, python-format @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/updater.py:50 msgid "Checking for updates..." -msgstr "" +msgstr "Vérification de mises à jour" #: ../linkcheck/gui/updater.py:58 #, python-format @@ -73,25 +74,25 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:77 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:78 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Actif :" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:79 #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:81 #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:83 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:80 msgid "Queued:" -msgstr "" +msgstr "Mis en file d'attente" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:82 msgid "Checked:" -msgstr "" +msgstr "Vérifié:" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_progress.py:84 msgid "Cancel" @@ -101,19 +102,19 @@ msgstr "Annul #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:157 #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:161 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: ../linkcheck/gui/options.py:111 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lire" #: ../linkcheck/gui/options.py:114 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Fichier non trouvé" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:701 msgid "LinkChecker" -msgstr "" +msgstr "LinkChecker" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:702 #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:706 ../linkcheck/gui/urlmodel.py:22 @@ -123,15 +124,15 @@ msgstr "URL" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:703 msgid "Start checking the given URL." -msgstr "" +msgstr "Démarrer la vérification l'URL spécifiée" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:704 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Démarrer" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:705 msgid "URL properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de l'URL" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:707 ../linkcheck/gui/urlmodel.py:22 #: ../linkcheck/logger/__init__.py:35 @@ -150,7 +151,6 @@ msgstr "Base" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:710 #: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 -#, fuzzy msgid "Check time" msgstr "Temps de vérification" @@ -162,9 +162,8 @@ msgstr "Temps D/L" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:712 #: ../linkcheck/logger/__init__.py:41 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Taille D/L" +msgstr "Taille" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:713 #: ../linkcheck/logger/__init__.py:38 @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:717 msgid "Valid URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs valides" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:718 #, fuzzy @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Avertissement" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:719 msgid "Invalid URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs invalides" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:720 msgid "Content types" @@ -204,31 +203,31 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:721 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:722 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:723 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:724 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:725 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vidéo" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:726 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:727 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Courriel" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:728 msgid "URL statistics" @@ -236,15 +235,15 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:729 msgid "Min. length" -msgstr "" +msgstr "Longueur min." #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:730 msgid "Avg. length" -msgstr "" +msgstr "Longueur moyenne" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:731 msgid "Max. length" -msgstr "" +msgstr "Longueur max." #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:732 msgid "Domains" @@ -274,15 +273,15 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:739 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:740 msgid "View online" -msgstr "" +msgstr "Voir en ligne" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:741 msgid "View URL online" -msgstr "" +msgstr "Voir l'URL en ligne" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:742 msgid "&Options" @@ -295,15 +294,15 @@ msgstr "Options" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:744 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copier dans le presse-papier" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:745 msgid "Copy URL to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copier l'URL dans le presse-papier" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:746 msgid "Ctrl+C" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+C" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:747 msgid "View parent online" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:755 #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_editor.py:53 msgid "Ctrl+S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+S" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:756 msgid "&Quit" @@ -348,15 +347,15 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:757 msgid "Ctrl+Q" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Q" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:758 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Vérifier les mises à jour" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_main.py:759 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Faire un don" #: ../linkcheck/gui/lineedit.py:61 msgid "Insert Firefox bookmark file" @@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:144 msgid "Linkchecker options" -msgstr "" +msgstr "Options de Linkchecker" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:145 msgid "" @@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:153 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: ../linkcheck/gui/linkchecker_ui_options.py:154 msgid "GUI options" @@ -692,43 +691,43 @@ msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" msgstr "" #: ../linkcheck/strformat.py:233 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%.3f secondes" -msgstr[1] "%.3f secondes" +msgstr[0] "%d seconde" +msgstr[1] "%d secondes" #: ../linkcheck/strformat.py:234 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "minute(s)" -msgstr[1] "minute(s)" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" #: ../linkcheck/strformat.py:235 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "heure(s)" -msgstr[1] "heure(s)" +msgstr[0] "%d heure" +msgstr[1] "%d heures" #: ../linkcheck/strformat.py:236 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d jour" +msgstr[1] "%d jours" #: ../linkcheck/strformat.py:237 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d année" +msgstr[1] "%d années" #: ../linkcheck/updater.py:61 msgid "could not download update information" -msgstr "" +msgstr "Impossible de télécharger les informations de mise à jour" #: ../linkcheck/logger/text.py:104 ../linkcheck/logger/__init__.py:327 #, python-format @@ -736,9 +735,9 @@ msgid "Get the newest version at %(url)s" msgstr "Récupérez la dernière version sur %(url)s" #: ../linkcheck/logger/text.py:106 ../linkcheck/logger/__init__.py:329 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Write comments and bugs to %(url)s" -msgstr "Écrivez des commentaires et rapports de bogue à %s." +msgstr "Écrivez des commentaires et rapports de bogue à %(url)s" #: ../linkcheck/logger/text.py:110 ../linkcheck/logger/html.py:95 #, python-format @@ -769,11 +768,11 @@ msgstr[0] "%d lien v msgstr[1] "%d liens vérifiés" #: ../linkcheck/logger/text.py:224 ../linkcheck/logger/html.py:273 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d warning found" msgid_plural "%d warnings found" -msgstr[0] "%d erreur trouvée." -msgstr[1] "%d erreurs trouvées." +msgstr[0] "%d avertissement trouvée." +msgstr[1] "%d avertissements trouvées." #: ../linkcheck/logger/text.py:227 ../linkcheck/logger/html.py:276 #, python-format @@ -781,7 +780,7 @@ msgid " (%d ignored or duplicates not printed)" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/text.py:230 ../linkcheck/logger/html.py:279 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d error found" msgid_plural "%d errors found" msgstr[0] "%d erreur trouvée." @@ -799,14 +798,14 @@ msgid "Stopped checking at %(time)s (%(duration)s)" msgstr "Arrêt du contrôle à %s (%s)" #: ../linkcheck/logger/text.py:245 -#, fuzzy +#, msgid "Statistics:" -msgstr "État :" +msgstr "Statistiques :" #: ../linkcheck/logger/text.py:247 ../linkcheck/logger/html.py:249 #, python-format msgid "Number of domains: %d" -msgstr "" +msgstr "Nombre de domaines : %d" #: ../linkcheck/logger/text.py:250 ../linkcheck/logger/html.py:253 #, python-format @@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/logger/text.py:258 ../linkcheck/logger/html.py:262 msgid "No statistics available since zero URLs were checked." -msgstr "" +msgstr "Aucune statistique disponible puisque aucune URL n'a été vérifiée." #: ../linkcheck/logger/html.py:140 msgid "checked link" @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "" #: ../linkcheck/logger/html.py:247 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: ../linkcheck/logger/html.py:293 #, python-format @@ -860,9 +859,9 @@ msgid "Happy birthday for LinkChecker, I'm %d years old today!" msgstr "Joyeux anniversaire LinkChecker, j'ai %d ans aujourd'hui !" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:324 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "created by %(app)s at %(time)s" -msgstr "créé par %s à %s" +msgstr "créé par %(app)s à %(time)s" #: ../linkcheck/checker/proxysupport.py:42 #, python-format @@ -875,9 +874,9 @@ msgid "Ignoring proxy setting `%(proxy)s'." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/proxysupport.py:54 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Using proxy `%(proxy)s'." -msgstr "Utilisation du proxy %r." +msgstr "Utilisation du proxy `%(proxy)s'." #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:77 ../linkcheck/checker/urlbase.py:475 msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." @@ -952,19 +951,19 @@ msgid "Hostname not found" msgstr "Impossible de trouver le nom d'hôte" #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bad HTTP response %(line)r" -msgstr "Mauvaise réponse HTTP : %r" +msgstr "Mauvaise réponse HTTP : %(line)r" #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "could not get content: %(msg)r" -msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %r" +msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r" #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:632 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Anchor `%(name)s' not found." -msgstr "Impossible de trouver l'ancre #%s." +msgstr "Impossible de trouver l'ancre `%(name)s'." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:633 #, python-format @@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "%r trouv #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:734 msgid "Content size is zero." -msgstr "" +msgstr "La taille du contenu est nulle." #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:740 #, fuzzy, python-format @@ -2247,9 +2246,9 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "option ambiguë : %s (%s ?)" #: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "usage : %s\n" +msgstr "Usage : %s\n" #: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 msgid "Usage"