mirror of
https://github.com/Hopiu/linkchecker.git
synced 2026-04-17 12:51:01 +00:00
updated
git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@2126 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
This commit is contained in:
parent
415860ab93
commit
8debebe932
3 changed files with 108 additions and 106 deletions
|
|
@ -8,7 +8,8 @@
|
|||
Type: feature
|
||||
Changed: po/*.po*
|
||||
|
||||
* Depend on external optcomplete installation.
|
||||
* Remove intern optcomplete installation, and make it optional to
|
||||
install.
|
||||
Type: feature
|
||||
Changed: linkchecker, config/linkchecker-completion
|
||||
Removed: linkcheck/optcomplete.py
|
||||
|
|
|
|||
102
po/de.po
102
po/de.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-10 12:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 12:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Minuten"
|
|||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:55
|
||||
#: ../linkchecker:59
|
||||
msgid "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n"
|
||||
msgstr "BENUTZUNG\tlinkchecker [options] datei-oder-url...\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:58
|
||||
#: ../linkchecker:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTES\n"
|
||||
"o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n"
|
||||
|
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"o Beim Prüfen von 'news:' Links muß der angegebene NNTP Rechner nicht\n"
|
||||
" unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein.\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:79
|
||||
#: ../linkchecker:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"EXAMPLES\n"
|
||||
"The most common use checks the given domain recursively, plus any\n"
|
||||
|
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"ftp.\" beginnt:\n"
|
||||
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:103
|
||||
#: ../linkchecker:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"OUTPUT TYPES\n"
|
||||
"Note that by default only errors are logged.\n"
|
||||
|
|
@ -709,29 +709,29 @@ msgstr ""
|
|||
" enthält.\n"
|
||||
"none Gibt nichts aus. Für Skripte geeignet.\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:137
|
||||
#: ../linkchecker:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr "Fehler: %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:139
|
||||
#: ../linkchecker:143
|
||||
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help"
|
||||
msgstr "Führen Sie 'linkchecker -h' aus, um Hilfe zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:147
|
||||
#: ../linkchecker:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find profiling file %s."
|
||||
msgstr "Konnte Profiling-Datei %s nicht finden."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:150
|
||||
#: ../linkchecker:154
|
||||
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
|
||||
msgstr "Bitte starten Sie linkchecker mit --profile, um sie zu generieren."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:234
|
||||
#: ../linkchecker:238
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr "Allgemeine Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:237
|
||||
#: ../linkchecker:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use CONFIGFILE as configuration file. As default LinkChecker first\n"
|
||||
"searches /etc/linkchecker/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
|
||||
|
|
@ -742,25 +742,25 @@ msgstr ""
|
|||
"linkcheckerrc\n"
|
||||
"(unter Windows <Pfad-zum-Programm>\\linkcheckerrc)."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:242
|
||||
#: ../linkchecker:246
|
||||
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
|
||||
msgstr "Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:245
|
||||
#: ../linkchecker:249
|
||||
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generiere nicht mehr als num Threads. Standard Anzahl von Threads\n"
|
||||
"ist 10."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:249
|
||||
#: ../linkchecker:253
|
||||
msgid "Print version and exit."
|
||||
msgstr "Drucke die Version und beende das Programm."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:254
|
||||
#: ../linkchecker:258
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Ausgabeoptionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:257
|
||||
#: ../linkchecker:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
|
||||
"URLs."
|
||||
|
|
@ -768,11 +768,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Logge alle geprüften URLs (impliziert -w). Standard ist es, nur\n"
|
||||
"fehlerhafte URLs zu loggen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:260
|
||||
#: ../linkchecker:264
|
||||
msgid "Log warnings."
|
||||
msgstr "Logge Warnungen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:263
|
||||
#: ../linkchecker:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
||||
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
|
||||
|
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'Diese Seite ist umgezogen' oder 'Oracle Server Fehler'.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:272
|
||||
#: ../linkchecker:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
|
||||
"number of bytes. This option implies -w."
|
||||
|
|
@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
|
|||
"angegebene Anzahl an Bytes übersteigt.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:276
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
|
||||
msgstr "Keine Ausgabe. Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
#: ../linkchecker:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n"
|
||||
|
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/node127.html "
|
||||
"aufgelistet."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:287
|
||||
#: ../linkchecker:291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
|
||||
|
|
@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Standard ist keine Dateiausgabe. Bemerken Sie dass die Option\n"
|
||||
"'-o none' jegliche Ausgaben auf der Konsole verhindert."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:300
|
||||
#: ../linkchecker:304
|
||||
msgid "Do not print check status messages."
|
||||
msgstr "Gebe keine Statusmeldungen aus."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:303
|
||||
#: ../linkchecker:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print debugging output for given logger.\n"
|
||||
|
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Für exakte Resultate wird Threading während einem\n"
|
||||
"Debuglauf deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:313
|
||||
#: ../linkchecker:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
|
||||
|
|
@ -875,15 +875,15 @@ msgstr ""
|
|||
"aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n"
|
||||
"Siehe auch --viewprof."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:317
|
||||
#: ../linkchecker:321
|
||||
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
|
||||
msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:322
|
||||
#: ../linkchecker:326
|
||||
msgid "Checking options"
|
||||
msgstr "Prüf-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:325
|
||||
#: ../linkchecker:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
|
||||
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
|
||||
|
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
|||
"negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist\n"
|
||||
"unendlich."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:329
|
||||
#: ../linkchecker:333
|
||||
msgid ""
|
||||
" regex, --intern=regex\n"
|
||||
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
|
||||
|
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als intern.\n"
|
||||
"LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:335
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
|
|
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als extern.\n"
|
||||
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
#: ../linkchecker:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
|
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als strikt extern.\n"
|
||||
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:343
|
||||
#: ../linkchecker:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
|
||||
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
|
||||
|
|
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n"
|
||||
"und ftp URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:348
|
||||
#: ../linkchecker:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
|
||||
"is internal/external."
|
||||
|
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardreihenfolge\n"
|
||||
"ist intern/extern."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:352
|
||||
#: ../linkchecker:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
|
||||
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
|
||||
|
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlich geloggte\n"
|
||||
"Information aufgeführt."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:358
|
||||
#: ../linkchecker:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
|
||||
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
|
||||
|
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
|||
"als auch für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w weil Ankerfehler immer Warnungen sind."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:363
|
||||
#: ../linkchecker:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
|
||||
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
|
||||
|
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ist zwar Standard bei Browsern, aber in der URI Spezifikation\n"
|
||||
"nicht enthalten. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:368
|
||||
#: ../linkchecker:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
|
||||
|
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP\n"
|
||||
"Authorisation. Für FTP ist der Standardname 'anonymous'. Siehe auch -p."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:372
|
||||
#: ../linkchecker:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
|
||||
|
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwende das angegebene Passwort für HTTP und FTP Authorisation.\n"
|
||||
"Für FTP ist das Standardpasswort 'anonymous@'. Siehe auch -u."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:376
|
||||
#: ../linkchecker:380
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
|
||||
|
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Setze den Timeout für TCP-Verbindungen in Sekunden. Der Standard\n"
|
||||
"Timeout ist %d Sekunden."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:380
|
||||
#: ../linkchecker:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
|
||||
"Default is no pause between requests."
|
||||
|
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"impliziert -t0.\n"
|
||||
"Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:384
|
||||
#: ../linkchecker:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
||||
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
||||
|
|
@ -1014,41 +1014,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Umgebungsvariable NNTP_SERVER. Falls kein Rechner angegeben ist,\n"
|
||||
"wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:390
|
||||
#: ../linkchecker:394
|
||||
msgid "Deprecated options"
|
||||
msgstr "Alte Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:393
|
||||
#: ../linkchecker:397
|
||||
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebe Prüfstatus alle 5 Sekunden an stderr aus. Dies ist die Voreinstellung."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:432 ../linkchecker:460
|
||||
#: ../linkchecker:437 ../linkchecker:465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Logtyp %r in %r für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:435 ../linkchecker:464
|
||||
#: ../linkchecker:440 ../linkchecker:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Encoding %r in %r für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:471
|
||||
#: ../linkchecker:476
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:492 ../linkchecker:506
|
||||
#: ../linkchecker:497 ../linkchecker:511
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %d for option %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Argument %d für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:513
|
||||
#: ../linkchecker:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:547
|
||||
#: ../linkchecker:552
|
||||
msgid ""
|
||||
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
|
||||
"--> "
|
||||
|
|
@ -1056,10 +1056,10 @@ msgstr ""
|
|||
"geben Sie eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte URLs ein\n"
|
||||
"--> "
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:550
|
||||
#: ../linkchecker:555
|
||||
msgid "no files or urls given"
|
||||
msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:582
|
||||
#: ../linkchecker:587
|
||||
msgid "Hit RETURN to finish"
|
||||
msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Bastian Kleineidam <calvin@users.sf.net>
|
||||
# Copyright (C) YEAR Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-08 15:11+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 12:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -526,11 +527,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:55
|
||||
#: ../linkchecker:59
|
||||
msgid "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:58
|
||||
#: ../linkchecker:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTES\n"
|
||||
"o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n"
|
||||
|
|
@ -554,7 +555,7 @@ msgid ""
|
|||
" same as the host of the user browsing your pages!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:79
|
||||
#: ../linkchecker:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"EXAMPLES\n"
|
||||
"The most common use checks the given domain recursively, plus any\n"
|
||||
|
|
@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
|
|||
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:103
|
||||
#: ../linkchecker:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"OUTPUT TYPES\n"
|
||||
"Note that by default only errors are logged.\n"
|
||||
|
|
@ -602,62 +603,62 @@ msgid ""
|
|||
"none Logs nothing. Suitable for scripts.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:137
|
||||
#: ../linkchecker:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:139
|
||||
#: ../linkchecker:143
|
||||
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:147
|
||||
#: ../linkchecker:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find profiling file %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:150
|
||||
#: ../linkchecker:154
|
||||
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:234
|
||||
#: ../linkchecker:238
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:237
|
||||
#: ../linkchecker:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use CONFIGFILE as configuration file. As default LinkChecker first\n"
|
||||
"searches /etc/linkchecker/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
|
||||
"(under Windows <path-to-program>\\linkcheckerrc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:242
|
||||
#: ../linkchecker:246
|
||||
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:245
|
||||
#: ../linkchecker:249
|
||||
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:249
|
||||
#: ../linkchecker:253
|
||||
msgid "Print version and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:254
|
||||
#: ../linkchecker:258
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:257
|
||||
#: ../linkchecker:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
|
||||
"URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:260
|
||||
#: ../linkchecker:264
|
||||
msgid "Log warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:263
|
||||
#: ../linkchecker:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
||||
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
|
||||
|
|
@ -668,17 +669,17 @@ msgid ""
|
|||
"Application Server error'. This option implies -w."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:272
|
||||
#: ../linkchecker:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
|
||||
"number of bytes. This option implies -w."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:276
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
#: ../linkchecker:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n"
|
||||
|
|
@ -686,7 +687,7 @@ msgid ""
|
|||
"Valid encodings are listed at http://docs.python.org/lib/node127.html."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:287
|
||||
#: ../linkchecker:291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
|
||||
|
|
@ -701,11 +702,11 @@ msgid ""
|
|||
"suppress all console output with the option '-o none'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:300
|
||||
#: ../linkchecker:304
|
||||
msgid "Do not print check status messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:303
|
||||
#: ../linkchecker:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print debugging output for given logger.\n"
|
||||
|
|
@ -717,28 +718,28 @@ msgid ""
|
|||
"For accurate results, threading will be disabled during debug runs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:313
|
||||
#: ../linkchecker:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
|
||||
"current working directory. See also --viewprof."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:317
|
||||
#: ../linkchecker:321
|
||||
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:322
|
||||
#: ../linkchecker:326
|
||||
msgid "Checking options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:325
|
||||
#: ../linkchecker:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
|
||||
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:329
|
||||
#: ../linkchecker:333
|
||||
msgid ""
|
||||
" regex, --intern=regex\n"
|
||||
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
|
||||
|
|
@ -746,32 +747,32 @@ msgid ""
|
|||
"external."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:335
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
#: ../linkchecker:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:343
|
||||
#: ../linkchecker:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
|
||||
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
|
||||
"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:348
|
||||
#: ../linkchecker:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
|
||||
"is internal/external."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:352
|
||||
#: ../linkchecker:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
|
||||
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
|
||||
|
|
@ -779,95 +780,95 @@ msgid ""
|
|||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:358
|
||||
#: ../linkchecker:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
|
||||
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
|
||||
"This option implies -w because anchor errors are always warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:363
|
||||
#: ../linkchecker:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
|
||||
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
|
||||
"the URI specification. Use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:368
|
||||
#: ../linkchecker:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:372
|
||||
#: ../linkchecker:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:376
|
||||
#: ../linkchecker:380
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
|
||||
"timeout is %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:380
|
||||
#: ../linkchecker:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
|
||||
"Default is no pause between requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:384
|
||||
#: ../linkchecker:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
||||
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
||||
"only the syntax of the link is checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:390
|
||||
#: ../linkchecker:394
|
||||
msgid "Deprecated options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:393
|
||||
#: ../linkchecker:397
|
||||
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:432 ../linkchecker:460
|
||||
#: ../linkchecker:437 ../linkchecker:465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:435 ../linkchecker:464
|
||||
#: ../linkchecker:440 ../linkchecker:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:471
|
||||
#: ../linkchecker:476
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:492 ../linkchecker:506
|
||||
#: ../linkchecker:497 ../linkchecker:511
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %d for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:513
|
||||
#: ../linkchecker:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:547
|
||||
#: ../linkchecker:552
|
||||
msgid ""
|
||||
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
|
||||
"--> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:550
|
||||
#: ../linkchecker:555
|
||||
msgid "no files or urls given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:582
|
||||
#: ../linkchecker:587
|
||||
msgid "Hit RETURN to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue