From 92e83856665ddd280e2d5fb7d214ac4d406ea771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinkChecker Date: Sun, 20 Nov 2022 17:23:26 +0000 Subject: [PATCH] Update application translation catalogs --- po/de.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++----------------- po/es.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++----------------- po/linkchecker.pot | 137 +++++++++++++++++++++++++++------------------ po/nl_NL.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 5 files changed, 416 insertions(+), 261 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9dbf8f6a..9a351867 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 19:25+0000\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" @@ -189,88 +189,88 @@ msgstr "Keine Newsgroup in der NNTP URL spezifiziert." msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "NNTP Server zu beschäftigt; habe es mehr als %d mal versucht." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "URL besitzt einen nicht analysierbaren Rechnernamen: %(name)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161 #, fuzzy msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "" "Die Weiterleitungs-URL ist außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich " "Syntax." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164 msgid "filtered" msgstr "gefiltert" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214 #, python-format msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'." msgstr "Die URL %(url)s enthält Leerzeichen am Anfang oder Ende." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 #, fuzzy, python-format msgid "The URL with content type %r is not parseable." msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419 msgid "URL is empty" msgstr "URL ist leer" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "Effektive URL %(url)r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 #, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(max)d." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497 #, python-format msgid "URL host %(host)r has invalid port" msgstr "URL Rechner %(host)r hat eine ungültige Portnummer" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 msgid "URL has empty hostname" msgstr "URL hat leeren Rechnernamen" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "URL %(url)s besitzt die verschleierte IP-Adresse %(ip)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565 msgid "Hostname not found" msgstr "Rechnername nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568 #, fuzzy, python-format msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s" msgstr "konnte Rechnernamen %(host)r nicht parsen: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643 #, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "Inhalt %(size)s is größer als %(maxbytes)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 msgid "Content size is zero." msgstr "Größe des Inhalts ist Null." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 msgid "File size too large" msgstr "Dateigröße ist zu groß" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s" msgstr "URL besitzt einen nicht analysierbaren Rechnernamen: %(domain)s" @@ -292,80 +292,80 @@ msgstr "ignoriert" msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "URL ist unbekannt oder besitzt ungültige Syntax" -#: ../linkcheck/checker/const.py:106 +#: ../linkcheck/checker/const.py:103 msgid "The effective URL is different from the original." msgstr "Die effektive URL unterscheidet sich vom Original." -#: ../linkcheck/checker/const.py:107 +#: ../linkcheck/checker/const.py:104 msgid "Could not get the content of the URL." msgstr "Konnte den Inhalt der URL nicht bekommen." -#: ../linkcheck/checker/const.py:108 +#: ../linkcheck/checker/const.py:105 msgid "The URL content size is too large." msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß." -#: ../linkcheck/checker/const.py:109 +#: ../linkcheck/checker/const.py:106 msgid "The URL content size is zero." msgstr "Der URL Inhaltsgrößenangabe ist Null." -#: ../linkcheck/checker/const.py:110 +#: ../linkcheck/checker/const.py:107 #, fuzzy msgid "The URL content type is not parseable." msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß." -#: ../linkcheck/checker/const.py:111 +#: ../linkcheck/checker/const.py:108 msgid "The URL is longer than the recommended size." msgstr "Die URL ist länger als die empfohlene Länge." -#: ../linkcheck/checker/const.py:112 +#: ../linkcheck/checker/const.py:109 msgid "The URL contains leading or trailing whitespace." msgstr "Die URL %(url)s enthält Leerzeichen am Anfang oder Ende." -#: ../linkcheck/checker/const.py:113 +#: ../linkcheck/checker/const.py:110 msgid "The file: URL is missing a trailing slash." msgstr "Der file: URL fehlt ein abschließender Schrägstrich." -#: ../linkcheck/checker/const.py:115 +#: ../linkcheck/checker/const.py:112 msgid "The file: path is not the same as the system specific path." msgstr "Der file: Pfad ist nicht derselbe wie der Systempfad." -#: ../linkcheck/checker/const.py:118 +#: ../linkcheck/checker/const.py:115 msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:119 +#: ../linkcheck/checker/const.py:116 msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash." msgstr "Der ftp: URL fehlt ein abschließender Schrägstrich." -#: ../linkcheck/checker/const.py:120 +#: ../linkcheck/checker/const.py:117 msgid "The URL had no content." msgstr "Die URL besitzt keinen Inhalt." -#: ../linkcheck/checker/const.py:121 +#: ../linkcheck/checker/const.py:118 msgid "An error occurred while storing a cookie." msgstr "Ein Fehler trat auf während des Speicherns eines Cookies." -#: ../linkcheck/checker/const.py:122 +#: ../linkcheck/checker/const.py:119 msgid "The URL request was rate limited." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:123 +#: ../linkcheck/checker/const.py:120 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:124 +#: ../linkcheck/checker/const.py:121 msgid "No NNTP server was found." msgstr "Es wurde kein NNTP Server gefunden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:125 +#: ../linkcheck/checker/const.py:122 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "Die NNTP Nachrichtengruppe konnte nicht gefunden werden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:126 +#: ../linkcheck/checker/const.py:123 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "Die IP-Adresse ist verschleiert." -#: ../linkcheck/checker/const.py:127 +#: ../linkcheck/checker/const.py:124 #, fuzzy msgid "XML could not be parsed." msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden." @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "OK" msgid "Could not get current working directory: %(msg)s" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Schrägstrich wurde zu Verzeichnis hinzugefügt." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352 msgid "" "local files are only checked without parent URL or when the parent URL is " "also a file" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "lokale Dateien werden nur ohne Vater-URL geprüft oder wenn die Vater-URL " "auch eine Datei ist" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -547,10 +547,10 @@ msgstr "" "Der URL Pfad %(path)r ist nicht derselbe wie der Systempfad %(realpath)r. " "Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356 -#, python-brace-format +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360 +#, python-format msgid "" -" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files " +"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files " "AnchorCheck does not support anchors for directories." msgstr "" @@ -581,6 +581,12 @@ msgstr "" msgid "%(host)r could not be resolved" msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden." +#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45 +#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid regex pattern %r: %s" +msgstr "ungültiger leerer Wert für %s: %s\n" + #: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61 #, python-format msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents." @@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "einer von TCPSocket oder LocalSocket muss aktiviert sein" msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden." -#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 +#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46 #, python-format msgid "URL is located in %(location)s." msgstr "URL befindet sich in %(location)s." @@ -1429,6 +1435,16 @@ msgstr "" "Konnte initiale Konfigurationsdatei %(src)r nicht nach %(dst)r kopieren: " "%(errmsg)r" +#: ../linkcheck/loader.py:40 +#, python-format +msgid "WARN: could not load module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/loader.py:57 +#, fuzzy, python-format +msgid "WARN: could not load file %s: %s" +msgstr "Konnte Cookie-Datei nicht parsen: %s" + #: ../linkcheck/strformat.py:164 #, python-format msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" @@ -1715,35 +1731,40 @@ msgstr "" msgid "created by %(app)s at %(time)s" msgstr "erstellt von %(app)s am %(time)s" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215 +#, fuzzy, python-format +msgid "could not set locale %r: %s" +msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s" + +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217 #, python-format msgid "unsupported language %r" msgstr "nicht unterstützte Sprache %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222 msgid "empty url was given" msgstr "leere URL wurde angegeben" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224 #, python-format msgid "disallowed url %r was given" msgstr "ungültige URL %r wurde angegeben" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226 msgid "no url was given" msgstr "keine URL wurde angegeben" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231 #, python-format msgid "invalid recursion level %r" msgstr "ungültiger Rekursionslevel %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237 #, python-format msgid "invalid %s option %r" msgstr "ungültige %s Option %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1775,6 +1796,16 @@ msgstr "" "enthält: A-Za-z0-9./_~-

Fehler werden geloggt.\n" "" +#: ../linkcheck/__init__.py:77 +#, python-format +msgid "Link pattern %r strict=%s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/__init__.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "invalid regular expression %r: %s" +msgstr "ungültiger Rekursionslevel %r" + #: ../linkcheck/__init__.py:111 msgid "CRITICAL" msgstr "KRITISCH" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a0f9e1c7..7cb3cd7c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 15:24+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -188,87 +188,87 @@ msgstr "No se especificó ningún grupo de noticias en el URL NTTP." msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "El servidor NTTP está demasiado ocupado; se intentó más de %d veces." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161 #, fuzzy msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "Fuera del filtro de dominio, se chequeó sólo la sintaxis." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164 msgid "filtered" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214 #, python-format msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 #, python-format msgid "The URL with content type %r is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419 msgid "URL is empty" msgstr "El URL está vacío" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "URL efectivo %(url)r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgstr "El tamaño del contenido %(dlsize)s es más grande que %(maxbytes)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497 #, fuzzy, python-format msgid "URL host %(host)r has invalid port" msgstr "El URL tiene un puerto %(port)r inválido" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 #, fuzzy msgid "URL has empty hostname" msgstr "El URL está vacío" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565 msgid "Hostname not found" msgstr "No se encontró el nombre del servidor" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568 #, python-format msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588 #, fuzzy, python-format msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "El tamaño del contenido %(dlsize)s es más grande que %(maxbytes)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 msgid "Content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 msgid "File size too large" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s" msgstr "" @@ -291,80 +291,80 @@ msgstr "URL %s ignorado." msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "No se reconoce el URL o tiene sintaxis inválida" -#: ../linkcheck/checker/const.py:106 +#: ../linkcheck/checker/const.py:103 msgid "The effective URL is different from the original." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:107 +#: ../linkcheck/checker/const.py:104 msgid "Could not get the content of the URL." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:108 +#: ../linkcheck/checker/const.py:105 msgid "The URL content size is too large." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:109 +#: ../linkcheck/checker/const.py:106 msgid "The URL content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:110 +#: ../linkcheck/checker/const.py:107 msgid "The URL content type is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:111 +#: ../linkcheck/checker/const.py:108 msgid "The URL is longer than the recommended size." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:112 +#: ../linkcheck/checker/const.py:109 msgid "The URL contains leading or trailing whitespace." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:113 +#: ../linkcheck/checker/const.py:110 msgid "The file: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:115 +#: ../linkcheck/checker/const.py:112 msgid "The file: path is not the same as the system specific path." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:118 +#: ../linkcheck/checker/const.py:115 msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:119 +#: ../linkcheck/checker/const.py:116 msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:120 +#: ../linkcheck/checker/const.py:117 msgid "The URL had no content." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:121 +#: ../linkcheck/checker/const.py:118 msgid "An error occurred while storing a cookie." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:122 +#: ../linkcheck/checker/const.py:119 msgid "The URL request was rate limited." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:123 +#: ../linkcheck/checker/const.py:120 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:124 +#: ../linkcheck/checker/const.py:121 #, fuzzy msgid "No NNTP server was found." msgstr "No se especificó un servidor NNTP, pasando por alto este URL." -#: ../linkcheck/checker/const.py:125 +#: ../linkcheck/checker/const.py:122 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:126 +#: ../linkcheck/checker/const.py:123 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:127 +#: ../linkcheck/checker/const.py:124 msgid "XML could not be parsed." msgstr "" @@ -501,18 +501,18 @@ msgstr "" msgid "Could not get current working directory: %(msg)s" msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339 #, fuzzy msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Se adicionó \"slash\" final al directorio." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352 msgid "" "local files are only checked without parent URL or when the parent URL is " "also a file" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367 msgid "directory" msgstr "directorio" @@ -526,10 +526,10 @@ msgstr "" "sistema.\n" "Debería usar siempre el camino del sistema en los URLs." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356 -#, python-brace-format +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360 +#, python-format msgid "" -" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files " +"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files " "AnchorCheck does not support anchors for directories." msgstr "" @@ -560,6 +560,12 @@ msgstr "" msgid "%(host)r could not be resolved" msgstr "" +#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45 +#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88 +#, python-format +msgid "Invalid regex pattern %r: %s" +msgstr "" + #: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents." @@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "No pude conectar, pero la sintaxis es correcta" -#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 +#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46 #, fuzzy, python-format msgid "URL is located in %(location)s." msgstr "El URL está localizado en %(country)s." @@ -1337,6 +1343,16 @@ msgid "" "could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r" msgstr "" +#: ../linkcheck/loader.py:40 +#, python-format +msgid "WARN: could not load module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/loader.py:57 +#, fuzzy, python-format +msgid "WARN: could not load file %s: %s" +msgstr "No se pudieron almacenar las \"cookies\": %s." + #: ../linkcheck/strformat.py:164 #, python-format msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" @@ -1621,35 +1637,40 @@ msgstr "¡Cumpleaños feliz para LinkChecker, cumplo %d años hoy!" msgid "created by %(app)s at %(time)s" msgstr "crado por %(app)s en %(time)s" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215 +#, fuzzy, python-format +msgid "could not set locale %r: %s" +msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r" + +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217 #, fuzzy, python-format msgid "unsupported language %r" msgstr "lenguaje sin soporte" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222 msgid "empty url was given" msgstr "se dió un URL vacío" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224 #, fuzzy, python-format msgid "disallowed url %r was given" msgstr "se dió un URL no permitido" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226 msgid "no url was given" msgstr "no se dió un URL" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231 #, fuzzy, python-format msgid "invalid recursion level %r" msgstr "nivel de recursión inválido" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237 #, fuzzy, python-format msgid "invalid %s option %r" msgstr "opción de registro %r inválida" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1684,6 +1705,16 @@ msgstr "" "\n" "" +#: ../linkcheck/__init__.py:77 +#, python-format +msgid "Link pattern %r strict=%s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/__init__.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "invalid regular expression %r: %s" +msgstr "nivel de recursión inválido" + #: ../linkcheck/__init__.py:111 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 792dd098..7c820acd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 15:27+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: français \n" @@ -192,87 +192,87 @@ msgstr "Aucun newsgroup spécifié dans l'URL NNTP." msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "Le serveur NNTP est trop chargé ; plus de %d essais effectués." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161 #, fuzzy msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "En dehors du filtre de domaine, analyse de la syntaxe seulement." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164 msgid "filtered" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214 #, python-format msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 #, python-format msgid "The URL with content type %r is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419 msgid "URL is empty" msgstr "L'URL est vide." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434 #, fuzzy, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "URL effective %r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgstr "La taille du contenu (%s) est supérieure à %s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497 #, fuzzy, python-format msgid "URL host %(host)r has invalid port" msgstr "Le port %r de l'URL est invalide." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 #, fuzzy msgid "URL has empty hostname" msgstr "L'URL est vide." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565 msgid "Hostname not found" msgstr "Impossible de trouver le nom d'hôte" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568 #, python-format msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588 #, fuzzy, python-format msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "La taille du contenu (%s) est supérieure à %s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 msgid "Content size is zero." msgstr "La taille du contenu est nulle." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 msgid "File size too large" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s" msgstr "" @@ -295,83 +295,83 @@ msgstr "URL %s ignorée." msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "L'URL n'est pas reconnue ou n'a pas une syntaxe valide." -#: ../linkcheck/checker/const.py:106 +#: ../linkcheck/checker/const.py:103 msgid "The effective URL is different from the original." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:107 +#: ../linkcheck/checker/const.py:104 msgid "Could not get the content of the URL." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:108 +#: ../linkcheck/checker/const.py:105 msgid "The URL content size is too large." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:109 +#: ../linkcheck/checker/const.py:106 msgid "The URL content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:110 +#: ../linkcheck/checker/const.py:107 msgid "The URL content type is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:111 +#: ../linkcheck/checker/const.py:108 msgid "The URL is longer than the recommended size." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:112 +#: ../linkcheck/checker/const.py:109 msgid "The URL contains leading or trailing whitespace." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:113 +#: ../linkcheck/checker/const.py:110 msgid "The file: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:115 +#: ../linkcheck/checker/const.py:112 #, fuzzy msgid "The file: path is not the same as the system specific path." msgstr "" "L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours " "utiliser le chemin du système dans les URL." -#: ../linkcheck/checker/const.py:118 +#: ../linkcheck/checker/const.py:115 msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:119 +#: ../linkcheck/checker/const.py:116 msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:120 +#: ../linkcheck/checker/const.py:117 msgid "The URL had no content." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:121 +#: ../linkcheck/checker/const.py:118 msgid "An error occurred while storing a cookie." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:122 +#: ../linkcheck/checker/const.py:119 msgid "The URL request was rate limited." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:123 +#: ../linkcheck/checker/const.py:120 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:124 +#: ../linkcheck/checker/const.py:121 #, fuzzy msgid "No NNTP server was found." msgstr "Aucun serveur NNTP spécifié, l'URL est ignorée." -#: ../linkcheck/checker/const.py:125 +#: ../linkcheck/checker/const.py:122 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:126 +#: ../linkcheck/checker/const.py:123 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:127 +#: ../linkcheck/checker/const.py:124 msgid "XML could not be parsed." msgstr "" @@ -508,17 +508,17 @@ msgstr "" msgid "Could not get current working directory: %(msg)s" msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Rajout d'une barre oblique terminale au répertoire." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352 msgid "" "local files are only checked without parent URL or when the parent URL is " "also a file" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367 msgid "directory" msgstr "répertoire" @@ -531,10 +531,10 @@ msgstr "" "L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours " "utiliser le chemin du système dans les URL." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356 -#, python-brace-format +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360 +#, python-format msgid "" -" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files " +"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files " "AnchorCheck does not support anchors for directories." msgstr "" @@ -565,6 +565,12 @@ msgstr "" msgid "%(host)r could not be resolved" msgstr "" +#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45 +#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88 +#, python-format +msgid "Invalid regex pattern %r: %s" +msgstr "" + #: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "Impossible de se connecter, mais la syntaxe est correcte" -#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 +#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46 #, python-format msgid "URL is located in %(location)s." msgstr "" @@ -1350,6 +1356,16 @@ msgid "" "could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r" msgstr "" +#: ../linkcheck/loader.py:40 +#, python-format +msgid "WARN: could not load module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/loader.py:57 +#, fuzzy, python-format +msgid "WARN: could not load file %s: %s" +msgstr "Impossible d'enregistrer les cookies : %(msg)s." + #: ../linkcheck/strformat.py:164 #, python-format msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" @@ -1633,35 +1649,40 @@ msgstr "Joyeux anniversaire LinkChecker, j'ai %d ans aujourd'hui !" msgid "created by %(app)s at %(time)s" msgstr "créé par %(app)s à %(time)s" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215 +#, fuzzy, python-format +msgid "could not set locale %r: %s" +msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r" + +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217 #, fuzzy, python-format msgid "unsupported language %r" msgstr "langage non accepté" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222 msgid "empty url was given" msgstr "Une URL vide a été donnée." -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224 #, fuzzy, python-format msgid "disallowed url %r was given" msgstr "Une URL non autorisée a été donnée." -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226 msgid "no url was given" msgstr "Aucune URL donnée" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231 #, fuzzy, python-format msgid "invalid recursion level %r" msgstr "Niveau de récursion invalide" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237 #, fuzzy, python-format msgid "invalid %s option %r" msgstr "option de journal %r invalide" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1697,6 +1718,16 @@ msgstr "" "\n" "" +#: ../linkcheck/__init__.py:77 +#, python-format +msgid "Link pattern %r strict=%s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/__init__.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "invalid regular expression %r: %s" +msgstr "Niveau de récursion invalide" + #: ../linkcheck/__init__.py:111 msgid "CRITICAL" msgstr "CRITICAL" diff --git a/po/linkchecker.pot b/po/linkchecker.pot index 544489a9..266fef01 100644 --- a/po/linkchecker.pot +++ b/po/linkchecker.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -171,85 +171,85 @@ msgstr "" msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161 msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164 msgid "filtered" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214 #, python-format msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 #, python-format msgid "The URL with content type %r is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419 msgid "URL is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 #, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497 #, python-format msgid "URL host %(host)r has invalid port" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 msgid "URL has empty hostname" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568 #, python-format msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643 #, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 msgid "Content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 msgid "File size too large" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s" msgstr "" @@ -271,79 +271,79 @@ msgstr "" msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:106 +#: ../linkcheck/checker/const.py:103 msgid "The effective URL is different from the original." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:107 +#: ../linkcheck/checker/const.py:104 msgid "Could not get the content of the URL." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:108 +#: ../linkcheck/checker/const.py:105 msgid "The URL content size is too large." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:109 +#: ../linkcheck/checker/const.py:106 msgid "The URL content size is zero." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:110 +#: ../linkcheck/checker/const.py:107 msgid "The URL content type is not parseable." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:111 +#: ../linkcheck/checker/const.py:108 msgid "The URL is longer than the recommended size." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:112 +#: ../linkcheck/checker/const.py:109 msgid "The URL contains leading or trailing whitespace." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:113 +#: ../linkcheck/checker/const.py:110 msgid "The file: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:115 +#: ../linkcheck/checker/const.py:112 msgid "The file: path is not the same as the system specific path." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:118 +#: ../linkcheck/checker/const.py:115 msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:119 +#: ../linkcheck/checker/const.py:116 msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:120 +#: ../linkcheck/checker/const.py:117 msgid "The URL had no content." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:121 +#: ../linkcheck/checker/const.py:118 msgid "An error occurred while storing a cookie." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:122 +#: ../linkcheck/checker/const.py:119 msgid "The URL request was rate limited." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:123 +#: ../linkcheck/checker/const.py:120 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:124 +#: ../linkcheck/checker/const.py:121 msgid "No NNTP server was found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:125 +#: ../linkcheck/checker/const.py:122 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:126 +#: ../linkcheck/checker/const.py:123 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/const.py:127 +#: ../linkcheck/checker/const.py:124 msgid "XML could not be parsed." msgstr "" @@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "" msgid "Could not get current working directory: %(msg)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352 msgid "" "local files are only checked without parent URL or when the parent URL is " "also a file" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367 msgid "directory" msgstr "" @@ -499,11 +499,11 @@ msgid "" "should always use the system path in URLs." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356 -#, python-brace-format +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360 +#, python-format msgid "" -" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files " -"AnchorCheck does not support anchors for directories." +"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files AnchorCheck " +"does not support anchors for directories." msgstr "" #: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:75 @@ -533,6 +533,12 @@ msgstr "" msgid "%(host)r could not be resolved" msgstr "" +#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45 +#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88 +#, python-format +msgid "Invalid regex pattern %r: %s" +msgstr "" + #: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61 #, python-format msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents." @@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "" -#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 +#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46 #, python-format msgid "URL is located in %(location)s." msgstr "" @@ -1160,6 +1166,16 @@ msgstr "" msgid "could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r" msgstr "" +#: ../linkcheck/loader.py:40 +#, python-format +msgid "WARN: could not load module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/loader.py:57 +#, python-format +msgid "WARN: could not load file %s: %s" +msgstr "" + #: ../linkcheck/strformat.py:164 #, python-format msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" @@ -1440,35 +1456,40 @@ msgstr "" msgid "created by %(app)s at %(time)s" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215 +#, python-format +msgid "could not set locale %r: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217 #, python-format msgid "unsupported language %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222 msgid "empty url was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224 #, python-format msgid "disallowed url %r was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226 msgid "no url was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231 #, python-format msgid "invalid recursion level %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237 #, python-format msgid "invalid %s option %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1487,6 +1508,16 @@ msgid "" "" msgstr "" +#: ../linkcheck/__init__.py:77 +#, python-format +msgid "Link pattern %r strict=%s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/__init__.py:87 +#, python-format +msgid "invalid regular expression %r: %s" +msgstr "" + #: ../linkcheck/__init__.py:111 msgid "CRITICAL" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 96b609e1..79c41a8d 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:59+0100\n" "Last-Translator: Gideon van Melle \n" "Language-Team: \n" @@ -190,87 +190,87 @@ msgstr "Geen nieuwsgroep opgegeven in NNTP URL." msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times." msgstr "NNTP-server te druk; meer dan %d keer geprobeerd." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s" msgstr "URL heeft unparsable domeinnaam: %(name)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161 msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax." msgstr "" "De URL bevindt zich buiten het domeinfilter. Alleen de syntaxis " "gecontroleerd." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164 msgid "filtered" msgstr "gefilterd" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214 #, python-format msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'." msgstr "Whitespace leiden of achtervolgen in URL `%(url)s'." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338 #, python-format msgid "The URL with content type %r is not parseable." msgstr "De URL met inhoudstype %r is niet te parseren." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419 msgid "URL is empty" msgstr "URL is leeg" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434 #, python-format msgid "Effective URL %(url)r." msgstr "Effectieve URL %(url)r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441 #, python-format msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgstr "URL-lengte %(len)d is langer dan %(max)d." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497 #, python-format msgid "URL host %(host)r has invalid port" msgstr "URL-host %(host)r heeft ongeldige poort" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504 msgid "URL has empty hostname" msgstr "URL heeft lege hostnaam" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529 #, python-format msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s" msgstr "URL %(url)s heeft verborgen IP-adres %(ip)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565 msgid "Hostname not found" msgstr "Hostname niet gevonden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568 #, python-format msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s" msgstr "Bad hostnaam %(host)r: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588 #, python-format msgid "could not get content: %(msg)s" msgstr "kon geen content krijgen: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643 #, python-format msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgstr "De content grootte %(size)s is groter dan %(maxbytes)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737 msgid "Content size is zero." msgstr "De content grootte is nul." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 msgid "File size too large" msgstr "Bestand te groot" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855 #, python-format msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s" msgstr "URL heeft unparsable domeinnaam: %(domain)s" @@ -292,79 +292,79 @@ msgstr "genegeerd" msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "URL is niet herkend of heeft ongeldige syntaxis" -#: ../linkcheck/checker/const.py:106 +#: ../linkcheck/checker/const.py:103 msgid "The effective URL is different from the original." msgstr "De effectieve URL is anders dan het origineel." -#: ../linkcheck/checker/const.py:107 +#: ../linkcheck/checker/const.py:104 msgid "Could not get the content of the URL." msgstr "Kan de content van de URL niet krijgen." -#: ../linkcheck/checker/const.py:108 +#: ../linkcheck/checker/const.py:105 msgid "The URL content size is too large." msgstr "De grootte van de URL-inhoud is te groot." -#: ../linkcheck/checker/const.py:109 +#: ../linkcheck/checker/const.py:106 msgid "The URL content size is zero." msgstr "De grootte van de URL-inhoud is nul." -#: ../linkcheck/checker/const.py:110 +#: ../linkcheck/checker/const.py:107 msgid "The URL content type is not parseable." msgstr "Het URL-inhoudstype kan niet worden geparseerd." -#: ../linkcheck/checker/const.py:111 +#: ../linkcheck/checker/const.py:108 msgid "The URL is longer than the recommended size." msgstr "De URL is langer dan de aanbevolen grootte." -#: ../linkcheck/checker/const.py:112 +#: ../linkcheck/checker/const.py:109 msgid "The URL contains leading or trailing whitespace." msgstr "De URL bevat toonaangevende of nakomende spaties." -#: ../linkcheck/checker/const.py:113 +#: ../linkcheck/checker/const.py:110 msgid "The file: URL is missing a trailing slash." msgstr "Het bestand: URL mist een schuine eindstreep." -#: ../linkcheck/checker/const.py:115 +#: ../linkcheck/checker/const.py:112 msgid "The file: path is not the same as the system specific path." msgstr "Het bestand: pad is niet hetzelfde als het systeemspecifieke pad." -#: ../linkcheck/checker/const.py:118 +#: ../linkcheck/checker/const.py:115 msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck." msgstr "Een lokale directory met een anker, niet ondersteund door AnchorCheck." -#: ../linkcheck/checker/const.py:119 +#: ../linkcheck/checker/const.py:116 msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash." msgstr "De ftp: URL mist een afsluitende schuine streep." -#: ../linkcheck/checker/const.py:120 +#: ../linkcheck/checker/const.py:117 msgid "The URL had no content." msgstr "De URL had geen inhoud." -#: ../linkcheck/checker/const.py:121 +#: ../linkcheck/checker/const.py:118 msgid "An error occurred while storing a cookie." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van een cookie." -#: ../linkcheck/checker/const.py:122 +#: ../linkcheck/checker/const.py:119 msgid "The URL request was rate limited." msgstr "Het URL-verzoek was beperkt." -#: ../linkcheck/checker/const.py:123 +#: ../linkcheck/checker/const.py:120 msgid "The mail MX host could not be found." msgstr "De E-mail MX-host kon niet worden gevonden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:124 +#: ../linkcheck/checker/const.py:121 msgid "No NNTP server was found." msgstr "Er is geen NNTP-server gevonden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:125 +#: ../linkcheck/checker/const.py:122 msgid "The NNTP newsgroup could not be found." msgstr "De NNTP-nieuwsgroep kon niet worden gevonden." -#: ../linkcheck/checker/const.py:126 +#: ../linkcheck/checker/const.py:123 msgid "The IP is obfuscated." msgstr "De IP is verborgen." -#: ../linkcheck/checker/const.py:127 +#: ../linkcheck/checker/const.py:124 msgid "XML could not be parsed." msgstr "XML kon niet worden ontleed." @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "OK" msgid "Could not get current working directory: %(msg)s" msgstr "Kan de huidige werkmap niet krijgen: %(msg)s" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339 msgid "Added trailing slash to directory." msgstr "Schuine streep toegevoegd aan de map." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352 msgid "" "local files are only checked without parent URL or when the parent URL is " "also a file" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "lokale bestanden worden alleen gecontroleerd zonder bovenliggende URL of " "wanneer de bovenliggende URL ook een bestand is" -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363 +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367 msgid "directory" msgstr "folder" @@ -535,10 +535,10 @@ msgstr "" "Het URL-pad %(path)r is niet hetzelfde als het systeempad %(realpath)r. U " "moet het systeempad altijd gebruiken in URL's." -#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356 -#, python-brace-format +#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360 +#, fuzzy, python-format msgid "" -" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files " +"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files " "AnchorCheck does not support anchors for directories." msgstr "" " URL '{self.url}' is een directory met een anker. Bij het controleren van " @@ -571,6 +571,12 @@ msgstr "%(host)s opgelost voor IPS %(ips)s" msgid "%(host)r could not be resolved" msgstr "%(host)r kan niet worden opgelost" +#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45 +#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid regex pattern %r: %s" +msgstr "ongeldige lege waarde voor %s: %s\n" + #: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61 #, python-format msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents." @@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "één van TCPSocket of LocalSocket moet ingeschakeld zijn" msgid "Could not connect to ClamAV daemon." msgstr "Kon geen verbinding maken met ClamAV daemon." -#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 +#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46 #, python-format msgid "URL is located in %(location)s." msgstr "URL bevindt zich in %(location)s." @@ -1437,6 +1443,16 @@ msgstr "" "kon het oorspronkelijke configuratiebestand %(src)r niet kopiëren naar " "%(dst)r: %(errmsg)r" +#: ../linkcheck/loader.py:40 +#, python-format +msgid "WARN: could not load module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/loader.py:57 +#, fuzzy, python-format +msgid "WARN: could not load file %s: %s" +msgstr "Kan cookie-bestand %s niet lezen" + #: ../linkcheck/strformat.py:164 #, python-format msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds" @@ -1723,35 +1739,40 @@ msgstr "" msgid "created by %(app)s at %(time)s" msgstr "gemaakt door %(app)s op %(time)s" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215 +#, fuzzy, python-format +msgid "could not set locale %r: %s" +msgstr "kon geen content krijgen: %(msg)s" + +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217 #, python-format msgid "unsupported language %r" msgstr "niet-ondersteunde taal %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222 msgid "empty url was given" msgstr "lege url werd gegeven" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224 #, python-format msgid "disallowed url %r was given" msgstr "niet-toegestane url %r werd gegeven" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226 msgid "no url was given" msgstr "geen url werd gegeven" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231 #, python-format msgid "invalid recursion level %r" msgstr "ongeldig recursieniveau %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237 #, python-format msgid "invalid %s option %r" msgstr "ongeldige %s optie %r" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1787,6 +1808,16 @@ msgstr "" "\n" "" +#: ../linkcheck/__init__.py:77 +#, python-format +msgid "Link pattern %r strict=%s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/__init__.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "invalid regular expression %r: %s" +msgstr "ongeldig recursieniveau %r" + #: ../linkcheck/__init__.py:111 msgid "CRITICAL" msgstr "KRITIEK"