From afa50a0c3a98a8bbd7ad098a3a519652da125bea Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: calvin
Date: Fri, 6 May 2005 23:46:13 +0000
Subject: [PATCH] updated
git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@2578 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
---
doc/de.po | 211 +++++-------
doc/de/linkchecker.1 | 41 +--
doc/en/documentation.html | 49 +--
doc/en/documentation.txt | 55 ----
doc/en/index.html | 2 +-
doc/en/install.html | 2 +-
doc/en/linkchecker.1 | 30 +-
doc/en/other.html | 2 +-
doc/en/upgrading.html | 2 +-
doc/fr.po | 665 ++++++++++++++++++++++++++------------
doc/fr/linkchecker.1 | 44 +--
doc/linkchecker.doc.pot | 206 +++++-------
12 files changed, 671 insertions(+), 638 deletions(-)
diff --git a/doc/de.po b/doc/de.po
index f1a85652..626bc316 100644
--- a/doc/de.po
+++ b/doc/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-06 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-07 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-07 1:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-07 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Beachten Sie dass dies die komplette Domäne überprüft welche aus mehr
msgid ""
"Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n"
"links are checked as usual:\n"
-" B\n"
+" B\n"
msgstr ""
"Keine Verbindungen zu mailto: Rechnern, nur die URL Syntax wird geprüft. Alle\n"
"anderen Verknüpfungen werden wie üblich geprüft:\n"
-" B\n"
+" B\n"
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:46
@@ -358,424 +358,391 @@ msgstr "Prüfe rekursiv alle URLs bis zu der angegebenen I. Eine negative
# type: TP
#: en/linkchecker.1:163
#, no-wrap
-msgid "B<-i>I, B<--intern=>I"
-msgstr "B<-i>I, B<--intern=>I"
+msgid "B<--no-follow-url=>I"
+msgstr "B<--no-follow-url=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:167
-msgid "Assume URLs that match the given regular expression as internal. LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to external."
-msgstr "Behandle URLs welche den regulären Ausdruck matchen als intern. LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe."
+#: en/linkchecker.1:166
+msgid "Check but do not recurse into URLs matching the given regex."
+msgstr ""
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:167
+#: en/linkchecker.1:166
#, no-wrap
-msgid "B<-e>I, B<--extern=>I"
-msgstr "B<-e>I, B<--extern=>I"
+msgid "B<--ignore-url=>I"
+msgstr "B<--ignore-url=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:171
-msgid "Assume urls that match the given regular expression as external. Only internal HTML links are checked recursively."
-msgstr "Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als extern. Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
+#: en/linkchecker.1:169
+msgid "Only check syntax of URLs matching the given regex."
+msgstr ""
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:171
-#, no-wrap
-msgid "B<--extern-strict=>I"
-msgstr "B<--extern-strict=>I"
-
-# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:175
-msgid "Assume urls that match the given regular expression as strict external. Only internal HTML links are checked recursively."
-msgstr "Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als strikt extern. Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
-
-# type: TP
-#: en/linkchecker.1:175
-#, no-wrap
-msgid "B<-s>, B<--extern-strict-all>"
-msgstr "B<-s>, B<--extern-strict-all>"
-
-# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:180
-msgid "Check only the syntax of external links, do not try to connect to them. For local file urls, only local files are internal. For http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal."
-msgstr "Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine Verbindung zu diesen URLs aufgebaut.Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei HTTP und FTP URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern."
-
-# type: TP
-#: en/linkchecker.1:180
-#, no-wrap
-msgid "B<-d>, B<--denyallow>"
-msgstr "B<-d>, B<--denyallow>"
-
-# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:184
-msgid "Swap checking order to external/internal. Default checking order is internal/external."
-msgstr "Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardreihenfolge ist intern/extern."
-
-# type: TP
-#: en/linkchecker.1:184
+#: en/linkchecker.1:169
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--cookies>"
msgstr "B<-C>, B<--cookies>"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:190
+#: en/linkchecker.1:175
msgid "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies which are sent back to the originating server are accepted. Sent and accepted cookies are provided as additional logging information."
msgstr "Akzeptiere und sende HTTP Cookies nach der RFC 2109. Lediglich Cookies, die zum ursprünglichen Server zurückgesendet werden, werden akzeptiert. Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlicheLoginformation aufgeführt."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:190
+#: en/linkchecker.1:175
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--anchors>"
msgstr "B<-a>, B<--anchors>"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:195
-msgid "Check HTTP anchor references. This option applies to both internal and external urls. Default is don't check anchors. This option implies B<-w> because anchor errors are always warnings."
-msgstr "Prüfe HTTP Anker Verweise. Diese Option gilt sowohl für interne als auch für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung. Diese Option impliziert B<-w> weil Ankerfehler immer Warnungen sind."
+#: en/linkchecker.1:179
+msgid "Check HTTP anchor references. Default is don't check anchors. This option implies B<-w> because anchor errors are always warnings."
+msgstr "Prüfe HTTP Anker Verweise. Standard ist keine Überprüfung. Diese Option impliziert B<-w> weil Ankerfehler immer Warnungen sind."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:195
+#: en/linkchecker.1:179
#, no-wrap
msgid "B<--no-anchor-caching>"
msgstr "B<--no-anchor-caching>"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:200
+#: en/linkchecker.1:184
msgid "Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This is the default browser behaviour, but it's not specified in the URI specification. Use with care."
msgstr "Behandle url#anchora und url#anchorb beim Cachen als gleich. Dies ist zwar Standard bei Browsern, aber in der URI Spezifikation nicht enthalten. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:200
+#: en/linkchecker.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-u>I, B<--user=>I"
msgstr "B<-u>I, B<--user=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:204
+#: en/linkchecker.1:188
msgid "Try username I for HTTP and FTP authorization. For FTP the default username is B. See also B<-p>."
msgstr "Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP Authorisierung. Für FTP ist der Standardname B. Siehe auch B<-p>."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:204
+#: en/linkchecker.1:188
#, no-wrap
msgid "B<-p>I, B<--password=>I"
msgstr "B<-p>I, B<--password=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:208
+#: en/linkchecker.1:192
msgid "Try the password I for HTTP and FTP authorization. For FTP the default password is B. See also B<-u>."
msgstr "Verwende das angegebene Passwort für HTTP und FTP Authorisierung. Für FTP ist das Standardpasswort B. Siehe auch B<-u>."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:208
+#: en/linkchecker.1:192
#, no-wrap
msgid "B<--timeout=>I"
msgstr "B<--timeout=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:212
+#: en/linkchecker.1:196
msgid "Set the timeout for connection attempts in seconds. The default timeout is 30 seconds."
msgstr "Setze den Timeout für TCP-Verbindungen in Sekunden. Der Standard Timeout ist 30 Sekunden."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:212
+#: en/linkchecker.1:196
#, no-wrap
msgid "B<-P>I, B<--pause=>I"
msgstr "B<-P>I, B<--pause=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:217
+#: en/linkchecker.1:201
msgid "Pause I seconds between each url check. This option implies B<-t0>. Default is no pause between requests."
msgstr "Pausiere die angegebene Zahl von Sekunden zwischen dem Prüfen jeder URL.Diese Option impliziert B<-t0>. Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:217
+#: en/linkchecker.1:201
#, no-wrap
msgid "B<-N>I, B<--nntp-server=>I"
msgstr "B<-N>I, B<--nntp-server=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:222
+#: en/linkchecker.1:206
msgid "Specify an NNTP server for B links. Default is the environment variable B. If no host is given, only the syntax of the link is checked."
msgstr "Gibt ein NNTP Rechner für B Links. Standard ist die Umgebungsvariable B. Falls kein Rechner angegeben ist, wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:222
+#: en/linkchecker.1:206
#, no-wrap
msgid "B<--no-proxy-for=>I"
msgstr "B<--no-proxy-for=>I"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:226
+#: en/linkchecker.1:210
msgid "Contact hosts that match the given expression directly instead of going through a proxy."
msgstr "Rechner welche den angegebenen regulären Ausdruck entsprechen sollen direkt und nicht über einen Proxy angesprochen werden."
# type: SS
-#: en/linkchecker.1:227
+#: en/linkchecker.1:211
#, no-wrap
msgid "Deprecated options"
msgstr "Alte Optionen"
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:228
+#: en/linkchecker.1:212
#, no-wrap
msgid "B<--status>"
msgstr "B<--status>"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:231
+#: en/linkchecker.1:215
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default now."
msgstr "Gebe Prüfstatus alle 5 Sekunden an stderr aus. Dies ist die Voreinstellung."
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:232
+#: en/linkchecker.1:216
#, no-wrap
msgid "OUTPUT TYPES"
msgstr "AUSGABETYPEN"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:234
+#: en/linkchecker.1:218
msgid "Note that by default only errors are logged."
msgstr "Beachten Sie dass normalerweise nur Fehler geloggt werden."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:235
+#: en/linkchecker.1:219
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:238
+#: en/linkchecker.1:222
msgid "Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion."
msgstr "Standard Textausgabe in \"Schlüssel: Wert\"-Form."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:238
+#: en/linkchecker.1:222
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:243
+#: en/linkchecker.1:227
msgid "Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML. Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have HTML and CSS syntax check links appended."
msgstr "Gebe URLs in \"Schlüssel: Wert\"-Form als HTML formatiert aus. Besitzt zudem Verknüpfungen auf die referenzierten Seiten. Ungültige URLs haben Verknüpfungen zur HTML und CSS Syntaxprüfung angehängt."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:243
+#: en/linkchecker.1:227
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:246
+#: en/linkchecker.1:230
msgid "Log check result in CSV format with one URL per line."
msgstr "Gebe Prüfresultat in CSV-Format aus mit einer URL pro Zeile."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:246
+#: en/linkchecker.1:230
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:250
+#: en/linkchecker.1:234
msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph. You should use the B<--verbose> option to get a complete graph."
msgstr "Gebe Vater-Kind Beziehungen zwischen verknüpften URLs als GML Graphen aus. Sie sollten die Option B<--verbose> benutzen, um einen vollständigen Graphen zu erhalten."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:250
+#: en/linkchecker.1:234
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:254
+#: en/linkchecker.1:238
msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a DOT graph. You should use the B<--verbose> option to get a complete graph."
msgstr "Gebe Vater-Kind Beziehungen zwischen verknüpften URLs als DOT Graphen aus. Sie sollten die Option B<--verbose> benutzen, um einen vollständigen Graphen zu erhalten."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:254
+#: en/linkchecker.1:238
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:257
+#: en/linkchecker.1:241
msgid "Log check result as machine-readable XML file."
msgstr "Gebe Prüfresultat als maschinenlesbare XML-Datei aus."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:257
+#: en/linkchecker.1:241
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:261
+#: en/linkchecker.1:245
msgid "Log check result as SQL script with INSERT commands. An example script to create the initial SQL table is included as create.sql."
msgstr "Gebe Prüfresultat als SQL Skript mit INSERT Befehlen aus. Ein Beispielskript, um die initiale SQL Tabelle zu erstellen ist unter create.sql zu finden."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:261
+#: en/linkchecker.1:245
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:266
-msgid "Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file B<~/.linkchecker/blacklist> which only contains entries with invalid urls and the number of times they have failed."
-msgstr "Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei B<~/.linkchecker/blacklist> aus welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der Fehlversuche enthält."
+#: en/linkchecker.1:250
+msgid "Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file B<~/.linkchecker/blacklist> which only contains entries with invalid URLs and the number of times they have failed."
+msgstr "Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei B<~/.linkchecker/blacklist> aus, welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der Fehlversuche enthält."
# type: TP
-#: en/linkchecker.1:266
+#: en/linkchecker.1:250
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:269
+#: en/linkchecker.1:253
msgid "Logs nothing. Suitable for scripts."
msgstr "Gibt nichts aus. Für Skripte geeignet."
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:270
+#: en/linkchecker.1:254
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "BEMERKUNGEN"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:273
+#: en/linkchecker.1:257
msgid "A B before any regex negates it. So B matches everything but a mailto link."
msgstr "Ein B vor einem regulären Ausdruck negiert diesen. Also matcht B alles außer mailto Links."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:277
+#: en/linkchecker.1:261
msgid "LinkCheckers commandline parser treats B links like B and B links like B. You can also give local files as arguments."
msgstr "URLs von der Kommandozeile die mit B beginnen werden wie B behandelt, URLs die mit B beginnen wie B. Sie können auch lokale Dateien als Argumente angeben."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:282
+#: en/linkchecker.1:266
msgid "If you have your system configured to automatically establish a connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when checking links not pointing to your local host. Use the B<-s> and B<-i> options to prevent this."
msgstr "Falls sich Ihr System automatisch mit dem Internet verbindet (z.B. mit diald), wird es dies tun wenn Sie Links prüfen, die nicht auf Ihren lokalen Rechner verweisen Benutzen Sie die Optionen B<-s> und B<-i>, um dies zu verhindern."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:284
+#: en/linkchecker.1:268
msgid "Javascript links are currently ignored."
msgstr "Javascript Links werden zur Zeit ignoriert."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:287
+#: en/linkchecker.1:271
msgid "If your platform does not support threading, LinkChecker uses B<-t0>."
msgstr "Wenn Ihr System keine Threads unterstützt, benutzt LinkChecker automatisch B<-t0>."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:289
+#: en/linkchecker.1:273
msgid "You can supply multiple user/password pairs in a configuration file."
msgstr "Sie können mehrere Benutzer/Passwort Paare in einer Konfigurationsdatei angeben."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:292
+#: en/linkchecker.1:276
msgid "To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows. On a Mac use the Internet Config."
msgstr "Um Proxies zu benutzen, setzen Sie $http_proxy, $https_proxy unter Unix oder Windows. Auf einem Mac benutzen Sie die Internet Config."
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:295
+#: en/linkchecker.1:279
msgid "When checking B links the given NNTP host doesn't need to be the same as the host of the user browsing your pages."
msgstr "Beim Prüfen von B Links muß der angegebene NNTP Rechner nicht unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein."
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:296
+#: en/linkchecker.1:280
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNG"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:298
+#: en/linkchecker.1:282
msgid "B - specifies default NNTP server"
msgstr "B - gibt Standard NNTP Server an"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:300
+#: en/linkchecker.1:284
msgid "B - specifies default HTTP proxy server"
msgstr "B - gibt Standard HTTP Proxy an"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:302
+#: en/linkchecker.1:286
msgid "B - specifies default FTP proxy server"
msgstr "B - gibt Standard FTP Proxy an"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:304
+#: en/linkchecker.1:288
msgid "B, B, B - specify output language"
msgstr "B, B, B - gibt Ausgabesprache an"
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:305
+#: en/linkchecker.1:289
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:307
+#: en/linkchecker.1:291
msgid "The return value is non-zero when"
msgstr "Der Rückgabewert ist nicht Null falls"
# type: IP
-#: en/linkchecker.1:307
-#: en/linkchecker.1:309
-#: en/linkchecker.1:311
+#: en/linkchecker.1:291
+#: en/linkchecker.1:293
+#: en/linkchecker.1:295
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:309
+#: en/linkchecker.1:293
msgid "invalid links were found or"
msgstr "ungültige Verknüpfungen gefunden wurden oder"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:311
+#: en/linkchecker.1:295
msgid "link warnings were found and --warnings option was given"
msgstr "Warnungen gefunden wurden und die Option --warnings wurde angegeben oder"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:313
+#: en/linkchecker.1:297
msgid "a program error occurred."
msgstr "ein Programmfehler aufgetreten ist."
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:314
+#: en/linkchecker.1:298
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:317
+#: en/linkchecker.1:301
msgid "B, B<~/.linkchecker/linkcheckerrc> - default configuration files"
msgstr "B, B<~/.linkchecker/linkcheckerrc> - Standardkonfigurationsdateien"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:319
+#: en/linkchecker.1:303
msgid "B<~/.linkchecker/blacklist> - default blacklist logger output filename"
msgstr "B<~/.linkchecker/blacklist> - Standard Dateiname der blacklist Logger Ausgabe"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:321
+#: en/linkchecker.1:305
msgid "BI - default logger file output name"
msgstr "BI - Standard Dateiname der Logausgabe"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:323
+#: en/linkchecker.1:307
msgid "B - valid output encodings"
msgstr "B - gültige Ausgabe Enkodierungen"
# type: SH
-#: en/linkchecker.1:324
+#: en/linkchecker.1:308
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTHOR"
# type: Plain text
-#: en/linkchecker.1:325
+#: en/linkchecker.1:309
msgid "Bastian Kleineidam Ecalvin@users.sourceforge.netE"
msgstr "Bastian Kleineidam Ecalvin@users.sourceforge.netE"
diff --git a/doc/de/linkchecker.1 b/doc/de/linkchecker.1
index 1b733ba5..f39c378c 100644
--- a/doc/de/linkchecker.1
+++ b/doc/de/linkchecker.1
@@ -29,9 +29,9 @@ Beachten Sie dass dies die komplette Dom
hunderttausend URLs bestehen kann. Benutzen Sie die Option \-r,um die
Rekursionstiefe zu beschränken.
-Keine Verbindungen zu mailto: Rechnern, nur die URL Syntax wird geprüft. Alle
-anderen Verknüpfungen werden wie üblich geprüft:
- \fBlinkchecker \-\-intern=\(aq!^mailto:\(aq \-\-extern\-strict\-all www.mysite.org\fP
+Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other
+links are checked as usual:
+ \fBlinkchecker \-\-ignore\-url=^mailto: www.mysite.org\fP
Überprüfung einer lokalen HTML Datei unter Unix:
\fBlinkchecker ../bla.html\fP
@@ -141,27 +141,11 @@ Gebe vorher generierte Profiling\-Daten aus. Siehe auch \fB\-\-profile\fP.
Prüfe rekursiv alle URLs bis zu der angegebenen \fITiefe\fP. Eine negative
Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist unendlich.
.TP
-\fB\-i\fP\fIregex\fP, \fB\-\-intern=\fP\fIregex\fP
-Behandle URLs welche den regulären Ausdruck matchen als intern. LinkChecker
-steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe.
+\fB\-\-no\-follow\-url=\fP\fIregex\fP
+Check but do not recurse into URLs matching the given regex.
.TP
-\fB\-e\fP\fIregex\fP, \fB\-\-extern=\fP\fIregex\fP
-Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als extern. Nur
-interne HTTP Links werden rekursiv geprüft.
-.TP
-\fB\-\-extern\-strict=\fP\fIregex\fP
-Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als strikt
-extern. Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft.
-.TP
-\fB\-s\fP, \fB\-\-extern\-strict\-all\fP
-Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine Verbindung zu
-diesen URLs aufgebaut.Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien
-intern. Bei HTTP und FTP URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen
-intern.
-.TP
-\fB\-d\fP, \fB\-\-denyallow\fP
-Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardreihenfolge ist
-intern/extern.
+\fB\-\-ignore\-url=\fP\fIregex\fP
+Only check syntax of URLs matching the given regex.
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-cookies\fP
Akzeptiere und sende HTTP Cookies nach der RFC 2109. Lediglich Cookies, die
@@ -170,9 +154,8 @@ Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zus
aufgeführt.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-anchors\fP
-Prüfe HTTP Anker Verweise. Diese Option gilt sowohl für interne als auch
-für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung. Diese Option impliziert
-\fB\-w\fP weil Ankerfehler immer Warnungen sind.
+Check HTTP anchor references. Default is don't check anchors. This option
+implies \fB\-w\fP because anchor errors are always warnings.
.TP
\fB\-\-no\-anchor\-caching\fP
Behandle url#anchora und url#anchorb beim Cachen als gleich. Dies ist zwar
@@ -245,9 +228,9 @@ Beispielskript, um die initiale SQL Tabelle zu erstellen ist unter
create.sql zu finden.
.TP
\fBblacklist\fP
-Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei
-\fB~/.linkchecker/blacklist\fP aus welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs
-und die Anzahl der Fehlversuche enthält.
+Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file
+\fB~/.linkchecker/blacklist\fP which only contains entries with invalid URLs
+and the number of times they have failed.
.TP
\fBnone\fP
Gibt nichts aus. Für Skripte geeignet.
diff --git a/doc/en/documentation.html b/doc/en/documentation.html
index a8fa52d3..9d66abf2 100644
--- a/doc/en/documentation.html
+++ b/doc/en/documentation.html
@@ -194,53 +194,6 @@ Unfortunately browsers like IE and Netscape do not enforce this.
web design is broken.
Use PHP or Zope or ASP for dynamic content, and use JavaScript just as
an addon for your web pages.
-Q: I don't get this --extern/--intern stuff.
-A: When it comes to checking there are three types of URLs. Note
-that local files are also represented als URLs (with file: prefix).
-So local files can be external URLs.
-
-- strict external URLs:
-We do only syntax checking. Internal URLs are never strict.
-- external URLs:
-Like 1), but we additionally check if they are valid by connect()ing
-to them
-- internal URLs:
-Like 2), but we additionally check if they are HTML pages and if so,
-we descend recursively into this link and check all the links in the
-HTML content.
-The --recursion-level option restricts the number of such recursive
-descends.
-
-LinkChecker provides four options which affect URLs to fall in one
-of those three categories: --intern, --extern, --extern-strict-all and
---denyallow.
-By default all URLs are internal. With --extern you specify what URLs
-are external. With --intern you specify what URLs are internal.
-Now imagine you have both --extern and --intern. What happens
-when an URL matches both patterns? Or when it matches none? In this
-situation the --denyallow option specifies the order in which we match
-the URL. By default it is internal/external, with --denyallow the order is
-external/internal. Either way, the first match counts, and if none matches,
-the last checked category is the category for the URL.
-Finally, with --extern-strict-all all external URLs are strict.
-Oh, and just to boggle your mind: you can have more than one external
-regular expression in a config file and for each of those expressions
-you can specify if those matched external URLs should be strict or not.
-An example. We don't want to check mailto urls. Then its
--i'!^mailto:'. The '!' negates an expression. With --extern-strictall,
-we don't even connect to any mail hosts.
-Another example. We check our site www.mycompany.com, don't recurse
-into external links point outside from our site and want to ignore links
-to hollowood.com and hullabulla.com completely.
-This can only be done with a configuration entry like
-
-[filtering]
-extern1=hollowood.com 1
-extern2=hullabulla.com 1
-# the 1 means strict external ie don't even connect
-
-and the command
-linkchecker --intern=www.mycompany.com www.mycompany.com
Q: Is LinkCheckers cookie feature insecure?
A: Cookies can not store more information as is in the HTTP request itself,
so you are not giving away any more system information.
@@ -297,7 +250,7 @@ and look for missing files.
diff --git a/doc/en/documentation.txt b/doc/en/documentation.txt
index cb52cdf8..39a0a171 100644
--- a/doc/en/documentation.txt
+++ b/doc/en/documentation.txt
@@ -196,61 +196,6 @@ Use PHP or Zope or ASP for dynamic content, and use JavaScript just as
an addon for your web pages.
-**Q: I don't get this --extern/--intern stuff.**
-
-A: When it comes to checking there are three types of URLs. Note
-that local files are also represented als URLs (with ``file:`` prefix).
-So local files can be external URLs.
-
-1) strict external URLs:
- We do only syntax checking. Internal URLs are never strict.
-2) external URLs:
- Like 1), but we additionally check if they are valid by connect()ing
- to them
-3) internal URLs:
- Like 2), but we additionally check if they are HTML pages and if so,
- we descend recursively into this link and check all the links in the
- HTML content.
- The --recursion-level option restricts the number of such recursive
- descends.
-
-LinkChecker provides four options which affect URLs to fall in one
-of those three categories: --intern, --extern, --extern-strict-all and
---denyallow.
-By default all URLs are internal. With --extern you specify what URLs
-are external. With --intern you specify what URLs are internal.
-Now imagine you have both --extern and --intern. What happens
-when an URL matches both patterns? Or when it matches none? In this
-situation the --denyallow option specifies the order in which we match
-the URL. By default it is internal/external, with --denyallow the order is
-external/internal. Either way, the first match counts, and if none matches,
-the last checked category is the category for the URL.
-Finally, with --extern-strict-all all external URLs are strict.
-
-Oh, and just to boggle your mind: you can have more than one external
-regular expression in a config file and for each of those expressions
-you can specify if those matched external URLs should be strict or not.
-
-An example. We don't want to check mailto urls. Then its
--i'!^mailto:'. The '!' negates an expression. With --extern-strictall,
-we don't even connect to any mail hosts.
-
-Another example. We check our site www.mycompany.com, don't recurse
-into external links point outside from our site and want to ignore links
-to hollowood.com and hullabulla.com completely.
-This can only be done with a configuration entry like
-
-::
-
- [filtering]
- extern1=hollowood.com 1
- extern2=hullabulla.com 1
- # the 1 means strict external ie don't even connect
-
-and the command
-``linkchecker --intern=www.mycompany.com www.mycompany.com``
-
-
**Q: Is LinkCheckers cookie feature insecure?**
A: Cookies can not store more information as is in the HTTP request itself,
diff --git a/doc/en/index.html b/doc/en/index.html
index d11ed6d9..2e28013c 100644
--- a/doc/en/index.html
+++ b/doc/en/index.html
@@ -150,7 +150,7 @@ is documented on the installation page.