prerelease

git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@251 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
This commit is contained in:
calvin 2001-04-28 21:40:49 +00:00
parent 359b496cdb
commit b52734d566
6 changed files with 37 additions and 46 deletions

View file

@ -6,7 +6,6 @@ include Makefile
include create.sql
include debian/rules debian/changelog debian/copyright debian/control
include debian/linkchecker.* debian/linkchecker-ssl.* debian/*-ssl
include debian/prerm
include DNS/README
include test/*.py test/*.txt
include test/output/test_* test/html/*.html

View file

@ -39,9 +39,10 @@ cleandeb:
config:
./setup.py config -lcrypto
# no more rpm package; too much trouble, cannot test
.PHONY: dist
dist: locale config
./setup.py sdist --formats=gztar,zip bdist_rpm
./setup.py sdist --formats=gztar,zip # bdist_rpm
# extra run without SSL compilation
./setup.py bdist_wininst

4
TODO
View file

@ -1,5 +1 @@
Embed JavaScript engine for JS links
Warning if HTML source download is too slow
Warning if HTML source is too big
RPM dependencies
RPM doc files (.gz or .bz2)

View file

@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
" linkchecker www.myhomepage.de\n"
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
msgid "%.3f seconds"
msgstr "%.3f Sekunden"
msgid "too much redirections (>= 5)"
msgstr ""
msgid "Effective URL %s"
msgstr "Effektive URL %s"
@ -235,22 +235,20 @@ msgid "realurl"
msgstr ""
msgid ""
"<html><head><title>LinkChecker Online Error</title></head><body "
"text=\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" "
"vlink=\"#191c83\"alink=\"#191c83\"><blockquote><b>Error</b><br>The "
"LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure that your "
"provided URL link begins with <code>http://</code> and contains only these "
"characters: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Errors are "
"logged.</blockquote></body></html>"
"<html><head><title>LinkChecker Online Error</title></head><body text="
"\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" vlink=\"#191c83\"alink="
"\"#191c83\"><blockquote><b>Error</b><br>The LinkChecker Online script has "
"encountered an error. Please ensure that your provided URL link begins with "
"<code>http://</code> and contains only these characters: <code>A-Za-z0-9./_~-"
"</code><br><br>Errors are logged.</blockquote></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>LinkChecker Online Fehler</title></head><body "
"text=\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" "
"vlink=\"#191c83\"alink=\"#191c83\"><blockquote><b>Fehler</b><br>Das "
"LinkChecker Online Skript ist auf einen Fehler gesto&szlig;en. Bitte stellen "
"Sie sicher, da&szlig; die angegebene URL mit <code>http://</code> beginnt "
"und nur diese Zeichen enth&auml;lt: "
"<code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Fehler werden geloggt. "
"</blockquote></body></html>"
"<html><head><title>LinkChecker Online Fehler</title></head><body text="
"\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" vlink=\"#191c83\"alink="
"\"#191c83\"><blockquote><b>Fehler</b><br>Das LinkChecker Online Skript ist "
"auf einen Fehler gesto&szlig;en. Bitte stellen Sie sicher, da&szlig; die "
"angegebene URL mit <code>http://</code> beginnt und nur diese Zeichen "
"enth&auml;lt: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Fehler werden geloggt. </"
"blockquote></body></html>"
msgid "No adresses found"
msgstr "Keine Adressen gefunden"
@ -317,6 +315,9 @@ msgstr "Info"
msgid "illegal recursionlevel number %d"
msgstr "illegale recursionlevel Nummer %d"
msgid "%.3f seconds"
msgstr "%.3f Sekunden"
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help\n"
msgstr "Führen Sie 'linkchecker -h' aus, um Hilfe zu erhalten\n"

View file

@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
" linkchecker www.myhomepage.de\n"
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
msgid "%.3f seconds"
msgstr "%.3f secondes"
msgid "too much redirections (>= 5)"
msgstr ""
msgid "Effective URL %s"
msgstr "URL effective %s"
@ -149,8 +149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OPTIONS\n"
"-a, --anchors\n"
" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle "
"pas.\n"
" Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle pas.\n"
"-d, --denyallow\n"
" Swap checking order to extern/intern. Default checking order\n"
" is intern/extern.\n"
@ -165,13 +164,11 @@ msgstr ""
" ~/.linkcheckerrc puis /etc/linkcheckerrc\n"
" (sous Windows <chemin-vers-le-programe>\\linkcheckerrc).\n"
"-F name, --file-output=name\n"
" Identique à output, mais écrit dans un fichier "
"linkchecker-out.<nom>.\n"
" Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out.<nom>.\n"
" Si le fichier existe, il sera écrasé. Vous pouvez spécifier\n"
" cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie pour "
"les\n"
" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de "
"sortie.\n"
" logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de sortie.\n"
"-i regex, --intern=regex\n"
" Assume urls that match the given expression as intern.\n"
"-h, --help\n"
@ -205,8 +202,7 @@ msgstr ""
"-V, --version\n"
" Affiche la version et quitte.\n"
"-v, --verbose\n"
" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement "
"les URLS\n"
" Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement les URLS\n"
" invalides sont logguées.\n"
"-w, --warnings\n"
" Logger les avertissements.\n"
@ -239,13 +235,12 @@ msgid "realurl"
msgstr ""
msgid ""
"<html><head><title>LinkChecker Online Error</title></head><body "
"text=\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" "
"vlink=\"#191c83\"alink=\"#191c83\"><blockquote><b>Error</b><br>The "
"LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure that your "
"provided URL link begins with <code>http://</code> and contains only these "
"characters: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Errors are "
"logged.</blockquote></body></html>"
"<html><head><title>LinkChecker Online Error</title></head><body text="
"\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" vlink=\"#191c83\"alink="
"\"#191c83\"><blockquote><b>Error</b><br>The LinkChecker Online script has "
"encountered an error. Please ensure that your provided URL link begins with "
"<code>http://</code> and contains only these characters: <code>A-Za-z0-9./_~-"
"</code><br><br>Errors are logged.</blockquote></body></html>"
msgstr ""
msgid "No adresses found"
@ -312,6 +307,9 @@ msgstr ""
msgid "illegal recursionlevel number %d"
msgstr "valeur du niveau de récursivité %d illégal"
msgid "%.3f seconds"
msgstr "%.3f secondes"
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help\n"
msgstr "Exécuter 'linkchecker -h' pour obtenir l'aide\n"
@ -390,8 +388,7 @@ msgstr ""
" de la ligne de commande commence par 'www.' et respectivement 'ftp.'\n"
" Vous pouvez aussi donner des fichiers locaux comme arguments\n"
"o Si votre systeme est configuré pour établir automatiquement une\n"
" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les "
"liens\n"
" connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les liens\n"
" contrôlés ne pointent pas vers votre réseau local\n"
" Utiliser l'option -s et -i pour l'éviter (voir EXEMPLES)\n"
"o Les liens Javascript sont actuellement ignorés.\n"
@ -401,8 +398,7 @@ msgstr ""
"o Les cookies ne sont pas acceptés par LinkChecker.\n"
"o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows.\n"
" On a Mac use the Internet Config.\n"
"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin "
"d'être le\n"
"o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin d'être le\n"
" même que l'hôte de l'utilisateur qui parcourt vos pages!\n"
msgid "Articel number %s found"

View file

@ -7,8 +7,6 @@ doc_files = INSTALL
draft-gilman-news-url-00.txt
lconline/
test/
tests/
linkchecker.1
provides = linkchecker
group = Web/Utilities
build_script = rpm_build_script