update german translation

git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@270 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
This commit is contained in:
calvin 2001-05-25 21:57:00 +00:00
parent 098a279696
commit bc09a29c5d
2 changed files with 11 additions and 7 deletions

View file

@ -70,7 +70,7 @@ For single-letter option arguments the space is not a necessity. So
Default password is 'joe@'. See also -u.
-P secs, --pause=secs
Pause <secs> seconds between each url check. This option
implies -t0.
implies -t0.
Default is no pause between requests.
-q, --quiet
Quiet operation. This is only useful with -F.

View file

@ -79,13 +79,13 @@ msgid "None of the mail hosts for %s accepts an SMTP connection: %s"
msgstr "Keiner der Mail Hosts für %s akzeptiert eine SMTP Verbindung: %s"
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "Name"
msgid "%.3f seconds\n"
msgstr "%.3f Sekunden\n"
msgid "realurl"
msgstr ""
msgstr "Tats. URL"
msgid ""
"<html><head><title>LinkChecker Online Error</title></head><body text="
@ -155,7 +155,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
msgid "URL is null or empty"
msgstr "URL ist Null oder leer"
@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
" Default password is 'joe@'. See also -u.\n"
"-P secs, --pause=secs\n"
" Pause <secs> seconds between each url check. This option\n"
"\timplies -t0.\n"
" implies -t0.\n"
" Default is no pause between requests.\n"
"-q, --quiet\n"
" Quiet operation. This is only useful with -F.\n"
@ -293,6 +293,10 @@ msgstr ""
"-p pwd, --password=pwd\n"
" Verwende das angegebene Passwort für HTML und FTP Authorisation.\n"
" Standard ist 'guest@'. Siehe -u.\n"
"-P sek, --pause=sek\n"
" Pausiere <sek> Sekunden zwischen dem Prüfen jeder URL. Diese Option\n"
" impliziert -t0.\n"
" Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen.\n"
"-q, --quiet\n"
" Keine Ausgabe. Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich.\n"
"-r depth, --recursion-level=depth\n"
@ -344,7 +348,7 @@ msgid "invalid log option '%s'"
msgstr "ungültige Log Option '%s'"
msgid "Netscape Enterprise Server with no HEAD support, falling back to GET"
msgstr ""
msgstr "Netscape Enterprise Server ohne HEAD Unterstützung, verwende GET"
msgid "Check Time"
msgstr "Prüfzeit"
@ -431,7 +435,7 @@ msgid "# Format of the entries:\n"
msgstr "# Format der Einträge:\n"
msgid "Server does not support HEAD request, falling back to GET"
msgstr ""
msgstr "Server unterstützt kein HEAD, verwende GET"
#, fuzzy
msgid "warning"