From eb0976ebd7ec703076e267cfb8be681e0e244a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: calvin Date: Sun, 8 May 2005 20:11:44 +0000 Subject: [PATCH] updated git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@2581 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025 --- po/de.po | 504 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/linkchecker.pot | 449 ++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 457 insertions(+), 496 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4b71dc41..f890be2e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-26 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-07 01:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-07 01:48+0100\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid_plural "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish" msgstr[0] "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von %d aktiven Verbindung" msgstr[1] "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von %d aktiven Verbindungen" -#: ../linkcheck/checker/consumer.py:162 +#: ../linkcheck/checker/consumer.py:163 msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -70,103 +70,6 @@ msgstr "Verzeichnis" msgid "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use the system path in URLs." msgstr "Der URL Pfad %r ist nicht derselbe wie der Systempfad %r. Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen." -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:132 -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:280 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." -msgstr "Zugriff verweigert durch robots.txt; prüfe lediglich Syntax." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:136 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." -msgstr "Amazon server blockieren HTTP HEAD Anfragen, verwende stattdessen GET." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 -#, python-format -msgid "Enforced proxy %r." -msgstr "Erzwungener Proxy %r." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:187 -#, python-format -msgid "Enforced proxy %r ignored, aborting." -msgstr "Erzwungener Proxy %r wurde ignoriert, breche ab." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:213 -#, python-format -msgid "more than %d redirections, aborting" -msgstr "mehr als %d Weiterleitungen, breche ab" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:267 -#, python-format -msgid "Redirected to %(url)s." -msgstr "Zu %(url)s umgeleitet." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:275 -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:383 -msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." -msgstr "Außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:291 -#, python-format -msgid "" -"recursive redirection encountered:\n" -" %s" -msgstr "" -"Rekursive Weiterleitung entdeckt:\n" -" %s" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:301 -msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." -msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:311 -#, python-format -msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." -msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP url; die Original-Url war %r." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:342 -#, python-format -msgid "Server %r did not support HEAD request; a GET request was used instead." -msgstr "Server %r unterstützte keine HEAD Anfrage; eine GET Anfrage wurde stattdessen verwendet." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:345 -#, python-format -msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request." -msgstr "Server %r besitzt keine Anker Unterstützung, lösche Anker von der Anfrage." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:354 -#, python-format -msgid "Store cookie: %s." -msgstr "Speichere Cookie: %s." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:361 -#, python-format -msgid "Could not store cookies: %(msg)s." -msgstr "Konnte Cookie nicht speichern: %(msg)s." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:369 -#, python-format -msgid "Last modified %s." -msgstr "Letzte Änderung %s." - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:449 -#, python-format -msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" -msgstr "Nicht unterstütztes HTTP URL Schema %r" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:480 -#, python-format -msgid "Decompress error %(err)s" -msgstr "Entkomprimierungsfehler %(err)s" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:502 -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:530 -#, python-format -msgid "Unsupported content encoding %r." -msgstr "Content-Encoding %r wird nicht unterstützt." - #: ../linkcheck/checker/errorurl.py:35 msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "URL ist unbekannt oder besitzt ungültige Syntax" @@ -216,63 +119,68 @@ msgstr "Systeminformation:" msgid "Python %s on %s" msgstr "Python %s auf %s" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:276 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:270 msgid "URL is empty" msgstr "URL ist leer" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:283 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:277 #, python-format -msgid "Effective URL %s." -msgstr "Effektive URL %s." +msgid "Effective URL %r." +msgstr "Effektive URL %r." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:301 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:295 #, python-format msgid "" -"URL %s has a unicode domain name which\n" +"URL %r has a unicode domain name which\n" " is not yet widely supported. You should use\n" -" the URL %s instead." -msgstr "URL %s besitzt eine Unicode Domäne, welche noch nicht von allen verarbeitet werden kann. Sie sollten stattdessen die URL %s benutzen." +" the URL %r instead." +msgstr "URL %r besitzt eine Unicode Domäne, welche noch nicht von allen verarbeitet werden kann. Sie sollten stattdessen die URL %r benutzen." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:306 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:300 #, python-format -msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." -msgstr "Basis URL ist nicht genormt. Genormte url ist %(url)s." +msgid "Base URL is not properly normed. Normed URL is %(url)s." +msgstr "Basis URL ist nicht genormt. Genormte URL ist %(url)s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:337 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:331 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "URL hat eine ungültige Portnummer %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:369 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:363 #, python-format msgid "URL is located in %s." msgstr "URL befindet sich in %s." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:399 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:377 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:277 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "Außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax." + +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:393 msgid "Hostname not found" msgstr "Rechnername nicht gefunden" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:402 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:396 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "Ungültige HTTP Antwort %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:433 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:427 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "Konnte Inhalt nicht parsen: %r" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:517 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:511 #, python-format msgid "Anchor #%s not found." msgstr "Anker #%s nicht gefunden." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:603 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:578 #, python-format msgid "Found %r in link contents." msgstr "Habe %r in Link Inhalt gefunden." -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:612 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:587 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s." msgstr "Inhalt %s is größer als %s." @@ -383,59 +291,151 @@ msgstr "Ignoriere Proxy Einstellung %r" msgid "Using proxy %r." msgstr "Verwende Proxy %r." -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:30 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:134 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:282 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "Zugriff verweigert durch robots.txt; prüfe lediglich Syntax." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:138 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "Amazon server blockieren HTTP HEAD Anfragen, verwende stattdessen GET." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:185 +#, python-format +msgid "Enforced proxy %r." +msgstr "Erzwungener Proxy %r." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:189 +#, python-format +msgid "Enforced proxy %r ignored, aborting." +msgstr "Erzwungener Proxy %r wurde ignoriert, breche ab." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:215 +#, python-format +msgid "more than %d redirections, aborting" +msgstr "mehr als %d Weiterleitungen, breche ab" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:269 +#, python-format +msgid "Redirected to %(url)s." +msgstr "Zu %(url)s umgeleitet." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:293 +#, python-format +msgid "" +"recursive redirection encountered:\n" +" %s" +msgstr "" +"Rekursive Weiterleitung entdeckt:\n" +" %s" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:303 +msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." +msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:313 +#, python-format +msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." +msgstr "HTTP Weiterleitung zu einer nicht-HTTP url; die Original-Url war %r." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:342 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:344 +#, python-format +msgid "Server %r did not support HEAD request; a GET request was used instead." +msgstr "Server %r unterstützte keine HEAD Anfrage; eine GET Anfrage wurde stattdessen verwendet." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:347 +#, python-format +msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request." +msgstr "Server %r besitzt keine Anker Unterstützung, lösche Anker von der Anfrage." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:356 +#, python-format +msgid "Store cookie: %s." +msgstr "Speichere Cookie: %s." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:363 +#, python-format +msgid "Could not store cookies: %(msg)s." +msgstr "Konnte Cookie nicht speichern: %(msg)s." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:371 +#, python-format +msgid "Last modified %s." +msgstr "Letzte Änderung %s." + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:451 +#, python-format +msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" +msgstr "Nicht unterstütztes HTTP URL Schema %r" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:482 +#, python-format +msgid "Decompress error %(err)s" +msgstr "Entkomprimierungsfehler %(err)s" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:504 +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:532 +#, python-format +msgid "Unsupported content encoding %r." +msgstr "Content-Encoding %r wird nicht unterstützt." + +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:31 msgid "Real URL" msgstr "Tats. URL" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:31 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:32 msgid "Cache key" msgstr "Cache Schlüssel" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:32 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:33 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:33 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:34 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:34 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:35 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:35 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:36 msgid "Parent URL" msgstr "Vater URL" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:36 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:37 msgid "Extern" msgstr "Extern" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:37 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:38 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:38 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:39 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:39 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:40 msgid "D/L Time" msgstr "D/L Zeit" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:40 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:41 msgid "D/L Size" msgstr "D/L Größe" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:41 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 msgid "Check Time" msgstr "Prüfzeit" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:43 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:112 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:122 #, python-format msgid "Happy birthday for LinkChecker, I'm %d years old today!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, LinkChecker, ich bin heute %d Jahre alt geworden!" @@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "DEBUG" msgid "NOTSET" msgstr "NICHTS" -#: ../linkcheck/configuration.py:278 +#: ../linkcheck/configuration.py:282 #, python-format msgid "invalid log option %r" msgstr "ungültige Log Option %r" -#: ../linkcheck/configuration.py:352 +#: ../linkcheck/configuration.py:356 #, python-format msgid "syntax error in warningregex %r: %s\n" msgstr "Syntaxfehler in warningregex %r: %s\n" -#: ../linkcheck/configuration.py:377 +#: ../linkcheck/configuration.py:381 #, python-format msgid "syntax error in noproxyfor%d %r: %s" msgstr "Syntaxfehler in noproxyfor%d %r: %s" -#: ../linkcheck/configuration.py:398 +#: ../linkcheck/configuration.py:402 #, python-format msgid "syntax error in entry%d %r: %s" msgstr "Syntaxfehler in entry%d %r: %s" -#: ../linkcheck/configuration.py:417 +#: ../linkcheck/configuration.py:421 #, python-format msgid "extern%d: syntax error %s\n" msgstr "extern%d: Syntaxfehler %s\n" @@ -677,11 +677,12 @@ msgstr "Minuten" msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../linkchecker:69 +#: ../linkchecker:70 msgid "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n" msgstr "BENUTZUNG\tlinkchecker [Optionen] datei-oder-url...\n" -#: ../linkchecker:72 +#: ../linkchecker:73 +#, fuzzy msgid "" "NOTES\n" "o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgid "" "o If you have your system configured to automatically establish a\n" " connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n" " checking links not pointing to your local system.\n" -" See the --extern-strict-all option on how to prevent this.\n" +" See the --ignore-url option on how to prevent this.\n" "o Javascript links are currently ignored.\n" "o If your platform does not support threading, LinkChecker disables it\n" " automatically.\n" @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "" "o Beim Prüfen von 'news:' Links muß der angegebene NNTP Rechner nicht\n" " unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein.\n" -#: ../linkchecker:93 +#: ../linkchecker:94 msgid "" "RETURN VALUE\n" "The return value is non-zero when\n" @@ -737,7 +738,8 @@ msgstr "" " o Warnungen gefunden wurden und die Option --warnings wurde angegeben oder\n" " o ein Programmfehler aufgetreten ist\n" -#: ../linkchecker:100 +#: ../linkchecker:101 +#, fuzzy msgid "" "EXAMPLES\n" "The most common use checks the given domain recursively, plus any\n" @@ -748,7 +750,7 @@ msgid "" "\n" "Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" "links are checked as usual:\n" -" linkchecker --intern='!^mailto:' --extern-strict-all www.mysite.org\n" +" linkchecker --ignore-url=^mailto: www.mysite.org\n" "\n" "Checking a local HTML file on Unix:\n" " linkchecker ../bla.html\n" @@ -787,7 +789,7 @@ msgstr "" "\"ftp.\" beginnt:\n" " linkchecker -r0 ftp.linux.org\n" -#: ../linkchecker:124 +#: ../linkchecker:125 msgid "" "OUTPUT TYPES\n" "Note that by default only errors are logged.\n" @@ -831,38 +833,38 @@ msgstr "" " enthält.\n" "none Gibt nichts aus. Für Skripte geeignet.\n" -#: ../linkchecker:166 +#: ../linkchecker:167 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: ../linkchecker:168 +#: ../linkchecker:169 msgid "Execute 'linkchecker -h' for help" msgstr "Führen Sie 'linkchecker -h' aus, um Hilfe zu erhalten" -#: ../linkchecker:179 +#: ../linkchecker:180 msgid "The `pstats' Python module is not installed, therefore the --viewprof option is disabled." msgstr "Das `pstats' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --viewprof Option deaktiviert." -#: ../linkchecker:184 +#: ../linkchecker:185 #, python-format msgid "Could not find profiling file %r." msgstr "Konnte Profiling-Datei %r nicht finden." -#: ../linkchecker:186 +#: ../linkchecker:187 msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it." msgstr "Bitte starten Sie linkchecker mit --profile, um sie zu generieren." -#: ../linkchecker:203 +#: ../linkchecker:204 #, python-format msgid "Syntax error in %r: %s" msgstr "Syntaxfehler in %r: %s" -#: ../linkchecker:295 +#: ../linkchecker:296 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: ../linkchecker:298 +#: ../linkchecker:299 msgid "" "Use CONFIGFILE as configuration file. As default LinkChecker first\n" "searches /etc/linkchecker/linkcheckerrc and then ~/.linkchecker/linkcheckerrc\n" @@ -872,21 +874,21 @@ msgstr "" " LinkChecker zuerst /etc/linkchecker/linkcheckerrc und dann ~/.linkchecker/linkcheckerrc\n" "(unter Windows \\linkcheckerrc)." -#: ../linkchecker:303 +#: ../linkchecker:304 msgid "Ask for url if none are given on the commandline." msgstr "Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde." -#: ../linkchecker:306 +#: ../linkchecker:307 msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10." msgstr "" "Generiere nicht mehr als num Threads. Standard Anzahl von Threads\n" "ist 10." -#: ../linkchecker:310 +#: ../linkchecker:311 msgid "Print version and exit." msgstr "Drucke die Version und beende das Programm." -#: ../linkchecker:314 +#: ../linkchecker:315 msgid "" "Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker\n" "runs with low thread priority to be suitable as a background job." @@ -894,15 +896,15 @@ msgstr "" "Laufe mit normaler Prozesspriorität. Als Standard läuft LinkChecker\n" "mit niedriger Prozesspriorität, um als Hintergrundprogramm geeignet zu sein." -#: ../linkchecker:319 +#: ../linkchecker:320 msgid "Do not use psyco runtime compilation even if it is installed." msgstr "Die psyco Laufzeitkompilierung wird nicht verwendet, auch wenn diese vorhanden ist." -#: ../linkchecker:324 +#: ../linkchecker:325 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: ../linkchecker:327 +#: ../linkchecker:328 msgid "" "Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n" "URLs." @@ -910,11 +912,11 @@ msgstr "" "Logge alle geprüften URLs (impliziert -w). Standard ist es, nur\n" "fehlerhafte URLs zu loggen." -#: ../linkchecker:330 +#: ../linkchecker:331 msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings." msgstr "Gebe keine Warnungen aus. Standard ist die Ausgabe von Warnungen." -#: ../linkchecker:333 +#: ../linkchecker:334 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches\n" "any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n" @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "" "'Diese Seite ist umgezogen' oder 'Oracle Server Fehler'.\n" "Diese Option impliziert -w." -#: ../linkchecker:342 +#: ../linkchecker:343 msgid "" "Print a warning if content size is available and exceeds the given\n" "number of bytes. This option implies -w." @@ -941,11 +943,11 @@ msgstr "" "angegebene Anzahl an Bytes übersteigt.\n" "Diese Option impliziert -w." -#: ../linkchecker:346 +#: ../linkchecker:347 msgid "Quiet operation. This is only useful with -F." msgstr "Keine Ausgabe. Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich." -#: ../linkchecker:350 +#: ../linkchecker:351 #, python-format msgid "" "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n" @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "" "Spezifiziere die Ausgabe als %(loggertypes)s. Standardausgabe ist text. ENCODING gibt die Ausgabekodierung an, die Standardkodierung ist \"iso-8859-15\".\n" "Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/node127.html aufgelistet." -#: ../linkchecker:357 +#: ../linkchecker:358 #, python-format msgid "" "Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker/blacklist for\n" @@ -979,12 +981,12 @@ msgstr "" "Standard ist keine Dateiausgabe. Bemerken Sie dass die Option\n" "'-o none' jegliche Ausgaben auf der Konsole verhindert." -#: ../linkchecker:370 +#: ../linkchecker:371 msgid "Do not print check status messages." msgstr "Gebe keine Statusmeldungen aus." -#: ../linkchecker:373 -#, python-format +#: ../linkchecker:374 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Print debugging output for given logger.\n" "Available loggers are %(lognamelist)s.\n" @@ -992,7 +994,8 @@ msgid "" "The option can be given multiple times to debug with more\n" "than one logger.\n" "\n" -"For accurate results, threading will be disabled during debug runs." +"For accurate results, threading and the psyco optimization module will\n" +"be disabled during debug runs." msgstr "" "Gebe Debugmeldungen aus für den angegebenen Logger.\n" "Verfügbare Logger sind %(lognamelist)s.\n" @@ -1004,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Für exakte Resultate wird Threading während einem\n" "Debuglauf deaktiviert." -#: ../linkchecker:383 +#: ../linkchecker:385 #, python-format msgid "" "Write profiling data into a file named %s in the\n" @@ -1014,15 +1017,15 @@ msgstr "" "aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n" "Siehe auch --viewprof." -#: ../linkchecker:387 +#: ../linkchecker:389 msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile." -#: ../linkchecker:392 +#: ../linkchecker:394 msgid "Checking options" msgstr "Prüf-Optionen" -#: ../linkchecker:395 +#: ../linkchecker:397 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n" "will enable inifinite recursion. Default depth is infinite." @@ -1031,52 +1034,15 @@ msgstr "" "negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist\n" "unendlich." -#: ../linkchecker:399 -msgid "" -" regex, --intern=regex\n" -"Assume URLs that match the given expression as internal.\n" -"LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to\n" -"external." +#: ../linkchecker:401 +msgid "Check but do not recurse into URLs matching the given regex." msgstr "" -"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als intern.\n" -"LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe." -#: ../linkchecker:405 -msgid "" -"Assume urls that match the given expression as external.\n" -"Only internal HTML links are checked recursively." +#: ../linkchecker:404 +msgid "Only check syntax of URLs matching the given regex." msgstr "" -"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als extern.\n" -"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft." -#: ../linkchecker:409 -msgid "" -"Assume urls that match the given expression as strict external.\n" -"Only internal HTML links are checked recursively." -msgstr "" -"Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als strikt extern.\n" -"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft." - -#: ../linkchecker:413 -msgid "" -"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n" -"For local file urls, only local files are internal. For\n" -"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal." -msgstr "" -"Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine.\n" -"Verbindung zu diesen Rechner aufgebaut.\n" -"Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n" -"und ftp URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern." - -#: ../linkchecker:418 -msgid "" -"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n" -"is internal/external." -msgstr "" -"Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardreihenfolge\n" -"ist intern/extern." - -#: ../linkchecker:422 +#: ../linkchecker:407 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n" "which are sent back to the originating server are accepted.\n" @@ -1089,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlich geloggte\n" "Information aufgeführt." -#: ../linkchecker:428 +#: ../linkchecker:413 msgid "" "Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n" "and external urls. Default is don't check anchors.\n" @@ -1099,7 +1065,7 @@ msgstr "" "als auch für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung.\n" "Diese Option impliziert -w weil Ankerfehler immer Warnungen sind." -#: ../linkchecker:433 +#: ../linkchecker:418 msgid "" "Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n" "is the default browser behaviour, but it's not specified in\n" @@ -1109,7 +1075,7 @@ msgstr "" "ist zwar Standard bei Browsern, aber in der URI Spezifikation\n" "nicht enthalten. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht." -#: ../linkchecker:438 +#: ../linkchecker:423 msgid "" "Try given username for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p." @@ -1117,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP\n" "Authorisation. Für FTP ist der Standardname 'anonymous'. Siehe auch -p." -#: ../linkchecker:442 +#: ../linkchecker:427 msgid "" "Try given password for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u." @@ -1125,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Verwende das angegebene Passwort für HTTP und FTP Authorisation.\n" "Für FTP ist das Standardpasswort 'anonymous@'. Siehe auch -u." -#: ../linkchecker:446 +#: ../linkchecker:431 #, python-format msgid "" "Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n" @@ -1134,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Setze den Timeout für TCP-Verbindungen in Sekunden. Der Standard\n" "Timeout ist %d Sekunden." -#: ../linkchecker:450 +#: ../linkchecker:435 msgid "" "Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n" "Default is no pause between requests." @@ -1143,7 +1109,7 @@ msgstr "" "impliziert -t0.\n" "Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen." -#: ../linkchecker:454 +#: ../linkchecker:439 msgid "" "Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n" "environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n" @@ -1153,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable NNTP_SERVER. Falls kein Rechner angegeben ist,\n" "wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft." -#: ../linkchecker:459 +#: ../linkchecker:444 msgid "" "Contact hosts that match the given expression directly instead of\n" "going through a proxy." @@ -1161,56 +1127,44 @@ msgstr "" "Direkte Verbindung zu Rechner, die zum gegebenen Ausdruck passen, anstatt\n" "über einen Proxy zu gehen." -#: ../linkchecker:464 -msgid "Deprecated options" -msgstr "Alte Optionen" - -#: ../linkchecker:467 -msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default." -msgstr "Gebe Prüfstatus alle 5 Sekunden an stderr aus. Dies ist die Voreinstellung." - -#: ../linkchecker:469 -msgid "Log warnings." -msgstr "Logge Warnungen." - -#: ../linkchecker:486 +#: ../linkchecker:462 #, python-format msgid "Invalid debug level %(level)r" msgstr "Ungültiger Debuglevel %(level)r" -#: ../linkchecker:526 -#: ../linkchecker:554 +#: ../linkchecker:506 +#: ../linkchecker:534 #, python-format msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s" msgstr "Unbekannter Logtyp %r in %r für Option %s" -#: ../linkchecker:529 -#: ../linkchecker:558 +#: ../linkchecker:509 +#: ../linkchecker:538 #, python-format msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s" msgstr "Unbekanntes Encoding %r in %r für Option %s" -#: ../linkchecker:565 +#: ../linkchecker:545 #, python-format msgid "Illegal argument %r for option %s: %s" msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s: %s" -#: ../linkchecker:586 -#: ../linkchecker:600 +#: ../linkchecker:566 +#: ../linkchecker:580 #, python-format msgid "Illegal argument %d for option %s" msgstr "Ungültiges Argument %d für Option %s" -#: ../linkchecker:607 +#: ../linkchecker:587 #, python-format msgid "Illegal argument %r for option %s" msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s" -#: ../linkchecker:639 +#: ../linkchecker:619 msgid "Using DOT or GML loggers without verbose output gives an incomplete sitemap graph." msgstr "Benutzung von DOT oder GML Ausgaben ohne --verbose ergibt einen unvollständigen Sitemap Graphen." -#: ../linkchecker:655 +#: ../linkchecker:626 msgid "" "enter one or more urls, separated by white-space\n" "--> " @@ -1218,15 +1172,15 @@ msgstr "" "geben Sie eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte URLs ein\n" "--> " -#: ../linkchecker:658 +#: ../linkchecker:629 msgid "no files or urls given" msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben" -#: ../linkchecker:675 +#: ../linkchecker:650 msgid "The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option is disabled." msgstr "Das `profile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile Option deaktiviert." -#: ../linkchecker:681 +#: ../linkchecker:656 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %r?\n" @@ -1235,11 +1189,11 @@ msgstr "" "Profildatei %r überschreiben?\n" "Drücken Sie Strg-C zum Abbrechen, EINGABETASTE zum Fortfahren." -#: ../linkchecker:687 +#: ../linkchecker:662 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: ../linkchecker:701 +#: ../linkchecker:676 msgid "" "Psyco is installed but not used since the version is too old.\n" "Psyco >= 1.4 is needed." @@ -1247,7 +1201,7 @@ msgstr "" "Psyco ist installiert aber nicht genutzt, da die Version zu alt ist.\n" "Psyco >= 1.4 wird benötigt." -#: ../linkchecker:711 +#: ../linkchecker:686 msgid "Hit RETURN to finish" msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden" @@ -1330,6 +1284,50 @@ msgstr "Optionen" msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)" +#~ msgid "" +#~ " regex, --intern=regex\n" +#~ "Assume URLs that match the given expression as internal.\n" +#~ "LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to\n" +#~ "external." +#~ msgstr "" +#~ "Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als intern.\n" +#~ "LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe." +#~ msgid "" +#~ "Assume urls that match the given expression as external.\n" +#~ "Only internal HTML links are checked recursively." +#~ msgstr "" +#~ "Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als extern.\n" +#~ "Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft." +#~ msgid "" +#~ "Assume urls that match the given expression as strict external.\n" +#~ "Only internal HTML links are checked recursively." +#~ msgstr "" +#~ "Behandle URLs welche diesen regulären Ausdruck matchen als strikt " +#~ "extern.\n" +#~ "Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft." +#~ msgid "" +#~ "Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n" +#~ "For local file urls, only local files are internal. For\n" +#~ "http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal." +#~ msgstr "" +#~ "Prüfe lediglich die Syntax von externen URLs. Es wird keine.\n" +#~ "Verbindung zu diesen Rechner aufgebaut.\n" +#~ "Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n" +#~ "und ftp URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern." +#~ msgid "" +#~ "Swap checking order to external/internal. Default checking order\n" +#~ "is internal/external." +#~ msgstr "" +#~ "Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardreihenfolge\n" +#~ "ist intern/extern." +#~ msgid "Deprecated options" +#~ msgstr "Alte Optionen" +#~ msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default." +#~ msgstr "" +#~ "Gebe Prüfstatus alle 5 Sekunden an stderr aus. Dies ist die " +#~ "Voreinstellung." +#~ msgid "Log warnings." +#~ msgstr "Logge Warnungen." #~ msgid "" #~ "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. " #~ "All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid " diff --git a/po/linkchecker.pot b/po/linkchecker.pot index ae08cf53..544de5e6 100644 --- a/po/linkchecker.pot +++ b/po/linkchecker.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-26 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid_plural "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../linkcheck/checker/consumer.py:162 +#: ../linkcheck/checker/consumer.py:163 msgid "Status:" msgstr "" @@ -74,98 +74,6 @@ msgid "" "the system path in URLs." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:132 ../linkcheck/checker/httpurl.py:280 -msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:136 -msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:183 -#, python-format -msgid "Enforced proxy %r." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:187 -#, python-format -msgid "Enforced proxy %r ignored, aborting." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:213 -#, python-format -msgid "more than %d redirections, aborting" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:267 -#, python-format -msgid "Redirected to %(url)s." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:275 ../linkcheck/checker/urlbase.py:383 -msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:291 -#, python-format -msgid "" -"recursive redirection encountered:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:301 -msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:311 -#, python-format -msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:340 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:342 -#, python-format -msgid "Server %r did not support HEAD request; a GET request was used instead." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:345 -#, python-format -msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:354 -#, python-format -msgid "Store cookie: %s." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:361 -#, python-format -msgid "Could not store cookies: %(msg)s." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:369 -#, python-format -msgid "Last modified %s." -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:449 -#, python-format -msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:480 -#, python-format -msgid "Decompress error %(err)s" -msgstr "" - -#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:502 ../linkcheck/checker/httpurl.py:530 -#, python-format -msgid "Unsupported content encoding %r." -msgstr "" - #: ../linkcheck/checker/errorurl.py:35 msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgstr "" @@ -201,63 +109,67 @@ msgstr "" msgid "Python %s on %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:276 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:270 msgid "URL is empty" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:283 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:277 #, python-format -msgid "Effective URL %s." +msgid "Effective URL %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:301 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:295 #, python-format msgid "" -"URL %s has a unicode domain name which\n" +"URL %r has a unicode domain name which\n" " is not yet widely supported. You should use\n" -" the URL %s instead." +" the URL %r instead." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:306 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:300 #, python-format -msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s." +msgid "Base URL is not properly normed. Normed URL is %(url)s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:337 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:331 #, python-format msgid "URL has invalid port %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:369 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:363 #, python-format msgid "URL is located in %s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:399 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:377 ../linkcheck/checker/httpurl.py:278 +msgid "Outside of domain filter, checked only syntax." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:393 msgid "Hostname not found" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:402 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:396 #, python-format msgid "Bad HTTP response %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:433 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:427 #, python-format msgid "could not parse content: %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:517 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:511 #, python-format msgid "Anchor #%s not found." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:603 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:577 #, python-format msgid "Found %r in link contents." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:612 +#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:586 #, python-format msgid "Content size %s is larger than %s." msgstr "" @@ -345,16 +257,16 @@ msgstr "" msgid "NNTP busy: %s." msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:113 +#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:114 #, python-format msgid "Remote host has closed connection: %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:117 +#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:118 msgid "Got no answer from FTP server" msgstr "" -#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:149 +#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:150 msgid "Missing trailing directory slash in ftp url." msgstr "" @@ -368,59 +280,147 @@ msgstr "" msgid "Using proxy %r." msgstr "" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:30 -msgid "Real URL" +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:135 ../linkcheck/checker/httpurl.py:283 +msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:139 +msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:186 +#, python-format +msgid "Enforced proxy %r." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:190 +#, python-format +msgid "Enforced proxy %r ignored, aborting." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:216 +#, python-format +msgid "more than %d redirections, aborting" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:270 +#, python-format +msgid "Redirected to %(url)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:294 +#, python-format +msgid "" +"recursive redirection encountered:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:304 +msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:314 +#, python-format +msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:343 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:345 +#, python-format +msgid "Server %r did not support HEAD request; a GET request was used instead." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:348 +#, python-format +msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:357 +#, python-format +msgid "Store cookie: %s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:364 +#, python-format +msgid "Could not store cookies: %(msg)s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:372 +#, python-format +msgid "Last modified %s." +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:452 +#, python-format +msgid "Unsupported HTTP url scheme %r" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:483 +#, python-format +msgid "Decompress error %(err)s" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:505 ../linkcheck/checker/httpurl.py:533 +#, python-format +msgid "Unsupported content encoding %r." msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:31 -msgid "Cache key" +msgid "Real URL" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:32 -msgid "Result" +msgid "Cache key" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:33 -msgid "Base" +msgid "Result" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:34 -msgid "Name" +msgid "Base" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:35 -msgid "Parent URL" +msgid "Name" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:36 -msgid "Extern" +msgid "Parent URL" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:37 -msgid "Info" +msgid "Extern" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:38 -msgid "Warning" +msgid "Info" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:39 -msgid "D/L Time" +msgid "Warning" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:40 -msgid "D/L Size" +msgid "D/L Time" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:41 -msgid "Check Time" +msgid "D/L Size" msgstr "" #: ../linkcheck/logger/__init__.py:42 +msgid "Check Time" +msgstr "" + +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:43 msgid "URL" msgstr "" -#: ../linkcheck/logger/__init__.py:112 +#: ../linkcheck/logger/__init__.py:122 #, python-format msgid "Happy birthday for LinkChecker, I'm %d years old today!" msgstr "" @@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "" msgid "Format of the entries:" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:133 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:131 msgid "unsupported language" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:138 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:136 msgid "empty url was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:140 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:138 msgid "disallowed url was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:142 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:140 msgid "no url was given" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:147 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:145 msgid "invalid recursion level" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:152 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:150 #, python-format msgid "invalid %s option syntax" msgstr "" -#: ../linkcheck/lc_cgi.py:177 +#: ../linkcheck/lc_cgi.py:175 #, python-format msgid "" "\n" @@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "" msgid "NOTSET" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration.py:278 +#: ../linkcheck/configuration.py:280 #, python-format msgid "invalid log option %r" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration.py:352 +#: ../linkcheck/configuration.py:349 #, python-format msgid "syntax error in warningregex %r: %s\n" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration.py:377 +#: ../linkcheck/configuration.py:374 #, python-format msgid "syntax error in noproxyfor%d %r: %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration.py:398 +#: ../linkcheck/configuration.py:395 #, python-format msgid "syntax error in entry%d %r: %s" msgstr "" -#: ../linkcheck/configuration.py:417 +#: ../linkcheck/configuration.py:414 #, python-format msgid "extern%d: syntax error %s\n" msgstr "" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" -#: ../linkchecker:69 +#: ../linkchecker:70 msgid "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n" msgstr "" -#: ../linkchecker:72 +#: ../linkchecker:73 msgid "" "NOTES\n" "o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "o If you have your system configured to automatically establish a\n" " connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n" " checking links not pointing to your local system.\n" -" See the --extern-strict-all option on how to prevent this.\n" +" See the --ignore-url option on how to prevent this.\n" "o Javascript links are currently ignored.\n" "o If your platform does not support threading, LinkChecker disables it\n" " automatically.\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" " same as the host of the user browsing your pages!\n" msgstr "" -#: ../linkchecker:93 +#: ../linkchecker:94 msgid "" "RETURN VALUE\n" "The return value is non-zero when\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "" " o a program error occurred\n" msgstr "" -#: ../linkchecker:100 +#: ../linkchecker:101 msgid "" "EXAMPLES\n" "The most common use checks the given domain recursively, plus any\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "" "\n" "Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" "links are checked as usual:\n" -" linkchecker --intern='!^mailto:' --extern-strict-all www.mysite.org\n" +" linkchecker --ignore-url=^mailto: www.mysite.org\n" "\n" "Checking a local HTML file on Unix:\n" " linkchecker ../bla.html\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "" " linkchecker -r0 ftp.linux.org\n" msgstr "" -#: ../linkchecker:124 +#: ../linkchecker:125 msgid "" "OUTPUT TYPES\n" "Note that by default only errors are logged.\n" @@ -716,44 +716,44 @@ msgid "" "blacklist\n" " Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file\n" " ~/.linkchecker/blacklist which only contains entries with invalid\n" -" urls and the number of times they have failed.\n" +" URLs and the number of times they have failed.\n" "none Logs nothing. Suitable for scripts.\n" msgstr "" -#: ../linkchecker:166 +#: ../linkchecker:167 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:168 +#: ../linkchecker:169 msgid "Execute 'linkchecker -h' for help" msgstr "" -#: ../linkchecker:179 +#: ../linkchecker:180 msgid "" "The `pstats' Python module is not installed, therefore the --viewprof option " "is disabled." msgstr "" -#: ../linkchecker:184 +#: ../linkchecker:185 #, python-format msgid "Could not find profiling file %r." msgstr "" -#: ../linkchecker:186 +#: ../linkchecker:187 msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it." msgstr "" -#: ../linkchecker:203 +#: ../linkchecker:204 #, python-format msgid "Syntax error in %r: %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:295 +#: ../linkchecker:296 msgid "General options" msgstr "" -#: ../linkchecker:298 +#: ../linkchecker:299 msgid "" "Use CONFIGFILE as configuration file. As default LinkChecker first\n" "searches /etc/linkchecker/linkcheckerrc and then ~/.linkchecker/" @@ -761,43 +761,43 @@ msgid "" "(under Windows \\linkcheckerrc)." msgstr "" -#: ../linkchecker:303 +#: ../linkchecker:304 msgid "Ask for url if none are given on the commandline." msgstr "" -#: ../linkchecker:306 +#: ../linkchecker:307 msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10." msgstr "" -#: ../linkchecker:310 +#: ../linkchecker:311 msgid "Print version and exit." msgstr "" -#: ../linkchecker:314 +#: ../linkchecker:315 msgid "" "Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker\n" "runs with low thread priority to be suitable as a background job." msgstr "" -#: ../linkchecker:319 +#: ../linkchecker:320 msgid "Do not use psyco runtime compilation even if it is installed." msgstr "" -#: ../linkchecker:324 +#: ../linkchecker:325 msgid "Output options" msgstr "" -#: ../linkchecker:327 +#: ../linkchecker:328 msgid "" "Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n" "URLs." msgstr "" -#: ../linkchecker:330 +#: ../linkchecker:331 msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings." msgstr "" -#: ../linkchecker:333 +#: ../linkchecker:334 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches\n" "any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n" @@ -808,17 +808,17 @@ msgid "" "Application Server error'. This option implies -w." msgstr "" -#: ../linkchecker:342 +#: ../linkchecker:343 msgid "" "Print a warning if content size is available and exceeds the given\n" "number of bytes. This option implies -w." msgstr "" -#: ../linkchecker:346 +#: ../linkchecker:347 msgid "Quiet operation. This is only useful with -F." msgstr "" -#: ../linkchecker:350 +#: ../linkchecker:351 #, python-format msgid "" "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "Valid encodings are listed at http://docs.python.org/lib/node127.html." msgstr "" -#: ../linkchecker:357 +#: ../linkchecker:358 #, python-format msgid "" "Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker/blacklist for\n" @@ -841,11 +841,11 @@ msgid "" "suppress all console output with the option '-o none'." msgstr "" -#: ../linkchecker:370 +#: ../linkchecker:371 msgid "Do not print check status messages." msgstr "" -#: ../linkchecker:373 +#: ../linkchecker:374 #, python-format msgid "" "Print debugging output for given logger.\n" @@ -854,64 +854,40 @@ msgid "" "The option can be given multiple times to debug with more\n" "than one logger.\n" "\n" -"For accurate results, threading will be disabled during debug runs." +"For accurate results, threading and the psyco optimization module will\n" +"be disabled during debug runs." msgstr "" -#: ../linkchecker:383 +#: ../linkchecker:385 #, python-format msgid "" "Write profiling data into a file named %s in the\n" "current working directory. See also --viewprof." msgstr "" -#: ../linkchecker:387 +#: ../linkchecker:389 msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile." msgstr "" -#: ../linkchecker:392 +#: ../linkchecker:394 msgid "Checking options" msgstr "" -#: ../linkchecker:395 +#: ../linkchecker:397 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n" "will enable inifinite recursion. Default depth is infinite." msgstr "" -#: ../linkchecker:399 -msgid "" -" regex, --intern=regex\n" -"Assume URLs that match the given expression as internal.\n" -"LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to\n" -"external." +#: ../linkchecker:401 +msgid "Check but do not recurse into URLs matching the given regex." msgstr "" -#: ../linkchecker:405 -msgid "" -"Assume urls that match the given expression as external.\n" -"Only internal HTML links are checked recursively." +#: ../linkchecker:404 +msgid "Only check syntax of URLs matching the given regex." msgstr "" -#: ../linkchecker:409 -msgid "" -"Assume urls that match the given expression as strict external.\n" -"Only internal HTML links are checked recursively." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:413 -msgid "" -"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n" -"For local file urls, only local files are internal. For\n" -"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:418 -msgid "" -"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n" -"is internal/external." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:422 +#: ../linkchecker:407 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n" "which are sent back to the originating server are accepted.\n" @@ -919,140 +895,127 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: ../linkchecker:428 +#: ../linkchecker:413 msgid "" -"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n" -"and external urls. Default is don't check anchors.\n" +"Check HTTP anchor references. Default is don't check anchors.\n" "This option implies -w because anchor errors are always warnings." msgstr "" -#: ../linkchecker:433 +#: ../linkchecker:417 msgid "" "Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n" "is the default browser behaviour, but it's not specified in\n" "the URI specification. Use with care." msgstr "" -#: ../linkchecker:438 +#: ../linkchecker:422 msgid "" "Try given username for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p." msgstr "" -#: ../linkchecker:442 +#: ../linkchecker:426 msgid "" "Try given password for HTTP and FTP authorization.\n" "For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u." msgstr "" -#: ../linkchecker:446 +#: ../linkchecker:430 #, python-format msgid "" "Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n" "timeout is %d seconds." msgstr "" -#: ../linkchecker:450 +#: ../linkchecker:434 msgid "" "Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n" "Default is no pause between requests." msgstr "" -#: ../linkchecker:454 +#: ../linkchecker:438 msgid "" "Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n" "environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n" "only the syntax of the link is checked." msgstr "" -#: ../linkchecker:459 +#: ../linkchecker:443 msgid "" "Contact hosts that match the given expression directly instead of\n" "going through a proxy." msgstr "" -#: ../linkchecker:464 -msgid "Deprecated options" -msgstr "" - -#: ../linkchecker:467 -msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:469 -msgid "Log warnings." -msgstr "" - -#: ../linkchecker:486 +#: ../linkchecker:461 #, python-format msgid "Invalid debug level %(level)r" msgstr "" -#: ../linkchecker:526 ../linkchecker:554 +#: ../linkchecker:505 ../linkchecker:533 #, python-format msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:529 ../linkchecker:558 +#: ../linkchecker:508 ../linkchecker:537 #, python-format msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:565 +#: ../linkchecker:544 #, python-format msgid "Illegal argument %r for option %s: %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:586 ../linkchecker:600 +#: ../linkchecker:560 ../linkchecker:572 #, python-format msgid "Illegal argument %d for option %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:607 +#: ../linkchecker:579 #, python-format msgid "Illegal argument %r for option %s" msgstr "" -#: ../linkchecker:639 +#: ../linkchecker:611 msgid "" "Using DOT or GML loggers without verbose output gives an incomplete sitemap " "graph." msgstr "" -#: ../linkchecker:655 +#: ../linkchecker:618 msgid "" -"enter one or more urls, separated by white-space\n" +"enter one or more URLs, separated by white-space\n" "--> " msgstr "" -#: ../linkchecker:658 -msgid "no files or urls given" +#: ../linkchecker:621 +msgid "no files or URLs given" msgstr "" -#: ../linkchecker:675 +#: ../linkchecker:638 msgid "" "The `profile' Python module is not installed, therefore the --profile option " "is disabled." msgstr "" -#: ../linkchecker:681 +#: ../linkchecker:644 #, python-format msgid "" "Overwrite profiling file %r?\n" "Press Ctrl-C to cancel, RETURN to continue." msgstr "" -#: ../linkchecker:687 +#: ../linkchecker:650 msgid "Canceled." msgstr "" -#: ../linkchecker:701 +#: ../linkchecker:664 msgid "" "Psyco is installed but not used since the version is too old.\n" "Psyco >= 1.4 is needed." msgstr "" -#: ../linkchecker:711 +#: ../linkchecker:674 msgid "Hit RETURN to finish" msgstr ""