Copy date and add translation for GNOME/KDE to de.po

This commit is contained in:
Chris Mayo 2020-06-11 19:35:02 +01:00
parent 11900984e2
commit f494b62981
2 changed files with 12 additions and 20 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linkchecker 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Chris Mayo <aklhfex@gmail.com>\n"
"Language-Team: German - Germany <>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "LINKCHECKER"
#. type: TH
#: en/linkchecker.1:1
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2020-04-24"
#, no-wrap
msgid "2020-06-05"
msgstr "2020-04-24"
msgstr "2020-06-05"
# type: TH
#. type: TH
@ -1117,14 +1116,6 @@ msgstr "PROXY UNTERSTÜTZUNG"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/linkchecker.1:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To use a proxy on Unix or Windows set the $http_proxy, $https_proxy or "
#| "$ftp_proxy environment variables to the proxy URL. The URL should be of "
#| "the form B<http://>[I<user>B<:>I<pass>B<@>]I<host>[B<:>I<port>]. "
#| "LinkChecker also detects manual proxy settings of Internet Explorer under "
#| "Windows systems, and gconf or KDE on Linux systems. On a Mac use the "
#| "Internet Config to select a proxy."
msgid ""
"To use a proxy on Unix or Windows set the $http_proxy, $https_proxy or "
"$ftp_proxy environment variables to the proxy URL. The URL should be of the "
@ -1137,8 +1128,8 @@ msgstr ""
"$http_proxy, $https_proxy oder $ftp_proxy Umgebungsvariablen auf die Proxy "
"URL. Die URL sollte die Form B<http://>[I<user>B<:>I<pass>B<@>]I<host>[B<:"
">I<port>] besitzen. LinkChecker erkennt auch die Proxy-Einstellungen des "
"Internet Explorers auf einem Windows-System. Auf einem Mac benutzen Sie die "
"Internet Konfiguration."
"Internet Explorers auf einem Windows-System, und GNOME oder KDE auf Linux "
"Systemen. Auf einem Mac benutzen Sie die Internet Konfiguration."
#. type: Plain text
#: en/linkchecker.1:306

View file

@ -298,12 +298,13 @@ Das untige Beispiel sendet zwei Cookies zu allen URLs die mit
Set\-cookie: baggage="elitist"; comment="hologram"
.EE
.SH "PROXY UNTERSTÜTZUNG"
To use a proxy on Unix or Windows set the $http_proxy, $https_proxy or
$ftp_proxy environment variables to the proxy URL. The URL should be of the
form \fBhttp://\fP[\fIuser\fP\fB:\fP\fIpass\fP\fB@\fP]\fIhost\fP[\fB:\fP\fIport\fP]. LinkChecker
also detects manual proxy settings of Internet Explorer under Windows
systems, and GNOME or KDE on Linux systems. On a Mac use the Internet
Config to select a proxy.
Um einen Proxy unter Unix oder Windows zu benutzen, setzen Sie die
$http_proxy, $https_proxy oder $ftp_proxy Umgebungsvariablen auf die Proxy
URL. Die URL sollte die Form
\fBhttp://\fP[\fIuser\fP\fB:\fP\fIpass\fP\fB@\fP]\fIhost\fP[\fB:\fP\fIport\fP] besitzen. LinkChecker
erkennt auch die Proxy\-Einstellungen des Internet Explorers auf einem
Windows\-System, und GNOME oder KDE auf Linux Systemen. Auf einem Mac
benutzen Sie die Internet Konfiguration.
.PP
Sie können eine komma\-separierte Liste von Domainnamen in der $no_proxy
Umgebungsvariable setzen, um alle Proxies für diese Domainnamen zu