# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-21 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" # type: TH #: en/linkchecker.1:1 #, no-wrap msgid "linkchecker" msgstr "" # type: TH #: en/linkchecker.1:1 #, no-wrap msgid "2001-03-10" msgstr "" # type: TH #: en/linkchecker.1:1 #, no-wrap msgid "LinkChecker" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:2 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:4 msgid "linkchecker - check HTML documents for broken links" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:7 msgid "B [I] [I]..." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:8 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:24 msgid "" "LinkChecker features recursive checking, multithreading, output in colored " "or normal text, HTML, SQL, CSV or a sitemap graph in GML or XML, support for " "HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet and local file " "links, restriction of link checking with regular expression filters for " "URLs, proxy support, username/password authorization for HTTP and FTP, " "robots.txt exclusion protocol support, i18n support, a command line " "interface and a (Fast)CGI web interface (requires HTTP server)" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:25 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:29 #, no-wrap msgid "" "The most common use checks the given domain recursively, plus any\n" "URL pointing outside of the domain:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:32 msgid "" "Beware that this checks the whole site which can have several hundred " "thousands URLs. Use the B<-r> option to restrict the recursion depth." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:36 #, no-wrap msgid "" "Don't connect to B hosts, only check their URL syntax. All other\n" "links are checked as usual:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:39 #, no-wrap msgid "" "Checking a local HTML file on Unix:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:42 #, no-wrap msgid "" "Checking a local HTML file on Windows:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:45 #, no-wrap msgid "" "You can skip the B url part if the domain starts with B:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:48 #, no-wrap msgid "" "You can skip the B url part if the domain starts with B:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:51 #, no-wrap msgid "" "Generate a sitemap graph and convert it with the graphviz dot utility:\n" " B sitemap.ps>\n" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:52 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:53 #, no-wrap msgid "General options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:54 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:57 msgid "Help me! Print usage information for this program." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:57 #, no-wrap msgid "B<-f>I, B<--config=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:62 msgid "" "Use I as configuration file. As default LinkChecker first searches " "B and then B<~/.linkchecker/linkcheckerrc>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:62 #, no-wrap msgid "B<-I>, B<--interactive>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:65 msgid "Ask for URL if none are given on the commandline." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:65 #, no-wrap msgid "B<-t>I, B<--threads=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:69 msgid "" "Generate no more than the given number of threads. Default number of threads " "is 10. To disable threading specify a non-positive number." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:69 #, no-wrap msgid "B<--priority>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:73 msgid "" "Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker runs " "with low thread priority to be suitable as a background job." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:73 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:76 msgid "Print version and exit." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:76 #, no-wrap msgid "B<--allow-root>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:79 msgid "Do not drop privileges when running as root user on Unix systems." msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:80 #, no-wrap msgid "Output options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:81 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:84 msgid "Log all checked URLs. Default is to log only errors and warnings." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:84 #, no-wrap msgid "B<--no-warnings>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:87 msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:87 #, no-wrap msgid "B<-W>I, B<--warning-regex=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:92 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches any content " "of the checked link. This applies only to valid pages, so we can get their " "content." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:95 msgid "" "Use this to check for pages that contain some form of error, for example " "\"This page has moved\" or \"Oracle Application Server error\"." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:95 #, no-wrap msgid "B<--warning-size-bytes=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:99 msgid "" "Print a warning if content size info is available and exceeds the given " "number of I." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:99 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:103 msgid "Quiet operation, an alias for B<-o none>. This is only useful with B<-F>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:103 #, no-wrap msgid "B<-o>I[BI], B<--output=>I[BI]" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:113 msgid "" "Specify output type as B, B, B, B, B, B, " "B, B or B. Default type is B. The various " "output types are documented below. The I specifies the output " "encoding, the default is that of your locale. Valid encodings are listed at " "B." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:113 #, no-wrap msgid "" "B<-F>I[BI][BI], " "B<--file-output=>I[BI][BI]" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:130 msgid "" "Output to a file BI, B<$HOME/.linkchecker/blacklist> " "for B output, or I if specified. The I " "specifies the output encoding, the default is that of your locale. Valid " "encodings are listed at " "B. The I and " "I parts of the B output type will be ignored, else if the " "file already exists, it will be overwritten. You can specify this option " "more than once. Valid file output types are B, B, B, " "B, B, B, B, B or B Default is no file " "output. The various output types are documented below. Note that you can " "suppress all console output with the option B<-o none>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:130 #, no-wrap msgid "B<--no-status>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:133 msgid "Do not print check status messages." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:133 #, no-wrap msgid "B<-D>I, B<--debug=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:143 msgid "" "Print debugging output for the given logger. Available loggers are " "B, B, B, B, B and B. Specifying " "B is an alias for specifying all available loggers. The option can be " "given multiple times to debug with more than one logger. For accurate " "results, threading will be disabled during debug runs." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:143 #, no-wrap msgid "B<--trace>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:146 msgid "Print tracing information." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:146 #, no-wrap msgid "B<--profile>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:150 msgid "" "Write profiling data into a file named B in the current " "working directory. See also B<--viewprof>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:150 #, no-wrap msgid "B<--viewprof>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:154 msgid "Print out previously generated profiling data. See also B<--profile>." msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:155 #, no-wrap msgid "Checking options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:156 #, no-wrap msgid "B<-r>I, B<--recursion-level=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:161 msgid "" "Check recursively all links up to given depth. A negative depth will enable " "infinite recursion. Default depth is infinite." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:161 #, no-wrap msgid "B<--no-follow-url=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:165 msgid "" "Check but do not recurse into URLs matching the given regular " "expression. This option can be given multiple times." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:165 #, no-wrap msgid "B<--ignore-url=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:169 msgid "" "Only check syntax of URLs matching the given regular expression. This " "option can be given multiple times." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:169 #, no-wrap msgid "B<-C>, B<--cookies>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:175 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies which are " "sent back to the originating server are accepted. Sent and accepted cookies " "are provided as additional logging information." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:175 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--anchors>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:178 msgid "Check HTTP anchor references. Default is not to check anchors." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:178 #, no-wrap msgid "B<--no-anchor-caching>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:184 msgid "" "Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This is the default " "browser behaviour, but it's not specified in the URI specification. Use with " "care since broken anchors are not guaranteed to be detected in this mode." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:184 #, no-wrap msgid "B<-u>I, B<--user=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:189 msgid "" "Try the given username for HTTP and FTP authorization. For FTP the default " "username is B. For HTTP there is no default username. See also " "B<-p>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:189 #, no-wrap msgid "B<-p>I, B<--password=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:194 msgid "" "Try the given password for HTTP and FTP authorization. For FTP the default " "password is B. For HTTP there is no default password. See also " "B<-u>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:194 #, no-wrap msgid "B<--timeout=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:198 msgid "" "Set the timeout for connection attempts in seconds. The default timeout is " "60 seconds." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:198 #, no-wrap msgid "B<-P>I, B<--pause=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:202 msgid "" "Pause the given number of seconds between two subsequent connection requests " "to the same host. Default is no pause between requests." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:202 #, no-wrap msgid "B<-N>I, B<--nntp-server=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:207 msgid "" "Specify an NNTP server for B links. Default is the environment " "variable B. If no host is given, only the syntax of the link is " "checked." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:207 #, no-wrap msgid "B<--no-proxy-for=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:211 msgid "" "Contact hosts that match the given regular expression directly instead of " "going through a proxy. This option can be given multiple times." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:212 #, no-wrap msgid "OUTPUT TYPES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:216 msgid "" "Note that by default only errors and warnings are logged. You should use " "the B<--verbose> option to get the complete URL list, especially when " "outputting a sitemap graph format." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:217 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:220 msgid "Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:220 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:225 msgid "" "Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML. Additionally has " "links to the referenced pages. Invalid URLs have HTML and CSS syntax check " "links appended." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:225 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:228 msgid "Log check result in CSV format with one URL per line." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:228 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:231 msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a GML sitemap graph." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:231 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:234 msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a DOT sitemap graph." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:234 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:237 msgid "Log check result as a GraphXML sitemap graph." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:237 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:240 msgid "Log check result as machine-readable XML." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:240 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:244 msgid "" "Log check result as SQL script with INSERT commands. An example script to " "create the initial SQL table is included as create.sql." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:244 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:249 msgid "" "Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file " "B<~/.linkchecker/blacklist> which only contains entries with invalid URLs " "and the number of times they have failed." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:249 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:252 msgid "Logs nothing. Suitable for debugging or checking the exit code." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:253 #, no-wrap msgid "REGULAR EXPRESSIONS" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:257 msgid "" "Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker. See " "B for an introduction in regular " "expressions." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:260 msgid "" "The only addition is that a leading exclamation mark negates the regular " "expression." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:261 #, no-wrap msgid "COOKIE FILES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:264 msgid "" "A cookie file contains standard RFC 805 header data with the following " "possible names:" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:265 #, no-wrap msgid "B (optional)" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:268 msgid "Sets the scheme the cookies are valid for; default scheme is B." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:268 #, no-wrap msgid "B (required)" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:271 msgid "Sets the domain the cookies are valid for." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:271 #, no-wrap msgid "B (optional)" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:274 msgid "Gives the path the cookies are value for; default path is B." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:274 #, no-wrap msgid "B (optional)" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:277 msgid "Set cookie name/value. Can be given more than once." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:279 msgid "Multiple entries are separated by a blank line." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:283 msgid "" "The example below will send two cookies to all URLs starting with " "B and one to all URLs starting with " "B:" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:288 #, no-wrap msgid "" " Host: imadoofus.org\n" " Path: /hello\n" " Set-cookie: ID=\"smee\"\n" " Set-cookie: spam=\"egg\"\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:292 #, no-wrap msgid "" " Scheme: https\n" " Host: imaweevil.org\n" " Set-cookie: baggage=\"elitist\"; comment=\"hologram\"\n" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:293 #, no-wrap msgid "PROXY SUPPORT" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:300 msgid "" "To use a proxy set $http_proxy, $https_proxy, $ftp_proxy, $gopher_proxy on " "Unix or Windows to the proxy URL. The URL should be of the form " "B[IB<:>IB<@>]I[B<:>I], for example " "B, or B. On a Mac use " "the Internet Config to select a proxy." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:301 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:306 msgid "" "URLs on the commandline starting with B are treated like " "B, URLs starting with B are treated like B. " "You can also give local files as arguments." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:311 msgid "" "If you have your system configured to automatically establish a connection " "to the internet (e.g. with diald), it will connect when checking links not " "pointing to your local host. Use the B<-s> and B<-i> options to prevent " "this." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:313 msgid "Javascript links are currently ignored." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:316 msgid "" "If your platform does not support threading, LinkChecker disables it " "automatically." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:318 msgid "You can supply multiple user/password pairs in a configuration file." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:321 msgid "" "When checking B links the given NNTP host doesn't need to be the same " "as the host of the user browsing your pages." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:322 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:324 msgid "B - specifies default NNTP server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:326 msgid "B - specifies default HTTP proxy server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:328 msgid "B - specifies default FTP proxy server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:330 msgid "B, B, B - specify output language" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:331 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:333 msgid "The return value is non-zero when" msgstr "" # type: IP #: en/linkchecker.1:333 en/linkchecker.1:335 en/linkchecker.1:337 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:335 msgid "invalid links were found or" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:337 msgid "link warnings were found and warnings are enabled" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:339 msgid "a program error occurred." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:340 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:343 msgid "" "B, B<~/.linkchecker/linkcheckerrc> - default " "configuration files" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:345 msgid "B<~/.linkchecker/blacklist> - default blacklist logger output filename" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:347 msgid "BI - default logger file output name" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:349 msgid "" "B - valid output " "encodings" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:351 msgid "B - regular expression documentation" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:352 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:354 msgid "Bastian Kleineidam Ecalvin@users.sourceforge.netE" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:355 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:356 msgid "Copyright \\(co 2000-2005 Bastian Kleineidam" msgstr ""