# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-14 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" # type: TH #: en/linkchecker.1:1 #, no-wrap msgid "LINKCHECKER" msgstr "" # type: TH #: en/linkchecker.1:1 #, no-wrap msgid "10 March 2001" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:5 msgid "linkchecker - check HTML documents for broken links" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:14 msgid "B [ I ] [ I ]" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:15 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:31 msgid "" "LinkChecker features recursive checking, multithreading, output in colored " "or normal text, HTML, SQL, CSV or a sitemap graph in GML or XML, support for " "HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet and local file " "links, restriction of link checking with regular expression filters for " "URLs, proxy support, username/password authorization for HTTP and FTP, " "robots.txt exclusion protocol support, i18n support, a command line " "interface and a (Fast)CGI web interface (requires HTTP server)" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:32 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:36 #, no-wrap msgid "" "The most common use checks the given domain recursively, plus any\n" "single URL pointing outside of the domain:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:39 msgid "" "Beware that this checks the whole site which can have several hundred " "thousands URLs. Use the -r option to restrict the recursion depth." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:43 #, no-wrap msgid "" "Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n" "links are checked as usual:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:46 #, no-wrap msgid "" "Checking a local HTML file on Unix:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:49 #, no-wrap msgid "" "Checking a local HTML file on Windows:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:52 #, no-wrap msgid "" "You can skip the B url part if the domain starts with B:\n" " B\n" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:55 #, no-wrap msgid "" "You can skip the B url part if the domain starts with B:\n" " B\n" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:56 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:58 #, no-wrap msgid "General options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:59 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:62 msgid "Help me! Print usage information for this program." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:62 #, no-wrap msgid "B<-f>I, B<--config=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:67 msgid "" "Use I as configuration file. As default LinkChecker first " "searches B and then " "B<~/.linkchecker/linkcheckerrc>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:67 #, no-wrap msgid "B<-I>, B<--interactive>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:70 msgid "Ask for url if none are given on the commandline." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:70 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:73 msgid "Print version and exit." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:73 #, no-wrap msgid "B<-t>I, B<--threads=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:77 msgid "" "Generate no more than I threads. Default number of threads is 10. To " "disable threading specify a non-positive number." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:77 #, no-wrap msgid "B<--priority>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:81 msgid "" "Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker runs " "with low thread priority to be suitable as a background job." msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:82 #, no-wrap msgid "Output options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:83 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:87 msgid "Log all checked URLs (implies B<-w>). Default is to log only invalid URLs." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:87 #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--warnings>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:90 msgid "Log warnings." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:90 #, no-wrap msgid "B<-W>I, B<--warning-regex=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:99 msgid "" "Define a regular expression which prints a warning if it matches any content " "of the checked link. This applies of course only to pages which are valid, " "so we can get their content. Use this to check for pages that contain some " "form of error, for example \"This page has moved\" or \"Oracle Application " "Server error\". This option implies B<-w>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:99 #, no-wrap msgid "B<--warning-size-bytes=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:104 msgid "" "Print a warning if content size is available and exceeds the given number of " "I. This option implies B<-w>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:104 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:108 msgid "Quiet operation, an alias for B<-o none>. This is only useful with B<-F>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:108 #, no-wrap msgid "B<-o>I[BI], B<--output=>I[BI]" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:118 msgid "" "Specify output type as B, B, B, B, B, B, " "B, B or B. Default type is B. The various " "output types are documented below. I specifies the output " "encoding, the default is B. Valid encodings are listed at " "B." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:118 #, no-wrap msgid "" "B<-F>I[BI][BI], " "B<--file-output=>I[BI][BI]" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:135 msgid "" "Output to a file BI, B<$HOME/.linkchecker/blacklist> " "for B output, or I if specified. I specifies " "the output encoding, the default is B. Valid encodings are " "listed at B. The I part " "of the B output type will be ignored, else if the file already exists, " "it will be overwritten. You can specify this option more than once. Valid " "file output types are B, B, B, B, B, B, " "B, B or B Default is no file output. The various " "output types are documented below. Note that you can suppress all console " "output with the option B<-o none>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:135 #, no-wrap msgid "B<--no-status>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:138 msgid "Do not print check status messages." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:138 #, no-wrap msgid "B<-D>I, B<--debug=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:148 msgid "" "Print debugging output for given logger. Available loggers are B, " "B, B, B and B. Specifying B is an alias for " "specifying all available loggers. The option can be given multiple times to " "debug with more than one logger. For accurate results, threading will be " "disabled during debug runs." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:148 #, no-wrap msgid "B<--profile>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:152 msgid "" "Write profiling data into a file named B in the current " "working directory. See also B<--viewprof>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:152 #, no-wrap msgid "B<--viewprof>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:156 msgid "Print out previously generated profiling data. See also B<--profile>." msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:157 #, no-wrap msgid "Checking options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:158 #, no-wrap msgid "B<-r>I, B<--recursion-level=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:163 msgid "" "Check recursively all links up to given I. A negative depth will " "enable inifinite recursion. Default depth is inifinite." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:163 #, no-wrap msgid "B<-i>I, B<--intern=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:167 msgid "" "Assume URLs that match the given regular expression as internal. " "LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to external." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:167 #, no-wrap msgid "B<-e>I, B<--extern=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:171 msgid "" "Assume urls that match the given regular expression as external. Only " "internal HTML links are checked recursively." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:171 #, no-wrap msgid "B<--extern-strict=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:175 msgid "" "Assume urls that match the given regular expression as strict external. " "Only internal HTML links are checked recursively." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:175 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--extern-strict-all>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:180 msgid "" "Check only the syntax of external links, do not try to connect to them. For " "local file urls, only local files are internal. For http and ftp urls, all " "urls at the same domain name are internal." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:180 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--denyallow>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:184 msgid "" "Swap checking order to external/internal. Default checking order is " "internal/external." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:184 #, no-wrap msgid "B<-C>, B<--cookies>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:190 msgid "" "Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies which are " "sent back to the originating server are accepted. Sent and accepted cookies " "are provided as additional logging information." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:190 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--anchors>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:195 msgid "" "Check HTTP anchor references. This option applies to both internal and " "external urls. Default is don't check anchors. This option implies B<-w> " "because anchor errors are always warnings." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:195 #, no-wrap msgid "B<--no-anchor-caching>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:200 msgid "" "Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This is the default " "browser behaviour, but it's not specified in the URI specification. Use with " "care." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:200 #, no-wrap msgid "B<-u>I, B<--user=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:204 msgid "" "Try username I for HTTP and FTP authorization. For FTP the default " "username is B. See also B<-p>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:204 #, no-wrap msgid "B<-p>I, B<--password=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:208 msgid "" "Try the password I for HTTP and FTP authorization. For FTP the default " "password is B. See also B<-u>." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:208 #, no-wrap msgid "B<--timeout=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:212 msgid "" "Set the timeout for connection attempts in seconds. The default timeout is " "30 seconds." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:212 #, no-wrap msgid "B<-P>I, B<--pause=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:217 msgid "" "Pause I seconds between each url check. This option implies B<-t0>. " "Default is no pause between requests." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:217 #, no-wrap msgid "B<-N>I, B<--nntp-server=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:222 msgid "" "Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the environment " "variable NNTP_SERVER. If no host is given, only the syntax of the link is " "checked." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:222 #, no-wrap msgid "B<--no-proxy-for=>I" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:226 msgid "" "Contact hosts that match the given expression directly instead of going " "through a proxy." msgstr "" # type: SS #: en/linkchecker.1:227 #, no-wrap msgid "Deprecated options" msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:228 #, no-wrap msgid "B<--status>" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:231 msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default now." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:232 #, no-wrap msgid "OUTPUT TYPES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:234 msgid "Note that by default only errors are logged." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:235 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:238 msgid "Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:238 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:243 msgid "" "Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML. Additionally has " "links to the referenced pages. Invalid URLs have HTML and CSS syntax check " "links appended." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:243 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:246 msgid "Log check result in CSV format with one URL per line." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:246 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:250 msgid "" "Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph. You should " "use the B<--verbose> option to get a complete graph." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:250 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:254 msgid "" "Log parent-child relations between linked URLs as a DOT graph. You should " "use the B<--verbose> option to get a complete graph." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:254 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:257 msgid "Log check result as machine-readable XML file." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:257 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:261 msgid "" "Log check result as SQL script with INSERT commands. An example script to " "create the initial SQL table is included as create.sql." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:261 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:266 msgid "" "Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file " "B<~/.linkchecker/blacklist> which only contains entries with invalid urls " "and the number of times they have failed." msgstr "" # type: TP #: en/linkchecker.1:266 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:269 msgid "Logs nothing. Suitable for scripts." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:270 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:273 msgid "" "A B before any regex negates it. So B<'!^mailto:'> matches everything but " "a mailto link." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:277 msgid "" "LinkCheckers commandline parser treats B links like B and " "B links like B. You can also give local files as " "arguments." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:282 msgid "" "If you have your system configured to automatically establish a connection " "to the internet (e.g. with diald), it will connect when checking links not " "pointing to your local host. Use the B<-s> and B<-i> options to prevent " "this." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:284 msgid "Javascript links are currently ignored." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:287 msgid "If your platform does not support threading, LinkChecker uses B<-t0>." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:289 msgid "You can supply multiple user/password pairs in a configuration file." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:292 msgid "" "To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows. On a Mac " "use the Internet Config." msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:295 msgid "" "When checking B links the given NNTP host doesn't need to be the same " "as the host of the user browsing your pages." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:296 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:298 msgid "B - specifies default NNTP server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:300 msgid "B - specifies default HTTP proxy server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:302 msgid "B - specifies default FTP proxy server" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:304 msgid "B, B, B - specify output language" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:305 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:307 msgid "The return value is non-zero when" msgstr "" # type: IP #: en/linkchecker.1:307 en/linkchecker.1:309 en/linkchecker.1:311 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:309 msgid "invalid links were found or" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:311 msgid "link warnings were found and --warnings option was given" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:313 msgid "a program error occurred." msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:314 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:317 msgid "" "B, B<~/.linkchecker/linkcheckerrc> - default " "configuration files" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:319 msgid "B<~/.linkchecker/blacklist> - default blacklist logger output filename" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:321 msgid "BI - default logger file output name" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:323 msgid "B - valid output encodings" msgstr "" # type: SH #: en/linkchecker.1:324 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" # type: Plain text #: en/linkchecker.1:325 msgid "Bastian Kleineidam Ecalvin@users.sourceforge.netE" msgstr ""