Fetch new translations from transifex

This commit is contained in:
Matt Westcott 2019-10-16 17:56:42 +01:00 committed by Matt Westcott
parent fe9132823a
commit 12b4a0b8f5
55 changed files with 1573 additions and 54 deletions

View file

@ -448,7 +448,7 @@ Translators
* Icelandic (Iceland): Arnar Tumi Þorsteinsson, Kjartan Sverrisson, Sævar Öfjörð Magnússon
* Indonesian (Indonesia): atmosuwiryo, Sutrisno Efendi, Dzikri Hakim, Geek Pantura, Ronggo Radityo, M. Febrian Ramadhana
* Italian: Sandro Badalamenti, Edd Baldry, Claudio Bantaloukas, Guglielmo Celata, Gian-Maria Daffre, Giacomo Ghizzani, Carlo Miron, Alessio Di Stasio, Andrea Tagliazucchi
* Japanese: Sangmin Ahn, Shuhei Hirota, Shu Ishida, Yudai Kobayashi, Tri Minh, Hideaki Oguchi, Tomo Mizoe, Daigo Shitara, Shimizu Taku, umepon0626, Takuya Yamamoto
* Japanese: Sangmin Ahn, Shuhei Hirota, Shu Ishida, Yudai Kobayashi, Tri Minh, Hideaki Oguchi, Tomo Mizoe, Safu9, Daigo Shitara, Shimizu Taku, umepon0626, Takuya Yamamoto
* Korean: Kyungil Choi, Jihan Chung
* Latvian: Reinis Rozenbergs, Maris Serzans
* Lithuanian: Matas Dailyda

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# shuhei hirota, 2019
# umepon0626 <ryuichi-astrona@ymobile.ne.jp>, 2019
# Tri Minh <minh.nguyentri.95@gmail.com>, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 溝江 智徳 <tomo.mizoe@gmail.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 03:59+0000\n"
"Last-Translator: umepon0626 <ryuichi-astrona@ymobile.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 03:36+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -410,7 +411,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "下に移動"
msgid "Explorer"
msgstr "探索"
msgstr "エクスプローラー"
msgid "Internal link"
msgstr "内部リンク"
@ -468,9 +469,18 @@ msgstr "外部リンクを追加"
msgid "Collection privacy"
msgstr "コレクションプライバシー"
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
msgstr "このコレクションは親ページにより非公開に設定されています。"
msgid "You can edit the privacy settings on:"
msgstr "公開設定を編集:"
msgid ""
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
msgstr ""
"プライバシー設定により、このコレクション内のドキュメントを閲覧できるユーザー"
"が決まります。"
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -489,9 +499,22 @@ msgstr "コレクションのプライバシーを設定する。現在の状態
msgid "Private"
msgstr "非公開"
msgid ""
"This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:"
msgstr ""
"このコレクションが空でないため削除できません。次のものが含まれています:"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#, python-format
msgid ""
"No collections have been created. Why not <a href=\"%(add_collection_url)s"
"\">add one</a>?"
msgstr ""
"コレクションはありません。<a href=\"%(add_collection_url)s\">新しく作成</a>し"
"ますか?"
#, python-format
msgid "Add %(label)s"
msgstr "%(label)sを追加"
@ -565,6 +588,23 @@ msgstr "公開"
msgid "Site summary"
msgstr "サイトの概要"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span class=\"visuallyhidden\">created in %(site_name)s</span>で作成"
"された<span>%(total)s</span> 件のページ\n"
" "
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
@ -745,6 +785,22 @@ msgstr "%(title)sを非公開に設定"
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr "このページを非公開に設定してよろしいですか?"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
"Unpublish these too\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" このページには%(live_descendant_count)s件のサブページがあ"
"ります。それらも非公開です。\n"
" "
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr "はい、非公開に設定します。"
@ -950,6 +1006,20 @@ msgstr "<span>%(title)s</span>の親ページを選択"
msgid "Preview error"
msgstr "プレビューエラー"
msgid ""
"\n"
" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n"
" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n"
" then use preview again.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" いくつかのエラーが存在するため、このページをプレビューするこ"
"とができません。\n"
"このタブを閉じ、ページを編集してこれらのエラーを修正したのち、もう一度プレ"
"ビューを使用してください。\n"
" "
#, python-format
msgid "Comparing %(title)s"
msgstr "%(title)sを比較"
@ -999,6 +1069,10 @@ msgstr[0] ""
msgid "There are no differences between these two revisions"
msgstr "これら2つの改定には差異はありません。"
#, python-format
msgid "Unschedule Revision %(revision.id)s for %(title)s"
msgstr "%(title)sのリビジョン%(revision.id)sのスケジュールを解除"
msgid "Unschedule"
msgstr "予定外"
@ -1123,12 +1197,44 @@ msgstr ""
"ています。 <a href=\"http://browsehappy.com/\">ブラウザを更新</a>してくださ"
"い。."
msgid ""
"\n"
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
"disabled.<br />\n"
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Wagtailの利用にはJavascriptが必要ですが現在無効に設定されていま"
"す。<br />\n"
" <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">WebブラウザでJavaScriptを有効にする方法</a>は次の"
"とおりです。\n"
" "
msgid "Go to Wagtail admin interface"
msgstr "Wagtailの管理者インターフェースに移動"
msgid "Add a child page"
msgstr "子ページを追加"
msgid "Show in Explorer"
msgstr "エクスプローラーに表示"
#, python-format
msgid ""
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
"ascending order."
msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で昇順に並べ替えます。"
#, python-format
msgid ""
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
"descending order."
msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で降順に並べ替えます。"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
@ -1273,6 +1379,9 @@ msgstr "コレクションを完全に削除しますか"
msgid "Editing"
msgstr "編集中"
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
msgstr "ページ'{0}' が作成され、公開予定が設定されました。"
msgid "View live"
msgstr "閲覧"
@ -1294,6 +1403,18 @@ msgstr "ページ:'{0}' が作成されました。"
msgid "The page could not be created due to validation errors"
msgstr "このページはエラーにより作成できませんでした。"
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
msgstr "ページ'{1}'のリビジョン{0}が公開される予定です。"
msgid "Page '{0}' is live and this revision has been scheduled for publishing."
msgstr "ページ'{0}' が公開され、このリビジョンの公開も予定されました。"
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
msgstr "ページ'{0}'の公開が予定されました。"
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
msgstr "ページ'{1}'のリビジョン{0}が公開されました。"
msgid "Page '{0}' has been published."
msgstr "ページ:'{0}' が公開されました。"
@ -1328,6 +1449,13 @@ msgstr "ページ:'{0}' が削除されました。"
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr "ページ:'{0}' が非公開に設定されました。"
msgid ""
"The slug '{0}' is already in use at the selected parent page. Make sure the "
"slug is unique and try again"
msgstr ""
"スラッグ '{0}' は既に選択した親ページで使用されています。 スラッグが重複しな"
"いことを確認したのち、再度操作を行ってください。"
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr "ページ:'{0}' が除去されました。"
@ -1358,12 +1486,26 @@ msgstr "ページ:'{0}' は現在ロックされています。"
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
msgstr "ページ:'{0}' のロックが解除されました。"
#, python-format
msgid ""
"You are viewing a previous revision of this page from <b>%(created_at)s</b> "
"by %(user)s"
msgstr ""
"%(user)sによりこのページの<b>%(created_at)s</b>以前のリビジョンを表示していま"
"す"
msgid "Earliest"
msgstr "最も早い"
msgid "Latest"
msgstr "最新"
msgid "revision {0} of \"{1}\""
msgstr "\"{1}\"のリビジョン{0}"
msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled."
msgstr "\"{1}\"のリビジョン{0}の公開予定が取り消されました。"
msgid "Edit '{title}'"
msgstr "'{title}'を編集します"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2019
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2015,2017-2019
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2018
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -293,9 +294,24 @@ msgstr ""
"에디터에 문제가 발생했습니다. 내용은 마지막으로 저장된 버전으로 초기화되었습"
"니다."
msgid "Broken link"
msgstr "깨진 링크"
msgid "Missing document"
msgstr "문서 없음"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Edit \\"
msgstr "수정 \\"
msgid "View child pages of \\"
msgstr "하위 페이지 보기 \\"
msgid "Page explorer"
msgstr "페이지 탐색"
msgid "January"
msgstr "1월"
@ -464,9 +480,15 @@ msgstr "저장"
msgid "Privacy"
msgstr "공개 범위"
msgid "Set collection privacy. Current status: Public"
msgstr "프라이버시 설정. 현재 상태: 공개"
msgid "Public"
msgstr "공개"
msgid "Set collection privacy. Current status: Private"
msgstr "프라이버시 설정. 현재 상태: 비공개"
msgid "Private"
msgstr "비공개"
@ -624,12 +646,24 @@ msgstr "공개 범위를 바꾸면 모든 하위페이지에도 함께 적용됩
msgid "Edit lock"
msgstr "수정 잠금"
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
msgstr "에디터 잠금 해제. 현재 상태: 잠김"
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
msgstr "에디터 잠금 설정. 현재 상태: 열림"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid "Unlocked"
msgstr "잠금 풀림"
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
msgstr "페이지 프라이버시 설정. 현재 상태: 공개"
msgid "Set page privacy. Current status: Private"
msgstr "페이지 프라이버시 설정. 현재 상태: 비공개"
msgid "Publishing…"
msgstr "게시 중..."
@ -1092,6 +1126,12 @@ msgstr "계정 설정"
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
msgid "Visit the live page"
msgstr "활성 페이지 보기"
msgid "Current page status:"
msgstr "현재 페이지 상태:"
msgid "Other searches"
msgstr "다른 검색결과들"

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -324,6 +324,15 @@ msgstr "Brakujący dokument"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Edit \\"
msgstr "Edycja \\"
msgid "View child pages of \\"
msgstr "Pokaż strony podrzędne \\"
msgid "Page explorer"
msgstr "Przeglądarka stron"
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
@ -519,9 +528,15 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
msgid "Set collection privacy. Current status: Public"
msgstr "Ustaw widoczność kolekcji. Aktualna widoczność: Publiczna"
msgid "Public"
msgstr "Publiczna"
msgid "Set collection privacy. Current status: Private"
msgstr "Ustaw widoczność kolekcji. Aktualna widoczność: Prywatna"
msgid "Private"
msgstr "Prywatna"
@ -613,6 +628,37 @@ msgstr "Opublikowana"
msgid "Site summary"
msgstr "Streszczenie strony"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> strona <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzona w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> stron <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> stron <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[3] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> stron utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
@ -684,12 +730,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit lock"
msgstr "Edytuj blokadę"
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
msgstr "Usuń blokadę edytorską. Aktualny status: Zablokowany"
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
msgstr "Ustaw blokadę edytorską. Aktualny status: Odblokowany"
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "Unlocked"
msgstr "Odblokowany"
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
msgstr "Ustaw widoczność strony. Aktualny status: Publiczny"
msgid "Set page privacy. Current status: Private"
msgstr "Ustaw widoczność strony. Aktualny status: Prywatny"
msgid "Page privacy. Current status: Public"
msgstr "Widoczność strony. Aktualny status: Publiczny"
msgid "Page privacy. Current status: Private"
msgstr "Widoczność strony. Aktualny status: Prywatny"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publikowanie..."
@ -852,6 +916,9 @@ msgstr "Nowa %(page_type)s"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Saving…"
msgstr "Zapisywanie..."
@ -987,6 +1054,9 @@ msgstr "Dodaj stronę podrzędną"
msgid "Sites menu"
msgstr "Menu serwisów"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -1204,6 +1274,9 @@ msgstr "Kolekcja"
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr "Strona %(page_num)s z %(total_pages)s."
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Root"
msgstr "Główny"
@ -1222,6 +1295,12 @@ msgstr "Ustawienia konta"
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
msgid "Visit the live page"
msgstr "Odwiedź stronę \"na żywo\""
msgid "Current page status:"
msgstr "Aktualny status strony:"
msgid "Other searches"
msgstr "Inne wyszukiwania"
@ -1260,6 +1339,18 @@ msgstr "Dodaj podstronę"
msgid "Show in Explorer"
msgstr "Pokaż w Przeglądarce"
#, python-format
msgid ""
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
"ascending order."
msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' rosnąco."
#, python-format
msgid ""
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
"descending order."
msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' malejąco."
msgid "Test"
msgstr "Test"
@ -1269,6 +1360,9 @@ msgstr "Arabski ęzyk"
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
@ -1290,6 +1384,9 @@ msgstr "Francuski"
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Sangmin Ahn <gijigae@gmail.com>, 2015
# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2015
# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2015
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:50+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,7 +35,14 @@ msgid "%s submissions"
msgstr "%sの送信"
msgid "Date from"
msgstr "日付入力フォーム"
msgstr "開始日入力フォーム"
msgid "Date to"
msgstr "終了日入力フォーム"
#, python-format
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
msgstr "ラベルが%sの別のフィールドがあります。いずれか1つを変更してください。"
msgid "Single line text"
msgstr "一行テキスト"
@ -119,18 +127,44 @@ msgstr "送信日"
msgid "to address"
msgstr "送信先"
msgid ""
"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate "
"multiple addresses by comma."
msgstr ""
"オプション - フォームで送信された内容が指定したメールアドレスに送信されます。"
"複数のアドレスはカンマで区切ります。"
msgid "from address"
msgstr "送信元"
msgid "subject"
msgstr "件名"
#, python-format
msgid "Delete form data %(title)s"
msgstr "データ%(title)sから削除"
msgid "Delete form data"
msgstr "データから削除する"
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to delete this form submission?\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" Are you sure you want to delete these form submissions?\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"このフォームは送信されていません。削除してもよろしいですか?"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Total submissions"
msgstr "合計送信数"
msgid "Latest submission"
msgstr "最新の送信"
@ -164,5 +198,13 @@ msgstr "タイトル"
msgid "Origin"
msgstr "出身"
msgid "Delete selected submissions"
msgstr "選択した送信を削除します"
msgid "No form pages have been created."
msgstr "まだフォームページはありません。"
#, python-format
msgid "One submission has been deleted."
msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted."
msgstr[0] "%(count)d件の送信が削除されました。"

View file

@ -4,6 +4,8 @@
#
# Translators:
# shuhei hirota, 2019
# Safu9 <safu9.dev@gmail.com>, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>, 2019
msgid ""
@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 03:03+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,11 +38,11 @@ msgid "Add a new %s"
msgstr "%s を新規追加"
msgid "Inspect"
msgstr "検索する"
msgstr "詳細"
#, python-format
msgid "Inspect this %s"
msgstr "この%sを検査する"
msgstr "%sの詳細"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@ -76,6 +78,14 @@ msgstr "画像"
msgid "Choose a parent page"
msgstr "親ページを選択"
#, python-format
msgid ""
"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of "
"the following would you like to be the parent of your new page?"
msgstr ""
"%(plural)sはサイト内の複数の場所に追加できます。 次のうち、新しいページの親に"
"なりたいものはどれですか?"
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
@ -89,6 +99,16 @@ msgstr "保存"
msgid "%(model_name)s could not be deleted"
msgstr "%(model_name)sは削除できませんでした"
#, python-format
msgid ""
"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be "
"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, "
"first remove references from the following objects, then try again:"
msgstr ""
"現在'%(instance_name)s'は他のオブジェクトによって参照されているため、データの"
"整合性を危険にさらすことなく削除できません。 正常に削除するためには、次のオブ"
"ジェクトから参照を削除してから行ってください。"
msgid "Go back to listing"
msgstr "リストに戻る"
@ -105,6 +125,10 @@ msgstr "ホーム"
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr "%(filter_title)sによって"
#, python-format
msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters."
msgstr "検索パラメータに一致する%(name)sはありませんでした。"
msgid "Search for"
msgstr "を検索する"
@ -115,15 +139,52 @@ msgstr "%(name)sを検索"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
#, python-format
msgid ""
"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created "
"before you can add any %(name)s:"
msgstr ""
"%(name)sはまだ作成されていせん。%(name)sを追加する前に、次のいずれかを作成す"
"る必要があります:"
#, python-format
msgid "No %(name)s have been created yet."
msgstr "まだ%(name)sは作成されていません。"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Why not <a href=\"%(url)s"
"\">add one</a>?\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<a href=\"%(url)s\">追加</a>しますか?"
msgid "Pagination"
msgstr "ページネーション"
#, python-format
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
msgstr "%(num_pages)sページ中%(current_page)sページ目"
#, python-format
msgid "Back to %(model_name)s list"
msgstr "%(model_name)sリストに戻る"
msgid "Previous"
msgstr "前のページ"
msgstr "前"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "{model_name} '{instance}' created."
msgstr "{model_name} '{instance}' が作成されました。"
#, python-format
msgid "The %s could not be created due to errors."
msgstr "%sはエラーにより作成されませんでした。"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
@ -138,9 +199,31 @@ msgstr "編集"
msgid "Editing %s"
msgstr "%sを編集中"
msgid "{model_name} '{instance}' updated."
msgstr "{model_name} '{instance}' が更新されました。"
#, python-format
msgid "The %s could not be saved due to errors."
msgstr "%sはエラーにより保存されませんでした。"
#, python-format
msgid "Confirm deletion of %s"
msgstr "%sの削除確認"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are "
"related to it, they may also be affected."
msgstr ""
"%sを削除してもよいですかサイトの他の要素がこれに関連している場合は、それら"
"も影響を受ける可能性があります。"
msgid "{model} '{instance}' deleted."
msgstr "{model} '{instance}' が削除されました。"
msgid "Inspecting"
msgstr "検索"
msgstr "詳細"
#, python-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%sを検査中"
msgstr "%sの詳細"

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,6 +115,9 @@ msgstr "Wróć do listy"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Tak, usuń"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nie usuwaj"
msgid "Home"
msgstr "Start"
@ -160,6 +163,9 @@ msgstr ""
"\"%(url)s\">dodać jednego</a>?\n"
" "
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
#, python-format
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
msgstr "Strona %(current_page)s z %(num_pages)s."

View file

@ -0,0 +1,212 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail ModelAdmin"
msgstr "Wagtail ModelAdmin"
msgid "Parent page"
msgstr "inan-aman"
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "hatama %s"
#, python-format
msgid "Add a new %s"
msgstr "Hatama foun %s"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspeksaun"
#, python-format
msgid "Inspect this %s"
msgstr "Inspeksaun iha %s"
msgid "Edit"
msgstr "hadia"
#, python-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "hadia iha %s"
msgid "Delete"
msgstr "hamoos"
#, python-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "hamoos iha %s"
msgid "Unpublish"
msgstr "La publika "
#, python-format
msgid "Unpublish this %s"
msgstr "La publika iha %s"
msgid "Copy"
msgstr "kopia"
#, python-format
msgid "Copy this %s"
msgstr "kopia iha %s"
msgid "image"
msgstr "Imagen"
msgid "Choose a parent page"
msgstr "Hili pajina"
#, python-format
msgid ""
"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of "
"the following would you like to be the parent of your new page?"
msgstr ""
"%(plural)s hatama barak dukue fatin ida ho situs. Opsaun saida mak ita ita "
"hakarak tuir inan-aman no pajina?"
msgid "Continue"
msgstr "Kontinua"
msgid "Saving…"
msgstr "Rai tiha ona"
msgid "Save"
msgstr "Rai"
#, python-format
msgid "%(model_name)s could not be deleted"
msgstr "%(model_name)slabale hamos"
#, python-format
msgid ""
"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be "
"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, "
"first remove references from the following objects, then try again:"
msgstr "'%(instance_name)s' "
msgid "Go back to listing"
msgstr "Fila ba lista"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Loos, hamoos"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Lae, Labele hamoos"
msgid "Home"
msgstr "Uma"
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr "hosi %(filter_title)s"
#, python-format
msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters."
msgstr "Diskulpa, ne'e laiha %(name)smaka hanesan ita buka parametru."
msgid "Search for"
msgstr "Buka ba"
#, python-format
msgid "Search %(name)s"
msgstr "Buka %(name)s"
msgid "Filter"
msgstr " Filtru"
#, python-format
msgid ""
"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created "
"before you can add any %(name)s:"
msgstr ""
"Laiha %(name)skria tiha ona. Ida tuir tenki kria ona molok ita bele hatama "
"balu %(name)s:"
#, python-format
msgid "No %(name)s have been created yet."
msgstr "Laiha %(name)skria tiha ona."
msgid "Pagination"
msgstr "Pagina"
#, python-format
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
msgstr "Pagina %(current_page)sho %(num_pages)s"
#, python-format
msgid "Back to %(model_name)s list"
msgstr "Fila ba %(model_name)slista"
msgid "Previous"
msgstr " Kotuk"
msgid "Next"
msgstr "Tuir"
msgid "{model_name} '{instance}' created."
msgstr "{model_name} '{instance}' kria ona."
#, python-format
msgid "The %s could not be created due to errors."
msgstr "%slabele kria tamba erru."
msgid "New"
msgstr "foun"
#, python-format
msgid "Create new %s"
msgstr "kria foun %s"
msgid "Editing"
msgstr "Hadia hela"
#, python-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Hadia hela %s"
msgid "{model_name} '{instance}' updated."
msgstr "{model_name} '{instance}' Atualiza ona"
#, python-format
msgid "The %s could not be saved due to errors."
msgstr "%slabele rai tamba erru hela."
#, python-format
msgid "Confirm deletion of %s"
msgstr "Konfirma eliminsaun husi %s"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are "
"related to it, they may also be affected."
msgstr ""
"Ita serteza atu hamoos %sne'e? se buat seluk iha ita situs ne'ebe mak relata "
"ba ida ne'e, sira sei afeita ona."
msgid "{model} '{instance}' deleted."
msgstr "{model} '{instance}' hamos"
msgid "Inspecting"
msgstr "Inspeksaun tiha ona"
#, python-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Inpeksaun %s"

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:25+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail redirects"
msgstr "Wagtailリダイレクト"
msgid "From site"
msgstr "元サイト"
@ -51,6 +55,9 @@ msgstr "ページにリダイレクト"
msgid "redirect to any URL"
msgstr "任意のURLにリダイレクト"
msgid "temporary"
msgstr "一時"
msgid "redirect"
msgstr "リダイレクト"
@ -101,6 +108,19 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Edit this redirect"
msgstr "リダイレクトを編集"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is %(counter)s match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(counter)s件の一致があります。"
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "<em>%(query_string)s</em>に一致するリダイレクトはありません。"

View file

@ -0,0 +1,140 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail redirects"
msgstr "Wagtail troka dalan"
msgid "From site"
msgstr "Husi situs"
msgid "All sites"
msgstr "situs sira hotu"
msgid "A redirect with this path already exists."
msgstr "Troko dalan ho parte ne'ebe mak existi tiha ona"
msgid "redirect from"
msgstr "Troka dalan husi"
msgid "site"
msgstr "Situs"
msgid "permanent"
msgstr "permanente"
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr ""
"Rekomenda tiha. Permanente dalan ne'e garante katak buka ekipamentu la "
"haluha ba pagina tuan(' torka dalan husi') no index foun em vez de."
msgid "redirect to a page"
msgstr "Trokda dala ba pajina"
msgid "redirect to any URL"
msgstr "Troka dalan URL balu"
msgid "temporary"
msgstr "Temporariu"
msgid "redirect"
msgstr "Troka dalan"
msgid "Add redirect"
msgstr "hatama troka dalan"
msgid "Save"
msgstr "Rai"
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr "hamoos toka dalan %(title)s"
msgid "Delete"
msgstr "hamoos"
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr "Ita serteza hakarak hamos dalan ida ne'e?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Loos, hamoos"
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Hadia hela %(title)s"
msgid "Editing"
msgstr "Hadia hela"
msgid "Delete redirect"
msgstr "hamoos toka dalan"
msgid "Redirects"
msgstr "Troka dalan"
msgid "From"
msgstr "Husi"
msgid "Site"
msgstr "situs"
msgid "To"
msgstr "Ba "
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
msgid "Edit this redirect"
msgstr "Hadia dalan ida ne'e"
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Diskulpa, laiha dalan hanesan \"<em>%(query_string)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"Laiha dalan ne'ebe mak kria ona. Tamba sa <a href="
"\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">hatama ida</a>?"
msgid "Search redirects"
msgstr "Buka troka dalan"
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr "Troka dalan '{0}' Atualiza ona"
msgid "Edit"
msgstr "hadia"
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr "Buka troka dalan labele labele rai tamba erru sira."
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr "Troka dalan '{0}' hamos ona."
msgid "Redirect '{0}' added."
msgstr "Troka dalan '{0}' hatama ona."
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr "Dalan labele kria tamba tamba erru."

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:17+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail search promotions"
msgstr "Wagtailプロモーション検索"
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr "この検索語の結果に表示したいページをひとつ以上指定してください。"
@ -124,6 +128,20 @@ msgstr "このプロモーションを編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is %(counter)s match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" %(counter)s件の一致があります。\n"
" "
#, python-format
msgid "Sorry, no promoted results match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "<em>%(query_string)s</em>に一致する提案はありません。"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Joanico Barros <joanico@catalpa.io>, 2019
# Onorio de Jesus Afonso <onorio@catalpa.io>, 2019
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Joanico Barros <joanico@catalpa.io>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Ita boot troka %(setting_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Ita boot troka"
msgstr "Hadia hela"
msgid "Saving…"
msgstr "Rai hela..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 05:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
@ -21,3 +21,30 @@ msgstr ""
msgid "Wagtail style guide"
msgstr "Wagtail matadalan stilu"
msgid "Styleguide"
msgstr "Matadalan Stilu"
msgid "Save"
msgstr "Rai"
msgid "Delete image"
msgstr "Hamoos imagen"
msgid "Search something"
msgstr "Buka sasan"
msgid "Success message"
msgstr "Mensagem diak"
msgid "View live"
msgstr "Haree iha situ"
msgid "Edit"
msgstr "Hadia"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem avisu"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem Erru"

View file

@ -0,0 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail table block"
msgstr "Wagtail bloku tabela"
msgid "Row header"
msgstr "Lina leten"
msgid "Display the first row as a header."
msgstr "Hatudu lina dahuluk hanesan titlu."
msgid "Column header"
msgstr "Koluna titlu"
msgid "Display the first column as a header."
msgstr "Hatudu koluna dahuluk hanesan titlu"

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# shuhei hirota, 2019
# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2015
# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2015
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 05:19+0000\n"
"Last-Translator: 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:10+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -176,6 +177,9 @@ msgstr "予定日"
msgid "draft"
msgstr "下書き"
msgid "live + scheduled"
msgstr "公開 + 予定日"
msgid "live + draft"
msgstr "公開 + 下書き"
@ -284,6 +288,12 @@ msgstr "ページ閲覧の権限"
msgid "collection"
msgstr "コレクション"
msgid "collection view restriction"
msgstr "コレクションページ閲覧の権限"
msgid "collection view restrictions"
msgstr "コレクションページ閲覧の権限"
msgid "name"
msgstr "名前"

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2014,2016
# shuhei hirota, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 22:49+0000\n"
"Last-Translator: 山本 卓也 <takuya.miraidenshi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 03:43+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,6 +29,9 @@ msgstr "Wagtail ドキュメント"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add/edit documents you own"
msgstr "自分のドキュメントを追加/編集"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@ -87,6 +91,24 @@ msgstr "最新のドキュメント"
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "\"<em>%(query_string)s</em>\" に一致するドキュメントはありません"
msgid "You haven't uploaded any documents in this collection."
msgstr "このコレクションにはまだドキュメントがアップロードされていません。"
msgid "You haven't uploaded any documents."
msgstr "まだドキュメントがアップロードされていません。"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Why not <a class=\"upload-one-now\" href="
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<a class=\"upload-one-now\" href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">ドキュ"
"メントを追加</a>しますか?\n"
" "
msgid "Change document:"
msgstr "ドキュメントを変更"
@ -103,6 +125,11 @@ msgstr "%(title)s を削除"
msgid "Delete document"
msgstr "ドキュメントを削除"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "このドキュメントを削除しますか?"
@ -150,6 +177,14 @@ msgstr "アップロード済み"
msgid "%(time_period)s ago"
msgstr "%(time_period)s前"
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents in this collection. Why not <a href="
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
"まだこのコレクションにはドキュメントがアップロードされていません。<a href="
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">ドキュメントを追加</a>しますか?"
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a href="
@ -177,15 +212,47 @@ msgstr "ステータス"
msgid "Edit this page"
msgstr "ページを編集"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Document <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Documents <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span class=\"visuallyhidden\">%(site_name)sで作成された</span><span>"
"%(total)s</span> 件のドキュメント\n"
" "
msgid "Add multiple documents"
msgstr "複数のドキュメントを追加"
msgid "Add documents"
msgstr "ドキュメントを追加"
msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately."
msgstr ""
"ドキュメントをここにドラッグ&ドロップするとすぐにアップロードできます。"
msgid "Or choose from your computer"
msgstr "もしくはファイルを参照"
msgid "Add to collection:"
msgstr "コレクションに追加:"
msgid ""
"Upload successful. Please update this document with a more appropriate "
"title, if necessary. You may also delete the document completely if the "
"upload wasn't required."
msgstr ""
"アップロードに成功しました。必要の際にはドキュメントを更新できます。また、"
"アップロードする必要のないドキュメントを削除することもできます。"
msgid "Sorry, upload failed."
msgstr "アップロードに失敗しました。"
@ -207,6 +274,9 @@ msgstr "ドキュメント権限を追加"
msgid "Server Error"
msgstr "サーバーエラー"
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
msgstr "次の情報を添えて、このエラーを管理者に報告してください:"
msgid "Search documents"
msgstr "ドキュメントを検索"
@ -234,7 +304,7 @@ msgstr "ドキュメント"
#, python-format
msgid "%(count)s document"
msgid_plural "%(count)s documents"
msgstr[0] "%(count)sのドキュメント"
msgstr[0] "%(count)sのドキュメント"
msgid "Choose another document"
msgstr "別のドキュメントを選択"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# Bartek Sielicki <sielickib@student.mini.pw.edu.pl>, 2017
# utek <mail@utek.pl>, 2014
# Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017
# Miłosz Miśkiewicz, 2017-2018
# Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019
# Miłosz Miśkiewicz, 2016
# utek <mail@utek.pl>, 2014
msgid ""
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten dokument?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Tak, usuń"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nie usuwaj"
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Edycja %(title)s"
@ -229,6 +232,38 @@ msgstr "Status"
msgid "Edit this page"
msgstr "Edytuj tę stronę"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Document <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Documents <span class=\"visuallyhidden"
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> dokument <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzony w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> dokumentów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> dokumentów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[3] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> dokumentów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid "Add multiple documents"
msgstr "Dodaj wiele dokumentów"

View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>, 2019
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,9 +20,18 @@ msgstr ""
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail embeds"
msgstr "Wagtail rai"
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr "La hetan rai iha URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Favor hatama URL ne'ebe loos"
msgid "embed"
msgstr "embed"
@ -33,3 +43,20 @@ msgstr "Hatama embed"
msgid "Insert"
msgstr "Hatama"
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
"Ne'e parese iha peoblema ho ita boot nia embedly API key. Favor hare ita "
"nia konfigurasaun"
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Ne'e parese erru iha ho Embedly maski koko hatama URL ne'e. Favor koko tan "
"tuir mai."
msgid "Embed"
msgstr "Embutir"

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
# Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Yudai Kobayashi <yudai.kobayashi.miraidenshi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:40+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,6 +53,11 @@ msgstr "%sに該当しない画像形式です。"
msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s."
msgstr "このファイルは大きすぎます(%%s。ファイルサイズの上限は%sです。"
#, python-format
msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s."
msgstr ""
"このファイルのピクセル数 (%%s)は大きすぎます。ピクセル数の上限は%sです。"
#, python-format
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
msgstr "このファイルは大きすぎます。ファイルサイズの上限は%sです。"
@ -95,6 +101,12 @@ msgstr "縦幅"
msgid "Closeness"
msgstr "近さ"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add/edit images you own"
msgstr "自分の画像を追加/編集"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@ -143,6 +155,19 @@ msgstr "人気のタグ"
msgid "Uploading…"
msgstr "アップロード中…"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is %(counter)s match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(counter)s件の一致があります。"
msgid "Latest images"
msgstr "最近の画像"
@ -152,6 +177,23 @@ msgstr "フォーマットを選択"
msgid "Insert image"
msgstr "画像を挿入"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Image <span class=\"visuallyhidden\">created "
"in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Images <span class=\"visuallyhidden\">created "
"in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span class=\"visuallyhidden\">created in %(site_name)s</span>で作成"
"された<span>%(total)s</span> 枚の画像\n"
" "
msgid "Change image file:"
msgstr "画像ファイルを変更"
@ -167,12 +209,20 @@ msgstr "保存"
msgid "Delete image"
msgstr "画像を削除"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "この画像を削除してもよろしいですか?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "はい、削除します"
msgid "No, don't delete"
msgstr "いいえ、削除しません"
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr "%(title)sの画像を編集"
@ -189,9 +239,17 @@ msgstr "焦点"
msgid "(optional)"
msgstr "(任意)"
msgid ""
"To define this image's most important region, drag a box over the image "
"above."
msgstr "この画像でもっとも際立たせたい部分を四角で選択してください。"
msgid "Current focal point shown"
msgstr "現在の焦点が表示されています。"
msgid "Remove focal area"
msgstr "ピックアップ箇所削除"
msgid "Max dimensions"
msgstr "最大の寸法"
@ -214,6 +272,22 @@ msgstr "ピクセル"
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "<em>%(query_string)s</em>に一致する画像はありませんでした。"
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any images in this collection. Why not <a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
"まだこのコレクションに画像がアップロードされていません。<a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">アップロード</a>しますか?"
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any images. Why not <a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
"まだ画像がアップロードされていません。<a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">アップロード</a>しますか?"
msgid "Generating URL"
msgstr "URLを生成"
@ -265,6 +339,9 @@ msgstr ""
msgid "Or choose from your computer"
msgstr "もしくはファイルを参照"
msgid "Add to collection:"
msgstr "コレクションに追加:"
msgid ""
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
@ -276,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, upload failed."
msgstr "アップロードに失敗しました。"
msgid "Server Error"
msgstr "サーバーエラー"
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
msgstr "次の情報を添えて、このエラーを管理者に報告してください:"
msgid "Image updated."
msgstr "画像が更新されました。"
@ -285,6 +368,12 @@ msgstr "アップデート"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Image permissions"
msgstr "画像権限"
msgid "Add an image permission"
msgstr "画像権限を追加"
msgid "Search images"
msgstr "画像を検索"
@ -316,6 +405,11 @@ msgstr "この画像はエラーにより生成できませんでした。 "
msgid "Image"
msgstr "画像"
#, python-format
msgid "%(count)s image"
msgid_plural "%(count)s images"
msgstr[0] "%(count)s件の画像 "
msgid "Change image"
msgstr "画像を変更"

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,6 +193,38 @@ msgstr "Wybierz format"
msgid "Insert image"
msgstr "Wstaw obraz"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Image <span class=\"visuallyhidden\">created "
"in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Images <span class=\"visuallyhidden\">created "
"in %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> obraz <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzony w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> obrazów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> obrazów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgstr[3] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> obrazów <span class=\"visuallyhidden"
"\">utworzonych w %(site_name)s</span>\n"
" "
msgid "Change image file:"
msgstr "Zmień plik obrazu:"
@ -222,6 +254,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obraz?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Tak, usuń"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nie usuwaj"
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr "Edycja obrazu %(title)s"
@ -266,6 +301,9 @@ msgstr "Użycie"
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
msgid "pixels"
msgstr "pikseli"
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Przepraszamy, żaden obraz nie pasuje do \"<em>%(query_string)s</em>\""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Mariano de Deus <dedeus_mariano@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail images"
msgstr "Imajen Wagtail"
msgid "GIF, JPEG, PNG"
msgstr "GIF, JPEG, PNG"
#, python-format
msgid ""
"Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: "
"%(max_upload_size)s."
msgstr ""
"Suporta formatu:%(supported_formats)s. Maximu documentus nia medida:"
"%(max_upload_size)s"
#, python-format
msgid "Supported formats: %(supported_formats)s."
msgstr "Suporta formatu: %(supported_formats)s."
#, python-format
msgid "Not a supported image format. Supported formats: %s."
msgstr "La suporta formatu imajen. Suporta formatu: %s."
#, python-format
msgid "Not a valid %s image."
msgstr "La validu %simajen"
#, python-format
msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s."
msgstr "Dokumentus ne'e bo'ot demais (%%s). Maximu Dokumentus nia medida %s. "
#, python-format
msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s."
msgstr "Dokumentu ne'e iha piksel barak (%%s). Maximu piksel %s."
#, python-format
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
msgstr "Dokumentus ne'e bo'ot demais. Maximu medida dokumentus %s. "
msgid "Full width"
msgstr "Luan tomak"
msgid "Left-aligned"
msgstr " Alinha-karuk"
msgid "Right-aligned"
msgstr " Alinha-Loos"
msgid "Filter"
msgstr " Filtru"
msgid "Original size"
msgstr "Medida orijinál"
msgid "Resize to width"
msgstr "Muda medida ba Luan"
msgid "Resize to height"
msgstr "Muda medida ba naruk"
msgid "Resize to min"
msgstr "Muda medida ba min"
msgid "Resize to max"
msgstr "Muda medida ba max"
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any images. Why not <a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
"Ita seidauk hatama tiha imajen balu. Tamba sa la<a href="
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">hatama ida agora</a>?"
msgid "Generating URL"
msgstr "Gerandu URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizasaun"
msgid "Update"
msgstr "Troka"
msgid "Delete"
msgstr "hamoos"
msgid "Image permissions"
msgstr "Permisaun imajen"
msgid "Add an image permission"
msgstr "Hatama permisaun imajen"
msgid "Search images"
msgstr "Buka imajen"
msgid "Edit again"
msgstr "Hadia fali"
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr "Imajen labele rai tamba eru."
msgid ""
"The source image file could not be found. Please change the source or delete "
"the image."
msgstr ""
"Fonte dokumentus imajen lahetan. Favor troka nia fonte ou hamoos imajen "
"ne'e."
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr "Imajen '{0}' hamoos ona."
msgid "Image '{0}' added."
msgstr "Imajen '{0}' hatama ona"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#, python-format
msgid "%(count)s image"
msgid_plural "%(count)s images"
msgstr[0] "%(count)s imagen sira"
msgid "Change image"
msgstr "Troka imajen"
msgid "Edit this image"
msgstr "Hadia imajen ne'e"

View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:25+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail search"
msgstr "Wagtail検索"
msgid "Search term(s)/phrase"
msgstr "単語/文章を検索"

View file

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2014,2016
# shuhei hirota, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 04:16+0000\n"
"Last-Translator: shuhei hirota\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:18+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,6 +57,12 @@ msgstr "サイトを追加"
msgid "Add site"
msgstr "サイトを追加"
msgid "Site '{0}' created."
msgstr "'{0}'のサイトが作成されました。"
msgid "Site '{0}' updated."
msgstr "'{0}'のサイトが更新されました。"
msgid "The site could not be saved due to errors."
msgstr "エラーが発生したため、サイトを保存できませんでした。"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 02:21+0000\n"
"Last-Translator: 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
@ -48,6 +48,15 @@ msgstr[0] ""
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "\"<em>%(query_string)s</em>\"に一致する結果はありません。"
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"まだ%(snippet_type_name)sの形式のスニペットが作成されていません。<a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\">作成しますか?"
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除"
@ -55,10 +64,19 @@ msgstr "%(snippet_type_name)sを削除"
msgid "Delete "
msgstr "削除"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(count)s件の%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか"
msgid "Yes, delete"
msgstr "はい、削除します"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,9 @@ msgstr "Edycja %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,193 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail snippets"
msgid "Choose"
msgstr "Hili"
msgid "Search"
msgstr "Buka"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is %(counter)s match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Iha resultadu %(counter)s maka hanesan"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Deskulpa, laiha snippet maka hanesan \"<em> %(query_string)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Ita boot seidauk kria snippet %(snippet_type_name)s. <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Kria agora? </a>"
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Hamoos %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Hamoos"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Uza dala %(usage_count)s"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ita boot hakarak hamoos %(snippet_type_name)s ka?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Hamoos %(count)s %(snippet_type_name)s ka?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sim hammos"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Lae, labele hamoos"
#, python-format
msgid "New %(snippet_type_name)s"
msgstr "Foun %(snippet_type_name)s"
msgid "New"
msgstr "Foun"
msgid "Saving…"
msgstr "Rai hela..."
msgid "Save"
msgstr "Rai"
#, python-format
msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Hadia hela %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Hadia hela"
msgid "Actions"
msgstr "Asaun sira"
msgid "Delete"
msgstr "Hamoos"
msgid "Usage"
msgstr "Uza"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippet sira"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#, python-format
msgid ""
"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"Seidauk kria %(snippet_type_name_plural)s. <a href="
"\"%(wagtailsnippets_create_url)s\">Kria agora</a>?"
#, python-format
msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s"
msgstr "Snippet sira %(snippet_type_name_plural)s"
#, python-format
msgid "Snippets <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
msgstr "Snippet sira <span>%(snippet_type_name_plural)s</span>"
#, python-format
msgid "Add %(snippet_type_name)s"
msgstr "Hatama %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "Usage of %(title)s"
msgstr "%(title)s uza iha nee"
msgid "Usage of"
msgstr "uza iha nee"
msgid "Parent"
msgstr "inan-aman"
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Edit this page"
msgstr "Hadia pajina nee"
#, python-format
msgid "Search %(snippet_type_name)s"
msgstr "Buka %(snippet_type_name)s"
msgid "{snippet_type} '{instance}' created."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' kria ona."
msgid "Edit"
msgstr "Hadia"
msgid "The snippet could not be created due to errors."
msgstr "Snippet labele kria tanba erru."
msgid "{snippet_type} '{instance}' updated."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' atualiza ona."
msgid "The snippet could not be saved due to errors."
msgstr "Snippet labele rai tanba erru."
msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted."
msgstr "{snippet_type} '{instance}' hamoos ona."
msgid "{count} {snippet_type} deleted."
msgstr "{count} {snippet_type} hamoos ona."
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Hili %s"
#, python-format
msgid "Choose another %s"
msgstr "Hili seluk %s"
#, python-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Hadia nee %s"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# utek <mail@utek.pl>, 2014
# Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017
# Miłosz Miśkiewicz, 2017-2018
# Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019
# Miłosz Miśkiewicz, 2016
# utek <mail@utek.pl>, 2014
msgid ""
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -174,6 +174,9 @@ msgstr "Edytowanie"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
msgid "Object permissions"
msgstr "Uprawnienia obiektu"

View file

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Mario <mario@catalpa.io>, 2019
# Mario <mario@catalpa.io>, 2019
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>\n"
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/tet/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -157,6 +158,9 @@ msgstr "Hadia"
msgid "Save"
msgstr "Rai"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisaun sira"
msgid "Object permissions"
msgstr "Permisaun sira ba Objetu"