From 40054a12f53cc61e0141712635d263299daeb4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:42:17 +0100 Subject: [PATCH 01/11] Rerun makemessages on wagtailadmin --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 891 +++++++++++------ .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 887 +++++++++++------ .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 905 +++++++++++------ .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 894 +++++++++++------ .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 700 +++++++------ .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 905 +++++++++++------ .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 739 ++++++++------ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 879 +++++++++++------ .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 907 +++++++++++------ .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 704 +++++++------ .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 933 ++++++++++++------ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 544 ++++++---- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 913 +++++++++++------ .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 815 +++++++++------ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 866 ++++++++++------ 15 files changed, 7978 insertions(+), 4504 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2a81702d3..562920910 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 # LyuboslavPetrov , 2014 @@ -9,201 +9,239 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Моля въведете валидно време" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Фраза за търсене" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Въведете вашият имейл адрес за да си възстановите паролата" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Моля въведете вашият имейл адрес." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Не можете да възстановите паролата си тук, понеже акаунта ви се менижира от друг сървър." +msgstr "" +"Не можете да възстановите паролата си тук, понеже акаунта ви се менижира от " +"друг сървър." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Този имейл не е разпознат." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Публикувай" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Този имейл не е разпознат." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Работно Табло" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Добре дошъл в %(site_name)s Wagtail CMS" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Това е вашето работно табло, където ще бъде показана полезна информация за контент, който сте създали." +msgstr "" +"Това е вашето работно табло, където ще бъде показана полезна информация за " +"контент, който сте създали." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Влез" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Вашето потребителско име и парола не съвпадат. Моля опитайте пак." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Влезте в Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Забравихте ли?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Профил" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Определете вашият gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Снимката за вашият Аватар е предоставена от Gravatar и е свързана с вашия имейл адрес. Със сметка в Gravatar можете да зададете аватар за произволен брой други имейл адреси, които използвате." +msgstr "" +"Снимката за вашият Аватар е предоставена от Gravatar и е свързана с вашия " +"имейл адрес. Със сметка в Gravatar можете да зададете аватар за произволен " +"брой други имейл адреси, които използвате." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Смени парола" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Сменете паролата, която ползвате за да влезете." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Смени парола" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Вашата парола не може да бъде променена тук. Моля свържете се с администратора на сайта." +msgstr "" +"Вашата парола не може да бъде променена тук. Моля свържете се с " +"администратора на сайта." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Възстановете паролата" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Възстановяване на паролата е успешно" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Влез" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Задайте нова парола" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Паролите не съвпадат. Моля опитайте отново." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Проверете си имейла" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "Изпратихме ви имейл с линк, с който да възстановите паролата си." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Моля следвайте линка по-долу за да възстановите паролата си" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Паролата е възстановена" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Възстановете паролата си" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Вътрешен линк" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Външен линк" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Имейл линк" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Файлов мениджър" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Начало" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,147 +251,159 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nИма едно съвпадение" -msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения" +msgstr[0] "" +"\n" +"Има едно съвпадение" +msgstr[1] "" +"\n" +"Има %(counter)s съвпадения" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Изберете страница" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Добави имейл линк" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Добави линк" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Добави външен линк" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Изчисти избора" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Избери друг обект" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Изберете обект" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Нагоре" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Надолу" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Избери друга страница" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Страници очакващи модерация" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Родител" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Редактирайте тази страница" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Одобрете" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Отхвърлете" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Редакция" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Вашите последни редакции" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Преглед на Чернова" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Преглед на живо" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Обобщение на Страницата" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,10 +413,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s Страница\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s Страници\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s Страница\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s Страници\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -376,10 +432,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_images)s Изображение" -msgstr[1] "\n%(total_images)s Изображения" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_images)s Изображение" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_images)s Изображения" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -389,88 +449,126 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_docs)s Документ" -msgstr[1] "\n%(total_docs)s Документи" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_docs)s Документ" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_docs)s Документи" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "Страницата \"%(title)s\" беше одобрена" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "Страницата \"%(title)s\" беше одобрена." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Можете да прегледате страницата тук:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "Елемента \"%(title)s\" на страницата бе отхвърлен" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "Елемента \"%(title)s\" на страницата бе отхвърлен." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Можете да редактирате страницата тук:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "Страницата \"%(page)s\" бе предоставена за модериране" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "Страницата \"%(page)s\" бе предоставена за модерация." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Можете да прегледате страницата тук:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Можете да редактирате страницата тук:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\nПреглед на '%(title)s', предоставена от %(submitted_by)s на %(submitted_on)s." +msgstr "" +"\n" +"Преглед на '%(title)s', предоставена от %(submitted_by)s на %(submitted_on)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Създайте страница в %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Създайте страница в" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Изберете какъв тип страница искате да създадете." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Страници използващи %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Изтрийте %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете страницата?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -478,368 +576,531 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Това ще изтрие още една подстраница.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Това ще изтрие още %(descendant_count)s подстраници.\n" " " -msgstr[0] "\n Това ще изтрие още една подстраница.\n " -msgstr[1] "\n Това ще изтрие още %(descendant_count)s подстраници.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Като алтернатива можете да прекратите публикуването на страницата. Това премахва страницата от обществен достъп и ще можете да редактирате или да го публикувате отново по-късно." +msgstr "" +"Като алтернатива можете да прекратите публикуването на страницата. Това " +"премахва страницата от обществен достъп и ще можете да редактирате или да го " +"публикувате отново по-късно." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Изтрийте го" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Отмени публикуването" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Промести %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да преместите страницата в '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да преместите страницата и принадлежащите към нея дъщерни страници в '%(title)s'?" +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да преместите страницата и принадлежащите към нея " +"дъщерни страници в '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Да, премести тази страница" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Отмени публикуването на %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Отмени публикуването" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да отмените публикуването на тази страница?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Да, отмени публикуването" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Страници използващи" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Нова %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Ново" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Запази като чернова" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Публикувай" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Предостави за модерация" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Редакция на %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Редакция %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Запази като чернова" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Последно редактиран: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "по %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Преглед на %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Добави дъщерна страница" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Отменете подредбата на дъщерни страници" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Ред" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Позволете подредба на дъщерни страници" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Плъзнете" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Мениджър подстраници на '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Мениджър" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Мениджър на дъщерни страници на '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Добавете дъщерна страница към '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Добавете подстраница" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Не бяха създадени никакви страници." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Защо не добавите една?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Страница %(page_number)s от %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Предишно" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Следващо" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Изберете нова страница родител за %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Изберете нова страница родител за %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Има %(counter)s съвпадения\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n Страница %(page_number)s от %(num_pages)s.\n " +msgstr "" +"\n" +" Страница %(page_number)s от %(num_pages)s.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Предишно" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Следващо" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Добавете дума за търсене по-горе" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Къде желаете да създадете %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Страници използващи" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Къде желаете да създадете това" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Начало" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Създадете нова страница" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Вашата нова страница ще бъде записана в най-горното ниво на вашия сайт. Можете да я преместите, след като запазите." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Търсене" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Статус" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Настройки на профила" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Излез" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Повече" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Пренасочвания" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Избрано от Редактора" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Страница %(page_num)s от %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Изображения" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Откъси от код" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Потребители" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Паролата ви бе променена успешно!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Нямата права за да създадете страница от тип '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Паролата ви бе променена успешно!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Страници от този тип могат само да бъдат създавани като дъщерни на '{0}'. Новата страница ще бъде запазена тук." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Този слъг е вече в употреба" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Страница '{0}' е публикувана." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Страница '{0}' е предоставена за модерация." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Страница '{0}' е създадена." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "Страницата не беше създадена поради грешки." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "Тази страница не можеше да бъде запазена поради валидационни грешки" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Страница '{0}' обновена." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "Тази страница не можеше да бъде запазена поради валидационни грешки" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Тази страница очаква да бъде модерирана" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Страница '{0}' е изтрита." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Страница '{0}' отменена от публикуване." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Страница '{0}' преместена." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "Страница '{0}' не очаква да бъде модерирана." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Страница '{0}' отхвърлена от публикуване." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Моля въведете валидно време" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Преглед на Чернова" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Преглед на живо" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Статус:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Къде желаете да създадете %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Къде желаете да създадете това" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Създадете нова страница" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Вашата нова страница ще бъде записана в най-горното ниво на вашия сайт. " +#~ "Можете да я преместите, след като запазите." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Повече" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Пренасочвания" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Избрано от Редактора" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Откъси от код" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "Нямата права за да създадете страница от тип '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Страници от този тип могат само да бъдат създавани като дъщерни на " +#~ "'{0}'. Новата страница ще бъде запазена тук." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "Страницата не беше създадена поради грешки." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index d2ca76421..6771d0d19 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,208 +1,248 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:58+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Si us plau introdueixi una hora vàlida " +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Configuració de la pàgina comú" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Termini de cerca" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Introdueix la contrassenya" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Escriu el teu correu per reiniciar la teva contrasenya" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Si us plau escriu el teu correu" -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Ho sentim, no pots reiniciar la teva contrasenya aquí ja que la teva conta d'usuari es administrada per un altre servidor" +msgstr "" +"Ho sentim, no pots reiniciar la teva contrasenya aquí ja que la teva conta " +"d'usuari es administrada per un altre servidor" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "No es reconeix aquesta adreça de correu" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publica" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "No es reconeix aquesta adreça de correu" + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Tauler de control" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Benvingut al Wagtail CMS del lloc %(site_name)s" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Aquest es el teu tauler de control on es mostrarà informació útil sobre el contingut que has creat" +msgstr "" +"Aquest es el teu tauler de control on es mostrarà informació útil sobre el " +"contingut que has creat" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Registra't" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "El teu nom d'usuari i la teva contrasenya no coincideixen. Si us plau torna-ho a intentar" +msgstr "" +"El teu nom d'usuari i la teva contrasenya no coincideixen. Si us plau torna-" +"ho a intentar" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Connecta't a Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Oblidar?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Tria gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "La teva imatge de perfil és subministrada per Gravatar i està conectada al teu correu. Amb una conta de Gravatar pots definir una imatge de perfil per cadascuna de la resta d'adreces de correu que fas servir." +msgstr "" +"La teva imatge de perfil és subministrada per Gravatar i està conectada al " +"teu correu. Amb una conta de Gravatar pots definir una imatge de perfil per " +"cadascuna de la resta d'adreces de correu que fas servir." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Canviar contrasenya" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Canvia la password que fas servir per connectar-te" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "La teva contrasenya no es pot canviar des d'aquí. Si us plau contacta amb l'administrador de la web" +msgstr "" +"La teva contrasenya no es pot canviar des d'aquí. Si us plau contacta amb " +"l'administrador de la web" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Reiniciar contrasenya" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Canvi de contrasenya correcte" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Connectar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Estableix la nova contrasenya" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Si us plau torna-ho a provar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Revisa el teu correu" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "S'ha enviat un enllaç per reiniciar la contrasenya al teu correu" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Si us plau segueix el link de sota per reiniciar la teva contrasenya" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Contrasenya reiniciada" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Reinicia la teva contrasenya " -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Enllaç intern" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Enllaç extern" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Enllaç de correu electrònic" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -212,147 +252,159 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha un resultat" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s resultats" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha un resultat" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s resultats" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Escull una pàgina" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Afegeix un enllaç de correu" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Insereix un enllaç" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Afegeix un enllaç extern" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Opció clara" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Escull un altre element" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Escull un element" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Puja" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Baixa" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Escull una altra pàgina" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Pàgines a l'espera de moderació" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Pare" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Editat" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Edita aquesta pàgina" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Rebutjar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Edicions més recents" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Visualitza l'esborrany" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Visualitza en viu" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Resum del lloc" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -362,10 +414,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_pages)s Pàgina" -msgstr[1] "\n%(total_pages)sPàgines" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_pages)s Pàgina" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_pages)sPàgines" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -375,10 +431,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_images)s Imatge" -msgstr[1] "\n%(total_images)s Imatges" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_images)s Imatge" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_images)s Imatges" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -388,88 +448,126 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_docs)s Document" -msgstr[1] "\n%(total_docs)s Documents" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_docs)s Document" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_docs)s Documents" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "La pàgina \"%(title)s\" ha sigut aprovada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "La pàgina \"%(title)s\" ha sigut aprovada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Pots veure la pàgina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "La pàgina \"%(title)s\" ha sigut rebutjada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "La pàgina \"%(title)s\" ha sigut rebutjada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Pots editar la pàgina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "La pàgina \"%(page)s\" ha sigut enviada per moderació" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "La pàgina \"%(page)s\" ha sigut enviada per moderació." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Pots veure la vista prèvia de la pàgina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Pots editar la pàgina aquí:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\nPrevisualitzant '%(title)s, enviada per %(submitted_by)s el %(submitted_on)s." +msgstr "" +"\n" +"Previsualitzant '%(title)s, enviada per %(submitted_by)s el %(submitted_on)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Crear una pàgina a %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Crear una pàgina a" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Tria quin tipus de pàgina vols crear" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Pàgines que fan servir %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Esborra %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquesta pàgina?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -477,368 +575,525 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " -msgstr[0] "\nAixò també esborrarà una subpàgina més." -msgstr[1] "\nAixò també esborrarà %(descendant_count)s subpàgines més." +msgstr[0] "" +"\n" +"Això també esborrarà una subpàgina més." +msgstr[1] "" +"\n" +"Això també esborrarà %(descendant_count)s subpàgines més." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Alternativament pots despublicar la pàgina. Això treu la pàgina de la vista pública i podràs editar-la o tornar-la a publicar desprès." +msgstr "" +"Alternativament pots despublicar la pàgina. Això treu la pàgina de la vista " +"pública i podràs editar-la o tornar-la a publicar desprès." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Esborra-ho" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Despublica-ho" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Mou %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Estàs segur que vols moure aquesta pàgina dins de '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Estàs segur que vols moure aquesta pàgina i els seus fills dins de '%(title)s'?" +msgstr "" +"Estàs segur que vols moure aquesta pàgina i els seus fills dins de " +"'%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Si, mou la pàgina" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Despublica %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Despublica" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Estàs segur que vols despublicar aquesta pàgina?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Si, despublicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Pàgines en ús" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nova %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nou" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Desa com a esborrany" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publica" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Envia per moderació" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edita %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editant %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Desa esborrany" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Darrera modificació: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "per %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Explorant %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Afegeix una pàgina filla" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Desactiva l'ordenació de les pàgines fill" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Activa l'ordenació de les pàgines fill" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Agafa" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explora les subpàgines de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Explora" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explora les pàgines filles de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Afegeix una pàgina filla a '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Afegeix subpàgina" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "No s'han creat pàgines." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Per què no afegeixes una?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Pàgina %(page_number)s de %(num_pages)s." + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selecciona una nova pàgina pare per %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selecciona una nova pàgina pare per %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha un resultat" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s resultats" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha un resultat" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s resultats" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\nPàgina %(page_number)s de %(num_pages)s." +msgstr "" +"\n" +"Pàgina %(page_number)s de %(num_pages)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ho sentim, cap pàgina coincideix amb \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Introdueix un terme de cerca abaix" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "On vols crear la teva pàgina %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Pàgines en ús" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "On vols crear això" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Inici" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Crea una nova pàgina" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "La teva pàgina nova serà desada al nivell més alt del teu web. Pots moure-la desprès de desar-la." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Cercar" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Estat" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Configuració del compte" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Desconnecta" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Més" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redireccionaments" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Selecció dels editors" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Pàgina %(page_num)s de %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Retalls" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Usuaris" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Ho sentim, no tens permisos per crear una pàgina del tipus '{0}'" +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Pàgines d'aquest tipus només poden ser creades com a filles de '{0}'. La nova pàgina es guardarà allà" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Aquest llimac ja està en ús" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Pàgina '{0}' publicada." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Pàgina '{0}' enviada per revisió" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Pàgina '{0}' creada." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "La pàgina no es pot crear degut a errors." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "La pàgina no s'ha pogut guardar degut a errors de validació" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Pàgina '{0}' actualitzada." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "La pàgina no s'ha pogut guardar degut a errors de validació" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Aquesta pàgina està esperant moderació" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Pàgina '{0}' eliminada." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Pàgina '{0}' despublicada." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Pàgina '{0}' moguda." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "La pàgina '{0}' ja no es troba esperant moderació." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "La pàgina '{0}' ha estat rebutjada per publicació" + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Si us plau introdueixi una hora vàlida " + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Visualitza l'esborrany" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Visualitza en viu" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Estat:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "On vols crear la teva pàgina %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "On vols crear això" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Crea una nova pàgina" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "La teva pàgina nova serà desada al nivell més alt del teu web. " +#~ "Pots moure-la desprès de desar-la." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Més" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redireccionaments" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Selecció dels editors" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Retalls" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Ho sentim, no tens permisos per crear una pàgina del tipus '{0}'" + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Pàgines d'aquest tipus només poden ser creades com a filles de '{0}'. La nova pàgina es guardarà allà" + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "La pàgina no es pot crear degut a errors." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6eb58f2ac..531249833 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # karlsander , 2014 @@ -10,201 +10,242 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:00+0000\n" "Last-Translator: pcraston \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Zeit ein!" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Allgemeine Seiten Konfiguration" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Suchbegriff" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Geben Sie ihre Email Adresse ein um ihr Passwort zurückzusetzen." -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Bitte geben Sie ihre Email Adresse ein." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Sie können Ihr Passwort hier leider nicht zurücksetzen, da Ihr Benutzerkonto von einem anderen Server verwaltet wird." +msgstr "" +"Sie können Ihr Passwort hier leider nicht zurücksetzen, da Ihr Benutzerkonto " +"von einem anderen Server verwaltet wird." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Die Email-Adresse wurde nicht erkannt." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Veröffentlichen" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Die Email-Adresse wurde nicht erkannt." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Willkommen zum %(site_name)s Wagtail CMS" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Das ist Ihr Dashboard, auf dem nützliche Informationen zu den Inhalten, die Sie erstellen, zusammengestellt werden." +msgstr "" +"Das ist Ihr Dashboard, auf dem nützliche Informationen zu den Inhalten, die " +"Sie erstellen, zusammengestellt werden." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Ihr Benutzername und Ihr Passwort wurden nicht erkannt. Bitte versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Ihr Benutzername und Ihr Passwort wurden nicht erkannt. Bitte versuchen Sie " +"es erneut." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Bei Wagtail anmelden" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Vergessen?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Benutzerkonto" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Gravatar einstellen" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Ihr Profilbild wird von Gravatar zur Verfügung gestellt und ist mit Ihrer Email Adresse verknüpft. Mit einem Gravatar Benutzerkonto können Sie die Profilbilder für all Ihre Email Adressen verwalten." +msgstr "" +"Ihr Profilbild wird von Gravatar zur Verfügung gestellt und ist mit Ihrer " +"Email Adresse verknüpft. Mit einem Gravatar Benutzerkonto können Sie die " +"Profilbilder für all Ihre Email Adressen verwalten." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Ändern Sie das Passwort, dass Sie verwenden um sich anzumelden." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Password ändern" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Sie können Ihr Passwort hier nicht ändern. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator der Seite." +msgstr "" +"Sie können Ihr Passwort hier nicht ändern. Bitte kontaktieren Sie einen " +"Administrator der Seite." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Passwort erfolgreich geändert" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Setzen Sie ihr neues Passwort" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Überprüfen Sie ihre Emails." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." -msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen Ihres Passwortes wurde Ihnen per Email zugesandt." +msgstr "" +"Ein Link zum Zurücksetzen Ihres Passwortes wurde Ihnen per Email zugesandt." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Bitte folgen Sie dem Link um ihr Passwort zurückzusetzen" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Passwort zurückgesetzt" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Setzen Sie Ihr Passwort zurück" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Interner Link" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Externer Link" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Email-Link" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorer" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -214,147 +255,159 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nEs gibt ein Ergebnis." -msgstr[1] "\nEs gibt %(counter)s Ergebnisse." +msgstr[0] "" +"\n" +"Es gibt ein Ergebnis." +msgstr[1] "" +"\n" +"Es gibt %(counter)s Ergebnisse." -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Seite auswählen" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Email-Link hinzufügen" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Externen Link hinzufügen" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Einen anderen Eintrag wählen" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Eintrag wählen" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Noch eine Seite wählen" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Seiten, die auf Freischaltung warten" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Element" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Bearbeitet" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Diese Seite bearbeiten" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Freischalten" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Ihre letzen Änderungen" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Status" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Entwurf anzeigen" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Live anzeigen" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Seitenzusammenfassung" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -364,10 +417,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_pages)s Seite" -msgstr[1] "\n%(total_pages)s Seiten" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_pages)s Seite" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_pages)s Seiten" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -377,10 +434,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_images)s Bild" -msgstr[1] "\n%(total_images)s Bilder" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_images)s Bild" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_images)s Bilder" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -390,88 +451,127 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_docs)s Dokument" -msgstr[1] "\n%(total_docs)s Dokumente" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_docs)s Dokument" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_docs)s Dokumente" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde freigeschaltet" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde freigeschaltet." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Sie können die Seite hier anzeigen:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde abgelehnt" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde abgelehnt." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Sie können die Seite hier bearbeiten:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "Die Seite \"%(page)s\" wurde zur Freischaltung eingereicht" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "Die Seite \"%(page)s\" wurde zur Freischaltung eingereicht." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Sie können hier die Vorschau der Seite anzeigen:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Sie können die Seite hier bearbeiten:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\nVorschau für '%(title)s', eingereicht von %(submitted_by)s am %(submitted_on)s." +msgstr "" +"\n" +"Vorschau für '%(title)s', eingereicht von %(submitted_by)s am " +"%(submitted_on)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Seite in %(title)s erstellen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Seite erstellen in" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Wählen Sie den Typ der Seite die Sie erstellen möchten." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Seiten, die %(page_type)s verwenden" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "%(title)s löschen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -479,368 +579,533 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " -msgstr[0] "\nEine weitere Unterseite wird auch gelöscht." -msgstr[1] "\n%(descendant_count)s Unterseiten werden auch gelöscht." +msgstr[0] "" +"\n" +"Eine weitere Unterseite wird auch gelöscht." +msgstr[1] "" +"\n" +"%(descendant_count)s Unterseiten werden auch gelöscht." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Alternativ können Sie die Seite depublizieren. Die Seite wird aus der öffentlichen Ansicht entfernt und Sie können sie später noch bearbeiten oder erneut veröffentlichen." +msgstr "" +"Alternativ können Sie die Seite depublizieren. Die Seite wird aus der " +"öffentlichen Ansicht entfernt und Sie können sie später noch bearbeiten oder " +"erneut veröffentlichen." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Löschen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Depublizieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "%(title)s verschieben" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite nach '%(title)s' verschieben wollen?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite nach '%(title)s' verschieben wollen?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite und alle untergeordneten Seiten nach '%(title)s' verschieben wollen?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite und alle untergeordneten Seiten nach " +"'%(title)s' verschieben wollen?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Ja, diese Seite verschieben" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "%(title)s depublizieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Depublizieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite depublizieren wollen?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Ja, depublizieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Benutzende Seiten" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "%(page_type)s erstellen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Neu" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Als Entwurf speichern" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Zur Freischaltung einreichen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "%(title)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "%(title)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Entwurf speichern" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Zuletzt geändert: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "von %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "%(title)s durchstöbern" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Untergeordnete Seite hinzufügen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Sortierung von untergeordneten Seiten deaktivieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Sortierung" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Sortierung von untergeordneten Seiten aktivieren" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explorer Teilseiten von '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Durchstöbern" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explorer untergeordnete Seiten von '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Untergeordnete Seite zu '%(title)s' hinzufügen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Untergeordnete Seite hinzufügen" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Es wurden keine Seiten erstellt." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Fügen Sie doch eine hinzu!" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Seite %(page_number)s von %(num_pages)s." + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Vorherige" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Wählen Sie eine neue übergeordnete Seite für %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Wählen Sie eine neue übergeordnete Seite für %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " -msgstr[0] "\nEs gibt ein Ergebnis" -msgstr[1] "\nEs gibt %(counter)s Ergebnisse" +msgstr[0] "" +"\n" +"Es gibt ein Ergebnis" +msgstr[1] "" +"\n" +"Es gibt %(counter)s Ergebnisse" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\nSeite %(page_number)s von %(num_pages)s." +msgstr "" +"\n" +"Seite %(page_number)s von %(num_pages)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Es gibt leider keine Seiten zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Es gibt leider keine Seiten zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Geben Sie oben einen Suchbegriff ein" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Wo wollen Sie %(page_type)s erstellen?" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Benutzende Seiten" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Wo wollen Sie dies erstellen" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Neue Seite erstellen" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Ihre neue Seite wird auf der obersten Ebene Ihrer Website erstellt. Nach dem Speichern können Sie diese verschieben." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Suche" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Status" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Weiterleitungen" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Redaktionsempfehlungen" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Seite %(page_num)s von %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippets" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Benutzer" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert." -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Leider haben Sie nicht die Berechtigung eine Seite vom Typ '{0}' zu erstellen." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert." -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Seiten dieses Typs können nur als untergeordnete Seiten von '{0}' erstellt werden. Die neue Seite wird dort gespeichert." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Der Kurztitel wird bereits verwendet" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Seite '{0}' veröffentlicht." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Seite '{0}' zur Freischaltung eingereicht." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Seite '{0}' erstellt." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte die Seite nicht erstellt werden." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "" +"Aufgrund von Fehlern bei der Validierung konnte die Seite nicht gespeichert " +"werden." -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Seite '{0}' geändert." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" -msgstr "Aufgrund von Fehlern bei der Validierung konnte die Seite nicht gespeichert werden." +msgstr "" +"Aufgrund von Fehlern bei der Validierung konnte die Seite nicht gespeichert " +"werden." -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Diese Seite wartet derzeit auf Freischaltung" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Seite '{0}' gelöscht." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Seite '{0}' depubliziert." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Seite '{0}' verschoben." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "Die Seite '{0}' wartet derzeit nicht auf Freischaltung." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Die Veröffentlichung der Seite '{0}' wurde abgelehnt." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Zeit ein!" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Entwurf anzeigen" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Live anzeigen" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Wo wollen Sie %(page_type)s erstellen?" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Wo wollen Sie dies erstellen" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Neue Seite erstellen" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Ihre neue Seite wird auf der obersten Ebene Ihrer Website " +#~ "erstellt. Nach dem Speichern können Sie diese verschieben." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mehr" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Weiterleitungen" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Redaktionsempfehlungen" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Snippets" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Leider haben Sie nicht die Berechtigung eine Seite vom Typ '{0}' " +#~ "zu erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Seiten dieses Typs können nur als untergeordnete Seiten von '{0}' erstellt werden. Die neue Seite wird dort gespeichert." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte die Seite nicht erstellt werden." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b5cf8c558..926012f39 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 # serafeim , 2014 @@ -9,201 +9,239 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:14+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Συμπληρώσατε ώρα" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Κοινές ρυθμίσεις σελίδων" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Εισάγετε το όνομα σας" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό σας" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση email σας για να ανανεώσετε τον κωδικό σας" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Συμπληρώσατε τη διεύθυνση email σας." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Λυπούμαστε, δε μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό σας διότι το λογαριασμό χρήστη σας τον διαχειρίζεται ένας διαφορετικός εξυπηρετητής." +msgstr "" +"Λυπούμαστε, δε μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό σας διότι το λογαριασμό " +"χρήστη σας τον διαχειρίζεται ένας διαφορετικός εξυπηρετητής." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Δε βρέθηκε το email." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Έκδοση" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Δε βρέθηκε το email." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Καλώς ήρθατε στο %(site_name)s Wagtail CMS" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Αυτός είναι ο πίνακας ελέγχου στον οποίο εμφανίζονται πληροφορίες σχετικές με το περιεχόμενου που έχετε δημιουργήσει." +msgstr "" +"Αυτός είναι ο πίνακας ελέγχου στον οποίο εμφανίζονται πληροφορίες σχετικές " +"με το περιεχόμενου που έχετε δημιουργήσει." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Είσοδος" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Το όνομα χρήση και ο κωδικός δεν ταιριάζουν. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Είσοδος στο Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό μου" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Ορισμός gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Η εικόνα σας παρέχετε από το Gravatar και συσχετίζεται με τη διεύθυνση email σας. Με το λογαριασμό σας στο Gravatar μπορείτε να δημιουργήσετε εικόνα και για τις άλλες διευθύνσεις email που έχετε." +msgstr "" +"Η εικόνα σας παρέχετε από το Gravatar και συσχετίζεται με τη διεύθυνση email " +"σας. Με το λογαριασμό σας στο Gravatar μπορείτε να δημιουργήσετε εικόνα και " +"για τις άλλες διευθύνσεις email που έχετε." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή κωδικού" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Ο κωδικός σας δε μπορεί να αλλαχτεί εδώ. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή." +msgstr "" +"Ο κωδικός σας δε μπορεί να αλλαχτεί εδώ. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Ανανέωση κωδικού" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Επιτυχής αλλαγή κωδικού" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Δημιουργήστε το νέο σας κωδικό" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Οι κωδικοί δε ταιριάζουν. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Ελέγξατε το email σας" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "Μια σύνδεση για ανανέωση του κωδικού σας έχει σταλεί στο email σας." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" -msgstr "Παρακαλούμε ακολουθήστε τη σύνδεση παρακάτω για να ανανεώσετε τον κωδικό σας" +msgstr "" +"Παρακαλούμε ακολουθήστε τη σύνδεση παρακάτω για να ανανεώσετε τον κωδικό σας" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Ανανέωση κωδικού" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Ανανεώστε τον κωδικό σας" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Εσωτερική σύνδεση" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Εξωτερική σύνδεση" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Σύνδεση με email" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Εξερευνητής" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Αρχή" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,147 +251,159 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Επιλογή σελίδας" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Προσθήκη σύνδεσης σε email" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Εισαγωγή σύνδεσης" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Προσθήκη εξωτερικής σύνδεσης" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Διαγραφή επιλογής" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Επιλογή διαφορετικού αντικειμένου" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Επιλέξατε αντικείμενο" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Επιλογή διαφορετικής σελίδας" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Σελίδες προς έλεγχο" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Πατρική" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Διορθωμένη" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Διόρθωση της σελίδας" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Έγκριση" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Οι πιο πρόσφατες διορθώσεις σας" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Εμφάνιση προσχεδίου" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Εμφάνιση στο site" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Κατάσταση site" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,10 +413,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_pages)s Σελίδα" -msgstr[1] "\n%(total_pages)s Σελίδες" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_pages)s Σελίδα" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_pages)s Σελίδες" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -376,10 +430,14 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_images)s Εικόνα" -msgstr[1] "\n%(total_images)s Εικόνες" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_images)s Εικόνα" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_images)s Εικόνες" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -389,88 +447,130 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n\n%(total_docs)s Έγγραφο" -msgstr[1] "\n\n%(total_docs)s Έγγραφα" +msgstr[0] "" +"\n" +"\n" +"%(total_docs)s Έγγραφο" +msgstr[1] "" +"\n" +"\n" +"%(total_docs)s Έγγραφα" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "Η σελίδα \"%(title)s\" εγκρίθηκε" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "Η σελίδα \"%(title)s\" εγκρίθηκε." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Μπορείτε να δείτε τη σελίδα εδώ:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "Η σελίδα \"%(title)s\" απορρίφθηκε" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "Η σελίδα \"%(title)s\" απορρίφθηκε." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Μπορείτε να διορθώστε τη σελίδα εδώ:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "Η σελίδα \"%(page)s\" στάλθηκε για έλεγχο" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "Η σελίδα \"%(page)s\" στάλθηκε για έλεγχο." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Μπορείτε να τη δείτε εδώ:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Μπορείτε να διορθώστε τη σελίδα εδώ:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Προεπισκόπηση της '%(title)s', που δημιουργήθηκε από τον " +"%(submitted_by)s στις %(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\n Προεπισκόπηση της '%(title)s', που δημιουργήθηκε από τον %(submitted_by)s στις %(submitted_on)s.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Δημιουργία σελίδας στο %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Δημιουργία σελίδας στο" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Επιλέξατε ποιο τύπο σελίδας θέλετε να δημιουργήσετε." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Σελίδες που χρησιμοποιούν το %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Διαγραφή %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τη σελίδα;" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -478,368 +578,528 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Επίσης θα διαγραφεί και μια ακόμα σελίδα.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Επίσης θα διαγραφούν και %(descendant_count)s ακόμα " +"σελίδες.\n" " " -msgstr[0] "\n Επίσης θα διαγραφεί και μια ακόμα σελίδα.\n " -msgstr[1] "\n Επίσης θα διαγραφούν και %(descendant_count)s ακόμα σελίδες.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Εναλλακτικά μπορείτε να αποεκδόσετε τη σελίδα ώστε να μην εμφανίζεται στο κοινό. Στη συνέχεια μπορείτε να τη διορθώστε και να την εκδόσετε ." +msgstr "" +"Εναλλακτικά μπορείτε να αποεκδόσετε τη σελίδα ώστε να μην εμφανίζεται στο " +"κοινό. Στη συνέχεια μπορείτε να τη διορθώστε και να την εκδόσετε ." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Διαγραφή" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Απο-έκδοση" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Μετακίνηση της %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να μετακινήσετε τη σελίδα στο '%(title)s';" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να μετακινήσετε τη σελίδα και όλα τα παιδιά της στο '%(title)s';" +msgstr "" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να μετακινήσετε τη σελίδα και όλα τα παιδιά της " +"στο '%(title)s';" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Ναι, να μετακινηθεί" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Απόεκδοστε τη σελίδα %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Αποέκδοση" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποεκδόσετε αυτή τη σελίδα;" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Ναι, να αποεκδοθεί" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Οι σελίδες που το χρησιμοποιούν" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Νέα %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Αποθήκευση σαν προσχέδιο" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Έκδοση" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Υποβολή για έλεγχο" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Διόρθωση %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Διόρθωση %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Κατάσταση:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Αποθήκευση πρόχειρου" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Τελευταία τροποποίηση: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "από %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Εξερεύνηση %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Προσθήκη σελίδας-παιδί" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Απενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Σειρά" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Ενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Τραβήξτε" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Εξερεύνηση υποσελίδων του '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Εξερεύνηση" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Εξερεύνηση σελίδων - παιδιά της '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Προσθήκη σελίδας - παιδί στην '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Προσθήκη υποσελίδας" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί σελίδες." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Θέλετε να προσθέσετε μία;" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Σελίδα %(page_number)s of %(num_pages)s." + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Επιλογή πατρικής σελίδας για την %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Επιλογή νέας πατρικής σελίδας για την %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Έγγραφα" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\nΣελίδα %(page_number)s of %(num_pages)s." +msgstr "" +"\n" +"Σελίδα %(page_number)s of %(num_pages)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενο" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Λυπούμαστε, καμία σελίδα δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Λυπούμαστε, καμία σελίδα δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Εισάγετε όρο αναζήτησης" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Πού θέλετε να δημιουργήσετε τη σελίδα %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Οι σελίδες που το χρησιμοποιούν" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Πού θέλετε να δημιουργήσετε τη σελίδα" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Αρχή" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Δημιουργία νέας σελίδας" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Η νέα σας σελίδα θα αποθηκευθεί στο κορυφαίο επίπεδο του website σας. Μπορείτε να τη μετακινήσετε μετά την αποθήκευση." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Κατάσταση" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Επιλογές λογαριασμού" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Περισσότερα" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Ανακατεθύνσεις" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Επιλογές συντακτών" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Σελίδα %(page_num)s από %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Έγγραφα" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippets" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Χρήστες" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ο κωδικός σας αλλάχτηκε με επιτυχία!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε πρόσβαση σε σελίδες τύπου '{0}'" +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Ο κωδικός σας αλλάχτηκε με επιτυχία!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Σελίδες του συγκεκριμένου τύπου μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σαν παιδιά του '{0}'. Οπότε η νέα σελίδα θα αποθηκευθεί εκεί." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Το slug χρησιμοποιείται" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Η σελίδα '{0}' δημοσιεύθηκε." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Η σελίδα '{0}' στάλθηκε προς έλεγχο." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της σελίδας." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "Δε ήταν δυνατή η αποθήκευση της σελίδας λόγω σφαλμάτων ελέγχου" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Έγινε η αποθήκευση της σελίδας '{0}'." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "Δε ήταν δυνατή η αποθήκευση της σελίδας λόγω σφαλμάτων ελέγχου" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Η σελίδα δεν είναι προς έλεγχο" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Έγινε διαγραφή της σελίδας '{0}'." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Έγινε αποδημοσίευση της '{0}'." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Έγινε η μετακίνηση της σελίδας '{0}'." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "Η σελίδα '{0}' δεν είναι για έλεγχο." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Η δημοσίευση της σελίδας '{0}' απορρίφθηκε." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Συμπληρώσατε ώρα" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Εμφάνιση προσχεδίου" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Εμφάνιση στο site" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Κατάσταση:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Πού θέλετε να δημιουργήσετε τη σελίδα %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Πού θέλετε να δημιουργήσετε τη σελίδα" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Δημιουργία νέας σελίδας" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Η νέα σας σελίδα θα αποθηκευθεί στο κορυφαίο επίπεδο του website " +#~ "σας. Μπορείτε να τη μετακινήσετε μετά την αποθήκευση." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Περισσότερα" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Ανακατεθύνσεις" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Επιλογές συντακτών" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Snippets" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε πρόσβαση σε σελίδες τύπου '{0}'" + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Σελίδες του συγκεκριμένου τύπου μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σαν παιδιά " +#~ "του '{0}'. Οπότε η νέα σελίδα θα αποθηκευθεί εκεί." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της σελίδας." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6039ece06..40d56ccc2 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,199 +8,226 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "" -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." msgstr "" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,144 +240,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,7 +398,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -376,7 +411,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -389,86 +424,116 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %" -"(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -482,208 +547,249 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to move this page and all of its children into '%" -"(title)s'?" +"Are you sure you want to move this page and all of its children into " +"'%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -691,154 +797,192 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +msgid "No pages use" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +msgid "March" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +msgid "User bar" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" msgstr "" -#: .\views\account.py:26 +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#: views/account.py:60 +msgid "Your preferences have been updated successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "" -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." +#: views/pages.py:224 +msgid "The page could not be created due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "" -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "" -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3ed3e0049..4507d528f 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # unaizalakain , 2014 @@ -9,201 +9,241 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Por favor, escribe una hora válida" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Configuración común de página" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Término de búsqueda" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Introduce tu nombre de usuario" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Introduce contraseña" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Escribe tu dirección de correo para restablecer tu contraseña" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Rellena tu dirección de correo por favor." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Lo sentimos, no puedes restablecer tu contraseña aquí porque tu cuenta es gestionada por otro servidor." +msgstr "" +"Lo sentimos, no puedes restablecer tu contraseña aquí porque tu cuenta es " +"gestionada por otro servidor." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "No se reconoce la dirección de correo." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publicar" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "No se reconoce la dirección de correo." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Panel de control" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Bienvenido al CMS Wagtail %(site_name)s" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Este es tu panel de control donde aparecerá información útil sobre el contenido que has creado." +msgstr "" +"Este es tu panel de control donde aparecerá información útil sobre el " +"contenido que has creado." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Tu usuario y contraseña no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Iniciar sesión en Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "¿La has olvidado?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Establecer gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Tu avatar es provisto por Gravatar y está conectado a tu dirección de correo. Con una cuenta Gravatar puedes establecer un avatar para cualquier número de correos electrónicos." +msgstr "" +"Tu avatar es provisto por Gravatar y está conectado a tu dirección de " +"correo. Con una cuenta Gravatar puedes establecer un avatar para cualquier " +"número de correos electrónicos." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Cambia la contraseña que utilizas para iniciar sesión." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Tu contraseña no puede cambiarse aquí. Por favor, contacta con el administrador." +msgstr "" +"Tu contraseña no puede cambiarse aquí. Por favor, contacta con el " +"administrador." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Cambio de contraseña exitoso" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Login" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Establece tu nueva contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Revisa tu correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." -msgstr "Un enlace para restablecer tu contraseña, te ha sido enviado por correo electrónico." +msgstr "" +"Un enlace para restablecer tu contraseña, te ha sido enviado por correo " +"electrónico." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Por favor, sigue el enlace de abajo para restablecer tu contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer tu contraseña" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Enlace interno" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Enlace de correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Hogar" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,147 +253,161 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Elige una página" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Añade un enlace de correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Inserta un enlace" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Añade un enlace externo" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Borrar selección" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Elige otro elemento" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Elige un elemento" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Elige otra página" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Páginas en espera de ser moderadas" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Editar esta página" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Tus ediciones más recientes" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Ver borrador" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Ver en vivo" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Resumen del sitio" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,10 +417,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s Página\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s Páginas\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s Página\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s Páginas\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -376,10 +436,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_images)s Imagen\n " -msgstr[1] "\n %(total_images)s Imágenes\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_images)s Imagen\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_images)s Imágenes\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -389,88 +455,130 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_docs)s Documento\n " -msgstr[1] "\n %(total_docs)s Documentos\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_docs)s Documento\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_docs)s Documentos\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido aprobada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido aprobada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Puede visualizar la página aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido rechazada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido rechazada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Puedes editar la página aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido enviada para ser moderada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido enviada para ser moderada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Puedes previsualizar la página aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Puedes editar la página aquí:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\n Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Crear una página en %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Crear una página en" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Elige qué tipo de página deseas crear." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Páginas usando %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Eliminar %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta página?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -478,368 +586,533 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Esto también borrará otra subpágina.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Esto también eliminará %(descendant_count)s subpáginas " +"más.\n" " " -msgstr[0] "\n Esto también borrará otra subpágina.\n " -msgstr[1] "\n Esto también eliminará %(descendant_count)s subpáginas más.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Otra opción es no publicar la página. Esto no permite que el público la vea y la puedes editar o volver a publicar más tarde." +msgstr "" +"Otra opción es no publicar la página. Esto no permite que el público la vea " +"y la puedes editar o volver a publicar más tarde." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Elimínalo" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "No publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Mover %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página a dentro de '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página y todas sus páginas hijas a '%(title)s'?" +msgstr "" +"Estás seguro de que quieres mover esta página y todas sus páginas hijas a " +"'%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Sí, mueve esta página" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "No publicar %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "No publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Estás seguro de que no quieres publicar esta página?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Sí, no publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Páginas usando" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nueva %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Guardar como borrador" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Enviar para ser moderado" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Guardar borrador" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Última modificación: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "por %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Explorando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Añadir página hija" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Deshabilitar organización de páginas hijas" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Habilitar organización de páginas hijas" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Llevar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explorar subpáginas de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Explorar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explorar páginas hijas de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Añadir página hija a '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Añadir subpágina" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "No ha sido creada ninguna página." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Por qué no añadir una?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selecciona una nueva página padre para %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selecciona una nueva página padre para %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n " +msgstr "" +"\n" +" Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Lo sentimos, ninguna página contiene \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Introduce el término de búsqueda arriba" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Dónde quieres crear una %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Páginas usando" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Dónde quieres crear esto" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Hogar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Crear una nueva página" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Tu nueva página sera guardada en el nivel superior de tu sitio web. Puedes moverla después de guardar." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Búsqueda" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Estado" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Ajustes de cuenta" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Más" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecciones" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Selecciones del Editor" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmentos" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Usuarios" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "¡Tu contraseña ha sido cambiada con éxito!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para crear una página de tipo '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "¡Tu contraseña ha sido cambiada con éxito!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Páginas de este tipo solo pueden ser creadas como hijas de '{0}'. Esta nueva página será guardada ahí." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Este slug ya está en uso" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Página '{0}' publicada." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Página '{0}' enviada para ser moderada." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Página '{0}' creada." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "La página no ha podido ser creada debido a errores." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "La página no ha podido ser guardada debido a errores de validación" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Página '{0}' actualizada." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "La página no ha podido ser guardada debido a errores de validación" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "La página está a la espera de ser moderada" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Página '{0}' eliminada." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Página '{0}' no publicada." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Página '{0}' movida." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "La página '{0}' no está esperando a ser moderada." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Rechazada la publicación de la página '{0}'." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Por favor, escribe una hora válida" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Ver borrador" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Ver en vivo" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Estado:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Dónde quieres crear una %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Dónde quieres crear esto" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Crear una nueva página" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Tu nueva página sera guardada en el nivel superior de tu sitio " +#~ "web. Puedes moverla después de guardar." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Más" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redirecciones" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Selecciones del Editor" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Fragmentos" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Lo sentimos, no tienes permiso para crear una página de tipo '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Páginas de este tipo solo pueden ser creadas como hijas de '{0}'. Esta nueva página será guardada ahí." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "La página no ha podido ser creada debido a errores." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 627a58cfd..0210c6b96 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,208 +1,246 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # unaizalakain , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Idatzi data egoki bat mesedez" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Bilaketa terminoa" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Idatzi zure eposta helbidea zure pasahitza berrezartzeko" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Idatzi zure eposta helbidea mesedez." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu zure pasahitza hemen berrezarri zure kontua beste zerbitzari batek kudeatzen duelako." +msgstr "" +"Sentitzen dugu, ezin duzu zure pasahitza hemen berrezarri zure kontua beste " +"zerbitzari batek kudeatzen duelako." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Ez da horrelako eposta helbiderik ezagutzen." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Ez da horrelako eposta helbiderik ezagutzen." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrol panela" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Ongi etorri %(site_name)s Wagtail CMSra" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio baliagarria agertuko da." +msgstr "" +"Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio " +"baliagarria agertuko da." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Zure erabiltzaileak eta pasahitzak ez dute bat egin. Mesedez saiatu beranduago." +msgstr "" +"Zure erabiltzaileak eta pasahitzak ez dute bat egin. Mesedez saiatu " +"beranduago." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Gravatarra aukeratu" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Zure avatar irudia Gravatar-ek hornitzen du eta zure eposta helbidera konektatua dago. Gravatar kontu batekin erabiltzen duzun eposta helbide bakoitzeko avatar bat ezarri dezakezu." +msgstr "" +"Zure avatar irudia Gravatar-ek hornitzen du eta zure eposta helbidera " +"konektatua dago. Gravatar kontu batekin erabiltzen duzun eposta helbide " +"bakoitzeko avatar bat ezarri dezakezu." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Pasahitza aldatu" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Saioa hasteko erabiltzen duzun pasahitza aldatu." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Zure pasahitza ezin da hemen aldatu. Mesedez kontaktatu administratzailea." +msgstr "" +"Zure pasahitza ezin da hemen aldatu. Mesedez kontaktatu administratzailea." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Pasahitza berrezarri" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Pasahitza aldaketa arrakastatsua" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Login" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Zure pasahitza berria ezarri" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten. Mesedez saiatu berriro." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Zure eposta konprobatu" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko esteka bat bidali zaizu epostaz." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Mesedez jarraitu behiko esteka zure pasahitza berrezartzeko" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Pasahitzaren berrezarpena" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Zure pasahitza berrezarri" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Barne esteka" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Kanpo esteka" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Eposta esteka" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Arakatzailea" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Etxea" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -215,144 +253,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Orrialde bat aukeratu" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Eposta esteka bat gehitu" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Esteka txertatu" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Kanpo esteka bat gehitu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Aukeraketa garbitu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Beste elementu bat aukeratu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Elementu bat aukeratu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Gora mugitu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Behera mugitu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Beste orrialde bat aukeratu" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Moderatzeke dauden orrialdeak" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Gurasoa" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Orrialde hau editatu" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Baieztatu" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Ezeztatu" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Aurrikusi" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Zure edizio berrienak" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Borradorea ikusi" - -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -365,7 +411,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -378,7 +424,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -391,85 +437,116 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -477,213 +554,255 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -691,154 +810,200 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +msgid "No pages use" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Bilatu" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Egoera" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +msgid "User bar" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" msgstr "" -#: .\views\account.py:26 +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#: views/account.py:60 +msgid "Your preferences have been updated successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "" -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." +#: views/pages.py:224 +msgid "The page could not be created due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "" -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "" -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "" + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Idatzi data egoki bat mesedez" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Borradorea ikusi" diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 19cb6c062..b5aef8488 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,208 +1,246 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:17+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Terme de recherche" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Entrez votre identifiant" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot de passe" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Entrez votre adresse e-mail." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe ici alors que votre compte utilisateur est géré par un autre serveur." +msgstr "" +"Désolé, vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe ici alors que " +"votre compte utilisateur est géré par un autre serveur." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Cette adresse e-mail n'est pas reconnue." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publier" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Cette adresse e-mail n'est pas reconnue." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Ceci est votre tableau de bord sur lequel des informations importantes sur le contenu que vous avez créé seront affichées." +msgstr "" +"Ceci est votre tableau de bord sur lequel des informations importantes sur " +"le contenu que vous avez créé seront affichées." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "S'identifier" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Vos identifiant et mot de passe ne correspondent pas. Essayez de nouveau." +msgstr "" +"Vos identifiant et mot de passe ne correspondent pas. Essayez de nouveau." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Oublié?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Définir un gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Votre avatar est fourni par Gravatar et est relié à votre adresse e-mail. Avec un compte Gravatar vous pouvez définir un avatar pour toutes les adresses e-mail que vous utilisez." +msgstr "" +"Votre avatar est fourni par Gravatar et est relié à votre adresse e-mail. " +"Avec un compte Gravatar vous pouvez définir un avatar pour toutes les " +"adresses e-mail que vous utilisez." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Changer le mot de passe utilisé pour vous identifier." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Votre mot de passe ne peut être changé ici. Contactez un administrateur." +msgstr "" +"Votre mot de passe ne peut être changé ici. Contactez un administrateur." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Mot de passe changé avec succès" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Identifiant" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Définissez votre nouveau mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas. Essayez de nouveau." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Consultez vos e-mails" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Suivez le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Réinitialisation de mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Réinitialisez votre mot de passe" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Lien interne" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Lien externe" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -215,144 +253,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Choisissez une page" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Insérer un lien" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Ajouter un lien externe" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Choisissez un autre élément" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Choisissez un élément" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Monter" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Descendre" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Choisissez une autre page" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Pages en attente de modération" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Type" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Édité" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Éditer cette page" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Approuver" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Vos modifications les plus récentes" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Date" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Voir le brouillon" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Voir en ligne" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Sommaire du site" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -362,10 +408,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s page\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s pages\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s page\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s pages\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -375,10 +427,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_images)s image\n " -msgstr[1] "\n %(total_images)s images\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_images)s image\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_images)s images\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -388,88 +446,130 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_docs)s document\n " -msgstr[1] "\n %(total_docs)s documents\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_docs)s document\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_docs)s documents\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "La page \"%(title)s\" a été approuvée" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "La page \"%(title)s\" a été approuvée." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Vous pouvez voir la page ici:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "La page \"%(title)s\" a été rejetée" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "La page \"%(title)s\" a été rejetée." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Vous pouvez éditer la page ici:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "La page \"%(page)s\" a été soumise pour modération" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "La page \"%(page)s\" a été soumise pour modération." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Vous pouvez prévisualiser la page ici:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Vous pouvez éditer la page ici:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Prévisualisation de '%(title)s', soumis par %(submitted_by)s le " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\n Prévisualisation de '%(title)s', soumis par %(submitted_by)s le %(submitted_on)s.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Créer une page dans %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Créer une page dans" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Choisissez quel type de page vous souhaiteriez créer." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Supprimer %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette page?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -477,368 +577,521 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Ceci supprime aussi une sous-pages supplémentaire.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Ceci supprimer aussi %(descendant_count)s sous-pages " +"supplémentaires.\n" " " -msgstr[0] "\n Ceci supprime aussi une sous-pages supplémentaire.\n " -msgstr[1] "\n Ceci supprimer aussi %(descendant_count)s sous-pages supplémentaires.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Vous pouvez également dé-publier la page. Cela enlèvera la page des vues publiques et vous pourrez l'éditer ou la publier de nouveau plus tard." +msgstr "" +"Vous pouvez également dé-publier la page. Cela enlèvera la page des vues " +"publiques et vous pourrez l'éditer ou la publier de nouveau plus tard." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "La supprimer" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "La dé-publier" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Déplacer %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer cette page dans '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer cette page et l'ensemble de ses enfants dans '%(title)s'?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir déplacer cette page et l'ensemble de ses enfants " +"dans '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Oui, déplacer cette page" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Dé-publier %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Dé-publier" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir dé-publier cette page?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Oui, la dé-publier" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nouveau %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Enregistrer comme brouillon" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publier" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Soumettre pour modération" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Édition de %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Édition de %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Statut:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Enregistrer le brouillon" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Dernière modification: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "par %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Ajouter une page enfant" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Désactiver le tri des pages enfant" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Activer le tri des pages enfant" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Glisser" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Ajouter une page enfant à '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Ajouter une sous-page" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Aucune page n'a été créé." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Pourquoi ne pas en ajouter une?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Page %(page_number)s sur %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Sélectionner une nouvelle page parent à %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Sélectionnez une nouvelle page parent pour %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Il y a une correspondance\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Il y a %(counter)s correspondances\n" " " -msgstr[0] "\n Il y a une correspondance\n " -msgstr[1] "\n Il y a %(counter)s correspondances\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n Page %(page_number)s sur %(num_pages)s.\n " +msgstr "" +"\n" +" Page %(page_number)s sur %(num_pages)s.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Désolé, aucune page ne correspond à \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Où souhaitez vous créer une page du type %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +msgid "No pages use" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Où souhaitez vous créer ceci" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Créer une nouvelle page" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Votre nouvelle page sera enregistrée à la racine de votre site web. Vous pourrez la déplacer avec l'avoir enregistré." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +msgid "March" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Statut" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Paramètres du compte" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Plus" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirections" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Page %(page_num)s de %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Utilisateurs" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à créer une page du type '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Les pages de ce type ne peuvent être créées qu'en tant qu'enfant de '{0}'. Cette nouvelle page y sera sauvegardée." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Page '{0}' publiée." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Page '{0}' soumise pour modération." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Page '{0}' créée." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "La page ne peut être créé du fait d'erreurs." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "La page n'a pu être enregistré à cause d'erreurs de validation." -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Page '{0}' mise à jour." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "La page n'a pu être enregistré à cause d'erreurs de validation." -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Cette page est actuellement en attente de modération" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Page '{0}' supprimée." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Page '{0}' dé-publiée." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Page '{0}' déplacée." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "La page '{0}' est actuellement en attente de modération." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Page '{0}' refusée à la publication." + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Voir le brouillon" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Voir en ligne" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Statut:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Où souhaitez vous créer une page du type %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Où souhaitez vous créer ceci" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Créer une nouvelle page" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Votre nouvelle page sera enregistrée à la racine de votre site " +#~ "web. Vous pourrez la déplacer avec l'avoir enregistré." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Plus" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redirections" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à créer une page du type '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Les pages de ce type ne peuvent être créées qu'en tant qu'enfant de " +#~ "'{0}'. Cette nouvelle page y sera sauvegardée." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "La page ne peut être créé du fait d'erreurs." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 04565d6ce..881402e2b 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,201 +9,242 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Por favor, escribe unha hora válida" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Configuración común de páxina" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Termo de busca" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Introduce o teu nome de usuario" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Introduce contrasinal" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Escribe a túa dirección de correo para restaurar o teu contrasinal" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Por favor, enche a túa dirección de correo." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Sentímolo, non podes restablecer o teu contrasinal aquí porque a túa conta é xestionada por outro servidor." +msgstr "" +"Sentímolo, non podes restablecer o teu contrasinal aquí porque a túa conta é " +"xestionada por outro servidor." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Non se recoñece a dirección de correo." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publicar" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Non se recoñece a dirección de correo." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Panel de control" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Benvido ao CMS Wagtail %(site_name)s" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Este é o teu panel de control onde aparecerá información útil sobre o contido que creaches." +msgstr "" +"Este é o teu panel de control onde aparecerá información útil sobre o " +"contido que creaches." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "O teu usuario e contrasinal non coinciden. Por favor, téntao de novo." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Iniciar sesión en Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "¿Esquecíchela?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Establecer gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "O teu avatar é provisto por Gravatar e está conectado á túa dirección de correo. Cunha conta Gravatar podes establecer un avatar para calquera número de correos electrónicos." +msgstr "" +"O teu avatar é provisto por Gravatar e está conectado á túa dirección de " +"correo. Cunha conta Gravatar podes establecer un avatar para calquera número " +"de correos electrónicos." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Cambia a contrasinal que utilizas para iniciar sesión." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "O teu contrasinal non pode cambiarse aquí. Por favor, contacta co administrador." +msgstr "" +"O teu contrasinal non pode cambiarse aquí. Por favor, contacta co " +"administrador." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Cambiouse o contrasinal correctamente" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Login" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Establece o teu novo contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Os contrasinais non coinciden. Por favor, téntao de novo." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Revisa o teu correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." -msgstr "Unha ligazón para restablecer o teu contrasinal foiche enviado por correo electrónico." +msgstr "" +"Unha ligazón para restablecer o teu contrasinal foiche enviado por correo " +"electrónico." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" -msgstr "Por favor, segue a ligazón de abaixo para restablecer e teu contrasinal" +msgstr "" +"Por favor, segue a ligazón de abaixo para restablecer e teu contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer o teu contrasinal" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Ligazón interna" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Ligazón externa" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Ligazón de correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Hogar" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,147 +254,161 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Elixe unha páxina" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Engade unha ligazón de correo electrónico" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Inserta unha ligazón" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Engade unha ligazón externa" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Borrar selección" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Elixe outro elemento" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Elixe un elemento" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Baixar" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Elixe outra páxina" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Páxinas en espera de ser moderadas" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Editar esta páxina" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "As túas edicións máis recentes" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Ver borrador" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Ver en vivo" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Resumo do sitio" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,10 +418,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s Páxina\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s Páginas\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s Páxina\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s Páginas\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -376,10 +437,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_images)s Imaxe\n " -msgstr[1] "\n %(total_images)s Imágenes\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_images)s Imaxe\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_images)s Imágenes\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -389,88 +456,130 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_docs)s Documento\n " -msgstr[1] "\n %(total_docs)s Documentos\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_docs)s Documento\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_docs)s Documentos\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "A páxina \"%(title)s\" ha sido aprobada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "A páxina \"%(title)s\" ha sido aprobada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Pode visualizar a páxina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "A páxina \"%(title)s\" foi rexeitada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "A páxina \"%(title)s\" foi rexeitada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Podes editar ala páxina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "A páxina \"%(page)s\" foi enviada para ser moderada" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "A páxina \"%(page)s\" foi enviada para ser moderada." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Podes previsualizar a páxina aquí:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Podes editar ala páxina aquí:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\n Previsualizando '%(title)s', enviada por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Crear unha páxina en %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Crear unha páxina en" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Elixir qué tipo de páxina desexas crear." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Páxinas usando %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Eliminar %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta páxina?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -478,368 +587,532 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Isto tamén eliminará outra subpáxina.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Isto tamén eliminará %(descendant_count)s subpáxinas " +"máis.\n" " " -msgstr[0] "\n Isto tamén eliminará outra subpáxina.\n " -msgstr[1] "\n Isto tamén eliminará %(descendant_count)s subpáxinas máis.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Outra opción é non publicar a páxina. Isto non permite que o público a vexa e a podes editar ou voltar a publicala máis tarde." +msgstr "" +"Outra opción é non publicar a páxina. Isto non permite que o público a vexa " +"e a podes editar ou voltar a publicala máis tarde." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Elimínao" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Non publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Mover %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "¿Seguro que queres mover esta páxina a '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "¿Seguro que queres mover esta páxina e todas as súas páxinas filla a '%(title)s'?" +msgstr "" +"¿Seguro que queres mover esta páxina e todas as súas páxinas filla a " +"'%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Sí, mover esta páxina" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Non publicar %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Non publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "¿Seguro que non queres publicar esta páxina?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Sí, non publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Páxinas usando" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nova %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nova" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Gardar como borrador" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Enviar para ser moderado" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Gardar borrador" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Última modificación: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "por %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Explorando %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Engadir páxina filla" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Deshabilitar organización de páxinas fillas" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Habilitar organización de páxinas fillas" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Levar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explorar subpáxinas de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Explorar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explorar páxinas fillas de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Engadir páxina filla a '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Engadir subpáxina" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Non foi creada ningunha páxina." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "¿Por qué non engadir unha?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Páxina %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Seleccionar unha nova páxina pai para %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Seleccionar unha nova páxina pai para %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n Páxina %(page_number)s de %(num_pages)s.\n " +msgstr "" +"\n" +" Páxina %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Sentímolo, ningunha páxina contén \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Introduce o termo de busca arriba" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "¿Onde queres crear unha %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Páxinas usando" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Onde queres crear isto" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Hogar" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Crear unha nova páxina" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "A túa nova páxina sera gardada no nivel superior do teu sitio web. Podes movela despois de gardar." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Busca" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Estado" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Axustes de conta" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Máis" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redireccións" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Seleccións do Editor" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Páxina %(page_num)s de %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Imaxes" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmentos" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Usuarios" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "¡O teu contrasinal foi cambiado correctamente!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Sentímolo, non tes permiso para crear unha páxina de tipo '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "¡O teu contrasinal foi cambiado correctamente!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Páxinas deste tipo só poden ser creadas como fillas de '{0}'. Esta nova páxina será gardada ahí." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Este slug ya está en uso" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Páxina '{0}' publicada." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Páxina '{0}' enviada para ser moderada." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Páxina '{0}' creada." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "A páxina non puido ser creada debido a erros." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "A páxina non puido ser gardada debido a erros de validación" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Páxina '{0}' actualizada." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "A páxina non puido ser gardada debido a erros de validación" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "A páxina está á espera de ser moderada" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Páxina '{0}' eliminada." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Páxina '{0}' non publicada." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Páxina '{0}' movida." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "A páxina '{0}' non está esperando a ser moderada." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Rexeitada a publicación da página '{0}'." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Por favor, escribe unha hora válida" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Ver borrador" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Ver en vivo" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Estado:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "¿Onde queres crear unha %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Onde queres crear isto" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Crear unha nova páxina" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "A túa nova páxina sera gardada no nivel superior do teu sitio " +#~ "web. Podes movela despois de gardar." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Máis" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redireccións" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Seleccións do Editor" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Fragmentos" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Sentímolo, non tes permiso para crear unha páxina de tipo '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Páxinas deste tipo só poden ser creadas como fillas de '{0}'. " +#~ "Esta nova páxina será gardada ahí." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "A páxina non puido ser creada debido a erros." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 0ccc9b471..953be6566 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,208 +1,235 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # delgermurun , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Цахим шуудангийн хаягаа оруулна уу." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." msgstr "" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Хянах самбар" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "\"%(site_name)s Wagtail CMS\"-д тавтай морил" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Нууц үгээ солих" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Нууц үгээ сэргээх" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Нууц үг амжилттай солигдлоо" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Нэвтрэх" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -215,144 +242,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -365,7 +400,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -378,7 +413,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -391,85 +426,116 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -477,213 +543,255 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -691,154 +799,192 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +msgid "No pages use" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +msgid "March" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +msgid "User bar" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" msgstr "" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" msgstr "" -#: .\views\account.py:26 +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#: views/account.py:60 +msgid "Your preferences have been updated successfully!" msgstr "" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "" -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." +#: views/pages.py:224 +msgid "The page could not be created due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "" -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "" -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "" -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d3126e471..72ae54ca4 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,201 +9,240 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Proszę wpisać poprawny czas" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Wspólna konfiguracja stron" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Wyszukiwania fraza" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Wpisz nazwę użytkownika" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Wpisz hasło" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Podaj swój adres email aby zresetować hasło" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Podaj swój adres email." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Przepraszamy, nie możesz zresetować hasła tutaj ponieważ Twoje konto jest zarządzane przez inny serwer." +msgstr "" +"Przepraszamy, nie możesz zresetować hasła tutaj ponieważ Twoje konto jest " +"zarządzane przez inny serwer." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Ten adres email nie został rozpoznany." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Opublikuj" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Ten adres email nie został rozpoznany." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Kokpit" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Witamy na %(site_name)s Wagtail CMS" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "To jest twój kokpit, na którym będą wyświetlane pomocne informacje o treści, którą stworzono." +msgstr "" +"To jest twój kokpit, na którym będą wyświetlane pomocne informacje o treści, " +"którą stworzono." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło są niepoprawne Proszę spróbować ponownie." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Zaloguj się do Wagtaila" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Nie pamiętasz?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Ustaw gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Twoje zdjęcie jest dostarczane przez Gravatar i jest skojarzone z Twoim adresem email. Z konta Gravatar możesz ustawić zdjęcie dla dowolnej ilości adresów email, których używasz." +msgstr "" +"Twoje zdjęcie jest dostarczane przez Gravatar i jest skojarzone z Twoim " +"adresem email. Z konta Gravatar możesz ustawić zdjęcie dla dowolnej ilości " +"adresów email, których używasz." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Zmień hasło, którego używasz do logowania." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Twoje hasło nie może być zmienione. Proszę skontaktować się z administratorem." +msgstr "" +"Twoje hasło nie może być zmienione. Proszę skontaktować się z " +"administratorem." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Resetuj hasło" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Zmiana hasła przebiegła poprawnie" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Login" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Ustaw nowe hasło" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Hasła się nie zgadzają. Proszę spróbować ponownie." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Sprawdz swoją skrzynkę pocztową" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "Link do zresetowania hasła został wysłany pocztą email." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Użyj linku poniżej w celu zresetowania hasła." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Reset hasła" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Zresetuj swoje hasło" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Link wewnętrzny" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Link zewnętrzny" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Wyślij link pocztą email" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Przeglądarka" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Start" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,148 +252,165 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Wybierz stronę" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Dodaj link emaila" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Wstaw link" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Dodaj link zewnętrzny" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Wyczyść wybór" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Wybierz inną rzecz" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Wybierz rzecz" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Wybierz inną stronę" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Strony oczekujące na przejrzenie" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Rodzic" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Edytowane" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Edytuj tę stronę" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Zatwierdź" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Twoje ostatnie zmiany" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Data" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Status" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Pokaż szkic" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Pokaż na żywo" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Streszczenie strony" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -364,11 +420,20 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s Strona\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s Strony\n " -msgstr[2] "\n %(total_pages)s Stron\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s Strona\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s Strony\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total_pages)s Stron\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -378,11 +443,20 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_images)s Obraz\n " -msgstr[1] "\n %(total_images)s Obrazy\n " -msgstr[2] "\n %(total_images)s Obrazów\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_images)s Obraz\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_images)s Obrazy\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total_images)s Obrazów\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -392,89 +466,132 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_docs)s Dokument\n " -msgstr[1] "\n %(total_docs)s Dokumenty\n " -msgstr[2] "\n %(total_docs)s Dokumentów\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_docs)s Dokument\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_docs)s Dokumenty\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total_docs)s Dokumentów\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "Strona \"%(title)s\" została przyjęta" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "Strona \"%(title)s\" została przyjęta." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Możesz zobaczyć stronę tutaj:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "Strona \"%(title)s\" została odrzucona" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "Strona \"%(title)s\" została odrzucona." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Możesz edytować stronę tutaj:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "Strona \"%(page)s\" została przekazana do przeglądu" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "Strona \"%(page)s\" została przekazana do przeglądu." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Możesz podejrzeć stronę tutaj:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Możesz edytować stronę tutaj:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\nPodgląd '%(title)s', Wysłano przez %(submitted_by)s, %(submitted_on)s." +msgstr "" +"\n" +"Podgląd '%(title)s', Wysłano przez %(submitted_by)s, %(submitted_on)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Stwórz stronę w %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Stwórz stronę w" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Wybierz typ strony, którą chcesz stworzyć." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Strony używające %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Usuń %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę stronę?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -482,370 +599,542 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Zostanie usunięta również jedna strona podrzędna\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Zostaną usunięte również %(descendant_count)s strony " +"podrzędne.\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Zostanie usuniętych również %(descendant_count)s stron " +"podrzędnych.\n" " " -msgstr[0] "\n Zostanie usunięta również jedna strona podrzędna\n " -msgstr[1] "\n Zostaną usunięte również %(descendant_count)s strony podrzędne.\n " -msgstr[2] "\n Zostanie usuniętych również %(descendant_count)s stron podrzędnych.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Możesz dodatkowo cofnąć publikację tej strony. To spowoduje usunięcie jej z widoku publicznego. Istnieje możliwość późniejszej edycji lub ponownej publikacji." +msgstr "" +"Możesz dodatkowo cofnąć publikację tej strony. To spowoduje usunięcie jej z " +"widoku publicznego. Istnieje możliwość późniejszej edycji lub ponownej " +"publikacji." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Usuń" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Cofnij publikację" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Przesuń %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz przesunąć tę stronę do '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz przesunąć tę stronę i wszystkie strony podrzędne do '%(title)s'?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz przesunąć tę stronę i wszystkie strony podrzędne do " +"'%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Tak, przesuń tę stronę" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Cofnij publikację %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Cofnij publikację" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tej strony?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Tak, cofnij publikację" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Strony używające" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nowa %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Zapisz jako szkic" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Przekaż do przeglądu" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edycja %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edycja %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Zapisz szkic" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Ostatnia zmiana: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "przez %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Przeglądaj %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Dodaj stronę podrzędną" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Wyłącz sortowanie stron podrzędnych" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Porządek" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Włącz sortowanie stron podrzędnych" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Przeglądarka podstron '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Przeglądaj" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Przeglądarka stron podrzędnych '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Dodaj stronę podrzędną do '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Dodaj podstronę" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Żadna strona nie została stworzona" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Czemu nie dodać kilku?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Strona %(page_number)s z %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Wstecz" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Naprzód" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Wybierz nową stronę nadrzędną dla %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Wybierz nową stronę nadrzędną dla %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n Strona %(page_number)s z %(num_pages)s.\n " +msgstr "" +"\n" +" Strona %(page_number)s z %(num_pages)s.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Wstecz" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Naprzód" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Przepraszamy, żadna strona nie pasuje do \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Wpisz wyszukiwany ciąg powyżej" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Gdzie chcesz stworzyć %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Strony używające" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Gdzie chcesz stworzyć" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Start" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Stwórz nową stronę" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Twoja nowa strona zostanie zapisana w najwyższym poziomie. Możesz ją przesunąć po zapisaniu." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Szukaj" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Status" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Ustawienia konta" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Więcej" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Przekierowania" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Wybór redakcji" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Strona %(page_num)s z %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Obrazy" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippety" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Użytkownicy" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione poprawnie!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do stworzenia strony typu '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Twoje hasło zostało zmienione poprawnie!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Strony tego typu mogą zostać stworzone tylko jako strony podrzędne '{0}'. Ta strona zostanie tam zapisana." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Ten slug jest już w użyciu" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Strona '{0}' została opublikowana." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Przesłano stronę '{0}' do przeglądu." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Stworzono stronę '{0}'." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "Strona nie mogła zostać stworzona z powodu błędów." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "Strona nie mogła zostać zapisana z powodu błędów poprawności." -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Uaktualniono stronę '{0}'." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "Strona nie mogła zostać zapisana z powodu błędów poprawności." -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Ta strona oczekuje na przejrzenie." -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Usunięto stronę '{0}'." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Cofnięto publikację strony '{0}'." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Przesunięto stronę '{0}'." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "Strona '{0}' nie oczekuje na przejrzenie." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Strona '{0}' została odrzucona." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Proszę wpisać poprawny czas" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Pokaż szkic" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Pokaż na żywo" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Gdzie chcesz stworzyć %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Gdzie chcesz stworzyć" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Stwórz nową stronę" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Twoja nowa strona zostanie zapisana w najwyższym poziomie. " +#~ "Możesz ją przesunąć po zapisaniu." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Więcej" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Przekierowania" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Wybór redakcji" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Snippety" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Przepraszamy, nie masz uprawnień do stworzenia strony typu '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Strony tego typu mogą zostać stworzone tylko jako strony podrzędne " +#~ "'{0}'. Ta strona zostanie tam zapisana." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "Strona nie mogła zostać stworzona z powodu błędów." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3892dbee5..47de826c3 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: edit_handlers.py:81 edit_handlers.py:130 edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Por favor, insira um hora válida" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: edit_handlers.py:731 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Configuração comum de página" @@ -50,12 +50,29 @@ msgstr "Por favor, insira o seu e-mail" msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Desculpe, você não pode resetar sua senha aqui com seu usuário, que é gerenciado por outro servidor." +msgstr "" +"Desculpe, você não pode resetar sua senha aqui com seu usuário, que é " +"gerenciado por outro servidor." #: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Esse e-mail não é reconhecido." +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publicar" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Esse e-mail não é reconhecido." + #: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" @@ -73,9 +90,11 @@ msgstr "Bem vindo ao %(site_name)s Wagtail CMS" msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." -msgstr "Este é o seu painel aonde possui informações úteis sobre os conteúdos que criou." +msgstr "" +"Este é o seu painel aonde possui informações úteis sobre os conteúdos que " +"criou." -#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Entrar" @@ -87,48 +106,69 @@ msgstr "Seu usuário e senha não estão corretos. Tente novamente." msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Entrar para Wagtail" -#: templates/wagtailadmin/login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Perdeu a senha?" #: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: templates/wagtailadmin/account/account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Inserir gravatar" -#: templates/wagtailadmin/account/account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Sua imagem é fornecido pelo Gravatar e está ligado ao seu e-mail. " -"Com sua conta do Gravatar você pode definir um avatar para qualquer " -"quantidade de e-mails que você usa." +msgstr "" +"Sua imagem é fornecido pelo Gravatar e está ligado ao seu e-mail. Com sua " +"conta do Gravatar você pode definir um avatar para qualquer quantidade de e-" +"mails que você usa." -#: templates/wagtailadmin/account/account.html:23 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 #: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: templates/wagtailadmin/account/account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Altere sua senha para entrar." -#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." msgstr "Sua senha não pode ser alterada. Contacte o administrador do site." +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + #: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 #: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 #: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 #: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Resetar senha" @@ -188,22 +228,16 @@ msgstr "Link de e-mail" #: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 #: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 #: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:44 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" #: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:43 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorar" -#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:5 -#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:15 -#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -222,7 +256,6 @@ msgstr[1] "" " Existem %(counter)s combinações\n" " " - #: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 #: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 #: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 @@ -265,8 +298,8 @@ msgstr "Mover abaixo" #: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 #: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:65 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:178 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -280,8 +313,8 @@ msgstr "Página aguardando moderação" #: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:102 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:105 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -292,8 +325,8 @@ msgstr "Parente" #: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 #: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:117 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -303,8 +336,8 @@ msgstr "Editado" #: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:157 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:166 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Editar essa página" @@ -323,15 +356,16 @@ msgstr "Rejeitar" #: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 #: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:53 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:166 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 #: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 -#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:24 -#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:51 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -344,21 +378,22 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 #: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:123 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:126 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Status" #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:56 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:169 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:59 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:172 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 msgid "Live" msgstr "Aplicado" @@ -366,7 +401,7 @@ msgstr "Aplicado" msgid "Site summary" msgstr "Resumo do Site" -#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -385,8 +420,7 @@ msgstr[1] "" " %(total_pages)s Páginas\n" " " - -#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -400,14 +434,12 @@ msgstr[0] "" "\n" " %(total_images)s Imagem\n" " " - msgstr[1] "" "\n" " %(total_images)s Imagens\n" " " - -#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,13 +453,11 @@ msgstr[0] "" "\n" " %(total_docs)s Documento\n" " " - msgstr[1] "" "\n" " %(total_docs)s Documentos\n" " " - #: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" @@ -438,11 +468,14 @@ msgstr "A página \"%(title)s\" foi aprovado com sucesso" msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "A página \"%(title)s\" foi aprovado com sucesso" - #: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Você pode visualizar a página aqui:" +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + #: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" @@ -453,7 +486,6 @@ msgstr "A página \"%(title)s\" foi rejeitada" msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "A página \"%(title)s\" foi rejeitada" - #: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 #: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" @@ -473,6 +505,24 @@ msgstr "A página \"%(page)s\" foi enviada para moderação." msgid "You can preview the page here:" msgstr "Você pode visualizar a página aqui:" +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Você pode editar sua página:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + #: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" @@ -486,6 +536,14 @@ msgstr "" "%(submitted_on)s.\n" " " +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" #: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format @@ -529,20 +587,19 @@ msgstr[0] "" "\n" " Isso deverá excluir mais de uma sub-página.\n" " " - msgstr[1] "" "\n" -" Isso deverá excluir mais de %(descendant_count)s " -"sub-páginas.\n" +" Isso deverá excluir mais de %(descendant_count)s sub-" +"páginas.\n" " " - #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Você pode cancelar a publicaçåo da página de outra forma. " -"Isso vai remover a página de publicação e então pode editar e publicá-lo mais tarde." +msgstr "" +"Você pode cancelar a publicaçåo da página de outra forma. Isso vai remover a " +"página de publicação e então pode editar e publicá-lo mais tarde." #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" @@ -558,8 +615,8 @@ msgid "Move %(title)s" msgstr "Mover %(title)s" #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:62 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:175 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -573,8 +630,8 @@ msgstr "Tem certeza que deseja mover a página dentro de '%(title)s'?" msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Tem certeza que deseja mover essa página e suas filhas " -"dentro de '%(title)s'?" +msgstr "" +"Tem certeza que deseja mover essa página e suas filhas dentro de '%(title)s'?" #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" @@ -587,8 +644,8 @@ msgstr "Despublicar %(title)s" #: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 #: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:68 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:181 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Despublicar" @@ -609,20 +666,20 @@ msgstr "Usando páginas" msgid "New %(page_type)s" msgstr "Nova %(page_type)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Novo" -#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Salvar como rascunho" -#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 #: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 #: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Enviar para moderação" @@ -632,90 +689,118 @@ msgstr "Enviar para moderação" msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:24 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" #: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Salvar rascunho" -#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:61 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Última modificação: %(last_mod)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:63 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "por %(modified_by)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Explorando %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:71 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:184 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Adicionar página filha" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:93 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Desabilitar ordenação de páginas filhas" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:93 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:95 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:95 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Habilitar ordenação de páginas filhas" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:139 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:210 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:214 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explorar sub-páginas de %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:210 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:214 -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:218 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Explorar" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:218 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explorar páginas filhas de %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:220 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Adicionar página filha de %(title)s" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:220 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Adicionar sub-página" -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:229 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Nenhuma página foi criada." -#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:229 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "Porque não adicionar uma?" +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + #: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" @@ -745,27 +830,24 @@ msgstr[1] "" " Existe %(counter)s páginas correspondentes\n" " " - #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 msgid "Other searches" msgstr "Outras pesquisas" #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:52 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:56 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:66 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -776,23 +858,6 @@ msgstr "" " Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n" " " - -#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 -#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:8 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:10 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 -#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - #: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" @@ -802,52 +867,102 @@ msgstr "Desculpe, nenhuma página bate com \"%(query_string)s\"" msgid "Enter a search term above" msgstr "Entre com termo de pesquisa acima" -#: templates/wagtailadmin/pages/select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Aonde você deseja criar um %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Usando páginas" -#: templates/wagtailadmin/pages/select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Aonde deseje criar isto" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Início" -#: templates/wagtailadmin/pages/select_type.html:3 -#: templates/wagtailadmin/pages/select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Criar nova página" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: templates/wagtailadmin/pages/select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Sua nova página será salva no nível superior do seu site. " -"Você pode mover depois de salvar." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Pesquisa" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Status" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Configurações da Conta" -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:20 -msgid "Less" -msgstr "Menos" - -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Mais" - -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecionamentos" - -#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Dicas de Redação" - -#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s." @@ -868,84 +983,125 @@ msgstr "Adicionar outra página neste nivel" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: templatetags/wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Trechos" - -#: views/account.py:27 +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" -#: views/pages.py:100 -#, python-brace-format -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Desculpe, você não tem permissão para criar uma página do tipo {0}" +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" -#: views/pages.py:104 -#, python-brace-format -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Páginas desse tipo somente pode ser criada como filho de {0}. " -"Esta nova página será salva lá." - -#: views/pages.py:167 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Esse endereço já existe" -#: views/pages.py:188 views/pages.py:255 views/pages.py:591 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Página '{0}' publicada." -#: views/pages.py:190 views/pages.py:257 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Página '{0}' enviada para moderação." -#: views/pages.py:193 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Página '{0}' criada." -#: views/pages.py:202 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "A página não pode ser criado devido a erros." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "A página não pode ser salva devido a erros de validação" -#: views/pages.py:260 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Página '{0}' atualizada." -#: views/pages.py:269 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "A página não pode ser salva devido a erros de validação" -#: views/pages.py:281 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Essa página está atualmente esperando moderação" -#: views/pages.py:299 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Página '{0}' excluida." -#: views/pages.py:429 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Página '{0}' despublicada." -#: views/pages.py:480 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Página '{0}' movida." -#: views/pages.py:586 views/pages.py:604 views/pages.py:623 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "A página '{0}' não está mais esperando moderação." -#: views/pages.py:610 -#, python-brace-format +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Página '{0}' rejeitada para publicação." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Por favor, insira um hora válida" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Aonde você deseja criar um %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Aonde deseje criar isto" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Criar nova página" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Sua nova página será salva no nível superior do seu site. Você " +#~ "pode mover depois de salvar." + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mais" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redirecionamentos" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Dicas de Redação" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Trechos" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Desculpe, você não tem permissão para criar uma página do tipo {0}" + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Páginas desse tipo somente pode ser criada como filho de {0}. " +#~ "Esta nova página será salva lá." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "A página não pode ser criado devido a erros." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 5fd2fb90b..0bccf350a 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,208 +1,246 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:19+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "Introduceți o oră validă" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "Configurație de pagini generală" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "Termen de căutare" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "Introduceți numele de utilizator" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "Introduceți parola" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "Introduceți adresa de e-mail pentru a reseta parola" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "Introduceți adresa de e-mail." -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." -msgstr "Ne pare rău, dar nu puteți reseta parola aici. Contul dvs. de utilizator este gestionat de un alt server." +msgstr "" +"Ne pare rău, dar nu puteți reseta parola aici. Contul dvs. de utilizator " +"este gestionat de un alt server." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "Adresa e-mail nu este recunoscută." -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publică" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Adresa e-mail nu este recunoscută." + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Bord" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "Bine ați venit la %(site_name)s Wagtail CMS" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "Aici va fi afișată informație utilă despre conținutul creat de dvs." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "Conectare" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Numele de utilizator și parola nu corespund. Vă rugăm să încercați din nou." +msgstr "" +"Numele de utilizator și parola nu corespund. Vă rugăm să încercați din nou." -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "Conectați-vă la Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "Ați uitat?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "Setează gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "Avatarul este oferit de Gravatar și este legat de adresa dvs. de e-mail. Având un cont Gravatar, puteți seta un avatar pentru orice număr de adrese e-mail folosite." +msgstr "" +"Avatarul este oferit de Gravatar și este legat de adresa dvs. de e-mail. " +"Având un cont Gravatar, puteți seta un avatar pentru orice număr de adrese e-" +"mail folosite." -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Schimbați parola folosită pentru access." -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Schimbă parola" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." -msgstr "Parola nu poate fi schimbată aici. Vă rugăm să contactați administratorii sitului." +msgstr "" +"Parola nu poate fi schimbată aici. Vă rugăm să contactați administratorii " +"sitului." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "Resetează parola" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "Parola a fost schimbată cu succes" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "Setează parola nouă" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "Parolele nu corespund. Vă rugăm să încercați din nou." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "Verificăți contul de e-mail" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "Link-ul de resetare a parolei a fost trimis prin e-mail." -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "Vă rugăm să urmați link-ul de mai jos pentru a reseta parola" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "Resetarea parolei" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "Resetează parola" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "Link intern" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "Link extern" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "Link e-mail" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "Explorator" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "Acasă" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -212,148 +250,162 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "Selectează o pagină" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "Adaugă un link e-mail" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "Inserează link" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "Adaugă un link extern" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "Curăță selecție" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "Alege un alt element" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "Alege un element" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "Deplasează în sus" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "Deplasează în jos" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "Alege altă pagină" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Pagini în moderație" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "Bază" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "Editat" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "Editează această pagină" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "Aprobă" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "Respinge" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "Examinare" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "Modificările cele mai recente" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "Status" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "Vezi ciornă" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "Vezi în direct" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "Rezumat sit" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -363,11 +415,17 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_pages)s pagină" -msgstr[1] "\n%(total_pages)s pagini" -msgstr[2] "\n%(total_pages)s pagini" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_pages)s pagină" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_pages)s pagini" +msgstr[2] "" +"\n" +"%(total_pages)s pagini" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -377,11 +435,17 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_images)s imagine" -msgstr[1] "\n%(total_images)s imagini" -msgstr[2] "\n%(total_images)s imagini" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_images)s imagine" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_images)s imagini" +msgstr[2] "" +"\n" +"%(total_images)s imagini" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -391,89 +455,130 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n%(total_docs)s document" -msgstr[1] "\n%(total_docs)s documente" -msgstr[2] "\n%(total_docs)s documente" +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total_docs)s document" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total_docs)s documente" +msgstr[2] "" +"\n" +"%(total_docs)s documente" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "Pagina \"%(title)s\" a fost aprobată" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "Pagina \"%(title)s\" a fost aprobată." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "Puteți vedea pagina aici:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "Pagina \"%(title)s\" a fost respinsă" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "Pagina \"%(title)s\" a fost respinsă." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "Puteți edita pagina aici:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "Pagina \"%(page)s\" a fost trimisă pentru moderare" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "Pagina \"%(page)s\" a fost trimisă pentru moderare." -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "Puteți examina pagina aici:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Puteți edita pagina aici:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" " " -msgstr "\nExaminare '%(title)s', trimisă de %(submitted_by)s pe data de %(submitted_on)s." +msgstr "" +"\n" +"Examinare '%(title)s', trimisă de %(submitted_by)s pe data de " +"%(submitted_on)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "Crează o pagină în %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "Crează pagină în" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "Alegeți tipul de pagină pe care doriți să creați." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "Pagini de tip %(page_type)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Șterge %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această pagină?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -481,370 +586,532 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " -msgstr[0] "\nAceastă acțiune va șterge și o subpagină." -msgstr[1] "\nAceastă acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini." -msgstr[2] "\nAceastă acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini." +msgstr[0] "" +"\n" +"Această acțiune va șterge și o subpagină." +msgstr[1] "" +"\n" +"Această acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini." +msgstr[2] "" +"\n" +"Această acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "Puteți să anulați pagina ca alternativă. Această acțiune retrage pagina din domeniul public, dar puteți edita sau publica pagina ulterior." +msgstr "" +"Puteți să anulați pagina ca alternativă. Această acțiune retrage pagina din " +"domeniul public, dar puteți edita sau publica pagina ulterior." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "Șterge" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "Anulează publicarea" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "Mută %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "Sigur doriți să mutați această pagină în '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" -msgstr "Sigur doriți să mutați această pagină și paginile dependente în '%(title)s'?" +msgstr "" +"Sigur doriți să mutați această pagină și paginile dependente în '%(title)s'?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "Da, mută această pagină" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "Anulează publicarea %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "Anulează publicarea" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "Sigur doriți să anulați publicarea aceastei pagini?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Da, anulează publicarea" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "Pagini cu" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "%(page_type)s nouă" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "Nou" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "Salvează ca ciornă" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "Publică" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "Trimite pentru moderare" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editare %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editare %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "Stare:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "Salvează ca ciornă" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "Ultima modificare: %(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "de către %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "Explorare %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "Adaugă pagină dependentă" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Dezactivează rânduirea paginilor dependente" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Activează rânduirea paginilor dependente" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "Glisează" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "Explorează subpaginile '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "Explorează" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "Explorează paginile dependente de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "Adaugă o pagină dependentă de '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "Adaugă subpagină" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "Nu a fost creată nici o pagină." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "De ce să nu adăugați una?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Pagina %(page_number)s din %(num_pages)s." + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "Precedent" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "Următor" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selectează o pagină de bază nouă pentru %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "Selectează o pagină de bază nouă pentru %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "Documente" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\nPagina %(page_number)s din %(num_pages)s." +msgstr "" +"\n" +"Pagina %(page_number)s din %(num_pages)s." -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "Precedent" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "Următor" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o pagină" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o pagină" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "Introduceți termenii de căutare mai sus" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "Unde doriți să creați %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "Pagini cu" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "Unde doriți să creați" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "Crează pagină nouă" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "Pagina va fi salvată în nivelul de sus al sitului. După care puteți să o mutați." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Căutare" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "Status" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "Setări cont" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "Deconectare" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "Mai mult" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecționări" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "Selecții editoriale" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Pagina %(page_num)s din %(total_pages)s." -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "Imagini" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "Documente" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmente" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "Utilizatori" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Parola a fost schimbată cu succes!" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "Ne pare rău, dar nu aveți nivelul de acces potrivit pentru a crea pagini de tipul '{0}'." +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Parola a fost schimbată cu succes!" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "Paginile de acest tip pot fi create numai ca fiind dependente de '{0}'. Această pagină va fi salvată acolo." - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "Această fisă a fost deja folosită" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "Pagina '{0}' a fost publicată." -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "Pagina '{0}' a fost trimisă pentru moderare." -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "Pagina '{0}' a fost creată." -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "Pagina nu a fost creată din cauza erorilor." +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "Pagina nu a fost salvată din cauza erorilor de validare." -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "Pagina '{0}' a fost actualizată." -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "Pagina nu a fost salvată din cauza erorilor de validare." -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "Această pagină este în moderare" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Pagina '{0}' a fost ștearsă." -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Publicare anulată pentru pagina '{0}'." -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Pagina '{0}' a fost mutată." -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "Pagina '{0}' nu este în moderare la moment." -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "Publicare paginii '{0}' a fost refuzată." + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "Introduceți o oră validă" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "Vezi ciornă" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "Vezi în direct" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Stare:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "Unde doriți să creați %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "Unde doriți să creați" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "Crează pagină nouă" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "" +#~ "Pagina va fi salvată în nivelul de sus al sitului. După care " +#~ "puteți să o mutați." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mai mult" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redirecționări" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "Selecții editoriale" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "Fragmente" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "" +#~ "Ne pare rău, dar nu aveți nivelul de acces potrivit pentru a crea pagini " +#~ "de tipul '{0}'." + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "Paginile de acest tip pot fi create numai ca fiind dependente de " +#~ "'{0}'. Această pagină va fi salvată acolo." + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "Pagina nu a fost creată din cauza erorilor." diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c43755acc..2aaaee23e 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,207 +1,238 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "请输入一个有效的时间" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "搜索词" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "请输入用户名" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "请输入密码" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "输入您的电子邮箱来重置您的密码" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "请输入你的电子邮件地址。" -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." msgstr "对不起,你不能在此够重置你的密码,因为您的账号是由其他服务所管理的。" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "没有找到这个电子邮件地址。" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "发布" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "没有找到这个电子邮件地址。" + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "欢迎来到%(site_name)s的Wagtail内容管理系统" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "这是您的仪表盘,会显示对您已创建的内容有帮助的信息" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "登录" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "您的账号和密码不匹配,请重试。" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "登录Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "忘记密码?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "账号" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "设置gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "您的头像图片是由Gravatar提供的,并且关联了您的电子邮箱。一个Gravatar账号可以设置多个电子邮箱的头像图片。" +msgstr "" +"您的头像图片是由Gravatar提供的,并且关联了您的电子邮箱。一个Gravatar账号可以" +"设置多个电子邮箱的头像图片。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "修改登录密码。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "修改密码" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." msgstr "您的密码不能在此更改。请联系网站管理员。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "密码修改成功" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "登录" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "设置你的新密码" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "两个密码不匹配,请重试。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "检查您的电子邮件" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "一个用于重置密码的链接已经发送到您的电子邮箱中" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "请点击下面的链接来重置您的密码" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "密码已重置" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "重置您的密码" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "内部链接" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "外部链接" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "电子邮件链接" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "浏览" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "主页" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -213,144 +244,152 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "选择一个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "添加一个电子邮件链接" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "插入一个链接" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "添加一个外部链接" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "清除选择" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "选择其他选项" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "选择一个选项" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "向上移动" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "向下移动" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "选择另外一个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "这些页面在等待审核" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "标题" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "上一级" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "类型" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "编辑这个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "通过" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "拒绝" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "你最近的编辑" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "日期" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "状态" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "查看草稿" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "查看在线版" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "网站摘要" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -362,7 +401,7 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -374,7 +413,7 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -386,85 +425,120 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "这个页面 \"%(title)s\" 已经被通过" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "这个页面 \"%(title)s\" 已经被通过" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "你可以在此查看这个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "这个页面 \"%(title)s\" 已经被拒绝" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "这个页面 \"%(title)s\" 已经被拒绝" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "你可以在此编辑这个页面:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "这个页面 \"%(page)s\" 已经提交审核" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "这个页面 \"%(page)s\" 已经提交审核。" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "你可以在此预览这页:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "你可以在此编辑这个页面:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 预览 '%(title)s', %(submitted_by)s 在 %(submitted_on)s 提交.\n" " " -msgstr "\n 预览 '%(title)s', %(submitted_by)s 在 %(submitted_on)s 提交.\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "以 %(title)s 为题创建一个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "在这创建一个页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "选择你希望创建哪个类型的页面。" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "%(page_type)s 类的页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "删除%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "你确定你要删除此页吗?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -472,366 +546,511 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." msgstr "你页可以取消发布此页。此页将不能从外部访问,你可以编辑后再次发布。" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "删除" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "取消发布" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "移动 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "移动" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "你确定你想要移动这个页面至'%(title)s'吗?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" msgstr "你确定你要移动这页和其所有子页面至'%(title)s'吗?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "是的,移动这页" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "停止发布%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "停止发布" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "你确定你想停止发布这页吗?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "是的,停止发布" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "页面在用" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "新%(page_type)s类" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "新" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "保存为草稿" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "发布" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "提交审核" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "编辑%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "编辑%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "状态:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "保存草稿" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "上一次编辑:%(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "作者%(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "浏览%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "添加子页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "禁止自页面的顺序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "顺序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "开启子页面顺序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "浏览 '%(title)s' 的子页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "浏览" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "浏览 '%(title)s' 的子页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "添加子页面至'%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "添加子页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "没有已保存的页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "为什么不添加一页?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 第 %(page_number)s / %(num_pages)s页.\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "向前" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "往后" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "为%(title)s选择一个新的根页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "为%(title)s选择一个新的根页面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" 第 %(page_number)s / %(num_pages)s页.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n 第 %(page_number)s / %(num_pages)s页.\n " +msgstr "" +"\n" +" 第 %(page_number)s / %(num_pages)s页.\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "向前" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "往后" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "请在上面输入搜索词" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "你想在哪创建 %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "页面在用" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "你想在哪创建这个" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "主页" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "创建一个新页面" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "你的新页面将会保存到网站的顶级 你 在保存后可以移动." +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "搜索" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "状态" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "账号设置" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "转向" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "编辑手摘" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "第%(page_num)s页 共%(total_pages)s页" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "图像" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "文档" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "片段" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "用户" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密码已经更改成功。" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "对不起,你没有创建'{0}'类型页面的权限。" +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "您的密码已经更改成功。" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "这一类的页面只能创建为'{0}'的子页面。这一页将会保存在那。" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "这个唯一的地址已被占用" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "第 '{0}' 页已发布。" -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "第 '{0}' 页已提交审核。" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "第 '{0}' 页已创建。" -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "这一页因有错误发生而无法创建。" +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "这页无法保存,因为页面发生验证错误" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "第 '{0}' 页已更新" -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "这页无法保存,因为页面发生验证错误" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "这页正在等待审核" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "第 '{0}' 页已删除" -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "第 '{0}' 页已停止发布" -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "第 '{0}' 页已移动。" -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "第 '{0}' 页当前不需要等待审核。" -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "第 '{0}' 页已被拒绝发布。" + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "请输入一个有效的时间" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "查看草稿" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "查看在线版" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "状态:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "你想在哪创建 %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "你想在哪创建这个" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "创建一个新页面" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "你的新页面将会保存到网站的顶级 你 在保存后可以移动." + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "更多" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "转向" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "编辑手摘" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "片段" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "对不起,你没有创建'{0}'类型页面的权限。" + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "这一类的页面只能创建为'{0}'的子页面。这一页将会保存在那。" + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "这一页因有错误发生而无法创建。" diff --git a/wagtail/wagtailadmin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailadmin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index f4d70b60e..6dba63056 100644 --- a/wagtail/wagtailadmin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailadmin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,201 +7,231 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:09+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\edit_handlers.py:81 .\edit_handlers.py:130 .\edit_handlers.py:134 -msgid "Please type a valid time" -msgstr "請輸入一個有效的時間" +#: edit_handlers.py:627 +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "" -#: .\edit_handlers.py:724 +#: edit_handlers.py:641 msgid "Common page configuration" msgstr "一般頁面設定" -#: .\forms.py:18 +#: forms.py:18 msgid "Search term" msgstr "搜尋關鍵字" -#: .\forms.py:42 +#: forms.py:42 msgid "Enter your username" msgstr "請輸入您的帳號" -#: .\forms.py:45 +#: forms.py:45 msgid "Enter password" msgstr "請輸入密碼" -#: .\forms.py:50 +#: forms.py:50 msgid "Enter your email address to reset your password" msgstr "請輸入您的電子信箱來重新設定密碼" -#: .\forms.py:59 +#: forms.py:59 msgid "Please fill your email address." msgstr "請輸入您的電子信箱" -#: .\forms.py:72 +#: forms.py:72 msgid "" "Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed " "by another server." msgstr "對不起,您不能在此重新設定您的密碼,因為您的帳號是由其他伺服器所管理。" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:75 msgid "This email address is not recognised." msgstr "找不到這個電子信箱。" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4 +#: forms.py:82 templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:18 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "發佈" + +#: forms.py:83 +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "" + +#: forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "找不到這個電子信箱。" + +#: templates/wagtailadmin/base.html:7 templates/wagtailadmin/home.html:4 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31 +#: templates/wagtailadmin/base.html:31 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home.html:22 #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" msgstr "歡迎進入 %(site_name)s 的 Wagtail 內容管理系統" -#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33 +#: templates/wagtailadmin/home.html:33 msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "這是您的 Dashboard,會顯示對於已建立的內容有幫助的訊息。" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55 +#: templates/wagtailadmin/login.html:4 templates/wagtailadmin/login.html:59 msgid "Sign in" msgstr "登入" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18 +#: templates/wagtailadmin/login.html:18 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "您的帳號和密碼輸入錯誤,請再試一次。" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26 +#: templates/wagtailadmin/login.html:26 msgid "Sign in to Wagtail" msgstr "登入 Wagtail" -#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42 +#: templates/wagtailadmin/login.html:46 msgid "Forgotten it?" msgstr "忘記了嗎?" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:6 msgid "Account" msgstr "帳號" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:13 msgid "Set gravatar" msgstr "設定 gravatar" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:17 msgid "" "Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email " "address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of " "other email addresses you use." -msgstr "您的頭像是由 Gravatar 所提供,並且已經聯結你的電子信箱。一個 Gravatar 帳號可以設定多個電子信箱的頭像圖片。" +msgstr "" +"您的頭像是由 Gravatar 所提供,並且已經聯結你的電子信箱。一個 Gravatar 帳號可" +"以設定多個電子信箱的頭像圖片。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:25 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:6 msgid "Change password" msgstr "修改密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:29 msgid "Change the password you use to log in." msgstr "修改登入用的密碼。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:36 +msgid "Notification preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/account.html:40 +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:18 msgid "Change Password" msgstr "修改密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/change_password.html:21 msgid "" "Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." msgstr "您的密碼不能在這更改。請聯絡網站管理員。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:6 +msgid "Notification Preferences" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/notification_preferences.html:16 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:42 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:37 msgid "Reset password" msgstr "重新設定密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "密碼修改成功" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/complete.html:16 msgid "Login" msgstr "登入" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:4 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:26 msgid "Set your new password" msgstr "設定您的新密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/confirm.html:19 msgid "The passwords do not match. Please try again." msgstr "密碼不一致,請再試一次。" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:15 msgid "Check your email" msgstr "請檢查您的電子信箱" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/done.html:16 msgid "A link to reset your password has been emailed to you." msgstr "一個重新設定密碼連結已經寄到您的電子信箱了" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email.txt:2 msgid "Please follow the link below to reset your password" msgstr "請點擊下面的連結來重新設定您的密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/email_subject.txt:2 msgid "Password reset" msgstr "密碼已經重新設定" -#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27 +#: templates/wagtailadmin/account/password_reset/form.html:27 msgid "Reset your password" msgstr "重新設定您的密碼" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:5 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:7 msgid "Internal link" msgstr "內部連結" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:11 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:13 msgid "External link" msgstr "外部連結" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:17 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_link_types.html:19 msgid "Email link" msgstr "電子信箱連結" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_form.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/search.html:16 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:35 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3 -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:3 +#: templatetags/wagtailadmin_tags.py:34 msgid "Explorer" msgstr "瀏覽" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10 -msgid "Home" -msgstr "首頁" - -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/_search_results.html:8 #, python-format msgid "" "\n" @@ -211,147 +241,159 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2 -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13 +#: templates/wagtailadmin/chooser/browse.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/search.html:2 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:13 msgid "Choose a page" msgstr "選擇一個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:2 msgid "Add an email link" msgstr "新增一個電子信箱" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/email_link.html:14 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:14 msgid "Insert link" msgstr "插入一個連結" -#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2 +#: templates/wagtailadmin/chooser/external_link.html:2 msgid "Add an external link" msgstr "新增一個外部連結" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:20 msgid "Clear choice" msgstr "清除選擇" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:22 msgid "Choose another item" msgstr "選擇其他選項" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/chooser_panel.html:27 msgid "Choose an item" msgstr "選擇一個選項" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:5 msgid "Move up" msgstr "往上移動" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:6 msgid "Move down" msgstr "往下移動" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:188 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/inline_panel_child.html:8 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:84 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:202 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12 +#: templates/wagtailadmin/edit_handlers/page_chooser_panel.html:12 msgid "Choose another page" msgstr "選擇另外一個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:5 msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "這些頁面正等待審核" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:101 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:121 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:124 msgid "Title" msgstr "標題" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:22 msgid "Parent" msgstr "上一層" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:116 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:15 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:24 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:133 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:136 msgid "Type" msgstr "類型" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:16 msgid "Edited" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:167 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:23 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 msgid "Edit this page" msgstr "編輯這個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:12 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_approve.html:8 msgid "Approve" msgstr "通過" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:34 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:17 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_reject.html:8 msgid "Reject" msgstr "拒絕" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37 -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:176 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:37 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:23 +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:72 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:190 +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_edit.html:5 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/home/pages_for_moderation.html:38 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:56 +#: templates/wagtailadmin/pages/preview.html:5 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:5 msgid "Your most recent edits" msgstr "你最近的編輯" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:13 msgid "Date" msgstr "日期" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:128 +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:142 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:145 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:179 -msgid "View draft" -msgstr "觀看草稿" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:25 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:75 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:193 +msgid "Draft" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:182 -msgid "View live" -msgstr "觀看線上版" +#: templates/wagtailadmin/home/recent_edits.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:78 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:196 +msgid "Live" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:3 msgid "Site summary" msgstr "網站摘要" -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -361,10 +403,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_pages)s Pages\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_pages)s 頁面\n " -msgstr[1] "\n %(total_pages)s 頁面\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_pages)s 頁面\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_pages)s 頁面\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:16 #, python-format msgid "" "\n" @@ -374,10 +422,16 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_images)s Images\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_images)s 圖片\n " -msgstr[1] "\n %(total_images)s 圖片\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_images)s 圖片\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_images)s 圖片\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20 +#: templates/wagtailadmin/home/site_summary.html:25 #, python-format msgid "" "\n" @@ -387,88 +441,129 @@ msgid_plural "" "\n" " %(total_docs)s Documents\n" " " -msgstr[0] "\n %(total_docs)s 文件\n " -msgstr[1] "\n %(total_docs)s 文件\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total_docs)s 文件\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total_docs)s 文件\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" msgstr "這個頁面 \"%(title)s\" 已經通過" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." msgstr "這個頁面 \"%(title)s\" 已經通過" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/approved.html:4 msgid "You can view the page here:" msgstr "你可以在此觀看這個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/base_notification.html:3 +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" msgstr "這個頁面 \"%(title)s\" 已經被拒絕" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." msgstr "這個頁面 \"%(title)s\" 已經被拒絕" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4 -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5 +#: templates/wagtailadmin/notifications/rejected.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:5 msgid "You can edit the page here:" msgstr "你可以在此編輯這個頁面:" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:1 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" msgstr "這個頁面 \"%(page)s\" 已經送審" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:2 #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation." msgstr "這個頁面 \"%(page)s\" 已經送審。" -#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4 +#: templates/wagtailadmin/notifications/submitted.html:4 msgid "You can preview the page here:" msgstr "你可以在此預覽這個頁面:" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:2 +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:2 +msgid "Page privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:6 +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/ancestor_privacy.html:7 +#, fuzzy +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "你可以在此編輯這個頁面:" + +#: templates/wagtailadmin/page_privacy/set_privacy.html:6 +msgid "Note: privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_moderator_userbar.html:4 #, python-format msgid "" "\n" -" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n" +" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on " +"%(submitted_on)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 預覽 '%(title)s', %(submitted_by)s 在 %(submitted_on)s 送審。\n" " " -msgstr "\n 預覽 '%(title)s', %(submitted_by)s 在 %(submitted_on)s 送審。\n " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/_privacy_indicator.html:20 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:6 #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" msgstr "以 %(title)s 為題建立一個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:9 msgid "Create a page in" msgstr "在這建立一個頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:13 msgid "Choose which type of page you'd like to create." msgstr "選擇希望建立的頁面類型。" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/add_subpage.html:26 #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" msgstr "%(page_type)s 類的頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "刪除 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "你確定要刪除這頁嗎?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -476,368 +571,521 @@ msgid "" " " msgid_plural "" "\n" -" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" " " -msgstr[0] "\n 這也會刪除一個子頁面。 " -msgstr[1] "\n 這也會刪除 %(descendant_count)s 個子頁面。 " +msgstr[0] "" +"\n" +" 這也會刪除一個子頁面。 " +msgstr[1] "" +"\n" +" 這也會刪除 %(descendant_count)s 個子頁" +"面。 " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:22 msgid "" "Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public " "view and you can edit or publish it again later." -msgstr "你可以選擇取消發佈此頁面。此頁面將將無法從外部觀看,你可以編輯後再次發。" +msgstr "" +"你可以選擇取消發佈此頁面。此頁面將將無法從外部觀看,你可以編輯後再次發。" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Delete it" msgstr "刪除" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_delete.html:26 msgid "Unpublish it" msgstr "取消發佈" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:3 #, python-format msgid "Move %(title)s" msgstr "移動 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:185 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:81 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:199 msgid "Move" msgstr "移動" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:11 #, python-format msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" msgstr "你確定想要移動此頁面至 '%(title)s' 嗎?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move this page and all of its children into " "'%(title)s'?" msgstr "你確定要移動此頁面和其所有子頁面至 '%(title)s' 嗎?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_move.html:18 msgid "Yes, move this page" msgstr "是的,移動此頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:3 #, python-format msgid "Unpublish %(title)s" msgstr "取消發佈 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:191 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:6 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:42 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:87 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:205 msgid "Unpublish" msgstr "取消發佈" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:10 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" msgstr "你確定想取消發佈此頁面嗎?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13 +#: templates/wagtailadmin/pages/confirm_unpublish.html:13 msgid "Yes, unpublish it" msgstr "是的,取消發佈" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/content_type_use.html:7 msgid "Pages using" msgstr "頁面正在使用" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:5 #, python-format msgid "New %(page_type)s" msgstr "新 %(page_type)s 分類" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:15 msgid "New" msgstr "新" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:29 msgid "Save as draft" msgstr "儲存為草稿" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:33 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:48 msgid "Publish" msgstr "發佈" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41 +#: templates/wagtailadmin/pages/create.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:50 msgid "Submit for moderation" msgstr "送審" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:5 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "編輯 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:15 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "編輯 %(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15 -msgid "Status:" -msgstr "狀態:" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:38 msgid "Save draft" msgstr "儲存草稿" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:77 #, python-format msgid "Last modified: %(last_mod)s" msgstr "上一次編輯:%(last_mod)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54 +#: templates/wagtailadmin/pages/edit.html:79 #, python-format msgid "by %(modified_by)s" msgstr "作者 %(modified_by)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4 +#: templates/wagtailadmin/pages/index.html:3 #, python-format msgid "Exploring %(title)s" msgstr "瀏覽%(title)s" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:194 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:90 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:208 msgid "Add child page" msgstr "新增子頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "禁止子頁面的排序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:94 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:112 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Order" msgstr "排序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:96 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:114 msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "開啟子頁面排序" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:149 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:158 msgid "Drag" msgstr "拖曳" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 #, python-format msgid "Explorer subpages of '%(title)s'" msgstr "瀏覽 '%(title)s' 的子頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:220 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:224 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:234 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:238 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 msgid "Explore" msgstr "瀏覽" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:228 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:242 #, python-format msgid "Explorer child pages of '%(title)s'" msgstr "瀏覽 '%(title)s' 的子頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 #, python-format msgid "Add a child page to '%(title)s'" msgstr "新增子頁面至 '%(title)s'" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:230 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:244 msgid "Add subpage" msgstr "新增子頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 msgid "No pages have been created." msgstr "沒有已儲存的頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:239 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:253 #, python-format msgid "Why not add one?" msgstr "為什麼不 新增一個頁面呢?" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3 +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 第 %(page_number)s / %(num_pages)s頁。\n" +" " + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:266 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:35 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:37 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:13 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:21 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:23 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:25 +msgid "Previous" +msgstr "往前" + +#: templates/wagtailadmin/pages/list.html:271 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:44 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:46 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:18 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:32 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:34 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:36 +msgid "Next" +msgstr "往後" + +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:3 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "為 %(title)s 選擇一個新的母頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7 +#: templates/wagtailadmin/pages/move_choose_destination.html:7 #, python-format msgid "Select a new parent page for %(title)s" msgstr "為 %(title)s 選擇一個新的母頁面" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6 -#, python-format +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There is one match\n" +" There is one matching page\n" " " msgid_plural "" "\n" -" There are %(counter)s matches\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:16 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:18 +msgid "Images" +msgstr "圖片" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:19 +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:20 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:28 +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" " " -msgstr "\n 第 %(page_number)s / %(num_pages)s頁。\n " +msgstr "" +"\n" +" 第 %(page_number)s / %(num_pages)s頁。\n" +" " -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14 -msgid "Previous" -msgstr "往前" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23 -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25 -msgid "Next" -msgstr "往後" - -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:54 #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有任何頁面符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45 +#: templates/wagtailadmin/pages/search_results.html:56 msgid "Enter a search term above" msgstr "請輸入關鍵字" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3 -#, python-format -msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" -msgstr "你想在哪建立 %(page_type)s" +#: templates/wagtailadmin/pages/usage_results.html:24 +#, fuzzy +msgid "No pages use" +msgstr "頁面正在使用" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5 -msgid "Where do you want to create this" -msgstr "你想在哪建立這個" +#: templates/wagtailadmin/shared/breadcrumb.html:6 +msgid "Home" +msgstr "首頁" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3 -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6 -msgid "Create a new page" -msgstr "建立一個新頁面" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10 -msgid "" -"Your new page will be saved in the top level of your website. You " -"can move it after saving." -msgstr "你的新頁面將會儲存到網站的 最上層 你可以在儲存後移動它。" +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15 +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "搜尋" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "狀態" + +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:10 msgid "Account settings" msgstr "帳號設定" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16 +#: templates/wagtailadmin/shared/main_nav.html:11 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20 -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22 -msgid "Redirects" -msgstr "重導向" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23 -msgid "Editors Picks" -msgstr "編者精選" - -#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3 +#: templates/wagtailadmin/shared/pagination_nav.html:16 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "第 %(page_num)s 頁 共 %(total_pages)s 頁" -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52 -msgid "Images" -msgstr "圖片" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56 -msgid "Documents" -msgstr "文件" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61 -msgid "Snippets" -msgstr "片段" - -#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66 -msgid "Users" +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:4 +#, fuzzy +msgid "User bar" msgstr "使用者" -#: .\views\account.py:26 +#: templates/wagtailadmin/userbar/base.html:14 +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add another page at this level" +msgstr "" + +#: templates/wagtailadmin/userbar/item_page_add.html:5 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views/account.py:39 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密碼已經更改成功。" -#: .\views\pages.py:99 -msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." -msgstr "對不起,你沒有建立 '{0}' 類型頁面的權限。" +#: views/account.py:60 +#, fuzzy +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "您的密碼已經更改成功。" -#: .\views\pages.py:103 -msgid "" -"Pages of this type can only be created as children of '{0}'. This " -"new page will be saved there." -msgstr "這一類的頁面只能建立為 '{0}' 的子頁面。此頁面將會儲存在那邊。" - -#: .\views\pages.py:166 +#: views/pages.py:146 views/pages.py:263 msgid "This slug is already in use" msgstr "這個地址已被使用" -#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589 +#: views/pages.py:160 views/pages.py:277 +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "" + +#: views/pages.py:170 views/pages.py:287 +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "" + +#: views/pages.py:210 views/pages.py:334 views/pages.py:707 msgid "Page '{0}' published." msgstr "第 '{0}' 頁已發佈。" -#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256 +#: views/pages.py:212 views/pages.py:336 msgid "Page '{0}' submitted for moderation." msgstr "第 '{0}' 頁已送審。" -#: .\views\pages.py:192 +#: views/pages.py:215 msgid "Page '{0}' created." msgstr "第 '{0}' 頁已建立。" -#: .\views\pages.py:201 -msgid "The page could not be created due to errors." -msgstr "這頁面因有錯誤而無法建立。" +#: views/pages.py:224 +#, fuzzy +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "這頁面因有驗證錯誤而無法儲存。" -#: .\views\pages.py:259 +#: views/pages.py:339 msgid "Page '{0}' updated." msgstr "第 '{0}' 頁已更新" -#: .\views\pages.py:268 +#: views/pages.py:348 msgid "The page could not be saved due to validation errors" msgstr "這頁面因有驗證錯誤而無法儲存。" -#: .\views\pages.py:280 +#: views/pages.py:361 msgid "This page is currently awaiting moderation" msgstr "這頁正等待審核" -#: .\views\pages.py:298 +#: views/pages.py:381 msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "第 '{0}' 頁已刪除" -#: .\views\pages.py:428 +#: views/pages.py:543 msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "第 '{0}' 頁已取消發佈" -#: .\views\pages.py:479 +#: views/pages.py:594 msgid "Page '{0}' moved." msgstr "第 '{0}' 頁已移動。" -#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621 +#: views/pages.py:701 views/pages.py:720 views/pages.py:740 msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." msgstr "第 '{0}' 頁目前不需要等待審核。" -#: .\views\pages.py:608 +#: views/pages.py:726 msgid "Page '{0}' rejected for publication." msgstr "第 '{0}' 頁已被拒絕發佈。" + +#~ msgid "Please type a valid time" +#~ msgstr "請輸入一個有效的時間" + +#~ msgid "View draft" +#~ msgstr "觀看草稿" + +#~ msgid "View live" +#~ msgstr "觀看線上版" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "狀態:" + +#~ msgid "Where do you want to create a %(page_type)s" +#~ msgstr "你想在哪建立 %(page_type)s" + +#~ msgid "Where do you want to create this" +#~ msgstr "你想在哪建立這個" + +#~ msgid "Create a new page" +#~ msgstr "建立一個新頁面" + +#~ msgid "" +#~ "Your new page will be saved in the top level of your website. " +#~ "You can move it after saving." +#~ msgstr "你的新頁面將會儲存到網站的 最上層 你可以在儲存後移動它。" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "更多" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "重導向" + +#~ msgid "Editors Picks" +#~ msgstr "編者精選" + +#~ msgid "Snippets" +#~ msgstr "片段" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, you do not have access to create a page of type '{0}'." +#~ msgstr "對不起,你沒有建立 '{0}' 類型頁面的權限。" + +#~ msgid "" +#~ "Pages of this type can only be created as children of '{0}'. " +#~ "This new page will be saved there." +#~ msgstr "" +#~ "這一類的頁面只能建立為 '{0}' 的子頁面。此頁面將會儲存在那邊。" + +#~ msgid "The page could not be created due to errors." +#~ msgstr "這頁面因有錯誤而無法建立。" From a4c7e90de9b1ff104ee05fcf5249226b2f6fb4ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:42:37 +0100 Subject: [PATCH 02/11] Rerun makemessages on wagtailcore --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 76 +++++++++++------ .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 76 +++++++++++------ .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 80 ++++++++++++------ .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 78 ++++++++++++------ .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 41 +++++++--- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 73 ++++++++++++----- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 55 ++++++++----- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 70 +++++++++++----- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 73 ++++++++++++----- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 42 +++++++--- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 79 ++++++++++++------ .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 81 +++++++++++++------ .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 43 +++++++--- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 47 +++++++---- 14 files changed, 641 insertions(+), 273 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index be1754a13..46c88a279 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,92 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:02+0000\n" "Last-Translator: LyuboslavPetrov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Задайте това като нещо различно от 80, в случай че имате нужда от определен порт да се появи в URL адресите ви (напр. код-разработка на порт 8000). Не се отнася за боравене със заявки (така Port Forwarding ще работи)." +msgstr "" +"Задайте това като нещо различно от 80, в случай че имате нужда от определен " +"порт да се появи в URL адресите ви (напр. код-разработка на порт 8000). Не " +"се отнася за боравене със заявки (така Port Forwarding ще работи)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Ако е Вярно, този сайт ще борави със заявки за всички останали хостове, които нямат собствен сайт." +msgstr "" +"Ако е Вярно, този сайт ще борави със заявки за всички останали хостове, " +"които нямат собствен сайт." -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Заглавието на страницата както желаете да се вижда" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Името на страницата както ще изглежда в URL-ите. Например http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Името на страницата както ще изглежда в URL-ите. Например http://domain.com/" +"blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Заглавие на Страница" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Незадължителен. 'Оптимизирано за Търсачки' заглавие. Това ще се появи най-отгоре на браузър прозореца." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Незадължителен. 'Оптимизирано за Търсачки' заглавие. Това ще се появи най-" +"отгоре на браузър прозореца." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Дали линк към тази страница ще се появи в автоматично генерираните менюта" +msgstr "" +"Дали линк към тази страница ще се появи в автоматично генерираните менюта" -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "име '%s' (ползвано в листа subpage_types) не е зададено." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 7989d7618..c7bf0cc19 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,92 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:43+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Canvia això per un número diferent de 80 si necessites que aparegui un port específic en les URLs (per ex: port de desenvolupament al 8000). No afecta a la petició actual (el port de reenviament encara funciona)." +msgstr "" +"Canvia això per un número diferent de 80 si necessites que aparegui un port " +"específic en les URLs (per ex: port de desenvolupament al 8000). No afecta a " +"la petició actual (el port de reenviament encara funciona)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Si és cert, aquest lloc s'encarregarà de les peticions de totes les altres màquines que no tenen un lloc establert." +msgstr "" +"Si és cert, aquest lloc s'encarregarà de les peticions de totes les altres " +"màquines que no tenen un lloc establert." -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "El títol de la pàgina que vols que sigui vist pel públic" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "El nom de la pàgina que apareixerà en la URL. Per exemple: http://domini.com/blog/[nom]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"El nom de la pàgina que apareixerà en la URL. Per exemple: http://domini.com/" +"blog/[nom]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Títol de la pàgina" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Opcional. Títol de 'Motor de cerca amigable'. Això apareixerà al cap damunt de la finetra del navegador" +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Opcional. Títol de 'Motor de cerca amigable'. Això apareixerà al cap damunt " +"de la finetra del navegador" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Si s'enllaça cap aquesta pàgina apareixerà automàticament als menús generats" +msgstr "" +"Si s'enllaça cap aquesta pàgina apareixerà automàticament als menús generats" -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "el nom '%s' (utilitzat a subpage_types list) no està definit." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6e922c1f6..e83f6f119 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,94 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:28+0000\n" "Last-Translator: jspielmann \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Geben Sie hier einen anderen Wert als 80 ein, wenn dieser in URLs auftauchen soll (z.B. Development Port auf 8000). Dies bezieht sich nicht auf Request Handling, so dass Port Forwarding weiterhin funktioniert." +msgstr "" +"Geben Sie hier einen anderen Wert als 80 ein, wenn dieser in URLs auftauchen " +"soll (z.B. Development Port auf 8000). Dies bezieht sich nicht auf Request " +"Handling, so dass Port Forwarding weiterhin funktioniert." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Falls ausgewählt wird diese Seite Anfragen für alle Hostnamen annehmen, die keinen eigenen Seiteneintrag haben." +msgstr "" +"Falls ausgewählt wird diese Seite Anfragen für alle Hostnamen annehmen, die " +"keinen eigenen Seiteneintrag haben." -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Der Seitentitel, der öffentlich angezeigt werden soll" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Der Name der Seite, wie er in URLs angezeigt werden soll, z.B. http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Der Name der Seite, wie er in URLs angezeigt werden soll, z.B. http://domain." +"com/blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Optional. Suchmaschinenfreundlicher Titel. Wird in der Titelleiste des Browsers angezeigt." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Optional. Suchmaschinenfreundlicher Titel. Wird in der Titelleiste des " +"Browsers angezeigt." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Ob ein Link zu dieser Seite in automatisch generierten Menüs auftaucht." +msgstr "" +"Ob ein Link zu dieser Seite in automatisch generierten Menüs auftaucht." -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." -msgstr "Der Name '%s', der in der Liste subpage_types verwendet wird, ist nicht definiert." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." +msgstr "" +"Der Name '%s', der in der Liste subpage_types verwendet wird, ist nicht " +"definiert." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d9c799a8e..0ac591453 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,94 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:27+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάτι διαφορετικό από το 80 αν θέλετε να εμφανίζεται στις διευθύνσεις μια συγκεκριμένη θύρα (π.χ. ανάπτυξη στη θύρα 8000). Δεν επηρεάζει τον τρόπο που χειρίζονται τις αιτήσεις (οπότε η προώθηση θύρας δουλεύει ακόμα)" +msgstr "" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάτι διαφορετικό από το 80 αν θέλετε να " +"εμφανίζεται στις διευθύνσεις μια συγκεκριμένη θύρα (π.χ. ανάπτυξη στη θύρα " +"8000). Δεν επηρεάζει τον τρόπο που χειρίζονται τις αιτήσεις (οπότε η " +"προώθηση θύρας δουλεύει ακόμα)" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Αν είναι αληθές, το εν λόγω site θα χειρίζεται και τις αιτήσεις για όλα τα άλλα ονόματα που δεν έχουν δική τους εγγραφή" +msgstr "" +"Αν είναι αληθές, το εν λόγω site θα χειρίζεται και τις αιτήσεις για όλα τα " +"άλλα ονόματα που δεν έχουν δική τους εγγραφή" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Ο τίτλος της σελίδας έτσι όπως θα εμφανίζεται στο κοινό" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Το όνομα της σελίδας έτσι όπως θα εμφανίζεται στις διευθύνσεις, π.χ http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Το όνομα της σελίδας έτσι όπως θα εμφανίζεται στις διευθύνσεις, π.χ http://" +"domain.com/blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Τίτλος σελίδας" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Προαιρετικό. Τίτλος που είναι 'φιλικός προς τις μηχανές αναζήτησης'. Θα εμφανιστεί στην κορυφή του παραθύρου." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Προαιρετικό. Τίτλος που είναι 'φιλικός προς τις μηχανές αναζήτησης'. Θα " +"εμφανιστεί στην κορυφή του παραθύρου." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Επιλέξτε αν μια σύνδεση σε αυτή τη σελίδα θα εμφανιστεί στα μενού που δημιουργούνται αυτόματα" +msgstr "" +"Επιλέξτε αν μια σύνδεση σε αυτή τη σελίδα θα εμφανιστεί στα μενού που " +"δημιουργούνται αυτόματα" -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "το όνομα '%s' (που χρησιμοποιείται στη λίστα) δεν έχει οριστεί." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 639ca7cd9..7d99eb3e3 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,53 +8,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." msgstr "" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" "The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" "[my-slug]/" msgstr "" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" "Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " "browser window." msgstr "" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ac07a70c7..00c9c6719 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -12,55 +12,84 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:22+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Cambia esto a algo que no sea 80 si necesitas que un puerto específico aparezca en las URLs (p.e. desarrollo en el puerto 8000). Esto no afecta al manejo de solicitudes (así que la redirección de puertos sigue funcionando)." +msgstr "" +"Cambia esto a algo que no sea 80 si necesitas que un puerto específico " +"aparezca en las URLs (p.e. desarrollo en el puerto 8000). Esto no afecta al " +"manejo de solicitudes (así que la redirección de puertos sigue funcionando)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Si afirmativo, este sitio manejará solicitudes para todos los demás hostnames que no tengan un site por sí mismos" +msgstr "" +"Si afirmativo, este sitio manejará solicitudes para todos los demás " +"hostnames que no tengan un site por sí mismos" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "El título de la página como quieres que sea visto por el público" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "El nombre de la página tal como aparecerá en URLs p.ej. http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"El nombre de la página tal como aparecerá en URLs p.ej. http://domain.com/" +"blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Título de la página" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Opcional. Título 'Amigable para el Motor de Búsqueda'. Aparecerá en la parte superior de la ventana del navegador." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Opcional. Título 'Amigable para el Motor de Búsqueda'. Aparecerá en la parte " +"superior de la ventana del navegador." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "Un enlace a esta página aparecerá en menús generados automáticamente" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "nombre '%s' (usado en la lista de subpage_types) no está definido." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 4c3260d6e..d5ed41484 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,61 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: tomdyson \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." msgstr "" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" msgstr "" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." msgstr "" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "" -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 86db71bf3..0ef2ab822 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,90 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:47+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Définissez cette valeur à autre chose que 80 si vous avez besoin qu'un port spécifique apparaisse dans les URLs (e.g. développement sur le port 8000). Ceci n'affecte pas la prise en charge des requêtes (les redirections de port continuent de fonctionner)." +msgstr "" +"Définissez cette valeur à autre chose que 80 si vous avez besoin qu'un port " +"spécifique apparaisse dans les URLs (e.g. développement sur le port 8000). " +"Ceci n'affecte pas la prise en charge des requêtes (les redirections de port " +"continuent de fonctionner)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Le titre de la page comme vous souhaiteriez que les lecteurs la voient" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Le nom de la page comme elle apparaîtra dans l'URL e.g http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Le nom de la page comme elle apparaîtra dans l'URL e.g http://domain.com/" +"blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Titre de la page" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." msgstr "" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Si un lien vers cette page devra apparaître dans les menus générés automatiquement" +msgstr "" +"Si un lien vers cette page devra apparaître dans les menus générés " +"automatiquement" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "le nom '%s' (utilisé dans la liste subpage_types) n'est pas défini." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 6a0df5170..8686ab164 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,91 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Cambia isto a algo que non sexa o 80 se necesitas que un porto específico apareza nas URLs (p.e. desenvolvemento no porto 8000). Isto non afecta ao manexo de solicitudes (así que a redirección de portos segue funcionando)." +msgstr "" +"Cambia isto a algo que non sexa o 80 se necesitas que un porto específico " +"apareza nas URLs (p.e. desenvolvemento no porto 8000). Isto non afecta ao " +"manexo de solicitudes (así que a redirección de portos segue funcionando)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Se é afirmativo, este sitio manexará solicitudes para todos os demais nomes de host que non teñan unha entrada por si mesmos" +msgstr "" +"Se é afirmativo, este sitio manexará solicitudes para todos os demais nomes " +"de host que non teñan unha entrada por si mesmos" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "O título da páxina como queres que sexa visto polo público" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "O nome da páxina tal como aparecerá nas URLs p.ex. http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"O nome da páxina tal como aparecerá nas URLs p.ex. http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Título da páxina" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Opcional. Título 'Amigable para o Motor de Busca'. Aparecerá na parte superior da ventá do navegador." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Opcional. Título 'Amigable para o Motor de Busca'. Aparecerá na parte " +"superior da ventá do navegador." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "Un enlace a esta página aparecerá en menús xerados automáticamente" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "nome '%s' (usado en la lista de subpage_types) non está definido." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index ca099d929..68b62ebd2 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,56 +8,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-04 05:03+0000\n" "Last-Translator: delgermurun \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" "language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." msgstr "" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" "The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" "[my-slug]/" msgstr "" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Хуудасны гарчиг" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" "Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " "browser window." msgstr "" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 287b78ad7..93f803a5a 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,55 +9,86 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:22+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Ustaw na inną wartość niż 80 jeżeli istnieje potrzeba pojawienia się konkretnego portu w URLach (np. port wersji roboczej 8000). Nie ma wpływu na obsługę żądań (przekierowanie portów będzie nadal działało)." +msgstr "" +"Ustaw na inną wartość niż 80 jeżeli istnieje potrzeba pojawienia się " +"konkretnego portu w URLach (np. port wersji roboczej 8000). Nie ma wpływu na " +"obsługę żądań (przekierowanie portów będzie nadal działało)." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Wartość true sprawi, że ta strona będzie obsługiwała żądania wszystkich innych hostów, które nie mają ustawionej strony." +msgstr "" +"Wartość true sprawi, że ta strona będzie obsługiwała żądania wszystkich " +"innych hostów, które nie mają ustawionej strony." -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Tytuł strony jaki chcesz żeby był widoczny publicznie." -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Nazwa strony, która będzie wyświetlana w URLach np. http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Nazwa strony, która będzie wyświetlana w URLach np. http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Tytuł strony" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Opcjonalne. Tytuł 'przyjazny wyszukiwarkom'. Będzie widoczny się na górze okna przeglądarki." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Opcjonalne. Tytuł 'przyjazny wyszukiwarkom'. Będzie widoczny się na górze " +"okna przeglądarki." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Czy link do tej strony zostanie wyświetlony w menu tworzonym automatycznie." +msgstr "" +"Czy link do tej strony zostanie wyświetlony w menu tworzonym automatycznie." -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "nazwa '%s' (używana w liście subpage_types) nie jest zdefiniowana." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index afe15641e..efe4bad51 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,95 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:29+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." -msgstr "Dacă aveți nevoie ca un număr de port specific să apară în adrese de internet (de exemplu, dezvoltare pe portul 8000) setați aceasta la altceva decât 80. Nu influențează gestionarea solicitărilor și transmiterile de port vor continua să funcționeze." +msgstr "" +"Dacă aveți nevoie ca un număr de port specific să apară în adrese de " +"internet (de exemplu, dezvoltare pe portul 8000) setați aceasta la altceva " +"decât 80. Nu influențează gestionarea solicitărilor și transmiterile de port " +"vor continua să funcționeze." -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" -msgstr "Dacă e 'true', acest sit va gestiona solicitări pentru toate hostname-urile fără setări separate" +msgstr "" +"Dacă e 'true', acest sit va gestiona solicitări pentru toate hostname-urile " +"fără setări separate" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "Titlul paginii așa cum doriți să fie vizibil public" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" -"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog" -"/[my-slug]/" -msgstr "Numele paginii așa cum va apărea în adrese. De exemplu, http://domain.com/blog/[my-slug]/" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"Numele paginii așa cum va apărea în adrese. De exemplu, http://domain.com/" +"blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "Titlu pagină" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" -"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the" -" browser window." -msgstr "Opțional. Titlu favorabil motoarelor de căutare. Apare în partea de sus a browserului." +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"Opțional. Titlu favorabil motoarelor de căutare. Apare în partea de sus a " +"browserului." -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" -msgstr "Dacă un link către această pagină va apărea în meniurile generate în mod automat" +msgstr "" +"Dacă un link către această pagină va apărea în meniurile generate în mod " +"automat" -#: .\models.py:408 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "numele '%s' (folosit în lista subpage_types) nu este definit." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index b6c64c495..c2b0bf43f 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" "zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " @@ -27,39 +27,58 @@ msgstr "" "如果你需要指定端口,请选择一个有别于80的端口(比如开发端口8000)。 不影响接受请" "求 (端口转发仍然有效)" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" "如果是真的,这个网站将处理没有一个属于自己的主机名的其他所有主机名的请求" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "页面标题,你想被大众所看到的" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" "The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" "[my-slug]/" msgstr "一个出现在URL的名字 比如 http://domain.com/blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "页面标题" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" "Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " "browser window." msgstr "可选 ‘搜索引擎友好’ 标题。 这会显示在浏览器窗口顶部" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "一个链接到这页的链接会显示在自动生成的菜单中" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "名称为 '%s' (用于子页面类型列表) 没有被创建." diff --git a/wagtail/wagtailcore/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailcore/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index a5da59aff..642c496e2 100644 --- a/wagtail/wagtailcore/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailcore/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,58 +7,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:36 +#: models.py:44 msgid "" "Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " "appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " "handling (so port forwarding still works)." msgstr "" -"如果你需要指定 port,請選擇一個非 80 的 port number (例如: 開發中用 8000 port)。 不影響 request 處理" -" (port forwarding 仍然有效)" +"如果你需要指定 port,請選擇一個非 80 的 port number (例如: 開發中用 8000 " +"port)。 不影響 request 處理 (port forwarding 仍然有效)" -#: .\models.py:38 +#: models.py:46 msgid "" "If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " "have a site entry of their own" msgstr "" "如果這是 Ture 的話,這個網站將處理其他沒有自己網站的 hostname 的 request。" -#: .\models.py:163 +#: models.py:107 +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" + +#: models.py:275 msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgstr "頁面標題 (你想讓外界看到的)" -#: .\models.py:164 +#: models.py:276 msgid "" "The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" "[my-slug]/" msgstr "一個出現在 URL 的名字,例如 http://domain.com/blog/[my-slug]/" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "Page title" msgstr "頁面標題" -#: .\models.py:173 +#: models.py:285 msgid "" "Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " "browser window." msgstr "(可選) '搜尋引擎友善' 標題。 這會顯示在瀏覽器的視窗最上方" -#: .\models.py:174 +#: models.py:286 msgid "" "Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" msgstr "是否在自動生成的 Menu 裡顯示一個連結到此頁面" -#: .\models.py:418 -#, python-format -msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined." +#: models.py:289 +msgid "Go live date/time" +msgstr "" + +#: models.py:289 models.py:290 +msgid "Please add a date-time in the form YYYY-MM-DD hh:mm." +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "Expiry date/time" +msgstr "" + +#: models.py:559 +#, fuzzy +msgid "name '{0}' (used in subpage_types list) is not defined." msgstr "'%s' (用於子頁面類型列表) 沒有被建立。" From ba662ae9b17907bd7a5b3b85adcbfd649ecd0973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:43:25 +0100 Subject: [PATCH 03/11] Rerun makemessages on wagtaildocs --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 108 +++++++++------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 107 +++++++++------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 112 ++++++++-------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 112 ++++++++-------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 89 ++++++------- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 109 +++++++++------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 95 +++++++------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 95 +++++++------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 109 +++++++++------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 95 +++++++------- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++++++++-------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 118 +++++++++-------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 99 ++++++++------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 102 ++++++++------- 14 files changed, 795 insertions(+), 675 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 964383a01..b1fa27c73 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Файл" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Тагове" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Изберете документ" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Качване" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -61,98 +67,102 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения" +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +"Има %(counter)s съвпадения" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Последни документи" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "Няма съвпадение на документи с \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Промени документ:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Добави документ" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Добави документ" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Изтрийте %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Изтрий документ" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете документа?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрий го" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Редакция на %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Качени" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Не сте качили никакви документи. Защо не качите един сега?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Не сте качили никакви документи. Защо не качите един сега?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Изчисти избора" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Избери друг документ" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Документ '{0}' добавен." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Документа не бе запазен поради грешки." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Документа '{0}' е обновен." -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Документа '{0}' е изтрит." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 07368dcf0..df524532c 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Arxiu" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Escull un document" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Pujar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -61,98 +67,101 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha un resultat" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s resultats" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha un resultat" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s resultats" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Últims documents" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ho sentim, cap document coincideix amb \"%(query_string)supload one now?" -msgstr "No has pujat cap document. Per què no pujes un ara?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"No has pujat cap document. Per què no pujes un ara?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Opció clara" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Escull un altre document" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Cercar documents" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Document '{0}' afegit." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "El document no s'ha pogut desar." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Document '{0}' actualitzat" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Document '{0}' esborrat." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index cb44906a9..3039b9435 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # pcraston , 2014 @@ -9,50 +9,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 18:54+0000\n" "Last-Translator: pcraston \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Datei" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Dokument auswählen" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,98 +68,104 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n " -msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Es gibt ein Ergebnis\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n" +" " -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Neueste Dokumente" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Es gibt leider keine Dokumente zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Es gibt leider keine Dokumente zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Dokument ändern:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Ein Dokument hinzufügen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Dokument hinzufügen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "%(title)s löschen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Dokument löschen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument löschen wollen?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, Löschen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "%(title)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Sie haben noch keine Dokumente hochgeladen.Laden Sie doch jetzt eins hoch!" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Dokumente hochgeladen.Laden Sie doch jetzt eins hoch!" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Anderes Dokument wählen" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Nach Dokumenten suchen" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Dokument '{0}' wurde hinzugefügt." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Aufgrund eines Fehlers konnte das Dokument nicht gespeichert werden." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Dokument '{0}' wurde hochgeladen" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Dokument '{0}' wurde gelöscht." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index afcef651c..a2788f9ef 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Έγγραφα" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Επιλογή εγγράφου" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Ανέβασμα" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -61,98 +67,104 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα\n " -msgstr[1] "\n Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα\n" +" " -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Τελευταία έγγραφα" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα που να ταιριάζουν με το \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Δε βρέθηκαν έγγραφα που να ταιριάζουν με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Αλλαγή εγγράφου:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Προσθήκη εγγράφου" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Προσθήκη εγγράφου" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Διαγραφή %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Διαγραφή εγγράφου" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγραφεί αυτό το έγγραφο;" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, να διαγραφεί" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Διόρθωση %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Έγγραφα" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Ανεβασμένο" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Δεν υπάρχουν έγγραφα. Θέλετε να ανεβάσετε μερικά;" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν έγγραφα. Θέλετε να ανεβάσετε μερικά;" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Καθαρισμός επιλογής" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Επιλογή άλλου εγγράφου" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Αναζήτηση εγγράφων" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Το έγγραφο '{0}' προστέθηκε." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του εγγράφου." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Έγινε διόρθωση του εγγράφου '{0}'" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Το έγγραφο '{0}' διαγράφηκε." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1c28c9fa4..311446b0a 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,48 +8,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,95 +68,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "" -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a954778e2..8a5af4eb5 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,50 +9,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Seleccionar un documento" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,98 +68,103 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Últimos documentos" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "Lo sentimos, ningún documento contiene \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Cambiar documento:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Añadir un documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Añadir documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Eliminar %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Eliminar documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este documento?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Subidos" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "No has subido documentos. ¿Por qué no subir uno ahora?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"No has subido documentos. ¿Por qué no subir uno ahora?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Borrar selección" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Elegir otro documento" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Buscar documentos" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Documento '{0}' añadido." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "El documento no pudo ser guardado debido a errores." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Documento '{0}' actualizado" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Documento '{0}' eliminado." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 1ecdbc206..e443bcf83 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,62 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -63,95 +69,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "" -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 52c3123c4..c7f6987d1 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:15+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,95 +70,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Derniers documents" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Ajouter un document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Ajouter le document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Supprimer %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Supprimer le document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce document?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Édition de %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Document '{0}' ajouté." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Le document ne peut être enregistré du fait d'erreurs." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Document '{0}' mis à jour" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Document '{0}' supprimé." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index e0e6bb093..7db93b01e 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,50 +9,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Seleccionar un documento" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,98 +68,103 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Últimos documentos" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "Sentímolo, ningún documento contén \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Cambiar documento:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Engadir un documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Engadir documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Eliminar %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Eliminar documento" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "¿Seguro que queres eliminar este documento?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Subidos" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Non subiches documentos. ¿Por qué non subir un agora?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Non subiches documentos. ¿Por qué non subir un agora?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Borrar selección" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Elixir outro documento" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Buscar documentos" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Documento '{0}' engadido." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "O documento non puido ser gardado debido a erros." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Documento '{0}' actualizado" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Documento '{0}' eliminado." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 089387646..347262eb5 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,62 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -63,95 +69,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "" -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 829b76d1b..35f5cc84f 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,50 +9,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Plik" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Wybierz dokument" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,99 +69,108 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Najnowsze dokumenty" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Przepraszamy, żaden dokument nie pasuje do \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Przepraszamy, żaden dokument nie pasuje do \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Zmień dokument:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Dodaj dokument" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Dodaj dokument" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Usuń %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Usuń dokument" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten dokument?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edycja %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Nie przesłano żadnych dokumentów. Czemu nie dodać jednego teraz?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Nie przesłano żadnych dokumentów. Czemu nie dodać jednego teraz?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Wyczyść wybór" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Wybierz inny dokument" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Szukaj dokumentów" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Dodano dokument '{0}'." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Dokument nie mógł zostać zapisany z powodu błędów." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Uaktualniono dokument '{0}'" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Usunięto dokument '{0}'" diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 57ee7621b..196bf3a35 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,64 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:20+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "Documente" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "Selectează document" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "Căută" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "Încărcare" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "Salveză" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -61,99 +68,106 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "Documente recente" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici un document" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici un " +"document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "Schimbă documentul:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "Adaugă un document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "Adaugă document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "Șterge %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "Șterge document" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest document?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editare %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "Documente" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "Încărcat" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "Nu ați încărcat nici un document. De ce să nu adăugați unul?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Nu ați încărcat nici un document. De ce să nu adăugați unul?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "Curăță selecție" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "Alege alt document" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "Caută documente" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "Documentul '{0}' a fost adăugat." -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "Documentul nu a fost salvat din cauza erorilor." -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "Documentul '{0}' a fost actualizat." -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "Documentul '{0}' a fost șters." diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 7fa9c0e8f..3e29642cd 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,62 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "标题" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "文件" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "选择一个文档" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "保存" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -62,95 +68,94 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "最新文档" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "对不起,没有文档匹配\"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "修改文档:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "添加一份文档" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "添加文档" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "删除%(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "删除文档" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "你确定你要删除这份文档吗?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "编辑%(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "文档" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "已上传" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "你没有上传任何文档。 为什么不 上传一份?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"你没有上传任何文档。 为什么不 上" +"传一份?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "清除选择" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "选择另外一份文档" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "文档'{0}'已添加" -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "有错,文档无法保存。" -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "文档'{0}'已更新" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "文档'{0}'已删除" diff --git a/wagtail/wagtaildocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtaildocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index f5bff5468..d11b715e5 100644 --- a/wagtail/wagtaildocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtaildocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,50 +7,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9 +#: models.py:20 templates/wagtaildocs/documents/list.html:11 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:14 msgid "Title" msgstr "標題" -#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18 +#: models.py:21 templates/wagtaildocs/documents/list.html:17 msgid "File" msgstr "文件" -#: .\models.py:21 +#: models.py:25 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2 -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11 +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtaildocs/documents/index.html:16 +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:2 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:11 msgid "Choose a document" msgstr "選擇一個文件" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7 -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:7 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:19 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:8 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/chooser/chooser.html:34 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:25 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -60,98 +65,101 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:12 msgid "Latest documents" msgstr "最新文件" -#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18 +#: templates/wagtaildocs/chooser/results.html:19 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有文件符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5 +#: templates/wagtaildocs/documents/_file_field.html:5 msgid "Change document:" msgstr "修改文件:" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/index.html:17 msgid "Add a document" msgstr "新增一份文件" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/add.html:15 msgid "Add document" msgstr "新增文件" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "刪除 %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:29 msgid "Delete document" msgstr "刪除文件" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "你確定你要刪除這份文件嗎?" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtaildocs/documents/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,刪除" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "編輯 %(title)s" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15 +#: templates/wagtaildocs/documents/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16 -msgid "Documents" -msgstr "文件" - -#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/list.html:24 msgid "Uploaded" msgstr "已上傳" -#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21 +#: templates/wagtaildocs/documents/results.html:21 #, python-format msgid "" -"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" -msgstr "你沒有上傳任何文件。 為什麼不 上傳一份?" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"你沒有上傳任何文件。 為什麼不 上" +"傳一份?" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:9 msgid "Clear choice" msgstr "清除選擇" -#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtaildocs/edit_handlers/document_chooser_panel.html:10 msgid "Choose another document" msgstr "選擇另外一份文件" -#: .\views\documents.py:34 .\views\documents.py:43 +#: views/documents.py:36 views/documents.py:45 msgid "Search documents" msgstr "搜尋文件" -#: .\views\documents.py:83 +#: views/documents.py:85 msgid "Document '{0}' added." msgstr "文件 '{0}' 已加入" -#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115 +#: views/documents.py:88 views/documents.py:117 msgid "The document could not be saved due to errors." msgstr "這文件因有錯誤而無法建立。" -#: .\views\documents.py:112 +#: views/documents.py:114 msgid "Document '{0}' updated" msgstr "文件 '{0}' 已更新" -#: .\views\documents.py:134 +#: views/documents.py:136 msgid "Document '{0}' deleted." msgstr "文件 '{0}' 已刪除" From 88ea61ee3822b39f9995fb33168b80cb66d14bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:45:35 +0100 Subject: [PATCH 04/11] Rerun makemessages on wagtailembeds --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 27 ++++++++------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 31 ++++++++++------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 31 ++++++++++------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 30 +++++++++------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 17 +++++----- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 31 ++++++++++------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++------ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 31 ++++++++++------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 31 ++++++++++------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 18 +++++----- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 34 +++++++++++-------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 30 +++++++++------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 26 +++++++------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 23 ++++++------- 14 files changed, 211 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 9830705e2..356ac22c2 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:14+0000\n" "Last-Translator: LyuboslavPetrov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Моля въведете валиден URL" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Добави вграден елемент" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Добави" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "Има проблем с вашият embedly API ключ. Моля проверете си настройките." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Не мога да намеря embed за този URL" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Изглежда има грешка с Embedly в опита за вграждане на този URL. Моля опитайте отново по-късно." +msgstr "" +"Изглежда има грешка с Embedly в опита за вграждане на този URL. Моля " +"опитайте отново по-късно." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 90b1483fe..0628fc81a 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:45+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Si us plau escriu una URL vàlida" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Insereix incrustació" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Sembla que hi ha un problema amb la teva clau API incrustada. Si us plau revisa les teves configuracions." +msgstr "" +"Sembla que hi ha un problema amb la teva clau API incrustada. Si us plau " +"revisa les teves configuracions." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "No s'ha pogut trobat l'incrustació per aquesta URL." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Sembla que hi ha hagut un problema amb la incrustació mentre s'intentava incrustar aquesta URL. Si us plau prova-ho de nou desprès" +msgstr "" +"Sembla que hi ha hagut un problema amb la incrustació mentre s'intentava " +"incrustar aquesta URL. Si us plau prova-ho de nou desprès" diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c075a2455..5cb1d5781 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:30+0000\n" "Last-Translator: jspielmann \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Element einbetten" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Einbetten" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Es gibt ein Problem mit ihrem Embedly API-Key. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen!" +msgstr "" +"Es gibt ein Problem mit ihrem Embedly API-Key. Bitte überprüfen Sie ihre " +"Einstellungen!" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Für diese URL wurde kein Element gefunden." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Beim Versuch, diese URL einzubetten ist ein Fehler mit Embedly aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." +msgstr "" +"Beim Versuch, diese URL einzubetten ist ein Fehler mit Embedly aufgetreten. " +"Bitte versuchen Sie es später erneut." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b2efe4827..a4fdd0b7d 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:34+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "Διεύθυνση" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Εισαγωγή ενσωμάτωσης" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα με το API key σας για το Embedly. Παρακαλώ ελέγξατε τις ρυθμίσεις." +msgstr "" +"Φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα με το API key σας για το Embedly. Παρακαλώ " +"ελέγξατε τις ρυθμίσεις." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Δε βρέθηκε τρόπος ενσωμάτωσης για τη διεύθυνση αυτή." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα με το Embedly - παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." +msgstr "" +"Φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα με το Embedly - παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 416c5e7da..6643b00ee 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,41 +8,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d26205983..109d5fb92 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,44 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Por favor introduce una URL válida" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Insertar embed" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Parece que hay un problema con tu clave de API de embedly. Por favor comprueba tu configuración." +msgstr "" +"Parece que hay un problema con tu clave de API de embedly. Por favor " +"comprueba tu configuración." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "No se puede encontrar un embed para esta URL." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Parece que hay un error con Embedly mientras se intenta incrustar esta URL. Por favor inténtalo de nuevo más tarde." +msgstr "" +"Parece que hay un error con Embedly mientras se intenta incrustar esta URL. " +"Por favor inténtalo de nuevo más tarde." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 4707aeebd..058a717f0 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,49 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: tomdyson \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 281998562..1cd2eed64 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:04+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Entrez une URL valide" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Insérer une intégration" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Il semble y avoir un problème avec votre clé de l'API embedly. Vérifiez vos paramètres." +msgstr "" +"Il semble y avoir un problème avec votre clé de l'API embedly. Vérifiez vos " +"paramètres." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Impossible de trouver une intégration pour cette URL." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Il semble y avoir une erreur avec Embedly en tentant d'intégrer cette URL. Réessayez plus tard." +msgstr "" +"Il semble y avoir une erreur avec Embedly en tentant d'intégrer cette URL. " +"Réessayez plus tard." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 2290def9b..6d027c5c1 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,44 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Por favor introduce unha URL válida" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Insertar embed" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Parece que hai un problema coa túa clave de API de embedly. Por favor comproba a túa configuración." +msgstr "" +"Parece que hai un problema coa túa clave de API de embedly. Por favor " +"comproba a túa configuración." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Non se pode atopar un embed para esta URL." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Parece que hai un erro con Embedly mentres se intenta incrustar esta URL. Por favor inténtao de novo máis tarde." +msgstr "" +"Parece que hai un erro con Embedly mentres se intenta incrustar esta URL. " +"Por favor inténtao de novo máis tarde." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index f8dd5dd25..8f18fcace 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,44 +8,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 17:11+0000\n" "Last-Translator: delgermurun \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" "language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Зөв холбоос оруулна уу" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "Холбоос" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 96865df02..4112c515b 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,44 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:22+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Wprowadź proszę poprawny URL" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Wstaw osadzenie" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." -msgstr "Wygląda na to, że jest problem z Twoim embedly API key. Sprawdź proszę ustawienia." +msgstr "" +"Wygląda na to, że jest problem z Twoim embedly API key. Sprawdź proszę " +"ustawienia." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Nie można znaleźć osadzenia dla tego URLa." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Wygląda na to, że wystąpił błąd z Embedly podczas próby osadzenia tego URLa. Spróbuj proszę ponownie później." +msgstr "" +"Wygląda na to, że wystąpił błąd z Embedly podczas próby osadzenia tego URLa. " +"Spróbuj proszę ponownie później." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 282126b51..66f8f4838 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:27+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Introduceți o adresă de internet validă" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "Adresă de internet" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "Inserează embed" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "Există o problemă cu cheia de API Embedly. Verificați setările." -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "Nu pot găsi un embed pentru această adresă de internet." -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "Există o problemă cu Embedly în timp ce încerc să încorporez această adresă de internet. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." +msgstr "" +"Există o problemă cu Embedly în timp ce încerc să încorporez această adresă " +"de internet. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 30c4592d3..c5cd2d54d 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,5 +1,4 @@ # -*- coding: utf-8 -*- - # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -9,46 +8,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n" "Last-Translator: tomdyson \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "请输入有效的URL" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "插入 embed" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "embedly API 密匙有问题。请检查设置。" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "在这个URL中无法找到embed" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "" -"在嵌入这个URL的时候,Embedly似乎有错。" -"请稍后再试." +msgstr "在嵌入这个URL的时候,Embedly似乎有错。请稍后再试." diff --git a/wagtail/wagtailembeds/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailembeds/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 43227b1dc..4a6b9aba2 100644 --- a/wagtail/wagtailembeds/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailembeds/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,5 +1,4 @@ # -*- coding: utf-8 -*- - # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -9,46 +8,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:11 +#: forms.py:11 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "請輸入有效的 URL" -#: .\forms.py:15 +#: forms.py:15 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:3 msgid "Insert embed" msgstr "插入 embed" -#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14 +#: templates/wagtailembeds/chooser/chooser.html:14 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: .\views\chooser.py:34 +#: views/chooser.py:33 msgid "" "There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " "settings." msgstr "embedly API key 有問題。請檢查設定。" -#: .\views\chooser.py:36 +#: views/chooser.py:35 msgid "Cannot find an embed for this URL." msgstr "在這個 URL 中無法找到 embed" -#: .\views\chooser.py:38 +#: views/chooser.py:37 msgid "" "There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " "Please try again later." -msgstr "" -"在嵌入這個 URL 的時候,Embedly 似乎有錯。" -"請稍候再試." +msgstr "在嵌入這個 URL 的時候,Embedly 似乎有錯。請稍候再試." From 3ceb816f45d443698b49384fdaca7a0c01840c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:46:12 +0100 Subject: [PATCH 05/11] Run makemessages on wagtailforms --- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 128 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 wagtail/wagtailforms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wagtail/wagtailforms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailforms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..3c183ff0f --- /dev/null +++ b/wagtail/wagtailforms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: models.py:22 +msgid "Single line text" +msgstr "" + +#: models.py:23 +msgid "Multi-line text" +msgstr "" + +#: models.py:24 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: models.py:25 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: models.py:26 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "Checkboxes" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Drop down" +msgstr "" + +#: models.py:30 +msgid "Radio buttons" +msgstr "" + +#: models.py:31 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:32 +msgid "Date/time" +msgstr "" + +#: models.py:60 +msgid "The label of the form field" +msgstr "" + +#: models.py:67 +msgid "" +"Comma seperated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and " +"dropdown." +msgstr "" + +#: models.py:72 +msgid "Default value. Comma seperated values supported for checkboxes." +msgstr "" + +#: models.py:191 +msgid "Optional - form submissions will be emailed to this address" +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailforms/index.html:3 +#: templates/wagtailforms/index.html:6 +msgid "Forms" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index.html:7 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:3 +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:36 +#, python-format +msgid "Form data %(form_title)s" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:45 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:51 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/index_submissions.html:63 +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/list_forms.html:7 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/list_forms.html:8 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/list_submissions.html:9 +msgid "Submission Date" +msgstr "" + +#: templates/wagtailforms/results_forms.html:7 +msgid "No form pages have been created." +msgstr "" From 8302cf28664e6d52547d15ff1cefbf536842f4eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:47:50 +0100 Subject: [PATCH 06/11] Rerun makemessages on wagtailredirects --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 107 +++++++++------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 105 +++++++++------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 114 ++++++++++------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 109 +++++++++------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 79 ++++++------ .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 111 +++++++++------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 85 +++++++------ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 110 +++++++++------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 107 +++++++++------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 85 +++++++------ .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 118 +++++++++++------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 115 ++++++++++------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 92 +++++++------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 99 ++++++++------- 14 files changed, 818 insertions(+), 618 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 144eb185f..ffbced366 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,132 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Пренасочвания от" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Постоянни" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Препоръчително. Постоянните пренасочвания помагат на търсачките да забравят старата страница (откъдето се пренасочва или 'Redirect from') и вместо това да индексират новата." +msgstr "" +"Препоръчително. Постоянните пренасочвания помагат на търсачките да забравят " +"старата страница (откъдето се пренасочва или 'Redirect from') и вместо това " +"да индексират новата." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Пренасочване към страница" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Пренасочване към URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Пренасочването '{0}' обновено." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "Пренасочването не бе запазено поради грешки." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Пренасочването '{0}' изтрито." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Пренасочването '{0}' добавено." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "Пренасочването не можеше да бъде създадено поради грешки." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Пренасочвания" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Добави пренасочване" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Изтрий пренасочването %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете пренасочването?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрий го" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Редакция на %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Изтрий пренасочването" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Пренасочвания" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "До" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Редактирайте това пренасочване" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "първостепенен" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,17 +145,25 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Има %(counter)s съвпадения\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Няма създадени пренасочвания. Защо не добавите един сега?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Няма създадени пренасочвания. Защо не добавите един сега?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index db79959c7..26c3931d2 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,132 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:59+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Redirecciona des de" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Recomanat. Redireccionaments permanents asseguren que els motors de cerca oblidin la pàgina antiga (El 'redireccionament des de') i indexin la nova pàgina al seu lloc." +msgstr "" +"Recomanat. Redireccionaments permanents asseguren que els motors de cerca " +"oblidin la pàgina antiga (El 'redireccionament des de') i indexin la nova " +"pàgina al seu lloc." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Redireccionament a una pàgina" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Redireccionar a qualsevol URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Cerca redireccions" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Redireccionament '{0}' actualitzat." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "És possible que el redireccionament no s'hagi guardat degut a errors." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Redireccionamnet '{0}' eliminat." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Redireccionament '{0}' afegit." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "No s'ha pogut crear el redireccionament." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Redireccions" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Afegeix redirecció" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Esborra la redirecció %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquesta redirecció?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Si, esborra" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edita %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editant" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Esborra redirecció" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Redireccions" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "A" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Edita aquesta redirecció" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "principal" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,17 +145,23 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha un resultat" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s resultats" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha un resultat" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s resultats" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ho sentim, cap redirecció coincideix amb \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "No s'ha creat cap redirecció. Per què no afegeixes una?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"No s'ha creat cap redirecció. Per què no afegeixes una?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 187bcdcef..3b1171921 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # pcraston , 2014 @@ -9,125 +9,135 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:01+0000\n" "Last-Translator: pcraston \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Weiterleiten von" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Empfohlen. Permanente Weiterleitungen sorgen dafür, dass Suchmaschinen die alten Einträge vergessen und stattdessen die neue Seite (aus 'Weiterleiten von') durchsuchen." +msgstr "" +"Empfohlen. Permanente Weiterleitungen sorgen dafür, dass Suchmaschinen die " +"alten Einträge vergessen und stattdessen die neue Seite (aus 'Weiterleiten " +"von') durchsuchen." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Zu einer Seite weiterleiten" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Zu einer URL weiterleiten" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Weiterleitung '{0}' geändert." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." -msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte die Weiterleitung nicht gespeichert werden." +msgstr "" +"Aufgrund von Fehlern konnte die Weiterleitung nicht gespeichert werden." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Weiterleitung '{0}' gelöscht." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Weiterleitung '{0}' hinzugefügt." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte die Weiterleitung nicht erstellt werden." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Weiterleitungen" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Weiterleitung hinzufügen" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Weiterleitung %(title)s löschen" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Weiterleitung löschen wollen?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "%(title)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Weiterleitung löschen" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Weiterleitungen" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "Nach" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Diese Weiterleitung bearbeiten" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "primär" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,17 +147,27 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n " -msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Es gibt ein Ergebnis\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Leider gibt es keine Weiterleitungen zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Leider gibt es keine Weiterleitungen zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Sie haben noch keine Weiterleitung erstellt.Erstellen Sie doch jetzt eine!" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Weiterleitung erstellt.Erstellen Sie doch jetzt eine!" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 66486a5ea..1aa6bf7b6 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,132 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:16+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Ανακατεύθυνση από" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Μόνιμη" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Συνιστώμενο. Με τις μόνιμες ανακατευθύνσεις οι μηχανές αναζήτησης \"ξεχνούν\" την παλαιά σελίδα (\"Ανακατεύθυνση από\") και πλέον χρησιμοποιούν τη νέα σελίδα." +msgstr "" +"Συνιστώμενο. Με τις μόνιμες ανακατευθύνσεις οι μηχανές αναζήτησης \"ξεχνούν" +"\" την παλαιά σελίδα (\"Ανακατεύθυνση από\") και πλέον χρησιμοποιούν τη νέα " +"σελίδα." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Ανακατεύθυνση σε σελίδα" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Ανακατεύθυση σε κάποια διεύθυση" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Αναζήτηση ανακατευθύνσεων" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Η ανακατεύθυνση '{0}' αποθηκεύθηκε." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "Η ανακατεύθυνση δε μπόρεσε να αποθηκευθεί λόγω σφαλμάτων." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Η ανακατεύθυνση '{0}' διαγράφηκε." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Η ανακατεύθυνση '{0}' προστέθηκε." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της ανακατεύθυνσης." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Ανακατευθύνει" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Προσθήκη ανακατεύθυνσης" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Διαγραφή της ανακατεύθυνσης %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτή την ανακατεύθυνση;" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, να διαγραφεί" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Επεξεργασία της %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Διαγραφή ανακατεύθυνσης" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Ανακατευθύνει" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "Σε" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Διόρθωση της ανακατεύθυνσης" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "Πρωτεύουσα" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,17 +145,25 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκα ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκα ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Λυπούμαστε, καμία ανακατεύθυνση δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Λυπούμαστε, καμία ανακατεύθυνση δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις. Θέλετε να προσθέσετε μερικές;" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις. Θέλετε να προσθέσετε μερικές;" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e1d643be8..b7e87b086 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,123 +8,128 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." msgstr "" -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "" -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,14 +142,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" +"No redirects have been created. Why not add one?" msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3241852ea..0f9cec052 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,125 +9,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:21+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Redirección desde" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanente" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Recomendado. Redirecciones permanentes aseguran que los motores de búsqueda olvidan la página vieja (la 'Redirección desde') e indexa la nueva página en su lugar." +msgstr "" +"Recomendado. Redirecciones permanentes aseguran que los motores de búsqueda " +"olvidan la página vieja (la 'Redirección desde') e indexa la nueva página en " +"su lugar." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Redireccionar a una página" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Redireccionar a alguna URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Buscar redirecciones" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Redirección '{0}' actualizada" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "La redirección no puede ser guardada debido a errores." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Redirección '{0}' eliminada." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Redirección '{0}' añadida." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "La redirección no puede ser creada debido a errores." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Redirecciona" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Añadir redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Eliminar redirección %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta redirección?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Eliminar redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecciona" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "A" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Editar esta redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,17 +146,27 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las redirecciones \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Lo sentimos, no hay coincidencias en las redirecciones \"" +"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "No se han creado redirecciones. ¿Por qué no añadir una?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"No se han creado redirecciones. ¿Por qué no añadir una?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 55056a32a..d7bbbe401 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,131 +1,136 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." msgstr "" -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "" -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -138,14 +143,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" +"No redirects have been created. Why not add one?" msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cdb861459..047a9c754 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,132 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:07+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Redirection depuis" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanente" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Recommandé. Les redirections permanentes vous assurent que les moteurs de recherche oublies la vieille page (la \"Redirection depuis\") et indexe la nouvelle à la place." +msgstr "" +"Recommandé. Les redirections permanentes vous assurent que les moteurs de " +"recherche oublies la vieille page (la \"Redirection depuis\") et indexe la " +"nouvelle à la place." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Rediriger vers une page" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Rediriger vers une URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Redirection '{0}' mise à jour." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "La redirection n'a pu être enregistré à cause d'erreurs." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Redirection '{0}' supprimée." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Redirection '{0} ajoutée." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "La redirection ne peut être créé du fait d'erreurs." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Redirections" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Ajouter une redirection" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Supprimer la redirection %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette redirection?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Supprimer la redirection" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirections" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "Vers" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Type" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Éditer cette redirection" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,17 +145,26 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Il y a une correspondance\n " -msgstr[1] "\n Il y a %(counter)s correspondances\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Il y a une correspondance\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Il y a %(counter)s correspondances\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Désolé, aucune redirection ne correspond à \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Désolé, aucune redirection ne correspond à \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Aucune redirection n'a été créée. Pourquoi ne pas en ajouter une?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Aucune redirection n'a été créée. Pourquoi ne pas en ajouter une?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index dad08ce06..40788394e 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,125 +9,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Redirección dende" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanente" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Recomendado. Redireccións permanentes aseguran que os motores de busca esquecen a páxina vella (a 'Redirección desde') e indexa a nova páxina no seu lugar." +msgstr "" +"Recomendado. Redireccións permanentes aseguran que os motores de busca " +"esquecen a páxina vella (a 'Redirección desde') e indexa a nova páxina no " +"seu lugar." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Redireccionar a unha páxina" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Redireccionar a algunha URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Buscar redireccións" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Redirección '{0}' actualizada" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "A redirección non pede ser gardada debido a erros." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Redirección '{0}' eliminada." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Redirección '{0}' engadida." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "A redirección non pede ser creada debido a erros." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Redirecciona" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Engadir redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Eliminar redirección %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta redirección?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editando %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Eliminar redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecciona" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "A" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Editar esta redirección" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,17 +146,25 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "Sentímolo, ningunha redirección contén \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Non se crearon redireccións. ¿Por qué non engadir unha?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Non se crearon redireccións. ¿Por qué non engadir unha?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 9a862798c..32dc9b4fb 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,131 +1,136 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." msgstr "" -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "" -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -138,14 +143,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" +"No redirects have been created. Why not add one?" msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a04e9f1cd..7903d29c7 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,125 +9,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Przekieruj z" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Stałe" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Zalecane. Stałe przekierowania dają pewność, że wyszukiwarki zapomną starą stronę ('Przekieruj z') i zaindeksują w jej miejsce nową." +msgstr "" +"Zalecane. Stałe przekierowania dają pewność, że wyszukiwarki zapomną starą " +"stronę ('Przekieruj z') i zaindeksują w jej miejsce nową." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Przekieruj na stronę" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Przekieruj do dowolnego URLa" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Szukaj przekierowań" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Uaktualniono przekierowanie '{0}'." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "Przekierowanie nie mogło zostać zapisane z powodu błędów." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Usunięto przekierowanie '{0}'." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Dodano przekierowanie '{0}'." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "Przekierowanie nie mogło zostać stworzone z powodu błędów." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Przekierowania" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Dodaj przekierowanie" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Usuń przekierowanie %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przekierowanie?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Edycja %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Usuń przekierowanie" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Przekierowania" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "Do" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Edytuj to przekierowanie" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "główne" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,18 +146,31 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Przepraszamy, żadne przekierowanie nie pasuje do \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Przepraszamy, żadne przekierowanie nie pasuje do \"%(query_string)s" +"\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Nie zostały stworzone żadne przekierowania. Czemu nie dodać jakiegoś?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Nie zostały stworzone żadne przekierowania. Czemu nie dodać jakiegoś?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 163722f5b..b6ec29d81 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,132 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:21+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "Redirecționare de la" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "Recomandat. Redirecționările permanente asigură că motoarele de căutare omit pagina veche ('Redirecționare de la'), indexând pagina nouă în schimb." +msgstr "" +"Recomandat. Redirecționările permanente asigură că motoarele de căutare omit " +"pagina veche ('Redirecționare de la'), indexând pagina nouă în schimb." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "Redirecționează la o pagină" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "Redirecționare la orice URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "Caută redirecționări" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "Redirecționarea '{0}' a fost actualizată." -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "Redirecționarea nu a fost salvată din cauza erorilor." -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "Redirecționarea '{0}' a fost ștearsă." -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "Redirecționarea '{0}' a fost adăugată." -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "Redirecționarea nu a fost creată din cauza erorilor." -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "Redirecționări" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "Adaugă redirecționare" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "Șterge redirecționarea %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această redirecționare?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editare %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "Șterge redirecțioanare" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "Redirecționări" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "Către" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "Editează redirecționare" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "principal" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,18 +145,28 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o redirecționare" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o " +"redirecționare" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "Nu a fost creată nici o redirecție. De ce să nu adăugați una?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Nu a fost creată nici o redirecție. De ce să nu adăugați una?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 130f5ede5..d996eb145 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,131 +1,137 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "转向始处" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "永久" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." msgstr "推荐. 永久页面转向确保搜索引擎忘记老页面(转向始处) 并且索引新页面." -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "转向到一个页面" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "转向到任何一个URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "转向 '{0}' 已更新" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "由于多个错误,转向设置无法保存。" -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "转向 '{0}' 已删除" -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "转向 '{0}' 已添加" -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "由于多个错误,转向设置无法创建。" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "转向" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "添加转向" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "保存" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "删除转向%(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "你确定你想删除这个转向?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的, 删除" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "编辑 %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "删除转向" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "转向" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "到" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "类型" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "编辑这个转向" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "主要" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,14 +143,16 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "没有任何已保存的转向。为什么不 添加一个?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"没有任何已保存的转向。为什么不 添加一个?" diff --git a/wagtail/wagtailredirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailredirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 0d5079b5c..0e909ea5c 100644 --- a/wagtail/wagtailredirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailredirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,125 +7,132 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:10 +#: models.py:10 msgid "Redirect from" msgstr "重導向起點" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "Permanent" msgstr "永久" -#: .\models.py:12 +#: models.py:12 msgid "" "Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " "(the 'Redirect from') and index the new page instead." -msgstr "(推薦) 永久頁面重導向確保搜尋引擎忘記舊頁面(重導向起點),並且改成對新頁面做索引。" +msgstr "" +"(推薦) 永久頁面重導向確保搜尋引擎忘記舊頁面(重導向起點),並且改成對新頁面做索" +"引。" -#: .\models.py:13 +#: models.py:13 msgid "Redirect to a page" msgstr "重導向到一個頁面" -#: .\models.py:14 +#: models.py:14 msgid "Redirect to any URL" msgstr "重導向到任何一個 URL" -#: .\views.py:56 +#: views.py:58 msgid "Search redirects" msgstr "搜尋重導向" -#: .\views.py:69 +#: views.py:71 msgid "Redirect '{0}' updated." msgstr "重導向 '{0}' 已更新" -#: .\views.py:72 +#: views.py:74 msgid "The redirect could not be saved due to errors." msgstr "重導向因有錯誤而無法儲存。" -#: .\views.py:90 +#: views.py:92 msgid "Redirect '{0}' deleted." msgstr "重導向 '{0}' 已刪除" -#: .\views.py:110 -msgid "Redirect '{0} added." +#: views.py:112 +#, fuzzy +msgid "Redirect '{0}' added." msgstr "重導向 '{0}' 已加入" -#: .\views.py:113 +#: views.py:115 msgid "The redirect could not be created due to errors." msgstr "重導向因有錯誤而無法建立。" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18 +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailredirects/index.html:3 +#: templates/wagtailredirects/index.html:17 +msgid "Redirects" +msgstr "重導向" + +#: templates/wagtailredirects/add.html:3 templates/wagtailredirects/add.html:6 +#: templates/wagtailredirects/index.html:18 msgid "Add redirect" msgstr "新增重導向" -#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14 -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14 +#: templates/wagtailredirects/add.html:14 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:14 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete redirect %(title)s" msgstr "刪除重導向 %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:6 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:10 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "你確定想刪除這個重導向?" -#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailredirects/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的, 刪除" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "編輯 %(title)s" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15 +#: templates/wagtailredirects/edit.html:15 msgid "Delete redirect" msgstr "刪除重導向" -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3 -#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17 -msgid "Redirects" -msgstr "重導向" +#: templates/wagtailredirects/list.html:11 +#: templates/wagtailredirects/list.html:14 +msgid "From" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18 +#: templates/wagtailredirects/list.html:17 msgid "To" msgstr "到" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19 +#: templates/wagtailredirects/list.html:18 msgid "Type" msgstr "類型" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26 +#: templates/wagtailredirects/list.html:25 msgid "Edit this redirect" msgstr "編輯這個重導向" -#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35 +#: templates/wagtailredirects/list.html:34 msgid "primary" msgstr "主要" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5 +#: templates/wagtailredirects/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -135,17 +142,23 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18 +#: templates/wagtailredirects/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有任何重導向符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21 +#: templates/wagtailredirects/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No redirects have been created. Why not add one?" -msgstr "沒有任何已儲存的重導向。為什麼不 新增一個?" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"沒有任何已儲存的重導向。為什麼不 新增一個?" From 6c3d1275cbe0f0e9ddd94b6f2760a7c180dbce24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:53:13 +0100 Subject: [PATCH 07/11] Rerun makemessages on wagtailusers --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 154 ++++++++++------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 145 +++++++++------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 155 ++++++++++------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 157 +++++++++-------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 114 ++++++------ .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 157 +++++++++-------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++++++------ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 144 +++++++++------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 151 +++++++++------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++++++------ .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 162 ++++++++++-------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 153 ++++++++++------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 133 +++++++------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 136 ++++++++------- 14 files changed, 1128 insertions(+), 881 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d0dbb1a70..ed8de946f 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,142 +1,156 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Ако има отметка, този потребител е в състояние да управлява потребителски акаунти." +msgstr "" +"Ако има отметка, този потребител е в състояние да управлява потребителски " +"акаунти." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Първо Име" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Последно Име" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Потребител с това име вече съществува." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Паролите не съвпадат." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Задължително. 30 знака или по-малко. Букви, цифри и @ / / + / -. / Само _." +msgstr "" +"Задължително. 30 знака или по-малко. Букви, цифри и @ / / + / -. / Само _." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Това поле може да съдържа само букви, числа и символите @/./+/-/_" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Остави празно, ако няма да се променя." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Подвърждение на парола" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Въведете същата парола, като по-горе, за проверка." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." -msgstr "Администраторите имат способността да менижират потребителските профили." +msgstr "" +"Администраторите имат способността да менижират потребителските профили." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Добави потребител" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Потребителски профил" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Роля" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Редактиране" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Запази" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Добави потребител" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Потребителски профил" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Роля" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Редактиране" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Запази" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Добави потребител" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Име" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -146,37 +160,45 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Има %(counter)s съвпадения\n" +" " -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Няма конфигурирани потребители. Защо не добавите един сега?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Няма конфигурирани потребители. Защо не добавите един сега?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Потребител '{0}' създаден." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Потребителя не можеше да бъде създаден поради грешки." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Потребител '{0}' обновен." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Потребителя не можеше да бъде запазен заради грешки." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 391735ed4..94db0ca2e 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,142 +1,153 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:56+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "Si és marcat, aquest usuari podrà administrar comptes d'usuari" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Nom" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Requerit. 30 caràcters o menys. Lletres, números i només @/./+/-/_." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -msgstr "Aquest valor només ha de contenir lletres, números i caràcters com @/./+/-/_." +msgstr "" +"Aquest valor només ha de contenir lletres, números i caràcters com @/./+/-/_." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Deixa-ho en blanc si no ha canviat." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmació de contrasenya" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introdueix la mateixa contrasenya, per verificació." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Els administrador poden manegar comptes d'usuari." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "fegir usuari" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Perfils" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Editant" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "fegir usuari" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Perfils" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Editant" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Afegeix un usuari" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Nivell" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -146,37 +157,43 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha una coincidència" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s coincidències" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha una coincidència" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s coincidències" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ho sentim, cap usuari coincideix amb \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "No hi han usuaris configurats. Per què no afegeixes un?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"No hi han usuaris configurats. Per què no afegeixes un?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Cercar usuaris" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Usuari '{0}' creat." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari degut a errors." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Usuari '{0}' actualitzat." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "No s'ha pogut desar l'usuari degut a errors." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 84b45d44e..d6c320dfe 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,142 +1,157 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Wenn ausgewählt hat der Benutzer die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten." +msgstr "" +"Wenn ausgewählt hat der Benutzer die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer mit diesem Benutzernamen." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Die beiden Passwortfelder stimmen nicht überein." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Pflicht. Bis zu 30 Zeichen. Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", \"+\", und \"_\"." +msgstr "" +"Pflicht. Bis zu 30 Zeichen. Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", " +"\".\", \"+\", und \"_\"." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", \"+\", und \"_\" enthalten." +msgstr "" +"Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", " +"\"+\", und \"_\" enthalten." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Freilassen um nicht zu ändern." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Passwort wiederholen" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Geben Sie das gleiche Passwort wie oben zur Übrprüfung ein." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Administratoren haben die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Benutzerkonto" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Rollen" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Bearbeiten" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Benutzerkonto" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeiten" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Einen Benutzer hinzufügen" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Name" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Level" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Status" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -146,37 +161,45 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n " -msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Es gibt ein Ergebnis\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n" +" " -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Es gibt zur Zeit noch keine Benutzer. Legen Sie doch einen an!" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Es gibt zur Zeit noch keine Benutzer. Legen Sie doch einen an!" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Benutzer '{0}' erstellt." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte der Benutzer nicht erstellt werden." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Benutzer '{0}' geändert." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte der Benutzer nicht gespeichert werden." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f8ab66211..ee4a7e89e 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 # serafeim , 2014 @@ -9,135 +9,152 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:15+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Αν επιλεγεί, ο συγκεκριμένος χρήστης έχει τη δυνατότητα διαχείρισης λογαριασμών χρηστών." +msgstr "" +"Αν επιλεγεί, ο συγκεκριμένος χρήστης έχει τη δυνατότητα διαχείρισης " +"λογαριασμών χρηστών." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Όνομα" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Επίθετο" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη χρήστης με το συγκεκριμένο όνομα χρήστη." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Τα δύο πεδία κωδικών δεν είναι ίδια." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Απαραίτητο. Λιγότερο από 30 χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί και οι χαρακτήρες @/./+/-/_." +msgstr "" +"Απαραίτητο. Λιγότερο από 30 χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί " +"και οι χαρακτήρες @/./+/-/_." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -msgstr "Η τιμή επιτρέπεται να έχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες @/./+/-/_." +msgstr "" +"Η τιμή επιτρέπεται να έχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες @/./" +"+/-/_." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Αφήστε κενό αν δεν το αλλάζετε." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού." -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Εισάγετε τον ίδιο κωδικό για επιβεβαίωση" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." -msgstr "Οι Διαχειριστές έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται λογαριασμούς χρηστών." +msgstr "" +"Οι Διαχειριστές έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται λογαριασμούς χρηστών." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Λογαριασμός" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Ρόλοι" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Διόρθωση" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Ρόλοι" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Διόρθωση" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Ενεργός" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Μη ενεργός" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,37 +164,43 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "Λυπούμαστε, δε ταιριάζουν χρήστες με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Δεν έχουν [προστεθεί χρήστες. Θέλετε να προσθέσετε μερικούς?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Δεν έχουν [προστεθεί χρήστες. Θέλετε να προσθέσετε μερικούς?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Αναζήτηση χρηστών" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Ο χρήστης '{0}' δημιουργήθηκε." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χρήστη." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Τα στοιχεία του χρήστη '{0}' ενημερώθηκαν." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των στοιχείων του χρήστη." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3a8584c3a..34caa392e 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,133 +8,143 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "" -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,34 +157,34 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" "There are no users configured. Why not add some?" msgstr "" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index db959599d..b92d83b01 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,135 +9,150 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:19+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Si está marcado, este usuario tiene la capacidad de gestionar cuentas de usuario." +msgstr "" +"Si está marcado, este usuario tiene la capacidad de gestionar cuentas de " +"usuario." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un usuario con ese nombre ya existe." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente." +msgstr "" +"Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y los caracteres @/./+/-/_." +msgstr "" +"Este valor debe contener sólo letras, números y los caracteres @/./+/-/_." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Deja en blanco si no cambia." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduce la misma contraseña que arriba, para verificación." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." -msgstr "Los administradores tienen la capacidad de gestionar cuentas de usuario." +msgstr "" +"Los administradores tienen la capacidad de gestionar cuentas de usuario." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Añadir usuario" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Editando" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Añadir un usuario" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,37 +162,45 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "Lo sentimos, ningún usuario coincide con \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "No hay usuarios configurados. ¿Por qué no añadir alguno?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"No hay usuarios configurados. ¿Por qué no añadir alguno?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Buscar usuarios" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Usuario '{0}' creado." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "El usuario no pudo ser creado debido a errores." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Usuario '{0}' actualizado." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "El usuario no pudo ser guardado debido a errores." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 399a95e1a..a90cbe57e 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,141 +1,151 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "" -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -148,34 +158,34 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" +"There are no users configured. Why not add some?" msgstr "" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 33799c166..2d7c91e10 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,142 +1,155 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:16+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Si coché, cet utilisateur aura la capacité de gérer les comptes utilisateurs." +msgstr "" +"Si coché, cet utilisateur aura la capacité de gérer les comptes utilisateurs." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Requis. 30 caractères ou moins. Seulement des lettres, chiffres et @/./+/-/_ ." +msgstr "" +"Requis. 30 caractères ou moins. Seulement des lettres, chiffres et @/./+/-/" +"_ ." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, chiffres et @/./+/-/_ ." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Laisser vide si il n'y a pas de changement." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmation de mot de passe" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Entrer le même qu'au dessus, pour vérification." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Les administrateurs ont la capacité de gérer les comptes utilisateur." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter l'utilisateur" - -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Rôles" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter l'utilisateur" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -149,34 +162,37 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Désolé, aucun utilisateur ne correspond avec \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Désolé, aucun utilisateur ne correspond avec \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur configuré. Pourquoi ne pas en ajouter?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur configuré. Pourquoi ne pas en ajouter?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Utilisateur '{0}' créé." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "L'utilisateur ne peut être créé du fait d'erreurs." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Utilisateur '{0}' mis à jour." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "L'utilisateur ne peut être enregistré du fait d'erreurs." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 2e8bcfc28..a4da8c0a4 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,135 +9,148 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:33+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Se está marcado, este usuario ten a capacidade de xestionar contas de usuario." +msgstr "" +"Se está marcado, este usuario ten a capacidade de xestionar contas de " +"usuario." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Nome" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Apelidos" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un usuario con ese nome xa existe." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Obrigatorio. 30 caracteres ou menos. Letras, díxitos e @/./+/-/_ soamente." +msgstr "" +"Obrigatorio. 30 caracteres ou menos. Letras, díxitos e @/./+/-/_ soamente." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Este valor debe conter só letras, números e os caracteres @/./+/-/_." -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Deixa en branco se non cambia." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación de contrasinal" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduce a mesma contrasinal que arriba, para verificación." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Os administradores teñen a capacidade de xestionar contas de usuario." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Engadir usuario" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Conta" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Editando" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Engadir usuario" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Engadir un usuario" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,37 +160,45 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "Sentímolo, ningún usuario coincide con \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Non hai usuarios configurados. ¿Por qué non engadir algún?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Non hai usuarios configurados. ¿Por qué non engadir algún?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Buscar usuarios" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Usuario '{0}' creado." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "O usuario non puido ser creado debido a erros." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Usuario '{0}' actualizado." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "O usuario non puido ser gardado debido a erros." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 88b291e13..7556a95d2 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,141 +1,151 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "" -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -148,34 +158,34 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" +"There are no users configured. Why not add some?" msgstr "" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0ba05c9bd..79a29fae4 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,135 +9,149 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." -msgstr "Zaznaczone oznacza, że użytkownik ma możliwość zarządzania kontami użytkowników" +msgstr "" +"Zaznaczone oznacza, że użytkownik ma możliwość zarządzania kontami " +"użytkowników" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Pierwsze imię" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Użytkownik o tej nazwie już istnieje." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Wymagane. 30 lub mniej znaków. Tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_." +msgstr "" +"Wymagane. 30 lub mniej znaków. Tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_." -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Ta wartość może zawierać tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_. " -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Pozostaw puste w przypadku braku zmiany." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Potwierdzenie hasła" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "W celu potwierdzenie wpisz to samo hasło co powyżej." -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Administratorzy mają możliwość zarządzania kontami użytkowników." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj użytkownika" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Role" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Edytowanie" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Role" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Edytowanie" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Status" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,38 +161,50 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Przepraszamy, żaden użytkownik nie pasuje do \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Przepraszamy, żaden użytkownik nie pasuje do \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Brak użytkowników. Czemu nie dodasz kilku?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Brak użytkowników. Czemu nie dodasz " +"kilku?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Szukaj użytkowników" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Stworzono użytkownika '{0}'" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Użytkownik nie mógł zostać stworzony z powodu błędów." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Uaktualniono użytkownika '{0}'." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Użytkownik nie mógł zostać zapisany z powodu błędów." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4dc9fa184..e7de771f9 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 # zerolab, 2014 @@ -9,135 +9,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:22+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "Acest utilizator poate gestiona conturi de utilizator dacă este bifat." -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "Prenume" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "Nume" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilizator cu acest nume există deja." -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Câmpurile de parolă nu se potrivesc." -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "Nume utlizator" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Obligatoriu. Până la 30 caractere. Numai litere, numere și @/./+/-/_" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Această valoare poate conține numai litere, numere și @/./+/-/_" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "Lăsați liber dacă nu schimbați." -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmare parolă" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduceți aceeași parolă ca mai sus pentru verificare" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "Administratorii pot gestiona conturi de utilizator." -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "Adaugă utilizator" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "Cont" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "Roluri" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "Editare" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "Adaugă utilizator" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "Roluri" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "Editare" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "Adaugă un utilizator" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,38 +158,48 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici un utilizator" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici un " +"utilizator" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "Nu există nici un utilizator. De ce să nu adăugați câțiva?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Nu există nici un utilizator. De ce să nu adăugați câțiva?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "Caută utilizatori" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "Utilizatorul '{0}' a fost creat." -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Utilizatorul nu a fost creat din cauza erorilor." -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "Utilizatorul '{0}' a fost actualizat." -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Utilizatorul nu a fost salvat din cauza erorilor." diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index af548ba9d..357282e7b 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,141 +1,151 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "如果已选,这个用户将有权限管理用户账号" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "名" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "一个用户已经占用那个用户名" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "两个密码不匹配" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "必填,30个字符以内。仅字母,数字,数字和 @/./+/-/_" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "这个值只能含有字母,数字,数字和 @/./+/-/_" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "密码" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "留空如果不修改" -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "密码确认" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "输入和上面一样的密码用于验证" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "管理员们有管理用户账号的权限" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "添加用户" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "账号" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "角色" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "编辑" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "用户" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "添加用户" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "账号" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "编辑" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "添加用户" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "名字" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "等级" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "状态" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "有效" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "无效" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -147,34 +157,35 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "没有用户. 为什么不 添加一个?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"没有用户. 为什么不 添加一个?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "用户 '{0}' 已创建" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "无法创建用户,页面有错。" -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "用户 '{0}' 已更新" -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "用户无法保存,页面有错。" diff --git a/wagtail/wagtailusers/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailusers/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 24b9b8d3c..9af41844e 100644 --- a/wagtail/wagtailusers/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailusers/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,135 +7,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\forms.py:12 .\forms.py:73 +#: forms.py:18 forms.py:95 msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: .\forms.py:14 +#: forms.py:20 msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts." msgstr "如果已勾選,這個使用者將有權限管理使用者帳號" -#: .\forms.py:17 .\forms.py:58 +#: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Email" msgstr "電子信箱" -#: .\forms.py:18 .\forms.py:59 +#: forms.py:24 forms.py:81 msgid "First Name" msgstr "名" -#: .\forms.py:19 .\forms.py:60 +#: forms.py:25 forms.py:82 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: .\forms.py:46 +#: forms.py:68 msgid "A user with that username already exists." msgstr "一個使用者已經佔用這個名字" -#: .\forms.py:47 +#: forms.py:69 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "密碼不符合" -#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15 +#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: .\forms.py:53 +#: forms.py:75 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "必填,30個字元以内。只允許字母、數字、@/./+/-/_" -#: .\forms.py:55 +#: forms.py:77 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "這個值只能含有字母、數字、@/./+/-/_" -#: .\forms.py:63 +#: forms.py:85 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: .\forms.py:66 +#: forms.py:88 msgid "Leave blank if not changing." msgstr "如果不修改請留空" -#: .\forms.py:68 +#: forms.py:90 msgid "Password confirmation" msgstr "密碼確認" -#: .\forms.py:70 +#: forms.py:92 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "輸入和上面一樣的密碼用於驗證" -#: .\forms.py:75 +#: forms.py:97 msgid "Administrators have the ability to manage user accounts." msgstr "管理者們有管理使用者帳號的權限" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:8 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:35 -msgid "Add user" -msgstr "新增使用者" +#: models.py:13 +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:12 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12 -msgid "Account" -msgstr "帳號" +#: models.py:18 +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\create.html:13 -#: .\templates\wagtailusers\create.html:28 -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13 -msgid "Roles" -msgstr "角色" +#: models.py:23 +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "" -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "編輯" - -#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: .\templates\wagtailusers\index.html:4 -#: .\templates\wagtailusers\index.html:17 +#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4 +#: templates/wagtailusers/index.html:17 msgid "Users" msgstr "使用者" -#: .\templates\wagtailusers\index.html:18 +#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8 +#: templates/wagtailusers/create.html:35 +msgid "Add user" +msgstr "新增使用者" + +#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12 +msgid "Account" +msgstr "帳號" + +#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28 +#: templates/wagtailusers/edit.html:13 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8 +msgid "Editing" +msgstr "編輯" + +#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: templates/wagtailusers/index.html:18 msgid "Add a user" msgstr "新增使用者" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:7 +#: templates/wagtailusers/list.html:7 msgid "Name" msgstr "名字" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:22 +#: templates/wagtailusers/list.html:22 msgid "Level" msgstr "等級" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:23 +#: templates/wagtailusers/list.html:23 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:36 +#: templates/wagtailusers/list.html:36 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Active" msgstr "啟用" -#: .\templates\wagtailusers\list.html:37 +#: templates/wagtailusers/list.html:37 msgid "Inactive" msgstr "未啟用" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:5 +#: templates/wagtailusers/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -145,37 +154,42 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:18 +#: templates/wagtailusers/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有任何使用者符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailusers\results.html:21 +#: templates/wagtailusers/results.html:21 #, python-format msgid "" -"There are no users configured. Why not add some?" -msgstr "沒有使用者. 為什麼不 新增一個?" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"沒有使用者. 為什麼不 新增一個?" -#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28 +#: views/users.py:30 views/users.py:37 msgid "Search users" msgstr "搜尋使用者" -#: .\views\users.py:75 +#: views/users.py:84 msgid "User '{0}' created." msgstr "使用者 '{0}' 已建立" -#: .\views\users.py:78 +#: views/users.py:87 msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "使用者因有錯誤而無法建立。" -#: .\views\users.py:94 +#: views/users.py:103 msgid "User '{0}' updated." msgstr "使用者 '{0}' 已更新" -#: .\views\users.py:97 +#: views/users.py:106 msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "使用者因有錯誤而無法儲存。" From acfcbe9aa3663dd354a65c3c7f0f5eeab909f98d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:54:01 +0100 Subject: [PATCH 08/11] Rerun makemessages on wagtailimages --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 134 +++++++++------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 135 +++++++++------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 138 ++++++++++------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 135 +++++++++------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 112 ++++++++------ .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 141 ++++++++++------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 118 +++++++------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 131 +++++++++------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 137 ++++++++++------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 131 +++++++++------- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 145 +++++++++++------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 141 +++++++++-------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 123 ++++++++------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 126 ++++++++------- 14 files changed, 1055 insertions(+), 792 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4bbfafb47..019a2e8e7 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,78 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Невалиден формат на изображение. Моля ползвайте gif, jpeg или png файлове." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Файл" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Тагове" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"Невалиден формат на изображение. Моля ползвайте gif, jpeg или png файлове." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"Невалиден формат на изображение. Моля ползвайте gif, jpeg или png файлове." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Изберете изображение" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Качване" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Популярни тагове" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,108 +82,110 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения" +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +"Има %(counter)s съвпадения" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Последни изображения" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Избери формат" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Вмъкни Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Изчисти Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Избери друго Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Промени Изображение:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Добави Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Добави Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Изтрий Изображение" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете Изображението?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрий го" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Редакция на %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Изображения" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Не сте качили никакви изображения. Защо не качите едно сега?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Не сте качили никакви изображения. Защо не качите едно сега?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Изображение '{0}' обновено." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Изображението не можеше да бъде запазено поради грешки." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Изображение '{0}' изтрито." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Изображение '{0}' добавено." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Изображението не можеше да бъде създадено поради грешки." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 325c1bc10..3fa7b7478 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:58+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "No és un format d'imatge vàlid. Si us plau fes servir gif, jpeg o png com a formats." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Arxiu" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"No és un format d'imatge vàlid. Si us plau fes servir gif, jpeg o png com a " +"formats." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"No és un format d'imatge vàlid. Si us plau fes servir gif, jpeg o png com a " +"formats." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Escull una imatge" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Puja" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Tags populars" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,108 +84,109 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha un resultat" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s resultats" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha un resultat" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s resultats" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Últimes imatges" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Escull un fomat" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Insereix una imatge" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Imatge clara" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Escull una altra imatge" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Canvia la imatge:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Afegeix una imatge" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Afegeix imatge" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Esborra imatge" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquesta imatge?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Si, esborra" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Editant imatge %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editant" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ho sentim, cap imatge coincideix amb \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "No has pujat cap imatge. Per què no afegeixes una ara?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"No has pujat cap imatge. Per què no afegeixes una ara?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Cercar imatges" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Imatge '{0}' actualitzada." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "No s'ha pogut desar la imatge." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Imatge '{0}' eliminada." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Imatge '{0}' afegida." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "No s'ha pogut crear la imatge." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index a375f364c..62997f97c 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # pcraston , 2014 @@ -9,53 +9,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:01+0000\n" "Last-Translator: pcraston \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Kein gültiges Bildformat. Bitte benutzen Sie GIF-, JPEG- oder PNG-Dateien." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Datei" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"Kein gültiges Bildformat. Bitte benutzen Sie GIF-, JPEG- oder PNG-Dateien." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"Kein gültiges Bildformat. Bitte benutzen Sie GIF-, JPEG- oder PNG-Dateien." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Bild auswählen" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Häufig verwendete Schlagwörter" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,108 +83,112 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n " -msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Es gibt ein Ergebnis\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Neueste Bilder" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Format wählen" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Bild einfügen" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Bild zurücksetzen" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Anderes Bild wählen" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Bild ändern:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Ein Bild hinzufügen" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Bild löschen" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen wollen?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Bild %(title)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Es gibt leider keine Bilder zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Es gibt leider keine Bilder zum Suchbegriff \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Sie haben noch keine Bilder hochgeladen. Laden Sie doch jetzt eins hoch!" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Bilder hochgeladen. Laden Sie doch jetzt eins hoch!" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Nach Bildern suchen" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Bild '{0}' geändert." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte das Bild nicht gespeichert werden." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Bild '{0}' gelöscht." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Bild '{0}' hinzugefügt." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte das Bild nicht erstellt werden." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e0d7ea0b7..260846989 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:17+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε αρχείο εικόνας τύπου gif, gpeg ή png." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε αρχείο εικόνας τύπου gif, gpeg ή png." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε αρχείο εικόνας τύπου gif, gpeg ή png." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Επιλέξατε εικόνα" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Ανέβασμα" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,108 +80,111 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\n Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα\n " +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +" Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Τελευταίες εικόνες" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Επιλογή τύπου" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "καθαρισμός εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Επιλογή άλλης εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Αλλαγή εικόνας:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Προσθήκη εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Προσθήκη εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγραφεί αυτή η εικόνα;" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, να διαγραφεί" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Επεξεργασία εικόνας %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Λυπούμαστε, καμία εικόνα δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Λυπούμαστε, καμία εικόνα δε ταιριάζει με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες. Θέλετε να προσθέσετε μερικές;" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν εικόνες. Θέλετε να προσθέσετε μερικές;" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Αναζήτηση εικόνων" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Η εικόνα '{0}' ενημερώθηκε." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της εικόνας." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Η εικόνα '{0}' διαγράφηκε." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Η εικόνα '{0}' δημιουργήθηκε." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της εικόνας." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 54af5ebd4..035259450 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,51 +8,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "" - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" + +#: utils.py:28 +#, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,105 +80,100 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" msgstr "" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "" -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d95d6c1e9..5079ae3e5 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,53 +9,73 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:21+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "No es un formato válido de imagen. Por favor, usa en su lugar un archivo gif, jpeg o png." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"No es un formato válido de imagen. Por favor, usa en su lugar un archivo " +"gif, jpeg o png." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"No es un formato válido de imagen. Por favor, usa en su lugar un archivo " +"gif, jpeg o png." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Seleccionar una imagen" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Etiquetas populares" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,108 +85,113 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Últimas imágenes" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Selecciona un formato" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Insertar imagen" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Borrar imagen" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Seleccionar otra imagen" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Cambiar imagen:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Añadir imagen" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Eliminar imagen" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta imagen?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Editando imagen %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las imágenes \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Lo sentimos, no hay coincidencias en las imágenes \"%(query_string)s" +"\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "No has subido imágenes. ¿Por qué no añadir una ahora?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"No has subido imágenes. ¿Por qué no añadir una ahora?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Buscar imágenes" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Imagen '{0}' actualizada." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "La imagen no puedo ser guardada debido a errores" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Imagen '{0}' eliminada." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Imagen '{0}' añadida." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "La imagen no pudo ser creada debido a errores." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 631f3af8d..6a2bb4615 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "" - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" + +#: utils.py:28 +#, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -66,105 +81,100 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" msgstr "" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "" -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "" -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index da655121a..824522083 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,78 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:15+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Format d'image invalide. Utilisez à la place un fichier gif, jpeg ou png." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"Format d'image invalide. Utilisez à la place un fichier gif, jpeg ou png." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"Format d'image invalide. Utilisez à la place un fichier gif, jpeg ou png." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Choisir une image" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Mots-clés populaires" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,108 +82,109 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Il y a une correspondance\n " -msgstr[1] "\n Il y a %(counter)s correspondances\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Il y a une correspondance\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Il y a %(counter)s correspondances\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Dernières images" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Choisissez un format" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Insérer l'image" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Choisir une autre image" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Ajouter l'image" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Supprimer l'image" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Édition de l'image %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Désolé, aucune image ne correspond à \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" msgstr "" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Image '{0}' mise à jour." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Image '{0}' supprimée." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Image '{0}' ajoutée." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index c5b83ac46..ed219144d 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,53 +9,73 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Non é un formato válido de imaxe. Por favor, usa no seu lugar un arquivo gif, jpeg o png." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"Non é un formato válido de imaxe. Por favor, usa no seu lugar un arquivo " +"gif, jpeg o png." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"Non é un formato válido de imaxe. Por favor, usa no seu lugar un arquivo " +"gif, jpeg o png." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Seleccionar unha imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Etiquetas populares" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,108 +85,111 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Últimas imaxes" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Selecciona un formato" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Insertar imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Borrar imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Seleccionar outra imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Cambiar imaxe:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Engadir unha imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Engadir imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Eliminar imaxe" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta imaxe?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Editando imaxe %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Imaxes" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Sentímolo, ningunha imaxe contén \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "No subiches imaxes. ¿Por qué non engadir unha agora?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"No subiches imaxes. ¿Por qué non engadir unha agora?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Buscar imaxes" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Imaxe '{0}' actualizada." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "A imaxe non puido ser gardada debido a erros" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Imaxe '{0}' eliminada." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Imaxe '{0}' engadida." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "A imaxe non puido ser creada debido a erros." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 88162dcf6..b6c48082f 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # delgermurun , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Буруу форматтай зураг байна. gif, jpeg, png форматыг зөвшөөрнө." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Файл" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Шошго" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "Буруу форматтай зураг байна. gif, jpeg, png форматыг зөвшөөрнө." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "Буруу форматтай зураг байна. gif, jpeg, png форматыг зөвшөөрнө." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Зургууд" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Зургаа сонгоно уу" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Хайх" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Хуулах" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Түгээмэл шошгууд" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,108 +80,109 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n1 зураг олдлоо" -msgstr[1] "\n%(counter)s зураг олдлоо" +msgstr[0] "" +"\n" +"1 зураг олдлоо" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(counter)s зураг олдлоо" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Сүүлийн зургууд" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Форматаа сонгоно уу" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Зураг оруулах" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Зургийг цэвэрлэх" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Өөр зураг сонгох" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Зургийг өөрчлөх:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Зураг нэмэх" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Зураг нэмэх" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Хадгалах" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Зургийг устгах" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Энэ зургийг үнэхээр устгах уу?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Тийм, устга" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "%(title)s зургийг засч байна" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Засч байна" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Зургууд" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Та зураг оруулаагүй байна. Яагаад одоо нэгийг оруулж болохгүй гэж?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Та зураг оруулаагүй байна. Яагаад одоо нэгийг оруулж болохгүй гэж?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Зураг хайх" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "'{0}' зураг засагдлаа." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Зураг энэ алдаануудаас шалтгаалан хадгалагдсангүй." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "'{0}' зураг устлаа." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "'{0}' зураг нэмэгдлээ." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Зураг энэ алдаануудаас шалтгаалан хадгалагдсангүй." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cfb25c015..d0925b373 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 # utek , 2014 @@ -9,53 +9,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Niepoprawny format obrazu. Użyj proszę jednego z następujących formatów: gif, jpeg lub png." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Plik" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "" +"Niepoprawny format obrazu. Użyj proszę jednego z następujących formatów: " +"gif, jpeg lub png." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "" +"Niepoprawny format obrazu. Użyj proszę jednego z następujących formatów: " +"gif, jpeg lub png." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Wybierz obraz" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Popularne tagi" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,109 +86,115 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Znaleziono %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Znaleziono %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Znaleziono %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Znaleziono %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Najnowsze obrazy" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Wybierz format" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Wstaw obraz" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Wyczyść obraz" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Wybierz inny obraz" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Zmień obraz:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Dodaj obraz" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Dodaj obraz" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Usuń obraz" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obraz?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Edycja obrazu %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Obrazy" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Przepraszamy, żaden obraz nie pasuje do \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Nie przesłano żadnych obrazów. Czemu nie dodać jednego teraz?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Nie przesłano żadnych obrazów. Czemu nie dodać jednego teraz?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Szukaj obrazów" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Uaktualniono obraz '{0}'." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Obraz nie mógł zostać zapisany z powodu błędów." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Usunięto obraz '{0}'." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Dodano obraz '{0}'." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Obraz nie mógł zostać stworzony z powodu błędów." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index e638ac897..f3554ce8e 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,77 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:20+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "Format nevalid. Încercați un fișier gif, jpeg sau png în schimb." - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "Format nevalid. Încercați un fișier gif, jpeg sau png în schimb." + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "Format nevalid. Încercați un fișier gif, jpeg sau png în schimb." + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "Selectează imagine" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "Încărcare" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "Etichete populare" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -64,109 +81,113 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "Imagini recente" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "Selectează un format" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "Inserează imagine" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "Curăță imaginea" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "Alege altă imagine" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "Schimbă imaginea:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "Adaugă o imagine" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "Adaugă imagine" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "Salveză" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "Șterge imagine" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această imagine?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Editare imagine %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "Imagini" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o imagine" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o imagine" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "Nu ați încărcat nici o imagine. De să nu adăugați una?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"Nu ați încărcat nici o imagine. De să nu adăugați una?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "Caută imagini" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "Imaginea '{0}' a fost actualizată." -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "Imaginea nu a fost salvată din cauza erorilor." -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Imaginea '{0}' a fost ștearsă." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "Imaginea '{0}' a fost adăugată." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "Imaginea nu a fost creată din cauza erorilor." diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 966768bf0..8eabb8a5b 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,75 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "标题" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "不是有效的图片格式。请用gif,jpeg或者png格式的图片" - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "文件" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "不是有效的图片格式。请用gif,jpeg或者png格式的图片" + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "不是有效的图片格式。请用gif,jpeg或者png格式的图片" + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "图片" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "选择一个图片" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "流行的标签" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -65,105 +81,102 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "最新图片" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "选择一个格式" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "插入图片" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "清除图片" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "选择另外一个图片" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "改变图片:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "添加一个图片" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "添加图片" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "保存" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "删除图片" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "你确定你要删除这个图片吗?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "编辑图片 %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "图片" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "没有任何上传的图片。为什么不 添加一个?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"没有任何上传的图片。为什么不 添加" +"一个?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "图片 '{0}' 已更新" -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "图片 因为有错不能被保存" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "图片 '{0}' 已删除." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "图片 '{0}' 已添加." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "图片因为有错不能被创建" diff --git a/wagtail/wagtailimages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailimages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 5db580a36..3764ea36e 100644 --- a/wagtail/wagtailimages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailimages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,53 +7,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\models.py:22 +#: models.py:29 msgid "Title" msgstr "標題" -#: .\models.py:39 -msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead." -msgstr "不是有效的圖片格式。請用 gif、jpeg 或者 png 格式的圖片" - -#: .\models.py:41 +#: models.py:44 msgid "File" msgstr "文件" -#: .\models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3 -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19 +#: utils.py:17 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct file " +"extension." +msgstr "不是有效的圖片格式。請用 gif、jpeg 或者 png 格式的圖片" + +#: utils.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Not a valid %s image. Please use a gif, jpeg or png file with the correct " +"file extension." +msgstr "不是有效的圖片格式。請用 gif、jpeg 或者 png 格式的圖片" + +#: wagtail_hooks.py:23 templates/wagtailimages/images/index.html:5 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:18 +msgid "Images" +msgstr "圖片" + +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:3 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:19 msgid "Choose an image" msgstr "選擇一個圖片" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:8 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:20 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9 -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:9 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:43 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23 +#: templates/wagtailimages/chooser/chooser.html:23 msgid "Popular tags" msgstr "熱門的標籤" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -63,108 +78,109 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13 -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13 +#: templates/wagtailimages/chooser/results.html:13 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:13 msgid "Latest images" msgstr "最新圖片" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:3 msgid "Choose a format" msgstr "選擇一個格式" -#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17 +#: templates/wagtailimages/chooser/select_format.html:17 msgid "Insert image" msgstr "插入圖片" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:17 msgid "Clear image" msgstr "清除圖片" -#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18 +#: templates/wagtailimages/edit_handlers/image_chooser_panel.html:18 msgid "Choose another image" msgstr "選擇另外一個圖片" -#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6 +#: templates/wagtailimages/images/_file_field.html:6 msgid "Change image:" msgstr "更改圖片:" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/index.html:19 msgid "Add an image" msgstr "新增一個圖片" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:15 msgid "Add image" msgstr "新增圖片" -#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/add.html:25 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4 -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8 -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:8 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:33 msgid "Delete image" msgstr "刪除圖片" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "你確定要刪除這個圖片嗎?" -#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19 +#: templates/wagtailimages/images/confirm_delete.html:19 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,刪除" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:4 #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "編輯圖片 %(title)s" -#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15 +#: templates/wagtailimages/images/edit.html:15 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5 -#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18 -msgid "Images" -msgstr "圖片" - -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:31 #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有任何圖片符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34 +#: templates/wagtailimages/images/results.html:34 #, python-format msgid "" -"You've not uploaded any images. Why not add one now?" -msgstr "沒有任何上傳的圖片。為什麼不 新增一個呢?" +"You've not uploaded any images. Why not add one now?" +msgstr "" +"沒有任何上傳的圖片。為什麼不 新增" +"一個呢?" -#: .\views\images.py:29 .\views\images.py:40 +#: views/images.py:31 views/images.py:42 msgid "Search images" msgstr "搜尋圖片" -#: .\views\images.py:92 +#: views/images.py:94 msgid "Image '{0}' updated." msgstr "圖片 '{0}' 已更新" -#: .\views\images.py:95 +#: views/images.py:97 msgid "The image could not be saved due to errors." msgstr "圖片因有錯誤而無法儲存。" -#: .\views\images.py:114 +#: views/images.py:116 msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "圖片 '{0}' 已刪除." -#: .\views\images.py:132 +#: views/images.py:134 msgid "Image '{0}' added." msgstr "圖片 '{0}' 已加入." -#: .\views\images.py:135 +#: views/images.py:137 msgid "The image could not be created due to errors." msgstr "圖片因有錯而不能被建立。" From e1754ebfa120b4e0135876e2459d478d1c3e0506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:54:35 +0100 Subject: [PATCH 09/11] Rerun makemessages on wagtailsearch --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 152 +++++++++------ .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 164 ++++++++++------ .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 167 +++++++++++------ .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 166 +++++++++++------ .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 105 ++++++----- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 170 +++++++++++------ .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++++------ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 128 +++++++------ .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 169 +++++++++++------ .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++++------ .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 176 +++++++++++------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 170 ++++++++++------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 145 +++++++++------ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 143 ++++++++------ 14 files changed, 1295 insertions(+), 808 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 29d1bb609..3bddd3064 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,121 +1,143 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Дума/Фраза за търсене" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Въведете целият стринг. Точно \n съвпадение е нужно за вашите \"Избрано от Редактора\" \n да бъдат показани, като wildcards НЕ са позволени." +msgstr "" +"Въведете целият стринг. Точно \n" +" съвпадение е нужно за вашите \"Избрано от Редактора\" \n" +" да бъдат показани, като wildcards НЕ са позволени." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Избрано от Редактора" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Добави \"Избрано от Редактора\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

\"Избор на Редактора\" са средство за препоръчване на специфични " +"страници, които не биха могли да дойдат по нормален начин високо в " +"резултатите от търсенето. Например, препоръка към основната ви страница за " +"дарения на потребителско търсене с по-малко общ термин като \" даде " +"\".

\n" " " -msgstr "\n

\"Избор на Редактора\" са средство за препоръчване на специфични страници, които не биха могли да дойдат по нормален начин високо в резултатите от търсенето. Например, препоръка към основната ви страница за дарения на потребителско търсене с по-малко общ термин като \" даде \".

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Изтрий %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете всички \"Избрано от Редактора\" за тази ключова дума?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Сигурен ли сте, че искате да изтриете всички \"Избрано от Редактора\" за " +"тази ключова дума?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрий го" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Редакция на %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Фрази за търсене" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "\"Избрани от Редактора\" думи за търсене" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Добави \"Избрано от Редактора\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Дума/Фраза за търсене" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Избрано от Редактора" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Преглед (последната седмица)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -125,65 +147,79 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n " -msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Има едно съвпадение\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Има %(counter)s съвпадения\n" +" " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Нагоре" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Надолу" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Избрано от Редактора" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Добави препоръчана страница" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Популярни думи за търсене" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Думи" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Не са намерени резултати" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 1a6e74257..291cb8fe4 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,121 +1,148 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:59+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Cerca paraula(es)/frases" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Escriu el text a cercar. Una\ncoincidència exacta és requerida per les teves seleccions dels editors per ser\nmostrades, les wildcars NO estan permeses." +msgstr "" +"Escriu el text a cercar. Una\n" +"coincidència exacta és requerida per les teves seleccions dels editors per " +"ser\n" +"mostrades, les wildcars NO estan permeses." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Selecció dels editors" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "afegeix selecció dels editors" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " -msgstr "\n

Les seleccions dels editors són una mena de recomanacions de pàgines específiques que no puguin aparèixer orgànicament als resultats de cerca. Per exemple, recomanant la teva pàgina principal de donacions en un termini de cerca comú com \"donar\".

" +msgstr "" +"\n" +"

Les seleccions dels editors són una mena de recomanacions de pàgines " +"específiques que no puguin aparèixer orgànicament als resultats de cerca. " +"Per exemple, recomanant la teva pàgina principal de donacions en un termini " +"de cerca comú com \"donar\".

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " -msgstr "\n

El camp \"Cerca paraula(es)/frases\" de sota ha de contenir la cerca completa i exacta per al que vols proveïr resultats recomanats, inclöent qualsevol error dels usuaris. Per ajugar, pots escollir des dels terminis de cerca que s'han fet populars a través dels usuaris del teu lloc.

" +msgstr "" +"\n" +"

El camp \"Cerca paraula(es)/frases\" de sota ha de contenir la cerca " +"completa i exacta per al que vols proveïr resultats recomanats, " +"inclöent qualsevol error dels usuaris. Per ajugar, pots escollir " +"des dels terminis de cerca que s'han fet populars a través dels usuaris del " +"teu lloc.

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Esborra %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Estàs segur que vols esborrar totes les seleccions dels editors per aquest terme de cerca?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Estàs segur que vols esborrar totes les seleccions dels editors per aquest " +"terme de cerca?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Si, esborra" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Editant %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Editant" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Termini de cerca" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Cercar seleccions dels editors" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Afegeix una nova selecció de l'editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Cerca paraula(es)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Selecció dels editors" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Vistes(la setmana pasada)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Edita aquesta selecció" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Cap" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -125,65 +152,80 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nHi ha una coincidència" -msgstr[1] "\nHi han %(counter)s coincidències" +msgstr[0] "" +"\n" +"Hi ha una coincidència" +msgstr[1] "" +"\n" +"Hi han %(counter)s coincidències" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ho sentim, cap selecció d'editor coincideix amb \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Ho sentim, cap selecció d'editor coincideix amb \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Encara no s'ha creat cap selecció d'editor. Per què no afegeixes una?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Encara no s'ha creat cap selecció d'editor. Per què no afegeixes una?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Puja" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Baixa" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Selecció dels editors" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Afegeix una pàgina recomanada" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "terminis de cerca populars" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "No s'han trobat resultats" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Cercar selecció del editor" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Selecció de l'editor per a '{0}' creada." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Selecció de l'editor per '{0}' actualitzada." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Selecció de l'editor esborrada." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 4d53e83ba..767b6555f 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # pcraston , 2014 @@ -9,114 +9,141 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:02+0000\n" "Last-Translator: pcraston \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Suchbegriffe/Phrase" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Geben Sie den vollständigen Suchbegriff ein! Um Ihre Redaktionsempfehlungen anzuzeigen wird eine genaue Übereinstimmung benötigt. Wildcards sind NICHT erlaubt." +msgstr "" +"Geben Sie den vollständigen Suchbegriff ein! Um Ihre Redaktionsempfehlungen " +"anzuzeigen wird eine genaue Übereinstimmung benötigt. Wildcards sind NICHT " +"erlaubt." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Redaktionsempfehlungen" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Redaktionsempfehlung hinzufügen" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Redaktionsempfehlungen sind eine Möglichkeit, bestimmte Seiten zu " +"empfehlen die von sich aus nicht sehr weit oben in den Suchergebnissen " +"auftauchen würden. So könnte zum Beispiel Ihre Spendenseite auftauchen wenn " +"nach dem Suchbegriff \"unterstützen\" gesucht wird.

\n" " " -msgstr "\n

Redaktionsempfehlungen sind eine Möglichkeit, bestimmte Seiten zu empfehlen die von sich aus nicht sehr weit oben in den Suchergebnissen auftauchen würden. So könnte zum Beispiel Ihre Spendenseite auftauchen wenn nach dem Suchbegriff \"unterstützen\" gesucht wird.

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Im Eingabefeld \"Suchbegriffe/Phrasen\" müssen Sie den " +"vollständigen und genauen Suchbegriff, inklusive eventueller " +"Rechtschreibfehler, eingeben, für den Sie Seiten empfehlen möchten. Zur " +"Unterstützung können Sie aus häufig verwendeten Suchbegriffen wählen.

\n" " " -msgstr "\n

Im Eingabefeld \"Suchbegriffe/Phrasen\" müssen Sie den vollständigen und genauen Suchbegriff, inklusive eventueller Rechtschreibfehler, eingeben, für den Sie Seiten empfehlen möchten. Zur Unterstützung können Sie aus häufig verwendeten Suchbegriffen wählen.

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "%(query)s löschen" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Redaktionsempfehlungen für diesen Suchbegriff löschen wollen?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie alle Redaktionsempfehlungen für diesen Suchbegriff " +"löschen wollen?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "%(query)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Suchbegriffe" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Redaktionsempfehlungen für die Suche" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Neue Redaktionsempfehlung hinzufügen" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Suchbegriff/e" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Redaktionsempfehlungen" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Aufrufe (letze Woche)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Diese Empfehlung bearbeiten" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Keine" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,65 +153,83 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n " -msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Es gibt ein Ergebnis\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n" +" " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Es wurde leider keine Redaktionsempfehlung zum Suchbegriff \"%(query_string)s\" gefunden" +msgstr "" +"Es wurde leider keine Redaktionsempfehlung zum Suchbegriff \"" +"%(query_string)s\" gefunden" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Sie haben noch keine Redaktionsempfehlungen erstellt. Erstellen Sie doch jetzt eine!" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Redaktionsempfehlungen erstellt. Erstellen Sie doch jetzt eine!" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Redaktionsempfehlung" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Empfohlene Seite hinzufügen" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Häufige Suchbegriffe" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Begriffe" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Nach Redaktionsempfehlungen suchen" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Redaktionsempfehlungen für '{0}' erstellt." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Redaktionsempfehlungen für '{0}' geändert." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Redaktionsempfehlungen gelöscht." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b2a890050..f8a010959 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 # serafeim , 2014 @@ -9,114 +9,142 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:15+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Όροι/φράση αναζήτησης" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Συμπληρώσατε το πλήρες κείμενο προς αναζήτησης.\nΓια να εμφανιστεί η επιλογή των συντακτών σας\nαπαιτείται ακριβές ταίριασμα, δεν επιτρέπονται\nαστεράκια." +msgstr "" +"Συμπληρώσατε το πλήρες κείμενο προς αναζήτησης.\n" +"Για να εμφανιστεί η επιλογή των συντακτών σας\n" +"απαιτείται ακριβές ταίριασμα, δεν επιτρέπονται\n" +"αστεράκια." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Επιλογές συντακτών" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Προσθήκη επιλογής συντακτών" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " -msgstr "\n

Οι επιλογές συντακτών είναι ένας τρόπος πρότασης συγκεκριμένων σελίδων οι οποίες κανονικά δε θα βρίσκονται ψηλά στα αποτελέσματα της αναζήτησης. Για παράδειγμα, μπορείτε να προτείνετε τη σελίδα δωρεων σας σε μια αναζήτηση ενός λιγότερο συνηθισμένου όρου όπως \"δίνω\".

" +msgstr "" +"\n" +"

Οι επιλογές συντακτών είναι ένας τρόπος πρότασης συγκεκριμένων σελίδων οι " +"οποίες κανονικά δε θα βρίσκονται ψηλά στα αποτελέσματα της αναζήτησης. Για " +"παράδειγμα, μπορείτε να προτείνετε τη σελίδα δωρεων σας σε μια αναζήτηση " +"ενός λιγότερο συνηθισμένου όρου όπως \"δίνω\".

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " -msgstr "\n\n

Το πεδίο \"όροι/φράσεις αναζήτησης\" παρακάτω πρέπει να περιέχει το πλήρες και ακριβές κείμενο για το οποίο θέλετε να παρέχετε προτεινόμενα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ορθογραφικών λαθών. Προς βοήθεια, μπορείτε να επιλέξετε όρους αναζήτησης που ήταν δημοφιλείς στους χρήστες.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Το πεδίο \"όροι/φράσεις αναζήτησης\" παρακάτω πρέπει να περιέχει το " +"πλήρες και ακριβές κείμενο για το οποίο θέλετε να παρέχετε προτεινόμενα " +"αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ορθογραφικών λαθών. Προς " +"βοήθεια, μπορείτε να επιλέξετε όρους αναζήτησης που ήταν δημοφιλείς στους " +"χρήστες.

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Διαγραφή %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις επιλογές συντακτών για τον εν λόγω όρο αναζήτησης;" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις επιλογές συντακτών για τον " +"εν λόγω όρο αναζήτησης;" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, να διαγραφεί" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Επεξεργασία %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Όροι αναζήτησης" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Επιλογές συντακτών" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Προσθήκη νέας επιλογής συντακτών" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Όροι αναζήτησης" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Επιλογές συντακτών" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Εμφανίσεις (την περασμένη εβδομάδα)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,65 +154,81 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα" -msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" +msgstr[0] "" +"\n" +"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "" +"\n" +"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Λυπούμαστε, δε ταιριάζουν επιλογές συντακτών με το \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Λυπούμαστε, δε ταιριάζουν επιλογές συντακτών με το \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Δεν υπάρχουν επιλογές συντακτών. Θέλετε να προσθέσετε μία;" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν επιλογές συντακτών. Θέλετε να προσθέσετε μία;" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Πάνω" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Κάτω" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Επιλογή συντακτών" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Προσθήκη προτεινόμενης σελίδας" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Δημοφιλείς όροι αναζήτησης" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Όροι" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Αναζήτηση επιλογών συντακτών" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Επιτυχής δημιουργία επιλογή συντακτών για το '{0}'." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Επιτυχής διόθρωση επιλογής συντακτών για το '{0}'." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Επιτυχής διαγραφή επιλογής συντακτών." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 10e0f02e9..5db43c886 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,31 +8,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" "

Editors picks are a means of recommending specific pages that " @@ -42,7 +51,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" "

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " @@ -52,73 +61,69 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -131,62 +136,70 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 49d8c73dd..41e8b9bb8 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,114 +9,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:17+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Término(s)/frase de búsqueda" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Introduce la cadena completa de búsqueda a encontrar. Es \n necesaria una coincidencia exacta para que tus Selecciones del Editor sean \n mostradas, los comodines NO están permitidos." +msgstr "" +"Introduce la cadena completa de búsqueda a encontrar. Es \n" +" necesaria una coincidencia exacta para que tus Selecciones del " +"Editor sean \n" +" mostradas, los comodines NO están permitidos." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Selecciones del editor" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Añadir selección del editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Las Selecciones del editor son una manera de recomendar las " +"páginas específicas que podrían no aparecer por sí solas en lo alto de los " +"resultados de búsqueda. P. ej., la recomendación de tu página principal de " +"donaciones a un usuario que busque con un término menos común como " +"\"dando\".

\n" " " -msgstr "\n

Las Selecciones del editor son una manera de recomendar las páginas específicas que podrían no aparecer por sí solas en lo alto de los resultados de búsqueda. P. ej., la recomendación de tu página principal de donaciones a un usuario que busque con un término menos común como \"dando\".

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

El campo de \"término(s)/frase de Búsqueda\" debe contener la " +"búsqueda completa y exacta por la que deseas que se proporcionen los " +"resultados recomendados, incluyendo cualquier error de de " +"ortografía/usuario. Para ayudar, puedes elegir entre los términos de " +"búsqueda que han sido populares entre los usuarios de tu sitio.

\n" " " -msgstr "\n

El campo de \"término(s)/frase de Búsqueda\" debe contener la búsqueda completa y exacta por la que deseas que se proporcionen los resultados recomendados, incluyendo cualquier error de de ortografía/usuario. Para ayudar, puedes elegir entre los términos de búsqueda que han sido populares entre los usuarios de tu sitio.

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Eliminar %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "¿Seguro que quieres eliminar todas las selecciones del editor para este término de búsqueda?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"¿Seguro que quieres eliminar todas las selecciones del editor para este " +"término de búsqueda?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Editando %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Buscar selecciones del editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Añadir nueva selección del editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Término(s) de búsqueda" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Selecciones del editor" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Vistas (semana pasada)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Editar esta selección" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,65 +156,83 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hay una coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hay %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las selecciones del editor \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Lo sentimos, no hay coincidencias en las selecciones del editor \"" +"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Ninguna selección del editor ha sido creada. ¿Por qué no añadir una?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Ninguna selección del editor ha sido creada. ¿Por qué no añadir una?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Selección del editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Añadir página recomendada" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Términos de búsqueda popular" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Términos" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "No hay resultados" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Buscar selecciones del editor" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Selecciones del editor para '{0}' creadas." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Selecciones del editor para '{0}' actualizadas." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Selecciones del editor para '{0}' eliminadas." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index bb281f313..9ae3ba143 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,120 +1,130 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -127,62 +137,70 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8b4ebf7ce..9ef061990 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,121 +1,131 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:17+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Terme(s)/phrase de recherche" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Supprimée %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Termes de recherche" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Terme(s) de recherche" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Éditer ce choix" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -128,62 +138,72 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Désolé, aucun choix de rédacteur ne correspond avec \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Désolé, aucun choix de rédacteur ne correspond avec \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Monter" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Descendre" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Termes de recherche populaires" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index b203013f4..18e32e638 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,114 +9,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:33+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Termo(s)/frase de busca" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Introduce a cadea completa de busca a atopar. É \n necesaria unha coincidencia exacta para que as túas Seleccións do Editor sexan \n mostradas, os comodines NON están permitidos." +msgstr "" +"Introduce a cadea completa de busca a atopar. É \n" +" necesaria unha coincidencia exacta para que as túas Seleccións do " +"Editor sexan \n" +" mostradas, os comodines NON están permitidos." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Seleccións do editor" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Engadir selección do editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

As Seleccións do editor son unha maneira de recomendar as " +"páxinas específicas que poderían non aparecer por sí soas no alto dos " +"resultados de búsqueda. P. ex., a recomendación da túa páxina principal de " +"donacións a un usuario que procure con un termo menos común como " +"\"dando\".

\n" " " -msgstr "\n

As Seleccións do editor son unha maneira de recomendar as páxinas específicas que poderían non aparecer por sí soas no alto dos resultados de búsqueda. P. ex., a recomendación da túa páxina principal de donacións a un usuario que procure con un termo menos común como \"dando\".

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

O campo de \"termo(s)/frase de Busca\" debe conter a busca " +"completa e exacta pola que desexas que se proporcionen os resultados " +"recomendados, incluíndo calquera erro de de ortografía/usuario. " +"Para axudar, podes elixir entre os termos de busca que foron populares entre " +"os usuarios do teu sitio.

\n" " " -msgstr "\n

O campo de \"termo(s)/frase de Busca\" debe conter a busca completa e exacta pola que desexas que se proporcionen os resultados recomendados, incluíndo calquera erro de de ortografía/usuario. Para axudar, podes elixir entre os termos de busca que foron populares entre os usuarios do teu sitio.

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Eliminar %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "¿Seguro que queres eliminar todas as seleccións do editor para este termo de busca?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"¿Seguro que queres eliminar todas as seleccións do editor para este termo de " +"busca?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Editando %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Termos de busca" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Buscar seleccións do editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Engadir nova selección do editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Termos(s) de busca" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Seleccións do editor" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Vistas (semana pasada)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Editar esta selección" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Ningunha" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,65 +156,82 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n " -msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Hai unha coincidencia\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Hai %(counter)s coincidencias\n" +" " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Sentímolo, ningunha selección do editor contén \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Sentímolo, ningunha selección do editor contén \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Ningunha selección do editor foi creada. ¿Por qué non engadir unha?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Ningunha selección do editor foi creada. ¿Por qué non engadir unha?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Baixar" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Selección do editor" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Engadir páxina recomendada" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Termos de busca popular" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Termos" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Non hai resultados" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Buscar seleccións do editor" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Seleccións do editor para '{0}' creadas." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Seleccións do editor para '{0}' actualizadas." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Seleccións do editor para '{0}' eliminadas." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index f356bfe87..0281e67ce 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,121 +1,131 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # delgermurun , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Хадгалах" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Устгах" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Тийм, устга" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -128,62 +138,70 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Дээшээ" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Доошоо" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Хайх" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d84c001d2..aca122059 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,121 +1,150 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # utek , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Frazy wyszukiwania" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Wprowadź pełną frazę wyszukania do porównania.\n Dokładne porównanie jest wymagane żeby twoje \n wybory redakcji były wyświetlone, symbol \n wieloznaczności jest niedozwolony." +msgstr "" +"Wprowadź pełną frazę wyszukania do porównania.\n" +" Dokładne porównanie jest wymagane żeby twoje \n" +" wybory redakcji były wyświetlone, symbol \n" +" wieloznaczności jest niedozwolony." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Wybór redakcji" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Dodaj wybór redakcji" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Wybór redakcji służy do polecania stron, które normalnie " +"niekoniecznie pojawiają sie wysoko w wynikach wyszukiwania. Np. polecanie " +"głównej strony z darowiznami użytkownikom szukającym mniej pasujących " +"wyrażeń jak np. \"oferować\".

\n" " " -msgstr "\n

Wybór redakcji służy do polecania stron, które normalnie niekoniecznie pojawiają sie wysoko w wynikach wyszukiwania. Np. polecanie głównej strony z darowiznami użytkownikom szukającym mniej pasujących wyrażeń jak np. \"oferować\".

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Pole \"Frazy wyszukiwania\" musi zawierać pełne i dokładne " +"wyszukanie dla którego chcesz wyświetlić polecanie wyniki, razem z " +"wszystkimi literówkami/błędami użytkownika. W celu ułatwienia możesz wybrać " +"z fraz wyszukiwania popularnych wśród użytkowników Twojej strony

\n" " " -msgstr "\n

Pole \"Frazy wyszukiwania\" musi zawierać pełne i dokładne wyszukanie dla którego chcesz wyświetlić polecanie wyniki, razem z wszystkimi literówkami/błędami użytkownika. W celu ułatwienia możesz wybrać z fraz wyszukiwania popularnych wśród użytkowników Twojej strony

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Usuń %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wybory redakcji dla tych fraz wyszukiwania?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wybory redakcji dla tych fraz " +"wyszukiwania?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Edycja %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Edytujesz" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Frazy wyszukiwania" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Wybory redakcji dla wyszukiwania" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Dodaj nowy wybór redakcji" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Frazy wyszukiwania" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Wybór redakcji" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Odsłony (poprzedni tydzień)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Edytuj ten wybór" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Brak" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -125,66 +154,87 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n " -msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n " -msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n " +msgstr[0] "" +"\n" +" Jedno dopasowanie\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Są %(counter)s dopasowania\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Jest %(counter)s dopasowań\n" +" " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Przepraszamy, żaden wybór redakcji nie pasuje do \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Przepraszamy, żaden wybór redakcji nie pasuje do \"%(query_string)s" +"\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Nie stworzono żadnego wyboru redakcji. Czemu nie dodać jakiegoś?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Nie stworzono żadnego wyboru redakcji. Czemu nie dodać jakiegoś?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Wybór redakcji" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Dodaj polecaną stronę" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Popularne wyszukiwania" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Frazy" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Nie znaleziono" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Szukaj wyborów redakcji" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Stworzono wybór redakcji dla '{0}'" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Zaktualizowano wybór redakcji dla '{0}'." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Usunięto wybór redakcji." diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index c2230798f..4bec0c5af 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 # zerolab, 2014 @@ -9,114 +9,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:21+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Termeni/frază de căutare" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "Introduceți șirul complet de căutare. \nEste nevoie de o potrivire exactă pentru a afișa selecțiile \ndvs. editoriale. Metacaractere NU sunt permise." +msgstr "" +"Introduceți șirul complet de căutare. \n" +"Este nevoie de o potrivire exactă pentru a afișa selecțiile \n" +"dvs. editoriale. Metacaractere NU sunt permise." -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "Selecții editoriale" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "Adaugă selecție editorială" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" " " -msgstr "\n

Selecțiile editoriale sunt mijloace de recomandare de pagini ce pot să nu apară la începutul rezultatelor de căutare în mod natural. De exemplu, recomandarea paginii de donații utilizatorilor care au căutat termeni mai puțin specifici ca \"dare\".

" +msgstr "" +"\n" +"

Selecțiile editoriale sunt mijloace de recomandare de pagini ce pot să nu " +"apară la începutul rezultatelor de căutare în mod natural. De exemplu, " +"recomandarea paginii de donații utilizatorilor care au căutat termeni mai " +"puțin specifici ca \"dare\".

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" " " -msgstr "\n

Câmpul \"Termeni/frază de căutare\" de mai jos trebuie să conțină șirul exact pentru care doriți să furnizați rezultate recomandate. Includeți greșeli ortografice și alte greșeli. Puteți să alegeți din termenii de căutare populari printre utilizatorii sitului dvs.

" +msgstr "" +"\n" +"

Câmpul \"Termeni/frază de căutare\" de mai jos trebuie să conțină șirul " +"exact pentru care doriți să furnizați rezultate recomandate. Includeți greșeli ortografice și alte greșeli. Puteți să alegeți din termenii de " +"căutare populari printre utilizatorii sitului dvs.

" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "Șterge %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" -msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate selecțiile editoriale pentru acest termen de căutare?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +msgstr "" +"Sigur doriți să ștergeți toate selecțiile editoriale pentru acest termen de " +"căutare?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "Editare %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "Termeni de căutare" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "Selecții editoriale de căutare" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "Adaugă selecție editorială nouă" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "Termen de căutare" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "Selecții editoriale" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "Vizualizări (ultima săptămână)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "Editează selecția" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "Nici una" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,66 +152,84 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\nExistă o potrivire" -msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri" -msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri" +msgstr[0] "" +"\n" +"Există o potrivire" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sunt %(counter)s potriviri" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o selecție editorială" +msgstr "" +"Ne pare rău, \"%(query_string)s\" nu se potrivește cu nici o " +"selecție editorială" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "Nu a fost creată nici o selecție editorială. De ce să nu adăugați una?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Nu a fost creată nici o selecție editorială. De ce să nu adăugați una?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "Deplasează în sus" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "Deplasează în jos" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "Selecție editorială" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "Adaugă pagină recomandată" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "Termeni populari de căutare" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "Termeni" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "Nu sunt rezultate" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "Caută selecții editoriale" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "Selecțiile editoriale pentru '{0}' au fost create." -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "Selecțiile editoriale pentru '{0}' au fost actualizate." -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "Selecțiile editoriale au fost șterse" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8277ba9e4..a5007c7b2 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,120 +1,141 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "搜索关键词" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" " displayed, wildcards are NOT allowed." -msgstr "输入完整的字符来匹配. \n 必须输入完全一样的编辑精选进行匹配 \n 不允许匹配" +msgstr "" +"输入完整的字符来匹配. \n" +" 必须输入完全一样的编辑精选进行匹配 \n" +" 不允许匹配" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "编辑精选" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "添加编辑精选" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

编辑精选是用于推荐部分在搜索排名不高的页面. 比如用关键词推荐用户到" +"捐助页面。

\n" " " -msgstr "\n

编辑精选是用于推荐部分在搜索排名不高的页面. 比如用关键词推荐用户到捐助页面。

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

下面空格中的搜索关键词必须是你希望提供推荐结果的完整关键词,包" +"括任何可能错拼的词组. 提示,你可以从流行的搜索关键词中选择.

\n" " " -msgstr "\n

下面空格中的搜索关键词必须是你希望提供推荐结果的完整关键词,包括任何可能错拼的词组. 提示,你可以从流行的搜索关键词中选择.

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "保存" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "删除Delete %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "你确定你想要删除所有匹配这个关键词的编辑精选吗?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "编辑%(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "搜索关键词" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "编辑精选" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "添加新的编辑精选" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "搜索关键词" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "编辑精选" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "查看 (上周)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "编辑这个精选" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "没有" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,62 +147,72 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "没有任何已保存的编辑精选. 为什么不 加入一个?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"没有任何已保存的编辑精选. 为什么不 加入一个?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "向上移动" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "向下移动" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "编辑精选" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "添加推荐页" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "流行的搜索关键词" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "关键词" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "没有找到任何结果" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "编辑精选'{0}'已创建。" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "编辑精选'{0}'已更新。" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "编辑精选已删除" diff --git a/wagtail/wagtailsearch/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsearch/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index f322e51b3..4b74195b5 100644 --- a/wagtail/wagtailsearch/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsearch/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\forms.py:8 +#: forms.py:9 msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "搜尋關鍵字" -#: .\forms.py:9 +#: forms.py:10 msgid "" "Enter the full search string to match. An \n" " exact match is required for your Editors Picks to be \n" @@ -31,93 +31,110 @@ msgstr "" " 輸入必須和你的 '編者精選' 完全一樣 \n" " (不能使用萬用字元)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5 +#: forms.py:36 +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:22 templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:9 +msgid "Editors picks" +msgstr "編者精選" + +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:5 msgid "Add editor's pick" msgstr "新增編者精選" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:9 msgid "" "\n" -"

Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"giving\".

\n" +"

Editors picks are a means of recommending specific pages that " +"might not organically come high up in search results. E.g recommending your " +"primary donation page to a user searching with a less common term like " +"\"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

編者精選是用於推薦部份在搜尋排名不高的頁面。 例如用關鍵字推薦使用" +"者到捐獻頁面。

\n" " " -msgstr "\n

編者精選是用於推薦部份在搜尋排名不高的頁面。 例如用關鍵字推薦使用者到捐獻頁面。

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:12 msgid "" "\n" -"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, including any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.

\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full " +"and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

下面的關鍵字必須是你希望推薦結果的完整關鍵字,包括任何可" +"能拼錯的詞。 提示,你可以從熱門的關鍵字選擇。

\n" " " -msgstr "\n

下面的關鍵字必須是你希望推薦結果的完整關鍵字,包括任何可能拼錯的詞。 提示,你可以從熱門的關鍵字選擇。

\n " -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/add.html:25 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:19 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(query)s" msgstr "刪除 Delete %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20 -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:20 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:6 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?" msgstr "你確定想要刪除所有搜尋到的編者精選?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/confirm_delete.html:12 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,刪除" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(query)s" msgstr "編輯 %(query)s" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/edit.html:5 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:3 msgid "Search Terms" msgstr "搜尋關鍵字" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:17 msgid "Editor's search picks" msgstr "編者精選" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/index.html:18 msgid "Add new editor's pick" msgstr "新增新的編者精選" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:8 msgid "Search term(s)" msgstr "搜尋關鍵字" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9 -msgid "Editors picks" -msgstr "編者精選" - -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10 -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:8 msgid "Views (past week)" msgstr "觀看 (上周)" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:17 msgid "Edit this pick" msgstr "編輯這個精選" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/list.html:23 msgid "None" msgstr "沒有" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:5 #, python-format msgid "" "\n" @@ -127,65 +144,79 @@ msgid_plural "" "\n" " There are %(counter)s matches\n" " " -msgstr[0] "\n 有一個符合" -msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合" +msgstr[0] "" +"\n" +" 有一個符合" +msgstr[1] "" +"\n" +" 有 $(counter)s 個符合" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:18 #, python-format msgid "Sorry, no editor's picks match \"%(query_string)s\"" msgstr "對不起,沒有任何編者精選符合 \"%(query_string)s\"" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/results.html:21 #, python-format msgid "" -"No editor's picks have been created. Why not add one?" -msgstr "沒有任何編者精選。 為什麼不 建立一個呢?" +"No editor's picks have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"沒有任何編者精選。 為什麼不 建立一個呢?" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:4 msgid "Move up" msgstr "往上移動" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:5 msgid "Move down" msgstr "往下移動" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_form.html:10 msgid "Editors pick" msgstr "編者精選" -#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14 +#: templates/wagtailsearch/editorspicks/includes/editorspicks_formset.html:14 msgid "Add recommended page" msgstr "新增推薦頁面" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:2 msgid "Popular search terms" msgstr "熱門的關鍵字" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/chooser.html:11 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:7 msgid "Terms" msgstr "關鍵字" -#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23 +#: templates/wagtailsearch/queries/chooser/results.html:22 msgid "No results found" msgstr "沒有找到任何結果" -#: .\views\editorspicks.py:41 +#: views/editorspicks.py:47 msgid "Search editor's picks" msgstr "搜尋編者精選" -#: .\views\editorspicks.py:75 +#: views/editorspicks.py:83 msgid "Editor's picks for '{0}' created." msgstr "編者精選'{0}'已建立。" -#: .\views\editorspicks.py:103 +#: views/editorspicks.py:89 +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:117 msgid "Editor's picks for '{0}' updated." msgstr "編者精選'{0}'已更新。" -#: .\views\editorspicks.py:122 +#: views/editorspicks.py:123 +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "" + +#: views/editorspicks.py:142 msgid "Editor's picks deleted." msgstr "編者精選已刪除" From a90bd0b0f1411f1c14b875b2804f1e83f230134b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:55:25 +0100 Subject: [PATCH 10/11] Rerun makemessages on wagtailsnippets --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 63 +++++++-------- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 69 ++++++++--------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++--------- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 69 ++++++++--------- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 76 ++++++++++--------- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 76 ++++++++++--------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 68 ++++++++--------- .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 68 ++++++++--------- 14 files changed, 516 insertions(+), 484 deletions(-) diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2ff8e8f89..ceb132915 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,125 +1,128 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # LyuboslavPetrov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:18+0000\n" "Last-Translator: LyuboslavPetrov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Откъси от код" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Избери" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Избери друг %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Избери %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Изтрий %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрий го" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Нов %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Ново" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Редакция на %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Откъси от код" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Откъси от код %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Откъси от код %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Добави %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Няма създадени %(snippet_type_name_plural)s. Защо не добавите един сега?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Няма създадени %(snippet_type_name_plural)s. Защо не добавите един сега?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' е създаден" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "Този код-откъс не беше създаден поради грешки." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' обновен." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "Откъса от док не можеше да бъде запазен поради грешки." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' изтрит." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index e98df3d2a..34c33f0b2 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,125 +1,128 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lloople , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 21:30+0000\n" "Last-Translator: Lloople \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Fragments" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Escull un altre %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Escull %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Esborra %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Si, esborra" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Nou %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Nou" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Editant %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editant" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragments" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragments %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragments %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Afegeix %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "No s'ha creat cap %(snippet_type_name_plural)s. Per què no afeixes un?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"No s'ha creat cap %(snippet_type_name_plural)s. Per què no afeixes un?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' creat." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "El fragment no s'ha pogut crear degut a errors." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' actualitzat." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "El fragment no s'ha pogut desar degut a errors." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' esborrat." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9569ad971..62a92e748 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jspielmann , 2014 # karlsander , 2014 @@ -9,118 +9,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:59+0000\n" "Last-Translator: jspielmann \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Snippets" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Auswählen" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Anderes %(snippet_type_name)s wählen" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "%(snippet_type_name)s wählen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "%(snippet_type_name)s - %(instance)s löschen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses %(snippet_type_name)s löschen wollen?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "%(snippet_type_name)s erstellen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Erstellen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "%(snippet_type_name)s - %(instance)s bearbeiten" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippets" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "%(snippet_type_name)s hinzufügen" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Sie haben noch keine %(snippet_type_name_plural)s erstellt. Erstellen Sie doch jetzt eins!" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Sie haben noch keine %(snippet_type_name_plural)s erstellt. Erstellen Sie doch jetzt eins!" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' erstellt" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte das Snippet nicht erstellt werden." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' geändert." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte das Snippet nicht gespeichert werden." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' gelöscht." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index eb7972c90..39a5302d2 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serafeim , 2014 # serafeim , 2014 @@ -9,118 +9,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 17:16+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Snippets" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Επιλογή" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Επιλογή άλλου %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Επιλογή %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Διαγραφή του %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγραφεί αυτό το %(snippet_type_name)s;" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, να διαγραφεί" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Δημιουργία %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Δημιουργία" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Διόρθωση %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Διόρθωση" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippets" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Προσθήκη %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Δεν υπάρχουν %(snippet_type_name_plural)s. Θέλετε να προσθέσετε μερικά;" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν %(snippet_type_name_plural)s. Θέλετε να προσθέσετε μερικά;" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "Δημιουργήθηκε το '{instance}' τύπου {snippet_type}." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του snippet." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή του '{instance}' τύπου {snippet_type}." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του snippet." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "Το '{instance}' τύπου {snippet_type} διαγράφηκε." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fe07d34f3..e4048d3cb 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,116 +8,117 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9d2e7f7ca..96a2fe344 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 # fooflare , 2014 @@ -9,118 +9,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:02+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Fragmentos" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Seleccionar otro %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Seleccionar %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Nuevo %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Editando %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmentos" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmentos %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmentos %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Añadir %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Ningún %(snippet_type_name_plural)s ha sido creado. ¿Por qué no añadir uno?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Ningún %(snippet_type_name_plural)s ha sido creado. ¿Por qué no añadir uno?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' creado." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "El fragmento no pudo ser creada debido a errores." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' actualizado." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "El fragmento no puedo ser guardado debido a errores." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' eliminado." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 760c96a51..1418e9ec4 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,124 +1,125 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: tomdyson \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f7b9c1486..d65e22a15 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,125 +1,128 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # nahuel, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:51+0000\n" "Last-Translator: nahuel\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Nouveau %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Rédaction" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Aucun %(snippet_type_name_plural)s n'a été créé. Pourquoi ne pas en ajouter un?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Aucun %(snippet_type_name_plural)s n'a été créé. Pourquoi ne pas en ajouter un?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' supprimé." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 9db0951fb..62e27053a 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,125 +1,128 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # fooflare , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:33+0000\n" "Last-Translator: fooflare \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Fragmentos" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Seleccionar outro %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Seleccionar %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "¿Seguro que queres eliminar este %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, eliminar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Novo %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Novo" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Editando %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmentos" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmentos %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmentos %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Engadir %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Ningún %(snippet_type_name_plural)s foi creado. ¿Por qué non engadir un?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Ningún %(snippet_type_name_plural)s foi creado. ¿Por qué non engadir un?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' creado." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "O fragmento non puido ser creado debido a errores." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' actualizado." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "O fragmento non puido ser gardado debido a erros." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' eliminado." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 67b041c61..0f241162f 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,124 +1,125 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/mn/)\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" msgstr "" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "" diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c80879cac..12ca36c94 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,124 +1,128 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:23+0000\n" "Last-Translator: utek \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Snippety" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Wybierz inny %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Wybierz %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Usuń %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Nowy %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Edycja %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Snippety" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippety %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Snippety %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Dodaj %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Żaden%(snippet_type_name_plural)s nie został stworzony. Czemu nie dodać jednego?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Żaden%(snippet_type_name_plural)s nie został stworzony. Czemu nie dodać jednego?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "Stworzono {snippet_type} '{instance}'." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "Snippet nie mógł zostać stworzony z powodu błędów." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "Uaktualniono {snippet_type} '{instance}'." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "Snippet nie mógł zostać zapisany z powodu błędów." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "Usunięto {snippet_type} '{instance}'." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 3a459001e..c26f317ba 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # zerolab, 2014 # zerolab, 2014 @@ -9,118 +9,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: zerolab\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/" +"language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "Fragmente" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "Alege" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "Alege alt %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "Alege %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Șterge %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest %(snippet_type_name)s?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "%(snippet_type_name)s nou" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "Nou" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "Salveză" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "Editare %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmente" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmente %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "Fragmente %(snippet_type_name_plural)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "Adaugă %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" -msgstr "Nu au fost create %(snippet_type_name_plural)s. De să nu adăugați unul?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Nu au fost create %(snippet_type_name_plural)s. De să nu adăugați unul?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "{snippet_type} '{instance}' a fost creat." -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "Fragmentul nu a fost creat din cauza erorilor." -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "{snippet_type} '{instance}' a fost actualizat." -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "Fragmentul nu a fost salvat din cauza erorilor." -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "{snippet_type} '{instance}' a fost șters." diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 2b2a4f499..16195bb38 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,121 +7,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: serafeim \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/" "zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "片段" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "选择" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "选择另外一个%(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "选择%(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "删除%(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "你确定你想要删除这个%(snippet_type_name)s吗?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "新的%(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "新建" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "保存" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "编辑%(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "片段" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "标题" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "%(snippet_type_name_plural)s片段" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "%(snippet_type_name_plural)s片段" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "添加%(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" msgstr "" -"没有任何%(snippet_type_name_plural)s片段。为什么不创建一个?" +"没有任何%(snippet_type_name_plural)s片段。为什么不创建一个?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "已创建{snippet_type} '{instance}'" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "多个错误导致这个片段无法创建。" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "已经更新{snippet_type} '{instance}'。" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "多个错误导致这个片段无法保存" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "已删除{snippet_type} '{instance}'" diff --git a/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index e89aca887..7c4182171 100644 --- a/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/wagtailsnippets/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,120 +7,120 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: wdv4758h \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: .\templates\wagtailsnippets\chooser\choose.html:2 +#: wagtail_hooks.py:24 templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:3 +msgid "Snippets" +msgstr "片段" + +#: templates/wagtailsnippets/chooser/choose.html:2 msgid "Choose" msgstr "選擇" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:10 #, python-format msgid "Choose another %(snippet_type_name)s" msgstr "選擇另外一個 %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\edit_handlers\snippet_chooser_panel.html:11 +#: templates/wagtailsnippets/edit_handlers/snippet_chooser_panel.html:11 #, python-format msgid "Choose %(snippet_type_name)s" msgstr "選擇 %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:3 #, python-format msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "刪除 %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:6 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:20 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:20 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:10 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "你確定想要刪除這個 %(snippet_type_name)s嗎?" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\confirm_delete.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/confirm_delete.html:13 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,刪除" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:3 #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "新的 %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:6 msgid "New" msgstr "新建" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\create.html:17 -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:17 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:3 #, python-format msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgstr "編輯 %(snippet_type_name)s - %(instance)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\edit.html:6 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:6 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\index.html:3 -msgid "Snippets" -msgstr "片段" - -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\list.html:8 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/list.html:8 msgid "Title" msgstr "標題" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:3 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:3 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "%(snippet_type_name_plural)s 片段" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:10 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:10 #, python-format msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" msgstr "%(snippet_type_name_plural)s 片段" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:13 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:13 #, python-format msgid "Add %(snippet_type_name)s" msgstr "新增 %(snippet_type_name)s" -#: .\templates\wagtailsnippets\snippets\type_index.html:23 +#: templates/wagtailsnippets/snippets/type_index.html:23 #, python-format msgid "" -"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" msgstr "" -"沒有任何 %(snippet_type_name_plural)s 片段。為什麼不建立一個?" +"沒有任何 %(snippet_type_name_plural)s 片段。為什麼不建立一個?" -#: .\views\snippets.py:127 +#: views/snippets.py:127 msgid "{snippet_type} '{instance}' created." msgstr "已建立 {snippet_type} '{instance}'" -#: .\views\snippets.py:134 +#: views/snippets.py:134 msgid "The snippet could not be created due to errors." msgstr "片段因有錯誤而無法建立。" -#: .\views\snippets.py:168 +#: views/snippets.py:168 msgid "{snippet_type} '{instance}' updated." msgstr "已經更新 {snippet_type} '{instance}'。" -#: .\views\snippets.py:175 +#: views/snippets.py:175 msgid "The snippet could not be saved due to errors." msgstr "片段因有錯誤而無法儲存。" -#: .\views\snippets.py:204 +#: views/snippets.py:204 msgid "{snippet_type} '{instance}' deleted." msgstr "已刪除 {snippet_type} '{instance}'" From 1ddf5651ba438488a9025e843808dce7b8673be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Hobley Date: Fri, 11 Jul 2014 11:57:36 +0100 Subject: [PATCH 11/11] Run makemessages on wagtailstyleguide --- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 47 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 wagtail/contrib/wagtailstyleguide/locale/en/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wagtail/contrib/wagtailstyleguide/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/wagtailstyleguide/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..9e52f6985 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/wagtailstyleguide/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: views.py:27 +msgid "Search something" +msgstr "" + +#: views.py:31 +msgid "Success message" +msgstr "" + +#: views.py:32 +msgid "Warning message" +msgstr "" + +#: views.py:33 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: wagtail_hooks.py:20 templates/wagtailstyleguide/base.html:12 +#: templates/wagtailstyleguide/base.html:16 +msgid "Styleguide" +msgstr "" + +#: templates/wagtailstyleguide/base.html:282 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/wagtailstyleguide/base.html:282 +msgid "Delete image" +msgstr ""