Fetch new translations from Transifex

This commit is contained in:
Matt Westcott 2018-07-30 17:29:50 +01:00
parent 93e079bc6c
commit 82b87f3989
145 changed files with 1811 additions and 249 deletions

View file

@ -316,23 +316,23 @@ Translators
===========
* Afrikaans: Jaco du Plessis
* Arabic: alfuhigi, Roger Allen, Ahmad Kiswani, Mohamed Mayla
* Arabic: alfuhigi, Roger Allen, Khaled Arnaout, Ahmad Kiswani, Mohamed Mayla
* Basque: Unai Zalakain
* Bulgarian: Lyuboslav Petrov
* Catalan: Antoni Aloy, David Llop, Roger Pons
* Chinese: hanfeng, Lihan Li, Leway Colin, Orangle Liu
* Chinese (China): hanfeng, Daniel Hwang, Jian Li, Listeng Teng, Feng Wang, whuim, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun
* Chinese: hanfeng, Lihan Li, Leway Colin, Orangle Liu, shengsheng gz
* Chinese (China): hanfeng, Daniel Hwang, Ed, Jian Li, Listeng Teng, Feng Wang, whuim, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun
* Chinese (Taiwan): gogobook, Lihan Li, Jp Shieh
* Croatian (Croatia): Luka Matijević
* Czech: Ales Dvorak, Martin Galda, Sophy O, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Stanislav Vasko
* Danish: Mads Kronborg, Asger Sørensen
* Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Brecht Dervaux, Huib Keemink, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Rob Moorman, Michael van Tellingen, Arne Turpyn
* Dutch (Netherlands): Bram, Kees Hink, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer
* Dutch (Netherlands): Bram, Kees Hink, Coen van der Kamp, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer
* Finnish: Eetu Häivälä, Niklas Jerva, Aarni Koskela, Rauli Laine, Glen Somerville, Juha Yrjölä
* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Aurélien Debord, Romain Dorgueil, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Sophy O, Dominique Peretti, Loïc Teixeira, Benoît Vogel
* Galician: fooflare
* Georgian: André Bouatchidzé
* German: Ettore Atalan, Patrick Craston, Henrik Kröger, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Jannis Vajen, Vorlif, Matthew Westcott
* German: Ettore Atalan, Patrick Craston, Henrik Kröger, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Benjamin Thurm, Jannis Vajen, Vorlif, Matthew Westcott
* Greek: Jim Dal, George Giannoulopoulos, Yiannis Inglessis, Wasilis Mandratzis-Walz, Nick Mavrakis, NeotheOne, Serafeim Papastefanos
* Hebrew (Israel): Lior Abazon, bjesus, Yossi Lalum, Oleg Sverdlov
* Hungarian: Laszlo Molnar, Kornél Novák Mergulhão, BN
@ -350,13 +350,13 @@ Translators
* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete
* Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Thiago Cangussu, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Nuno Matos, Douglas Miranda, Manuela Silva
* Romanian: Dan Braghis
* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Arseni M, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Alexander Penshin, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov
* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Arseni M, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Alexander Penshin, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Nikita Tonkoshkur, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov
* Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Martin Janšto, Jozef Karabelly
* Slovenian: Mitja Pagon
* Spanish: Mauricio Baeza, Daniel Chimeno, fonso, fooflare, José Luis, Joaquín Tita, Unai Zalakain
* Swedish: Andreas Bergström, Jim Brouzoulis, Alexander Holmbäck, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Andreas Lans, Hannes Lohmander
* Swedish: Philip Andersen, Andreas Bergström, Jim Brouzoulis, Alexander Holmbäck, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Andreas Lans, Hannes Lohmander
* Turkish: Zafer Cengiz, Cihad Gündoǧdu, Ragıp Ünal
* Turkish (Turkey): Saadettin Yasir Akel, Cihad Gündoǧdu, José Luis, Ragıp Ünal
* Ukrainian: Sergiy Shkodenko, Viktor Shytiuk, Mykola Zamkovoi
* Vietnamese: Luan Nguyen, Nguyễn Hồng Quân
* Ukrainian: Mikolai Incognito, Sergiy Shkodenko, Viktor Shytiuk, Mykola Zamkovoi
* Vietnamese: Hồng Quân Nguyễn, Luan Nguyen
* Welsh: Adam Hughes

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2016
# David Llop, 2014
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2017
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Administració de Wagtail"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@ -103,11 +106,19 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%(count)s de les pàgines a copiar estan en viu. Voleu publicar-ne les còpies?"
#, python-format
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
msgstr "No teniu permís per copiar a la pàgina \"%(page_title)s\""
#, python-format
msgid ""
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
msgstr "Aquest slug ja està en ús dins el context de la seva plana pare \"%s\""
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
msgstr ""
"No podeu copiar una pàgina a ella mateixa quan esteu copiant subpàgines"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
@ -131,15 +142,33 @@ msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
msgstr ""
"No podeu tenir múltiples registres de permisos per la mateixa col·lecció."
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Error 404: Pàgina no trobada"
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "No s'ha trobat la pàgina demanada"
msgid "Go to Wagtail admin"
msgstr "Anar a l'administració de Wagtail"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Change profile picture"
msgstr "Modificar imatge de perfil"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "La vostra imatge de perfil actual:"
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
msgid "Change email"
msgstr "Modificar correu electrònic"
msgid "Change password"
msgstr "Canviar contrasenya"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mads Kronborg <madskronborg99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Wagtail admin"
msgid "None"
msgstr "Intet"
msgid "You do not have permission to access the admin"
msgstr "Du mangler rettigheden til, at bruge admin-interfacet"
@ -81,6 +87,22 @@ msgstr[1] "Dette vil kopiere %(count)s undersider."
msgid "Publish copied page"
msgstr "Udgiv koipieret side"
msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?"
msgstr "Denne side er udgivet. Vil du gerne udgive dens kopi også?"
msgid "Publish copies"
msgstr "Udgiv kopier"
#, python-format
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
msgstr "Du har ikke tilladelse til at kopiere til side \"%(page_title)s\""
#, python-format
msgid ""
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
msgstr ""
"Dette slug er allerede i brug inden for konteksten af forældresiden \"%s\""
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
@ -105,21 +127,39 @@ msgstr "Fejl 404: Side ikke fundet"
msgid "Error 404"
msgstr "Fejl 404"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Den anmodede side kunne ikke findes."
msgid "Go to Wagtail admin"
msgstr "Gå til Wagtail admin"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Change profile picture"
msgstr "Skift profilbillede."
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "Dit nuværende profilbillede:"
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
msgid "Change email"
msgstr "Skift email"
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
msgid "Set Time Zone"
msgstr "Angiv tidszone"
msgid "Language Preferences"
msgstr "Sprog præferencer"
msgid "Notification preferences"
msgstr "Notifikationspræferencer"
msgid "Reset password"
msgstr "Genindstil adgangskode"
@ -135,6 +175,9 @@ msgstr "Angiv din nye adgangskode"
msgid "Check your email"
msgstr "Check din email"
msgid "Your username (in case you've forgotten):"
msgstr "Dit brugernavn (i tilfælde af at du har glemt det):"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -174,6 +217,27 @@ msgstr "Skriv her..."
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horisontal linje"
msgid "Line break"
msgstr "Ny linje"
msgid "Undo"
msgstr "Gå tilbage"
msgid "Redo"
msgstr "Gå frem"
msgid "Reload the page"
msgstr "Genindlæs siden"
msgid "Reload saved content"
msgstr "Genindlæs gemt indhold"
msgid "Show latest content"
msgstr "Vis seneste indhold"
msgid "Show error"
msgstr "Vis fejl"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@ -255,6 +319,9 @@ msgstr "Tilføj et eksternt link"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@ -273,11 +340,17 @@ msgstr "Ja, slet"
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Velkommen til det %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Velkommen til %(site_name)s Wagtail CMS"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Parent"
msgstr "Forældre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Edited"
msgstr "Redigeret"
@ -315,9 +388,32 @@ msgstr "Live"
msgid "Site summary"
msgstr "Side opsummering"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Side\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" <span>%(total)s</span> Sider\n"
" "
msgid "Sign in"
msgstr "Log Ind"
#, python-format
msgid "Your %(username_field)s and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
"Dit %(username_field)s og adgangskode matcher ikke. Prøv venligst igen."
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr "Log ind i Wagtail"
@ -327,13 +423,597 @@ msgstr "Glemt det?"
msgid "Signing in…"
msgstr "Logger ind..."
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr "Siden \"%(title)s\" er blevet godkendt."
msgid "You can view the page here:"
msgstr "Du kan se denne side her:"
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr "Siden \"%(title)s\" er blevet godkendt."
#, python-format
msgid "Hello %(username)s,"
msgstr "Hej %(username)s,"
msgid "You can edit the page here:"
msgstr "Du kan redigere siden her:"
msgid "You can preview the page here:"
msgstr "Du kan få en forhåndsvisning af siden her:"
msgid "Page privacy"
msgstr "Side privatliv"
msgid "This page has been made private by a parent page."
msgstr "Denne side er blevet lavet privat af en forældreside."
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Unlocked"
msgstr "Ulåst"
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr "Lav en side i %(title)s"
msgid "Create a page in"
msgstr "Lav en side i"
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr "Vælg hvilken type side du gerne vil lave."
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Slet %(title)s"
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne side?"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more "
"subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" Dette vil også slette én mere underside.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" Dette vil også slette %(descendant_count)s flere "
"undersider.\n"
" "
msgid "Yes, delete it"
msgstr "Ja, slet den"
msgid "No, don't delete it"
msgstr "Nej, slet den ikke"
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr "Flyt %(title)s"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil flytte denne side til '%(title)s'?"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil flytte denne side og alle dens undersider til "
"'%(title)s'?"
msgid "Yes, move this page"
msgstr "Ja, flyt denne side"
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr "Afpublicer %(title)s"
msgid "Unpublish"
msgstr "Afpublicer"
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afpublicere denne side?"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
"Unpublish these too\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" Denne side har én underside. Afpublicer også denne\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" Denne side har %(live_descendant_count)s undersider. "
"Afpublicer også disse\n"
" "
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr "Ja, afpublicer den"
msgid "No, don't unpublish"
msgstr "Nej, afpublicer den ikke"
#, python-format
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
msgstr "Sider der bruger %(page_class_verbose_name)s"
msgid "Pages using"
msgstr "Sider der bruger"
#, python-format
msgid "Copy %(title)s"
msgstr "Kopier %(title)s"
msgid "Copy"
msgstr "Kopi"
msgid "Copy this page"
msgstr "Kopier denne side"
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr "Ny %(page_type)s"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Saving…"
msgstr "Gemmer..."
msgid "Save draft"
msgstr "Gem skitse"
msgid "Publishing…"
msgstr "Udgiver..."
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Indsend til moderation"
msgid "This page has unsaved changes."
msgstr "Denne side har ugemte ændringer."
#, python-format
msgid "Editing %(page_type)s: %(title)s"
msgstr "Redigerer %(page_type)s: %(title)s"
#, python-format
msgid "Editing %(page_type)s <span>%(title)s</span>"
msgstr "Redigerer %(page_type)s <span>%(title)s</span>"
msgid "Page locked"
msgstr "Siden er låst"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Udskift nuværende skitse"
msgid "Publish this revision"
msgstr "Udgiv denne revision"
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr "Sidst ændret: %(last_mod)s"
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr "af %(modified_by)s"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioner"
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr "Udforsker %(title)s"
msgid "Drag"
msgstr "Træk"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Configure a site now."
msgstr "Konfigurer en side nu."
msgid "No pages have been created at this location."
msgstr "Ingen sider er blevet lavet på denne lokation."
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
msgstr "Hvorfor ikke <a href=\"%(add_page_url)s\">lave én</a>?"
#, python-format
msgid "Explore subpages of '%(title)s'"
msgstr "Udforsk undersider af '%(title)s'?"
msgid "Explore"
msgstr "Udforsk"
#, python-format
msgid "Explore child pages of '%(title)s'"
msgstr "Udforsk undersider af '%(title)s'?"
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr "Tilføj en underside til '%(title)s'"
msgid "Add child page"
msgstr "Tilføj en underside"
msgid "Sites menu"
msgstr "Sidemenu"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Side %(page_number)s af %(num_pages)s.\n"
" "
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "This page is protected from public view"
msgstr "Denne side er beskyttet mod offentlig skue"
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr "Deaktiver arrangering af undersider"
msgid "Order"
msgstr "Arranger"
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr "Aktiver arrangering af undersider"
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr "Vælg en ny forældreside til %(title)s"
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr "Vælg en ny forældreside til <span>%(title)s</span>"
msgid "Preview error"
msgstr "Forhåndsvis fejl"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#, python-format
msgid "Comparing %(title)s"
msgstr "Sammenligner %(title)s"
msgid "Comparing"
msgstr "Sammenligner"
msgid "View revisions"
msgstr "Vis revisioner"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Moved down 1 "
"place.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" Moved down "
"%(counter)s places.\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" Flyttet 1 felt "
"ned.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" Flyttet "
"%(counter)s felter ned.\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Moved up 1 "
"place.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" Moved up "
"%(counter)s places.\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" Flyttet 1 felt "
"op.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" Flyttet "
"%(counter)s felter op.\n"
" "
msgid "There are no differences between these two revisions"
msgstr "Der er ingen forskelle på de to revisioner"
msgctxt "points to a user who created a revision"
msgid "by"
msgstr "af"
msgid "Current draft"
msgstr "Nuværende skitse"
msgid "Live version"
msgstr "Live version"
msgid "Root"
msgstr "Rod"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "Marts"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
msgid "Mon"
msgstr "Man"
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
msgid "Edit your account"
msgstr "Rediger din konto"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoindstillinger"
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
msgid "Go to Wagtail admin interface"
msgstr "Gå til Wagtail admin interface"
msgid "Add a child page"
msgstr "Tilføj en underside"
msgid "Show in Explorer"
msgstr "Vis i Udforsker"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Galician"
msgstr "Galicisk"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauensk"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norsk Bokmål"
msgid "Netherlands Dutch"
msgstr "Hollandsk"
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Braziliansk Portugisisk"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
msgid "Romanian"
msgstr "Romænsk"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesisk (Kina)"
msgid "Editing"
msgstr "Redigerer"
msgid "View live"
msgstr "Vis live"
msgid "View draft"
msgstr "Vis skitse"
msgid "Page '{0}' created."
msgstr "Side '{0}' lavet."
msgid "Page '{0}' has been published."
msgstr "Side '{0}' er blevet udgivet."
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
msgstr "Side '{0}' er blivet indsendt til moderation."
msgid "Page '{0}' has been updated."
msgstr "Side '{0}' er blevet opdateret."
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr "Side '{0}' slettet."
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr "SIde '{0}' afpubliceret."
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr "SIde '{0}' flyttet."
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
msgstr "SIde '{0}' og {1} undersider blev kopieret."
msgid "Page '{0}' copied."
msgstr "SIde '{0}' kopieret."
msgid "Earliest"
msgstr "Tidligste"
msgid "Latest"
msgstr "Seneste"
msgid "Edit '{title}'"
msgstr "Rediger '{title}'"
msgid "Add a child page to '{title}' "
msgstr "Tilføj en underside til '{title}'"
msgid "More"
msgstr "Mere"
msgid "View more options for '{title}'"
msgstr "Vis flere muligheder for '{title}'"
msgid "Move page '{title}'"
msgstr "Flyt side '{title}'"
msgid "Copy page '{title}'"
msgstr "Kopier side '{title}'"
msgid "Delete page '{title}'"
msgstr "Slet side '{title}'"
msgid "Unpublish page '{title}'"
msgstr "Afpublicer side '{title}'"
msgid "View revision history for '{title}'"
msgstr "Vis revisionshistorie for '{title}'"
msgid "Set profile picture"
msgstr "Angiv profilbillede"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Skift dit profilbillede"
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Skift den adgangskode du anvender til at logge ind med."
@ -342,3 +1022,42 @@ msgstr "Sprog præferencer"
msgid "Choose the language you want to use here."
msgstr "Vælg det sprog du ønsker at bruge her."
msgid "Current Time Zone"
msgstr "Nuværende tidszone"
msgid "Choose your current time zone."
msgstr "Vælg din nuværende tidszone."
msgid "Heading {level}"
msgstr "Overskrift {level}"
msgid "Bulleted list"
msgstr "Liste med prikker"
msgid "Numbered list"
msgstr "Liste med numre"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
msgid "Italic"
msgstr "Skråskrift"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Choose an item"
msgstr "Vælg en enhed"
msgid "Choose another item"
msgstr "Vælg en til enhed"
msgid "Clear choice"
msgstr "Nulstil valg"
msgid "Edit this item"
msgstr "Rediger denne enhed"
msgid "Choose another page"
msgstr "Vælg en anden side"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Benjamin Thurm, 2018
# Daniel Manser <me@danielmanser.com>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2017
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2015-2016,2018
@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Thurm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,13 +38,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Wagtail Admin"
msgstr "Wagtail Admin-Interface"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
msgid "You do not have permission to access the admin"
msgstr "Sie haben keinen Zugang zur Verwaltung."
msgstr "Sie haben nicht die nötige Berechtigung das Admin-Interface aufzurufen"
msgid "Scheduled publishing"
msgstr "Geplante Veröffentlichung"
@ -77,7 +78,7 @@ msgid "Enter your %s"
msgstr "Bitte %s eingeben"
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr "Geben Sie Ihre Email-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen"
msgid "New title"
msgstr "Neuer Titel"
@ -90,7 +91,8 @@ msgstr "Neue übergeordnete Seite"
msgid "This copy will be a child of this given parent page."
msgstr ""
"Diese Kopie wird ein Kind von dieser bestimmten übergeordneten Seite sein."
"Diese Kopie wird als Unterseite der gewählten, übergeordneten Seite "
"eingefügt."
msgid "Copy subpages"
msgstr "Unterseiten kopieren"
@ -106,7 +108,8 @@ msgstr "Kopierte Seite veröffentlichen"
msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?"
msgstr ""
"Diese Seite ist öffentlich. Möchten Sie die Kopie ebenfalls veröffentlichen?"
"Diese Seite ist veröffentlicht. Möchten Sie die Kopie ebenfalls "
"veröffentlichen?"
msgid "Publish copies"
msgstr "Kopien veröffentlichen"
@ -127,7 +130,9 @@ msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
msgstr "Sie sind nicht berechtigt in die Seite \"%(page_title)s\" zu kopieren"
msgstr ""
"Sie haben nicht die nötige Berechtigung zur Seite \"%(page_title)s\" zu "
"kopieren"
#, python-format
msgid ""
@ -156,11 +161,11 @@ msgid "Go live date/time must be before expiry date/time"
msgstr "Das Veröffentlichungsdatum muss vor dem Ablaufsdatum liegen"
msgid "Expiry date/time must be in the future"
msgstr "Das Verfallsdatum muss in der Zukunft sein"
msgstr "Das Ablaufdatum muss in der Zukunft liegen"
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
msgstr ""
"Sie können nicht mehrere Berechtigungseinträge für dieselbe Sammlung haben."
"Sie können nicht mehrere Berechtigungseinträge für dieselbe Sammlung anlegen."
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Fehler 404: Seite nicht gefunden"
@ -178,10 +183,10 @@ msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "Change profile picture"
msgstr "Profil-Bild ändern"
msgstr "Profilbild ändern"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "Ihr aktuelles Profil-Bild"
msgstr "Ihr aktuelles Profilbild:"
msgid "Update"
msgstr "Update"
@ -220,7 +225,7 @@ msgid "Set your new password"
msgstr "Setzen Sie Ihr neues Passwort"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "ungültiger Passwort-Zurücksetzen-Link"
msgstr "Ungültiger Passwort-Zurücksetzen-Link"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
@ -233,20 +238,21 @@ msgid "Request a new password reset"
msgstr "Einen neuen Passwort-Zurücksetzen-Link anfordern"
msgid "Check your email"
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails."
msgstr "Überprüfen Sie Ihr E-Mail-Postfach"
msgid ""
"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists "
"for this address."
msgstr ""
"Ein Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen wurde Ihnen zugeschickt (falls ein "
"Konto für diese Adresse existiert)."
"Falls ein Konto unter dieser Adresse existiert, wurde ein Link zum "
"Zurücksetzen Ihres Passworts an Sie versandt."
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
msgstr "Bitte folgen Sie dem Link um Ihr Passwort zurückzusetzen:"
msgstr ""
"Bitte folgen Sie dem nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen:"
msgid "Your username (in case you've forgotten):"
msgstr "Ihr Benutzername (falls Sie ihn vergessen haben):"
msgstr "Ihr Benutzername, falls Sie ihn vergessen haben:"
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
@ -282,7 +288,7 @@ msgid "See all"
msgstr "Alles einsehen"
msgid "Close explorer"
msgstr "Explorer schliessen"
msgstr "Explorer schließen"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativtext"
@ -303,13 +309,13 @@ msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Reload the page"
msgstr "Seite neuladen"
msgstr "Seite erneut laden"
msgid "Reload saved content"
msgstr "gespeicherten Inhalt neuladen"
msgstr "Gespeicherten Inhalt erneut laden"
msgid "Show latest content"
msgstr "aktuellen Inhalt anzeigen"
msgstr "Aktuellen Inhalt anzeigen"
msgid "Show error"
msgstr "Fehler anzeigen"
@ -317,8 +323,8 @@ msgstr "Fehler anzeigen"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr ""
"Der Editor ist gerade abgestürzt. Der Inhalt wurde zurückgesetzt zur letzten "
"gespeicherten Version."
"Der Texteditor ist abgestürzt. Der Inhalt wurde auf die zuletzt gespeicherte "
"Version zurückgesetzt."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@ -327,7 +333,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Add another"
msgstr "Ein anderes hinzufügen"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
@ -345,7 +351,7 @@ msgid "External link"
msgstr "Externer Link"
msgid "Email link"
msgstr "Email-Link"
msgstr "E-Mail-Link"
#, python-format
msgid ""
@ -384,15 +390,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"\n"
"Es können nur Seiten des Typs \"%(type)s\" für dieses Feld ausgewählt "
"werden. Seiten anderer Typen werden nicht in den Suchergebnissen aufgeführt."
"werden. Andere Seitentypen werden nicht in den Suchergebnissen aufgeführt."
msgstr[1] ""
"\n"
"Es können nur Seiten der folgenden Typen für dieses Feld ausgewählt werden: "
"%(type)s. Seiten anderer Typen werden nicht in den Suchergebnissen "
"aufgeführt."
"Es können nur folgende Seitentypen für dieses Feld ausgewählt werden: "
"%(type)s. Andere Seitentypen werden nicht in den Suchergebnissen aufgeführt."
msgid "Add an email link"
msgstr "Email-Link hinzufügen"
msgstr "E-Mail-Link hinzufügen"
msgid "Insert link"
msgstr "Link einfügen"
@ -401,31 +406,33 @@ msgid "Add an external link"
msgstr "Externen Link hinzufügen"
msgid "Collection privacy"
msgstr "Sammlungschutz"
msgstr "Privatsphäre-Einstellungen der Sammlung"
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
msgstr "Diese Sammlung wurde durch eine übergeordnete Sammlung geschützt."
msgstr ""
"Diese Sammlung wurde durch eine übergeordnete Sammlung als privat "
"gekennzeichnet."
msgid "You can edit the privacy settings on:"
msgstr "Sie können die Schutzeinstellungen hier bearbeiten:"
msgstr "Sie können die Privatsphäre-Einstellungen hier bearbeiten:"
msgid ""
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
msgstr ""
"Schutzeinstellungen legen fest wer Dokumente in dieser Sammlung einsehen "
"darf."
"Die Privatsphäre-Einstellungen legen fest, wer Dokumente in dieser Sammlung "
"einsehen darf."
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Privacy"
msgstr "Schutz"
msgstr "Privatsphäre"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "Private"
msgstr "Geschützt"
msgstr "Privat"
msgid ""
"This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:"
@ -589,13 +596,16 @@ msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr "Die Seite „%(page)s“ wurde zur Freischaltung eingereicht"
msgid "Page privacy"
msgstr "Seitenschutz"
msgstr "Privatsphäre-Einstellungen der Seite"
msgid "This page has been made private by a parent page."
msgstr "Diese Seite wurde durch eine Oberseite geschützt."
msgstr ""
"Diese Seite wurde durch eine übergeordnete Seite als privat gekennzeichnet."
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
msgstr "Schutzeinstellungen gelten ebenfalls für alle Unterseiten."
msgstr ""
"Die Privatsphäre-Einstellungen gelten ebenfalls für alle Unterseiten dieser "
"Seite."
msgid "Edit lock"
msgstr "Sperre bearbeiten"
@ -656,9 +666,10 @@ msgid ""
"This removes the page from public view and you can edit or publish it again "
"later."
msgstr ""
"Alternativ können Sie <a href=\"%(unpublish_url)s\">die Seite depublizieren</"
"a>. Die Seite wird aus der öffentlichen Ansicht entfernt und Sie können sie "
"später noch bearbeiten oder erneut veröffentlichen."
"Alternativ können Sie <a href=\"%(unpublish_url)s\">die Veröffentlichung der "
"Seite aufheben</a>. Dadurch ist die Seite für die Öffentlichkeit nicht mehr "
"einsehbar und kann zu einem späteren Zeitpunkt weiter bearbeitet oder erneut "
"veröffentlicht werden."
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
@ -685,13 +696,14 @@ msgstr "Ja, diese Seite verschieben"
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr "%(title)s depublizieren"
msgstr "Veröffentlichung von %(title)s aufheben"
msgid "Unpublish"
msgstr "Depublizieren"
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite depublizieren wollen?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Veröffentlichung der Seite aufheben wollen?"
#, python-format
msgid ""
@ -711,14 +723,14 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"\n"
" Diese Seite hat %(live_descendant_count)s Unterseiten. "
"Diese Unterseiten ebenfalls depublizieren\n"
"Die Veröffentlichung dieser Unterseiten ebenfalls aufheben\n"
" "
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr "Ja, depublizieren"
msgstr "Ja, Veröffentlichung aufheben"
msgid "No, don't unpublish"
msgstr "Nein, nicht depublizieren"
msgstr "Nein, veröffentlicht belassen"
#, python-format
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
@ -764,7 +776,7 @@ msgstr "Diese Seite hat ungesicherte Änderungen."
#, python-format
msgid "Editing %(page_type)s: %(title)s"
msgstr "Wird bearbeitet %(page_type)s: %(title)s"
msgstr "Bearbeite %(page_type)s: %(title)s"
#, python-format
msgid "Editing %(page_type)s <span>%(title)s</span>"
@ -907,7 +919,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "This page is protected from public view"
msgstr "Diese Seite ist geschützt vor öffentlichen Zugang"
msgstr "Diese Seite ist vor öffentlichem Zugriff geschützt"
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr "Sortierung von Unterseiten deaktivieren"
@ -1185,9 +1197,9 @@ msgid ""
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
"a>."
msgstr ""
"Sie verwenden einen <strong>überholten</ strong> Browser, der nicht von "
"dieser Software unterstützt wird. Bitte <a href=\"http://browsehappy.com/\"> "
"aktualisieren Sie Ihren Browser</a> "
"Sie verwenden einen <strong>überholten</strong> Browser, der nicht von "
"dieser Software unterstützt wird. Bitte <a href=\"http://browsehappy.com/"
"\">aktualisieren Sie Ihren Browser</a>."
msgid ""
"\n"
@ -1411,7 +1423,7 @@ msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr "Seite {0} gelöscht."
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr "Seite {0} depubliziert."
msgstr "Veröffentlichung der Seite \"{0}\" aufgehoben."
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr "Seite {0} verschoben."
@ -1491,25 +1503,25 @@ msgid "Delete page '{title}'"
msgstr "Seite '{title}' löschen"
msgid "Unpublish page '{title}'"
msgstr "Seite '{title}' depublizieren"
msgstr "Veröffentlichung der Seite \"{title}\" aufheben"
msgid "View revision history for '{title}'"
msgstr "Revisionsgeschichte von '{title}' anzeigen"
msgid "Set profile picture"
msgstr "Profil-Bild einstellen"
msgstr "Profilbild einstellen"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Profil-Bild ändern"
msgstr "Profilbild ändern"
msgid "Change the email address linked to your account."
msgstr "E-Mail-Adresse ändern, die mit Ihrem Konto verbunden ist."
msgstr "E-Mail-Adresse ändern, die mit Ihrem Konto verknüpft ist."
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Ändern Sie das Passwort, dass Sie verwenden um sich anzumelden."
msgid "Choose which email notifications to receive."
msgstr "Wählen Sie, welche Emailbenachrichtigungen Sie erhalten möchten!"
msgstr "Wählen Sie, welche E-Mail-Benachrichtigungen Sie erhalten möchten!"
msgid "Language preferences"
msgstr "Spracheinstellungen"

View file

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2015,2017
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2015,2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "웨그테일 관리자"
msgid "None"
msgstr "없음"
@ -134,15 +137,33 @@ msgstr "만료 날짜는 현재 이후의 날짜 및 시간이어야 합니다"
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
msgstr "같은 모음에 대해서 여러 개의 권한을 설정할 수는 없습니다."
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "에러 404: 페이지를 찾을 수 없습니다"
msgid "Error 404"
msgstr "에러 404"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "요청한 페이지를 찾을 수 없습니다."
msgid "Go to Wagtail admin"
msgstr "웨그테일 관리자로 이동"
msgid "Account"
msgstr "계정"
msgid "Change profile picture"
msgstr "프로필 사진 변경"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "현재 프로필 사진:"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Change email"
msgstr "이메일 변경"
msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 변경"
@ -150,6 +171,9 @@ msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "비밀번호를 변경할 수 없습니다. 사이트 관리자에게 문의해 주세요."
msgid "Set Time Zone"
msgstr "타임존 설정"
msgid "Language Preferences"
msgstr "언어 선호"
@ -168,9 +192,28 @@ msgstr "로그인"
msgid "Set your new password"
msgstr "새로운 비밀번호를 설정해 주세요"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "잘못된 비밀번호 변경 링크"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr ""
"해당 비밀번호 초기화 링크는 유효하지 않으며 이미 사용된 링크일 수 있습니다."
msgid "Request a new password reset"
msgstr "새로운 비밀번호 초기화 요청"
msgid "Check your email"
msgstr "이메일을 확인하여 주세요"
msgid ""
"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists "
"for this address."
msgstr ""
"해당 주소에 대응되는 계정이 있다면 비밀번호 초기화를 위한 링크가 이메일로 전"
"송되었습니다."
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
msgstr "패스워드를 재설정하려면 아래의 링크를 따라가 주세요."
@ -195,6 +238,9 @@ msgstr "페이지"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Loading…"
msgstr "불러오는 중..."
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"
@ -210,6 +256,42 @@ msgstr "모두 보기"
msgid "Close explorer"
msgstr "탐색기 닫기"
msgid "Alt text"
msgstr "대체 텍스트"
msgid "Write here…"
msgstr "여기에 작성..."
msgid "Horizontal line"
msgstr "수평선"
msgid "Line break"
msgstr "줄바꿈"
msgid "Undo"
msgstr "실행취소"
msgid "Redo"
msgstr "재실행"
msgid "Reload the page"
msgstr "페이지 다시 불러오기"
msgid "Reload saved content"
msgstr "저장된 컨텐츠 다시 불러오기"
msgid "Show latest content"
msgstr "최근 컨텐츠 보기"
msgid "Show error"
msgstr "오류 보기"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr ""
"에디터에 문제가 발생했습니다. 내용은 마지막으로 저장된 버전으로 초기화되었습"
"니다."
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
@ -321,6 +403,10 @@ msgstr ""
"생성되어 있는 모음이 하나도 없습니다. <a href=\"%(add_collection_url)s\">하"
"나 생성</a>해 보는 것은 어떠신가요?"
#, python-format
msgid "Add %(label)s"
msgstr "%(label)s 추가"
msgid "Yes, delete"
msgstr "네, 지우겠습니다"
@ -408,6 +494,9 @@ msgstr "웨그테일에 로그인"
msgid "Forgotten it?"
msgstr "잊어버리셨나요?"
msgid "Signing in…"
msgstr "로그인 중..."
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr "\"%(title)s\" 페이지가 승인되었습니다"
@ -591,9 +680,15 @@ msgstr "새로운 %(page_type)s"
msgid "New"
msgstr "새로운"
msgid "Saving…"
msgstr "저장 중..."
msgid "Save draft"
msgstr "초안 저장"
msgid "Publishing…"
msgstr "게시 중..."
msgid "Publish"
msgstr "게시"
@ -829,6 +924,22 @@ msgstr[0] ""
msgid "There are no differences between these two revisions"
msgstr "두 수정안에는 차이점이 없습니다."
#, python-format
msgid "Unschedule Revision %(revision.id)s for %(title)s"
msgstr "%(title)s에 수정안 %(revision.id) 예약 취소"
msgid "Unschedule"
msgstr "예약 취소"
msgid "Are you sure you want to unschedule this revision?"
msgstr "이 수정안의 예약 게시를 취소하시겠습니까?"
msgid "Yes, unschedule"
msgstr "네, 취소합니다"
msgid "No, don't unschedule"
msgstr "아니요, 취소하지 않습니다"
#, python-format
msgid "Revisions of %(title)s"
msgstr "%(title)s의 수정안"
@ -849,12 +960,18 @@ msgstr "현재 원고"
msgid "Live version"
msgstr "라이브 버전"
msgid "Scheduled for"
msgstr "예약 게시:"
msgid "Review this revision"
msgstr "이 수정안 살펴보기"
msgid "Compare with previous revision"
msgstr "지난 수정안과 비교"
msgid "Cancel scheduled publish"
msgstr "예약 게시 취소"
msgid "No revisions of this page exist"
msgstr "이 페이지는 수정안이 없습니다"
@ -887,6 +1004,9 @@ msgstr "사용하는 페이지가 없습니다"
msgid "Collection"
msgstr "모음"
msgid "Root"
msgstr "기본"
msgid "Home"
msgstr "홈"
@ -1064,6 +1184,12 @@ msgstr "러시아어"
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "중국어 (중국)"
@ -1073,9 +1199,15 @@ msgstr "죄송합니다, 해당 영역에 접근할 권한이 없습니다."
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "당신의 비밀번호가 성공적으로 변경 되었습니다"
msgid "Your email has been changed successfully!"
msgstr "이메일이 성공적으로 변경되었습니다!"
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "설정이 반영되었습니다."
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
msgstr "설정이 성공적으로 반영되었습니다!"
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "성공적으로 로그아웃 되었습니다."

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>, 2018
# Franklin Kingma <franklin@statix.net>, 2015
# Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>, 2015,2017-2018
# Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>, 2015-2017
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -265,7 +266,7 @@ msgid "See children"
msgstr "Bekijk onderliggende"
msgid "See all"
msgstr "Zie alles"
msgstr "Toon"
msgid "Close explorer"
msgstr "Sluit verkenner"

View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Administração Wagtail"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@ -160,9 +163,18 @@ msgstr "Ir para administração Wagtail"
msgid "Account"
msgstr "Minha conta"
msgid "Change profile picture"
msgstr "Alterar foto do perfil"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "Sua foto atual do perfil:"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Change email"
msgstr "Alterar e-mail"
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
@ -170,6 +182,9 @@ msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "Sua senha não pode ser alterada. Contacte o administrador do site."
msgid "Set Time Zone"
msgstr "Definir fuso horário"
msgid "Language Preferences"
msgstr "Preferências de idioma"
@ -188,9 +203,28 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Set your new password"
msgstr "Definir sua nova senha"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "Link de redefinição de senha inválido"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr ""
"O link de redefinição de senha é inválido, possivelmente porque já foi usado."
msgid "Request a new password reset"
msgstr "Solicitar uma nova redefinição de senha"
msgid "Check your email"
msgstr "Verifique seu e-mail"
msgid ""
"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists "
"for this address."
msgstr ""
"Um link para redefinir sua senha foi enviado para você, caso exista uma "
"conta para esse endereço."
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
msgstr "Por favor, siga o link abaixo para redefinir sua senha:"
@ -251,6 +285,24 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
msgid "Reload the page"
msgstr "Recarregue a página"
msgid "Reload saved content"
msgstr "Recarregar conteúdo salvo"
msgid "Show latest content"
msgstr "Mostrar conteúdo mais recente"
msgid "Show error"
msgstr "Mostrar erro"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr ""
"O editor simplesmente travou. O conteúdo foi redefinido para a última versão "
"salva."
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
@ -1214,6 +1266,9 @@ msgstr "Sueco"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinês (China)"
@ -1223,9 +1278,15 @@ msgstr "Desculpe, você não tem permissão para acessar esta área."
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
msgid "Your email has been changed successfully!"
msgstr "Seu email foi alterado com sucesso!"
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Suas preferências foram atualizadas."
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
msgstr "Suas preferências foram atualizadas com sucesso!"
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "Você foi desconectado com sucesso."
@ -1409,6 +1470,15 @@ msgstr "Despublicar página '{title}'"
msgid "View revision history for '{title}'"
msgstr "Ver histórico de revisões para '{title}'"
msgid "Set profile picture"
msgstr "Definir foto do perfil"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Alterar sua foto de perfil"
msgid "Change the email address linked to your account."
msgstr "Altere o endereço de e-mail vinculado à sua conta."
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Altere sua senha para entrar."
@ -1421,6 +1491,12 @@ msgstr "Preferências de idioma"
msgid "Choose the language you want to use here."
msgstr "Escolha o idioma que deseja usar aqui."
msgid "Current Time Zone"
msgstr "Fuso horário atual"
msgid "Choose your current time zone."
msgstr "Escolha seu fuso horário atual."
msgid "Heading {level}"
msgstr "Cabeçalho {level}"

View file

@ -9,12 +9,13 @@
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Arseni M <arseni+transifex@mouchinski.com>, 2017
# Daniil <fleepd@gmail.com>, 2015
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016-2017
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2016
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2016-2017
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2015
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017
# Nikita Tonkoshkur <humapen@gmail.com>, 2018
# Sergey Komarov <sjkomarov@gmail.com>, 2014
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Tonkoshkur <humapen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,6 +194,9 @@ msgstr ""
"Ваш пароль не может быть изменен здесь. Пожалуйста, свяжитесь с "
"администратором сайта."
msgid "Set Time Zone"
msgstr "Установить временную зону"
msgid "Language Preferences"
msgstr "Языковые настройки"
@ -211,6 +215,15 @@ msgstr "Войти"
msgid "Set your new password"
msgstr "Задайте ваш новый пароль"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "Неверная ссылка для восстановления пароля"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr ""
"Ссылка для сброса пароля не работает, возможно её уже использовали ранее."
msgid "Check your email"
msgstr "Проверьте вашу электронную почту"
@ -238,6 +251,9 @@ msgstr "Страница"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка..."
msgid "No results"
msgstr "Нет результатов"
@ -253,6 +269,18 @@ msgstr "Смотреть все"
msgid "Close explorer"
msgstr "Закрыть проводник"
msgid "Alt text"
msgstr "Текст подсказки"
msgid "Write here…"
msgstr "Введите текст..."
msgid "Horizontal line"
msgstr "Горизонтальная линия"
msgid "Undo"
msgstr "Отменить дейсвие"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
@ -697,6 +725,9 @@ msgstr "Добавление %(page_type)s"
msgid "New"
msgstr "Новый"
msgid "Saving…"
msgstr "Сохранение…"
msgid "Save draft"
msgstr "Сохранить черновик"

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# André Karlsson <andre@sess.se>, 2017
# Hannes Lohmander <c.hannes.l@gmail.com>, 2015
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +25,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Wagtail administration"
msgid "None"
msgstr "Inget"
@ -155,9 +159,18 @@ msgstr "Gå till Wagtail admin"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Change profile picture"
msgstr "Ändra profilbild"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "Nuvarande profilbild:"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Change email"
msgstr "Byt e-postadress"
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
@ -166,6 +179,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ditt lösenord inte inte ändras här. Vänligen kontakta en administratör."
msgid "Set Time Zone"
msgstr "Ställ in tidszon"
msgid "Language Preferences"
msgstr "Språkpreferens"
@ -184,9 +200,29 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Set your new password"
msgstr "Sätt ditt nya lösenord"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "Ogiltig länk för lösenordsåterställning"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr ""
"Länk för lösenordsåterställning var ogiltig, möjligtvis har den redan har "
"använts."
msgid "Request a new password reset"
msgstr "Begär om återställning av lösenord"
msgid "Check your email"
msgstr "Kontrollera din mejl"
msgid ""
"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists "
"for this address."
msgstr ""
"En länk för att återställa ditt lösenord har skickats till dig om ett konto "
"för denna adressen existerar."
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
msgstr "Vänligen följ länken för att återställa ditt lösenord: "
@ -247,6 +283,24 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
msgid "Reload the page"
msgstr "Ladda om sidan"
msgid "Reload saved content"
msgstr "Ladda om sparat innehåll"
msgid "Show latest content"
msgstr "Visa senaste innehållet"
msgid "Show error"
msgstr "Visa fel"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr ""
"Textredigeraren kraschade. Innehållet har återställts till den senaste "
"sparade versionen."
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel"
@ -1205,6 +1259,12 @@ msgstr "Ryska"
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesiska"
@ -1214,9 +1274,15 @@ msgstr "Ledsen, du har inte rättigheter att tillträda detta område."
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Ditt lösenord har framgångsrikt uppdaterats!"
msgid "Your email has been changed successfully!"
msgstr "Din e-postadress har ändrats!"
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Dina inställningar har uppdaterats."
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
msgstr "Dina inställningar har uppdaterats!"
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "Du har framgångsrikt loggats ut."
@ -1401,6 +1467,15 @@ msgstr "Avpublicera sida '{title}'"
msgid "View revision history for '{title}'"
msgstr "Se revisionshistorik för '{title}'"
msgid "Set profile picture"
msgstr "Ange profilbild"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Ändra profilbild"
msgid "Change the email address linked to your account."
msgstr "Ändra e-postadressen som är länkad till ditt konto."
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Byt lösenordet du använder för att logga in"
@ -1413,6 +1488,12 @@ msgstr "Språkpreferens"
msgid "Choose the language you want to use here."
msgstr "Välj det språk du vill använda här."
msgid "Current Time Zone"
msgstr "Aktuell tidszon"
msgid "Choose your current time zone."
msgstr "Välj din nuvarande tidszon"
msgid "Heading {level}"
msgstr "Titel {level}"

View file

@ -5,6 +5,8 @@
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015,2017
# Daniel Hwang <danielblinkhw@gmail.com>, 2015
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
# listeng, 2016
@ -17,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +29,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail admin"
msgstr "Wagtail 管理"
msgid "None"
msgstr "无"
@ -153,9 +158,18 @@ msgstr "转到管理界面"
msgid "Account"
msgstr "帐号"
msgid "Change profile picture"
msgstr "更改配置图片"
msgid "Your current profile picture:"
msgstr "你现在的头像"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Change email"
msgstr "更改邮箱"
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
@ -163,6 +177,9 @@ msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "您不能修改密码,请联系管理员。"
msgid "Set Time Zone"
msgstr "设置时区"
msgid "Language Preferences"
msgstr "语言首选项"
@ -181,9 +198,25 @@ msgstr "登录"
msgid "Set your new password"
msgstr "设置新密码"
msgid "Invalid password reset link"
msgstr "忘记密码"
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr "密码重置链接已被使用。"
msgid "Request a new password reset"
msgstr "请求重新设置密码"
msgid "Check your email"
msgstr "检查您的邮件"
msgid ""
"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists "
"for this address."
msgstr "一个密码重置链接将被发送到该地址。"
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
msgstr "请点击下面的链接来重置密码"
@ -244,6 +277,22 @@ msgstr "撤销"
msgid "Redo"
msgstr "重复"
msgid "Reload the page"
msgstr "刷新页面"
msgid "Reload saved content"
msgstr "重新加载已保存内容"
msgid "Show latest content"
msgstr "显示最新内容"
msgid "Show error"
msgstr "显示错误"
msgid ""
"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
msgstr "编辑器崩溃了😭,内容被重新设置为最后保存的版本。"
msgid "Dashboard"
msgstr "控制面板"
@ -1141,6 +1190,9 @@ msgstr "瑞典语"
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
msgid "Chinese (China)"
msgstr "中文 (中国)"
@ -1150,9 +1202,15 @@ msgstr "对不起, 你没有权限访问。"
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "密码成功修改!"
msgid "Your email has been changed successfully!"
msgstr "修改邮箱成功!😊"
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "你的首选项已被更新。"
msgid "Your preferences have been updated successfully!"
msgstr "已更新您的配置!"
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "注销成功"
@ -1335,6 +1393,15 @@ msgstr "取消发布页面 '{title}'"
msgid "View revision history for '{title}'"
msgstr "查看 '{title}' 的修订历史"
msgid "Set profile picture"
msgstr "头像设置"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "更改你的头像"
msgid "Change the email address linked to your account."
msgstr "更改账户关联邮箱"
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "修改用于登录的密码"
@ -1347,6 +1414,12 @@ msgstr "语言首选项"
msgid "Choose the language you want to use here."
msgstr "请在这里选择你想使用的语言。"
msgid "Current Time Zone"
msgstr "当前时区"
msgid "Choose your current time zone."
msgstr "选择你的当前时区"
msgid "Heading {level}"
msgstr "标题{level}"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Benjamin Thurm, 2018
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2016,2018
# Johannes Spielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014-2015
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Thurm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,7 +51,7 @@ msgid "Multi-line text"
msgstr "Mehrzeiliger Text"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
@ -130,8 +131,8 @@ msgid ""
"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate "
"multiple addresses by comma."
msgstr ""
"Optional eingereichte Formulare werden an diese Adresse geschickt. Trennen "
"Sie mehrere Adressen mit einem Komma."
"Optional eingereichte Formulare werden an diese E-Mail-Adressen "
"verschickt. Trennen Sie mehrere Adressen mit einem Komma voneinander ab."
msgid "from address"
msgstr "Von-Adresse"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Wagtail forms"
msgstr "Formulários Wagtail"
#, python-format
msgid "%s submissions"
msgstr "%s envios"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
#
# Translators:
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2015
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2017
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2017
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015
msgid ""

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Hannes Lohmander <c.hannes.l@gmail.com>, 2015
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Ludwig Kjellström <ludwig.kjellstrom@amnesty.se>, 2015
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015-2017
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,6 +24,13 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail forms"
msgstr "Wagtail formulär"
#, python-format
msgid "%s submissions"
msgstr "%s anmälningar"
msgid "Date from"
msgstr "Datum från"
@ -69,6 +77,9 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/tid"
msgid "Hidden field"
msgstr "Dolt fält"
msgid "submit time"
msgstr "inlämningstid"

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# Feng Wang <wangfeng.w@gmail.com>, 2015
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +28,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail forms"
msgstr "Wagtail 表单"
#, python-format
msgid "%s submissions"
msgstr "%s提交"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Benjamin Thurm, 2018
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2018
# Moritz Pfeiffer <moritz@alp-phone.ch>, 2016
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Thurm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,11 +57,11 @@ msgid "Delete this %s"
msgstr "%s löschen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Depublizieren"
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
#, python-format
msgid "Unpublish this %s"
msgstr "%s depublizieren"
msgstr "Veröffentlichung von %s aufheben"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/nb/)\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "image"
msgstr "bilde"
msgid "Choose a parent page"
msgstr "Veld en foreldreside"
msgstr "Velg en foreldreside"
#, python-format
msgid ""

View file

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail ModelAdmin"
msgstr "Wagtail ModelAdmin"
msgid "Parent page"
msgstr "Topp-sida"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nguyễn Hồng Quân <ng.hong.quan@gmail.com>, 2017
# Hồng Quân Nguyễn <ng.hong.quan@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
# Vincent Zhao <zhaopu2008@gmail.com>, 2017
# 汇民 王 <whuim@qq.com>, 2017
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +22,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail ModelAdmin"
msgstr "Wagtail 模型管理"
msgid "Parent page"
msgstr "上一级页面"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2015
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015,2017
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail redirects"
msgstr "Wagtail omdirigeringar"
msgid "From site"
msgstr "Från sajt"

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
# Vincent Zhao <zhaopu2008@gmail.com>, 2017
# 汇民 王 <whuim@qq.com>, 2017
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail redirects"
msgstr "Wagtail 重定向"
msgid "From site"
msgstr "来自站点"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2015
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail search promotions"
msgstr "Wagtail sökpromotioner"
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr "Vänligen specificera minst en rekommendation för den här söktermen."

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
# Vincent Zhao <zhaopu2008@gmail.com>, 2017
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail search promotions"
msgstr "Wagtail 高级搜索"
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
msgstr "请至少指定一条针对此搜索条件的建议。"

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2016
# Khaled Arnaout <khaledarnaout@live.com>, 2018
# alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Khaled Arnaout <khaledarnaout@live.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,6 +38,9 @@ msgstr "حفظ"
msgid "Settings"
msgstr "اعدادات"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "لايمكن فتح الاعدادات لعدم وجود موقع مُعرف."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "تحديث {setting_type} ."

View file

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2017
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2017
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Desar"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr ""
"No es pot obrir aquest paràmetre de configuració perquè no hi ha cap lloc "
"web definit."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} actualitzat."

View file

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Asger Sørensen <asger.soerensen@live.com>, 2016
# Mads Kronborg <madskronborg99@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Mads Kronborg <madskronborg99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,13 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s"
msgstr "Redigerer %(setting_type_name)s - %(instance)s"
msgid "Editing"
msgstr "Redigerer"
msgid "Saving…"
msgstr "Gemmer…"
@ -27,3 +35,13 @@ msgstr "Gem"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr ""
"Denne indstilling kunne ikke åbnes, da der ikke er nogen side defineret."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} opdateret."
msgid "The setting could not be saved due to errors."
msgstr "Denne indstilling kunne ikke gemmes på grund af fejl."

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,6 +35,9 @@ msgstr "저장"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "사이트가 정의되지 않아 이 설정을 열 수 없습니다."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type}의 수정이 반영됨."

View file

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "Essa configuração não pôde ser aberta porque não há site definido."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} atualizado."

View file

@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2016
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2016
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2016
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2016
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016
# Nikita Tonkoshkur <humapen@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Tonkoshkur <humapen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,6 +42,9 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "Настройка не может быть открыта так как сайт не определён."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} обновлен."

View file

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Andreas Bergström <andreas.bergstrom@gmail.com>, 2018
# André Karlsson <andre@sess.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,6 +38,11 @@ msgstr "Spara"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr ""
"Den här inställningen kunde inte öppnas eftersom det inte finns någon "
"definierad webbplats."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} uppdaterat."

View file

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Sergiy Shkodenko <shkodenkosergiy@gmail.com>, 2018
# Viktor Shytiuk <VicHunting@yandex.ua>, 2018
# Николай Инкогнито <mmmsvit@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Николай Инкогнито <mmmsvit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,6 +40,9 @@ msgstr "Зберегти"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "Налаштування не буде відчинене тому, що не призначено сайт."
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} оновлено."

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
# 飘 赵 <275980464@qq.com>, 2016
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,6 +38,9 @@ msgstr "保存"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "This setting could not be opened because there is no site defined."
msgstr "未定义站点,无法打开配置。"
msgid "{setting_type} updated."
msgstr "{setting_type} 已更新。"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2015
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail style guide"
msgstr "Wagtail stilguide"
msgid "Styleguide"
msgstr "Stilguide"

View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# 飘 赵 <275980464@qq.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail style guide"
msgstr "Wagtail 风格指南"
msgid "Styleguide"
msgstr "样式引导"

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail table block"
msgstr "웨그테일 테이블 블록"
msgid "Row header"
msgstr "행 헤더"

View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail table block"
msgstr "Wagtail tabellblock"
msgid "Row header"
msgstr "Radhuvud"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# 汇民 王 <whuim@qq.com>, 2017
# 飘 赵 <275980464@qq.com>, 2016
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail table block"
msgstr "Wagtail 数据表块"
msgid "Row header"
msgstr "行标题"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Benjamin Thurm, 2018
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017
# Vorlif <flori@vorlif.org>, 2015
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2016,2018
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Thurm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -127,7 +128,7 @@ msgid "live"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "has unpublished changes"
msgstr "Hat unveröffentlichte Änderungen"
msgstr "hat unveröffentlichte Änderungen"
msgid "URL path"
msgstr "URL Pfad"

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Wagtail core"
msgstr "Núcleo de Wagtail"
msgid "{label}: this block has no options."
msgstr "{label}: este bloco não possui opções."

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# ajk, 2014
# ajk, 2014
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2016
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail core"
msgstr "Wagtail kärna"
msgid "{label}: this block has no options."
msgstr "{label}: det här blocket har inga inställningar."
@ -175,6 +179,9 @@ msgstr "schemalagd"
msgid "draft"
msgstr "utkast"
msgid "live + scheduled"
msgstr "live + schemalagd"
msgid "live + draft"
msgstr "publicerad + utkast"

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
# Daniel Hwang <danielblinkhw@gmail.com>, 2015
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# Fred Zeng <979738295@qq.com>, 2016
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
# Vincent Zhao <zhaopu2008@gmail.com>, 2017
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail core"
msgstr "Wagtail 核心组件"
msgid "{label}: this block has no options."
msgstr "{label}: 这个区块没有选项"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/nb/)\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Beklager, ingen dokumenter samsvarer med <em>\"%(query_string)s\"</em>"
msgid "Change document:"
msgstr "Endre dokument:"
msgstr "Bytt ut dokument:"
msgid "Add a document"
msgstr "Legg til et dokument"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Wagtail documents"
msgstr "Documentos Wagtail"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

View file

@ -5,8 +5,8 @@
# Translators:
# Alexander Penshin <apenshin@gmail.com>, 2018
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2017
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2016
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2017
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2015
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017

View file

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
# Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Wagtail documents"
msgstr "Wagtail dokument"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@ -109,6 +113,12 @@ msgstr "Radera %(title)s"
msgid "Delete document"
msgstr "Ta bort dokument"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Använd %(usage_count)s gång"
msgstr[1] "Använd %(usage_count)s gånger"
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera detta dokument?"
@ -131,6 +141,9 @@ msgstr "Filstorlek"
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
@ -262,6 +275,9 @@ msgstr ""
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr "Dokument '{0}' borttaget."
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#, python-format
msgid "%(count)s document"
msgid_plural "%(count)s documents"

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# shengsheng gz <gzshengsheng@139.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-26 14:33+0000\n"
"Last-Translator: shengsheng gz <gzshengsheng@139.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "title"
msgstr "标题"
msgid "file"
msgstr "文件"
msgid "created at"
msgstr "创建于"
msgid "tags"
msgstr "标签"
msgid "document"
msgstr "文档"
msgid "Choose a document"
msgstr "选择一个文档"
@ -27,6 +49,12 @@ msgstr "搜索"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Uploading…"
msgstr "上传中"
msgid "Server Error"
msgstr "服务错误"
msgid "Latest documents"
msgstr "最新文档"
@ -66,6 +94,12 @@ msgstr "编辑"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Filesize"
msgstr "文件大小"
msgid "File not found"
msgstr "未找到文件"
msgid "Documents"
msgstr "文档"
@ -86,6 +120,24 @@ msgstr ""
"你没有上传任何文档。 为什么不 <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">上"
"传一份</a>?"
msgid "Parent"
msgstr "上一级"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Edit this page"
msgstr "编辑这个页面"
msgid "Add multiple documents"
msgstr "添加多份文档"
msgid "Add documents"
msgstr "添加文档"
msgid "Search documents"
msgstr "查找文档"
msgid "Document '{0}' added."
msgstr "文档'{0}'已添加"
@ -98,5 +150,8 @@ msgstr "文档'{0}'已更新"
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr "文档'{0}'已删除"
msgid "Document"
msgstr "文档"
msgid "Choose another document"
msgstr "选择另外一份文档"

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014-2015
# Ed <724195301@qq.com>, 2018
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
# Vincent Zhao <zhaopu2008@gmail.com>, 2017
# jszsj <zhushajun@gmail.com>, 2017
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Ed <724195301@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail documents"
msgstr "Wagtail 文档"
msgid "Add"
msgstr "添加"

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail embeds"
msgstr "웨그테일 임베드"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "유효한 URL을 적어 주세요"
@ -51,3 +54,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 URL을 임베드하는 동안 Embedly와 관련하여 에러가 있는 것으로 보입니다. 다음"
"에 다시 시도하여 주세요."
msgid "Embed"
msgstr "임베드"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2015
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2015
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more