mirror of
https://github.com/Hopiu/wagtail.git
synced 2026-03-16 22:10:28 +00:00
Fetch translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
2e23ef4ee4
commit
8f6b3f8cba
1361 changed files with 2997 additions and 3156 deletions
|
|
@ -455,7 +455,7 @@ Translators
|
|||
* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Aurélien Debord, Romain Dorgueil, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Sophy O, Dominique Peretti, fpoulain, Loïc Teixeira, Benoît Vogel
|
||||
* Galician: fooflare
|
||||
* Georgian: André Bouatchidzé
|
||||
* German: Ettore Atalan, Patrick Craston, Peter Dreuw, Johannes Fleck, Henrik Kröger, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, Matthias Martin, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Benjamin Thurm, Norman Uekermann, Jannis Vajen, Vorlif, Matthew Westcott
|
||||
* German: Ettore Atalan, Bohreromir, Patrick Craston, Peter Dreuw, Henrik Kröger, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, Matthias Martin, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Benjamin Thurm, Norman Uekermann, Jannis Vajen, Vorlif, Matthew Westcott, Benedikt Willi
|
||||
* Greek: Jim Dal, George Giannoulopoulos, Yiannis Inglessis, Wasilis Mandratzis-Walz, Nick Mavrakis, NeotheOne, Serafeim Papastefanos
|
||||
* Hebrew (Israel): Lior Abazon, bjesus, Yossi Lalum, Adi Ron, Oleg Sverdlov
|
||||
* Hungarian: Istvan Farkas, Laszlo Molnar, Kornél Novák Mergulhão, BN, Aron Santa
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
|
|
@ -36,6 +36,3 @@ msgstr "Datum"
|
|||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesluit"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Oopgesluit"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
|
@ -602,12 +602,28 @@ msgstr ""
|
|||
"هذه هي لوحة التحكم الخاصة بك والتي سيتم عرض معلومات مفيدة حول المحتوى الذي "
|
||||
"قمت بإنشائها."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "صفحات في انتظار الاشراف عليها"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "حرر هذه الصفحة"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تحرير"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "مباشر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "قبل %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "صفحات في انتظار الاشراف عليها"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "والد"
|
||||
|
||||
|
|
@ -617,9 +633,6 @@ msgstr "نوع"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "محررة"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "حرر هذه الصفحة"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "مراجعة هذة الصفحة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -629,16 +642,9 @@ msgstr "موافق"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "مرفوض"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تحرير"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "نظر مقدم"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "قبل %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "أحدث تعديلاتك"
|
||||
|
||||
|
|
@ -648,12 +654,6 @@ msgstr "تاريخ"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "رتبة"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "مباشر"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "ملحص الموقع"
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,15 +723,6 @@ msgstr "لقد تم جعل هذه الصفحة خاصة بواسطة صفحة ر
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "تنطبق تغييرات الخصوصية على جميع أطفال هذه الصفحة أيضًا."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "تحرير عملية الإغلاق"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "غير مغلق"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "يتم النشر..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1095,6 +1086,9 @@ msgstr "لا توجد صفحات تستخدم"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "مجموعة"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "صفحة %(page_num)s من %(total_pages)s"
|
||||
|
|
@ -1120,30 +1114,6 @@ msgstr "تسجيل الخروج"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "عمليات البحث الاخرى"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أنت تستخدم متصفحًا<strong> قديمًا </strong>لا يدعمه هذا البرنامج. يرجى <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">تحديث المتصفح الخاص بك</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"مطلوب جافا سكريبت لاستخدام ذعرة ، ولكن يتم تعطيل حاليا. <br />\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"فيما يلي <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">تعليمات حول كيفية تمكين JavaScript في مستعرض الويب "
|
||||
"الخاص بك</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1291,9 +1261,6 @@ msgstr "الصفحة '{0}' مرفوضة للنشر."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "فشل إرسال إشعارات الرفض"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "الصفحة '{0}' مؤمنة الآن."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "الصفحة '{0}' غير مقفلة الآن."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/be/)\n"
|
||||
|
|
@ -388,12 +388,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Гэта ваша панэль кіравання. На ёй адлюстроўваецца карысная інфармацыю пра "
|
||||
"створаны вамі змест."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Старонкі, якія чакаюць мадэрацыі"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Змяніць гэтую старонку"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Рэдактаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чарнавік"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Размешчана"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s таму назад"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Старонкі, якія чакаюць мадэрацыі"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Бацькоўскі элемент"
|
||||
|
||||
|
|
@ -403,25 +419,15 @@ msgstr "Тып"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Зменена"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Змяніць гэтую старонку"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Пацвярдзіць"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Адхіліць"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Рэдактаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Папярэдні прагляд"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s таму назад"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Самыя апошнія змены"
|
||||
|
||||
|
|
@ -431,12 +437,6 @@ msgstr "Дата"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чарнавік"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Размешчана"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Агульная інформацыя"
|
||||
|
||||
|
|
@ -508,15 +508,6 @@ msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Канфідэнцыяльнасць інфармацыі распаўсюджваецца на ўсе дзіцячыя старонкі."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Блакаваць рэдактаванне"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблакавана"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Разблакавана"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a page in %(title)s"
|
||||
msgstr "Стварыць старонку %(title)s"
|
||||
|
|
@ -540,3 +531,6 @@ msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэту
|
|||
|
||||
msgid "Yes, delete it"
|
||||
msgstr "Так. Выдаліць"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблакавана"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
|
|
@ -124,30 +124,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Това е вашето работно табло, където ще бъде показана полезна информация за "
|
||||
"контент, който сте създали."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Страници очакващи модерация"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редактирайте тази страница"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редакция"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Страници очакващи модерация"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Родител"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редактирайте тази страница"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Одобрете"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Отхвърлете"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редакция"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
|
|
@ -394,12 +394,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Aquest es el teu tauler de control on es mostrarà informació útil sobre el "
|
||||
"contingut que has creat"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pàgines a l'espera de moderació"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Edita aquesta pàgina"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En viu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "fa %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pàgines a l'espera de moderació"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Pare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,25 +425,15 @@ msgstr "Tipus"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editat"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Edita aquesta pàgina"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rebutjar"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vista prèvia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "fa %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Edicions més recents"
|
||||
|
||||
|
|
@ -437,12 +443,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En viu"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Resum del lloc"
|
||||
|
||||
|
|
@ -511,15 +511,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Els canvis a la privadesa s'apliquen també a totes les pàgines filles "
|
||||
"d'aquesta pàgina."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editar bloqueig"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloquejada"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloquejada"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publicar aquesta revisió"
|
||||
|
||||
|
|
@ -938,6 +929,9 @@ msgstr "No hi ha pàgines que enllacin"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Col·lecció"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloquejada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pàgina %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -960,15 +954,6 @@ msgstr "Desconnecta"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Altres cerques"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu utilitzant un navegador <strong>obsolet</strong> no compatible amb "
|
||||
"aquest programari. <a href=\"http://browsehappy.com/\">Actualitzeu el vostre "
|
||||
"navegador</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Anar a la interfície d'administració de Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1106,9 +1091,6 @@ msgstr "La pàgina '{0}' ha estat rebutjada per publicació"
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'enviament de notificacions de rebuig"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ara està bloquejada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ara està desbloquejada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
|
@ -644,12 +644,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "Na tomto dashboardu najdete základní přehled spravovaného obsahu."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stránky čekající na schválení"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Upravit stránku"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publikováno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "před %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stránky čekající na schválení"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Nadřazená stránka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -659,9 +675,6 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Upraveno"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Upravit stránku"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Prohlédnout navrhovaný vzhled stránky"
|
||||
|
||||
|
|
@ -671,16 +684,9 @@ msgstr "Schválit"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Zamítnout"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "před %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Vaše poslední úpravy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -690,12 +696,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publikováno"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Přehled obsahu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -764,15 +764,6 @@ msgstr "Stránka je neveřejná kvůli nastavení nadřazené stránky."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Nastavení viditelnosti ovlivní i všechny podstránky."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Zamknout pro úpravy"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamknuto"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odemknuto"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikování..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1268,6 +1259,9 @@ msgstr "Žádné stránky typu"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekce"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamknuto"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Strana %(page_num)s z %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1293,32 +1287,6 @@ msgstr "Odhlásit"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Další hledání"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používáte <strong>zastaralý</strong> prohlížeč, který není podporovaný tímto "
|
||||
"software. <a href=\"http://browsehappy.com/\">Aktualizujte prosím svůj "
|
||||
"prohlížeč</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pro použití Wagtailu je vyžadován Javascript, ale ten je "
|
||||
"momentálně vypnutý.<br />\n"
|
||||
" Zde naleznete <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instrukce jak zapnout "
|
||||
"Javascript ve Vašem prohlížeči</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Přejít do redakčního systému"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1475,9 +1443,6 @@ msgstr "Publikace stránky '{0}' byla zamítnuta."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Selhalo odeslání zamítavých notifikací"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' je nyní uzamčena."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' je nyní odemčena."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cy/)\n"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
|
|
@ -553,6 +553,22 @@ msgstr "Velkommen til %(site_name)s Wagtail CMS"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Rediger denne side"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Skitse"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s siden"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Forældre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -562,25 +578,15 @@ msgstr "Type"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Redigeret"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Rediger denne side"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkend"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Afvis"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s siden"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Dine seneste redigeringer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -590,12 +596,6 @@ msgstr "Dato"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Skitse"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Side opsummering"
|
||||
|
||||
|
|
@ -643,12 +643,6 @@ msgstr "Side privatliv"
|
|||
msgid "This page has been made private by a parent page."
|
||||
msgstr "Denne side er blevet lavet privat af en forældreside."
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Ulåst"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Udgiver..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -958,6 +952,9 @@ msgstr "Nuværende skitse"
|
|||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Live version"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Rod"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Benedikt Willi <ben.willi@gmail.com>, 2020
|
||||
# Benjamin Thurm, 2018-2019
|
||||
# Daniel Manser <me@danielmanser.com>, 2015
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2017,2019
|
||||
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2015-2016,2018
|
||||
# hpoul <herbert.transifex@m.poul.at>, 2015
|
||||
# Jannis Vajen, 2016
|
||||
# Bohreromir, 2020
|
||||
# Johannes Spielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014-2015
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
|
|
@ -29,9 +31,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Martin\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benedikt Willi <ben.willi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -95,6 +97,9 @@ msgstr "Bitte %s eingeben"
|
|||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht mehrere Berechtigungseinträge für dieselbe Sammlung anlegen."
|
||||
|
|
@ -275,6 +280,12 @@ msgstr "Slowakisch"
|
|||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thailändisch"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Türkisch"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Turkey)"
|
||||
msgstr "Türkisch (Türkei)"
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainisch"
|
||||
|
||||
|
|
@ -695,12 +706,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Das ist Ihr Dashboard, auf dem nützliche Informationen zu den Inhalten, die "
|
||||
"Sie erstellen, zusammengestellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Seiten, die auf Freischaltung warten"
|
||||
msgid "Your locked pages"
|
||||
msgstr "Ihre gesperrte Seiten"
|
||||
|
||||
msgid "See all locked pages"
|
||||
msgstr "Alle gesperrten Seiten anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Locked at"
|
||||
msgstr "Gesperrt um"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Diese Seite bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Seite anzeigen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "vor %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Seiten, die auf Freischaltung warten"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Übergeordnetes Element"
|
||||
|
||||
|
|
@ -710,9 +746,6 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Bearbeitet"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Diese Seite bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Seitenvorschau anzeigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -722,16 +755,9 @@ msgstr "Freischalten"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "vor %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Ihre letzen Änderungen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -741,12 +767,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Seite anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Seitenzusammenfassung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -843,20 +863,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Die Privatsphäre-Einstellungen gelten ebenfalls für alle Unterseiten dieser "
|
||||
"Seite."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Sperre bearbeiten"
|
||||
msgid "This page is locked"
|
||||
msgstr "Diese Seite ist gesperrt"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Bearbeitung sperren. Aktueller Status: Gesperrt"
|
||||
msgid "This page is unlocked"
|
||||
msgstr "Diese Seite ist entsperrt"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Bearbeitung sperren. Aktueller Status: Freigegeben"
|
||||
msgid "Remove editor lock"
|
||||
msgstr "Editor-Sperre aufheben"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Entsperren"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Entsperrt"
|
||||
msgid "You don't have permission to unlock"
|
||||
msgstr "Sie haben nicht die nötige Berechtigung um die Sperre aufzuheben"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock"
|
||||
msgstr "Editor-Sperre anwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Sperren"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to lock"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Sperren"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Seiten-Privatsphäre einstellen. Aktueller Status: Öffentlich"
|
||||
|
|
@ -1358,6 +1387,44 @@ msgstr "Keine Seite benutzt "
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Sammlung"
|
||||
|
||||
msgid "No pages match this report's criteria."
|
||||
msgstr "Es gibt keine Seiten welche den Kriterien dieses Reports entsprechen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>you</b> at <b>%(locking_date)s</"
|
||||
"b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gesperrt von <b>Ihnen</b> um <b>%(locking_date)s</b>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>%(locked_by)s</b> at <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gesperrt von <b>%(locked_by)s</b> um <b>%(locking_date)s</b>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked at <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gesperrt um <b>%(locking_date)s</b>"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
msgid "No locked pages found."
|
||||
msgstr "Keine gesperrten Seiten gefunden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Seite %(page_num)s von %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1394,29 +1461,28 @@ msgstr "Andere Suchbegriffe"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"software. Please <a href=\"https://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie verwenden einen <strong>überholten</strong> Browser, der nicht von "
|
||||
"dieser Software unterstützt wird. Bitte <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"Sie verwenden einen <strong>veralteten</strong> Browser, der von dieser "
|
||||
"Software nicht unterstützt wird. Bitte <a href=\"https://browsehappy.com/"
|
||||
"\">aktualisieren Sie Ihren Browser</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
" Here are the <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"JavaScript wird benötigt um Wagtail auszuführen, ist aber deaktiviert.<br /"
|
||||
">\n"
|
||||
"Beachten Sie <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">die Hinweise wie Sie JavaScript in ihrem Browser "
|
||||
"aktivieren können</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Für die Verwendung von Wagtail ist JavaScripterforderlich, ist aber derzeit "
|
||||
"deaktiviert.<br />\n"
|
||||
"Hier sind die Anleitung, wie Sie <a href=\"https://www.enable-javascript.com/"
|
||||
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">JavaScript in Ihrem "
|
||||
"Webbrowser aktivieren</a> können."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Zum Wagtail Admin-Interface"
|
||||
|
|
@ -1520,6 +1586,18 @@ msgstr "Seite ‚{0}‘ erstellt."
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Die Seite konnte wegen Prüfungsfehlern nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>you</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Die Seite '{}'</b> wurde von <b>Ihnen</b> um <b>{} </b>gesperrt."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b> by <b>you</b>."
|
||||
msgstr "<b>Die Seite '{}'</b> ist von <b>Ihnen</b> gesperrt."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>{}</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Die Seite '{}'</b> wurde von <b>{}</b>um <b>{}</b> gesperrt."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b>."
|
||||
msgstr "<b>Die Seite '{}' ist gesperrt</b>."
|
||||
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Revision von {0} von Seite '{1}' wurde zur Veröffentlichung (zu einem "
|
||||
|
|
@ -1600,9 +1678,6 @@ msgstr "Die Veröffentlichung der Seite ‚{0}‘ wurde abgelehnt."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ablehnungsbenachrichtigungen konnten nicht versendet werden"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ ist jetzt gesperrt."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ ist jetzt entsperrt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1626,6 +1701,9 @@ msgstr "Revision {0} von \"{1}\""
|
|||
msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled."
|
||||
msgstr "Geplante Veröffentlichung der Revision {0} von \"{1}\" aufgehoben."
|
||||
|
||||
msgid "Locked Pages"
|
||||
msgstr "Gesperrte Seiten"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit '%(title)s'"
|
||||
msgstr "'%(title)s' bearbeiten"
|
||||
|
|
@ -1733,6 +1811,9 @@ msgstr "Durchgestrichen"
|
|||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Berichte"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "Eintrag wählen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
|
|
@ -368,12 +368,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Αυτός είναι ο πίνακας ελέγχου στον οποίο εμφανίζονται πληροφορίες σχετικές "
|
||||
"με το περιεχόμενου που έχετε δημιουργήσει."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Σελίδες προς έλεγχο"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Διόρθωση της σελίδας"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "πριν από %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Σελίδες προς έλεγχο"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Πατρική"
|
||||
|
||||
|
|
@ -383,25 +399,15 @@ msgstr "Τύπος"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Διορθωμένη"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Διόρθωση της σελίδας"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Έγκριση"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "πριν από %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Οι πιο πρόσφατες διορθώσεις σας"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,12 +417,6 @@ msgstr "Ημερομηνία"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Κατάσταση site"
|
||||
|
||||
|
|
@ -487,15 +487,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Τυχόν αλλαγές Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων θα ισχύουν για όλες τις "
|
||||
"υποσελίδες αυτής της σελίδας."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία κλειδώματος"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Κλειδωμένο"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Ξεκλειδωμενο"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Δημοσίευση της αναθεώρησης"
|
||||
|
||||
|
|
@ -912,6 +903,9 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν σελίδες που χρησιμοποιείτ
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Συλλογή"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Κλειδωμένο"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Σελίδα %(page_num)s από %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -934,16 +928,6 @@ msgstr "Αποσύνδεση"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Άλλες αναζητήσεις"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρησιμοποιείτε ένα <strong> ξεπερασμένο </ strong> πρόγραμμα περιήγησης που "
|
||||
"δεν υποστηρίζεται από αυτό το λογισμικό. Παρακαλούμε αναβαθμίστε το "
|
||||
"πρόγραμμα περιήγησης σας μεσω της σελιδας <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"\"></a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Πηγαίνετε στο Wagtail περιβάλλον του διαχειριστή"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1080,9 +1064,6 @@ msgstr "Η δημοσίευση της σελίδας '{0}' απορρίφθηκ
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ειδοποιήσεων"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' είναι τώρα κλειδωμένη."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' είναι τώρα ξεκλειδωμένη."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
|
|
@ -609,12 +609,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Este es tu panel de control donde aparecerá información útil sobre el "
|
||||
"contenido que has creado."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas en espera de ser moderadas"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar esta página"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En vivo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s antes"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas en espera de ser moderadas"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Padre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -624,9 +640,6 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar esta página"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Previsualizar esta página"
|
||||
|
||||
|
|
@ -636,16 +649,9 @@ msgstr "Aprobar"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s antes"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Tus ediciones más recientes"
|
||||
|
||||
|
|
@ -655,12 +661,6 @@ msgstr "Fecha"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En vivo"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Resumen del sitio"
|
||||
|
||||
|
|
@ -732,15 +732,6 @@ msgstr "Esta página fue convertida en privada por una página padre."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Los cambios de privacidad se aplican a todos los hijos de esta página."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editar bloqueo"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1208,6 +1199,9 @@ msgstr "Páginas sin uso"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Colección"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1233,32 +1227,6 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Otras búsquedas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estás usando un navegador <strong>desactualizado</strong>no soportado por "
|
||||
"este software. Por favor <a href=\"http://browsehappy.com/\">actualiza tu "
|
||||
"navegador</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Se requiere Javascript para usar Wagtail, pero actualmente está "
|
||||
"deshabilitado.<br />\n"
|
||||
" Acá puede encontrar <a href=\"http://www.enable-javascript.com/"
|
||||
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">instrucciones sobre como habilitar "
|
||||
"JavaScript en su navegador web</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ir a la interface de admin Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1408,9 +1376,6 @@ msgstr "Rechazada la publicación de la página '{0}'."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar notificaciones de rechazo."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Página '{0}' se encuentra bloqueada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Página '{0}' se encuentra desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "Jah, kustuta"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Muuda seda lehte"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Muuda seda lehte"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Kiida heaks"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Lükka tagasi"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Staatus"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Lehe kokkuvõte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -461,9 +461,6 @@ msgstr "Logi sisse"
|
|||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Login sisse..."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Muuda lukku"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvestan..."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
|
|
@ -107,18 +107,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio "
|
||||
"baliagarria agertuko da."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Moderatzeke dauden orrialdeak"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Gurasoa"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Orrialde hau editatu"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Moderatzeke dauden orrialdeak"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Gurasoa"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Baieztatu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hamed NAJAND <hmd.nzhd@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -488,12 +488,28 @@ msgstr ""
|
|||
"اینجا پیشخوان شماست و در آن اطلاعات مفیدی مربوط به محتوایی که تولید کرده اید "
|
||||
"نمایش داده میشود."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "صفحه های نیازمند نظارت"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ویرایش صفحه"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تصحیح"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "زنده"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s پیش"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "صفحه های نیازمند نظارت"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "والد"
|
||||
|
||||
|
|
@ -503,25 +519,15 @@ msgstr "نوع"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "تصحیح شده"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ویرایش صفحه"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "تایید"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تصحیح"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "نمایش"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s پیش"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "ویرایشهای اخیر شما"
|
||||
|
||||
|
|
@ -531,12 +537,6 @@ msgstr "تاریخ"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "زنده"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "خلاصه سایت"
|
||||
|
||||
|
|
@ -602,15 +602,6 @@ msgstr "این صفحه توسط صفحه والد شخصی شده."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "تغییرات حریم که به همه صفحه های زیرگروه این صفحه اعمال میشود."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "ویرایش قفل"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "قفل"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "گشوده"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "انتشار این بازبینی"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1033,6 +1024,9 @@ msgstr "صفحه ای استفاده نمیکند"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "قفل"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "صفحه %(page_num)s از %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1055,15 +1049,6 @@ msgstr "خروج"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "جستجوهای دیگر"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما از یک مرورگر <strong>قدیمی</strong> استفاده میکنید که توسط این نرم افزار "
|
||||
"پشتیبانی نمیشود. لطفا مرورگر خود را <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"\">بروزرسانی</a> کنید."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "رفتن به رابط راهبری وگتیل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1202,9 +1187,6 @@ msgstr "صفحه '{0}' برای انتشار رد شد."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "فرستادن آگاهسازی رد انتشار ناموفق بود"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' قفل شده است."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' باز شده است."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
|
|
@ -362,12 +362,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Tämä on kojelauta jossa näytetään hyödyllistä informaatiota luodusta "
|
||||
"sisällöstä."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Tarkistusta odottavia sivuja"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Muokkaa tätä sivua"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Luonnos"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s sitten"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Tarkistusta odottavia sivuja"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Isäntä"
|
||||
|
||||
|
|
@ -377,25 +393,15 @@ msgstr "Tyyppi"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Muokattu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Muokkaa tätä sivua"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Hyväksy"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Esikatsele"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s sitten"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Tuoreimmat muokkauksesi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,12 +411,6 @@ msgstr "Pvm"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Luonnos"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sivuston yhteenveto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -479,15 +479,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Yksityisyyteen tehtävät muutokset vaikuttavat myös kaikkiin tämän sivun "
|
||||
"alasivuihin."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Muokkauslukko"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Ei lukittu"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Julkaise tämä versio"
|
||||
|
||||
|
|
@ -832,6 +823,9 @@ msgstr "Yhtään sivua ei käytä"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kokoelma"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Sivu %(page_num)s yhteensä %(total_pages)s sivusta."
|
||||
|
|
@ -854,14 +848,6 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Muut haut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytössäsi on <strong>vanhentunut</strong> selain jota tämä ohjelmisto ei "
|
||||
"tue. Ole hyvä ja <a href=\"http://browsehappy.com/\">päivitä selaimesi</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Siirry Wagtailin hallintaan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -997,9 +983,6 @@ msgstr "Sivu '{0}' julkaisu hylättiin."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Hylkäysilmoitusten lähetys epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' on nyt lukittu"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' ei ole enää lukittu."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
# Dominique PERETTI <dperetti@gmail.com>, 2016
|
||||
# fpoulain <fpoulain@metrodore.fr>, 2018
|
||||
# Léo <leo@naeka.fr>, 2016
|
||||
# Loic Teixeira <hello@lta.me>, 2018
|
||||
# Loic Teixeira <hello@lta.me>, 2018
|
||||
# Loïc Teixeira, 2018,2020
|
||||
# Loïc Teixeira, 2018
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2016
|
||||
# nahuel, 2014
|
||||
# nahuel, 2014
|
||||
|
|
@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Loïc Teixeira\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -50,6 +50,9 @@ msgstr "Dépublier"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Save Draft"
|
||||
msgstr "Enregistrer le brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Page locked"
|
||||
msgstr "Page vérouillée"
|
||||
|
||||
|
|
@ -90,6 +93,9 @@ msgstr "Entrez votre %s"
|
|||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot de passe"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez avoir plusieurs permissions pour la même collection."
|
||||
|
||||
|
|
@ -216,6 +222,9 @@ msgstr "islandais"
|
|||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italien"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coréen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,6 +267,12 @@ msgstr "Slovaque"
|
|||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thaï"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Turkey)"
|
||||
msgstr "Turc (Turquie)"
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
|
|
@ -336,6 +351,12 @@ msgstr "Fermer"
|
|||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Modifier '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "View child pages of '{title}'"
|
||||
msgstr "Voir les sous-pages de '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "Page explorer"
|
||||
msgstr "Explorateur"
|
||||
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janvier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -441,6 +462,9 @@ msgstr "Mettre à jour"
|
|||
msgid "Change email"
|
||||
msgstr "Changer l’e-mail"
|
||||
|
||||
msgid "Change name"
|
||||
msgstr "Changer le nom"
|
||||
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -529,6 +553,12 @@ msgstr "Lien externe"
|
|||
msgid "Email link"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
msgid "Phone link"
|
||||
msgstr "Lien vers un téléphone"
|
||||
|
||||
msgid "Anchor link"
|
||||
msgstr "Lien d'ancrage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -546,6 +576,12 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Il y a %(counter)s correspondances"
|
||||
|
||||
msgid "Add an anchor link"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien d'ancrage"
|
||||
|
||||
msgid "Insert anchor"
|
||||
msgstr "Insérer le lien d'ancrage"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Choisir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -581,6 +617,9 @@ msgstr "Insérer un lien"
|
|||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien externe"
|
||||
|
||||
msgid "Add a phone link"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers un téléphone"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Confidentialité de la collection"
|
||||
|
||||
|
|
@ -602,9 +641,15 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
|||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Confidentialité"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Définir la confidentialité de la collection. Statut actuel : Public"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Définir la confidentialité de la collection. Statut actuel : Privé"
|
||||
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privée"
|
||||
|
||||
|
|
@ -643,12 +688,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Ceci est votre tableau de bord sur lequel des informations importantes sur "
|
||||
"le contenu que vous avez créé seront affichées."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pages en attente de modération"
|
||||
msgid "Your locked pages"
|
||||
msgstr "Vos pages verrouillées"
|
||||
|
||||
msgid "See all locked pages"
|
||||
msgstr "Voir toutes les pages verrouillées"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
msgid "Locked at"
|
||||
msgstr "Verrouillé à"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Modifier cette page"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "il y a %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pages en attente de modération"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Parent"
|
||||
|
||||
|
|
@ -658,9 +728,6 @@ msgstr "Type"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Modifié"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Modifier cette page"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Prévisualiser cette page"
|
||||
|
||||
|
|
@ -670,16 +737,9 @@ msgstr "Approuver"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "il y a %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Vos modifications les plus récentes"
|
||||
|
||||
|
|
@ -689,15 +749,31 @@ msgstr "Date"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sommaire du site"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden\">créée "
|
||||
"dans %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">créées dans %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -767,14 +843,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Les changements de confidentialité s'appliquent également à toutes les sous-"
|
||||
"pages de cette page."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Modifier le verrou"
|
||||
msgid "This page is locked"
|
||||
msgstr "La page est verrouillée"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Verrouillé"
|
||||
msgid "This page is unlocked"
|
||||
msgstr "La page est déverrouillée"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Déverrouillé"
|
||||
msgid "Remove editor lock"
|
||||
msgstr "Supprimer un verrou éditeur"
|
||||
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Déverrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to unlock"
|
||||
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de déverrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock"
|
||||
msgstr "Ajouter un verrou éditeur"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Verrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to lock"
|
||||
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de verrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Définir la confidentialité de la page. Statut actuel : Public"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Définir la confidentialité de la page. Statut actuel : Privé"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Confidentialité de la page. Statut actuel : Public"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Confidentialité de la page. Statut actuel : Privé"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publication..."
|
||||
|
|
@ -927,6 +1030,9 @@ msgstr "Nouveau %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
msgid "This page has unsaved changes."
|
||||
msgstr "Cette page contient des changements non enregistrés."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1049,6 +1155,9 @@ msgstr "Ajouter une sous-page"
|
|||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Menu des sites"
|
||||
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -1242,10 +1351,56 @@ msgstr "Aucune page utilisée"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Collection"
|
||||
|
||||
msgid "No pages match this report's criteria."
|
||||
msgstr "Aucune page ne correspond aux critères de ce rapport."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>you</b> at <b>%(locking_date)s</"
|
||||
"b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Verrouillé(e) par <b>vous</b> à <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>%(locked_by)s</b> at <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Verrouillé(e) par <b>%(locked_by)s</b> à <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked at <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Verrouillé(e) à <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Verrouillé"
|
||||
|
||||
msgid "No locked pages found."
|
||||
msgstr "Aucune page verrouillée trouvée"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Page %(page_num)s sur %(total_pages)s."
|
||||
|
||||
msgid "Breadcrumb"
|
||||
msgstr "Fil d'Ariane"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Racine"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1264,22 +1419,29 @@ msgstr "Paramètres du compte"
|
|||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Se déconnecter"
|
||||
|
||||
msgid "Visit the live page"
|
||||
msgstr "Voir la page publiée"
|
||||
|
||||
msgid "Current page status:"
|
||||
msgstr "Status actuel de la page :"
|
||||
|
||||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Autres recherches"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"software. Please <a href=\"https://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous utilisez un navigateur non pris en charge par ce logiciel. Veuillez <a "
|
||||
"href=\"http://browsehappy.com/\">mettre à jour votre navigateur</a>."
|
||||
"Vous utilisez un navigateur <strong>obsolète</strong> et non-supporté par ce "
|
||||
"logiciel. Veuillez <a href=\"https://browsehappy.com/\">mettre à jour votre "
|
||||
"navigateur</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
" Here are the <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Javascript est nécessaire pour utiliser Wagtail, mais est "
|
||||
"actuellement désactivé.<br />\n"
|
||||
" Voici les <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
" Voici les <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions à suivre pour activer "
|
||||
"JavaScript dans votre navigateur</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
|
@ -1301,14 +1463,31 @@ msgstr "Ajouter une sous-page"
|
|||
msgid "Show in Explorer"
|
||||
msgstr "Montrer dans l’explorateur"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
|
||||
"ascending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trier les sous-pages de '%(parent)s' par '%(label)s' par ordre croissant."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
|
||||
"descending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trier les sous-pages de '%(parent)s' par '%(label)s' par ordre décroissant."
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès !"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès !"
|
||||
|
||||
msgid "Your email has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Votre e-mail a été changé avec succès !"
|
||||
msgstr "Votre e-mail a été changé avec succès !"
|
||||
|
||||
msgid "Your name has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Votre nom a été changé avec succès !"
|
||||
|
||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||
msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
|
||||
|
|
@ -1373,6 +1552,18 @@ msgstr "Page '{0}' créée."
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "La page ne peut être créée du fait d'erreurs de validation"
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>you</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Cette page '{}' a été verrouillée</b> par <b>vous</b> le <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b> by <b>you</b>."
|
||||
msgstr "<b>Cette page '{}' est verrouillée</b> par <b>vous</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>{}</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Cette page '{}' a été verrouillée</b> par <b>{}</b> le <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b>."
|
||||
msgstr "<b>Cette page '{}' est verrouillée</b>."
|
||||
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version du {0} de la page '{1}' a été planifiée pour la publication."
|
||||
|
|
@ -1449,9 +1640,6 @@ msgstr "Page '{0}' refusée à la publication."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des notifications de rejet"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "La page '{0}' est maintenant verrouillée."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "La page '{0}' est maintenant déverrouillée."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1475,12 +1663,58 @@ msgstr "révision {0} sur \"{1}\""
|
|||
msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled."
|
||||
msgstr "La version {0} de \"{1}\" a été déprogrammée."
|
||||
|
||||
msgid "Locked Pages"
|
||||
msgstr "Pages vérouillées"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Modifier '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Prévisualiser la version brouillon de '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View live version of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Voir la version publiée de '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a child page to '%(title)s' "
|
||||
msgstr "Ajouter une sous-page à '%(title)s'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View more options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Voir plus d’options pour '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Déplacer la page '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Copier la page '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Supprimer la page '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Dépublier la page '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View revision history for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Voir l’historique des révisions pour '%(title)s' "
|
||||
|
||||
msgid "Set profile picture"
|
||||
msgstr "Définir une photo de profil"
|
||||
|
||||
msgid "Change your profile picture."
|
||||
msgstr "Changer votre photo de profil"
|
||||
|
||||
msgid "Change the email address linked to your account."
|
||||
msgstr "Changer l’adresse e-mail liée à votre compte."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1502,6 +1736,13 @@ msgstr "Fuseau horaire actuel"
|
|||
msgid "Choose your current time zone."
|
||||
msgstr "Choisissez votre fuseau horaire actuel."
|
||||
|
||||
msgid "Change your first and last name on your account."
|
||||
msgstr "Changer le nom et prénom liés à votre compte."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Heading %(level)d"
|
||||
msgstr "En-tête %(level)d "
|
||||
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr "List à puce"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1532,6 +1773,9 @@ msgstr "Barré"
|
|||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Rapports"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "Choisissez un élément"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
|
|
@ -352,12 +352,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Este é o teu panel de control onde aparecerá información útil sobre o "
|
||||
"contido que creaches."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páxinas en espera de ser moderadas"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar esta páxina"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En vivo"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páxinas en espera de ser moderadas"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Padre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -367,18 +379,12 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar esta páxina"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rexeitar"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -391,12 +397,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "En vivo"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Resumo do sitio"
|
||||
|
||||
|
|
@ -465,15 +465,6 @@ msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Os cambios de privacidade aplícanse a todas as fillas desta páxina tamén."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editar bloqueo"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publicar esta revisión"
|
||||
|
||||
|
|
@ -790,6 +781,9 @@ msgstr "Non hay uso de páxinas"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Colección"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Páxina %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -809,15 +803,6 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Outras procuras"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estás a usar un navegador <strong>anticuado</strong> non soportado por este "
|
||||
"software. Por favor, <a href=\"http://browsehappy.com/\">actualiza o teu "
|
||||
"navegador</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ir á interfaz de administrador de Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -950,9 +935,6 @@ msgstr "Rexeitada a publicación da página '{0}'."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Fallo ao enviar notificacións de rexeitamento"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' está agora bloqueada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "A páxina '{0}' está agora desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/he_IL/)\n"
|
||||
|
|
@ -309,12 +309,24 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "זהו לוח המחוונים, על גביו יופיע מידע מועיל לגבי תוכן שתצרו"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "עמוד ממתין לעריכה"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ערכו עמוד זה"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "טיוטה"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "חי"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "עמוד ממתין לעריכה"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "הורה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -324,18 +336,12 @@ msgstr "סוג"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "ערוך"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ערכו עמוד זה"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "אשרו"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "דחו"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -348,12 +354,6 @@ msgstr "תאריך"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "מצב"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "טיוטה"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "חי"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "סיכום אתר"
|
||||
|
||||
|
|
@ -414,15 +414,6 @@ msgstr "עמוד זה הוגדר כפרטי על ידי עמוד הורה"
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "שינויי הפרטיות תקפים גם על כל תת-העמודים של עמוד זה."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "ערוך נעילה"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "נעול"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "בלתי נעול"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "מפרסם..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -603,6 +594,9 @@ msgstr "הכנס מונח לחיפוש"
|
|||
msgid "No pages use"
|
||||
msgstr "אף עמוד בשימוש"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "נעול"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "עמוד %(page_num)s מתוך %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -619,14 +613,6 @@ msgstr "התנתקות"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "חיפושים אחרים"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הדפדפן שלכם <strong>מיושן</strong> ולא נתמך ע\"י התוכנה הזו. אנא <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">עברו לדפדפן מודרני</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "כניסה למערך המנהל של Wagtail "
|
||||
|
||||
|
|
@ -687,9 +673,6 @@ msgstr "עמוד {0} פורסם"
|
|||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נדחה עבור פרסום"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נעול כעת"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "עמוד {0} בלתי נעול כעת"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/hr_HR/)\n"
|
||||
|
|
@ -89,21 +89,24 @@ msgstr "Javno"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Uredi ovu stranicu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Skica"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Odobri"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Odbij"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
|
|
@ -116,9 +119,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Skica"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sažetak"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-28 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -660,12 +660,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Íme az Ön műszerfala, amelyen hasznos információk jelennek meg a létrehozott "
|
||||
"oldalairól."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Moderálásra váró oldalak"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Oldal szerkesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkeszt"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Vázlat"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Közzétett oldal"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s "
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Moderálásra váró oldalak"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Szülő"
|
||||
|
||||
|
|
@ -675,9 +691,6 @@ msgstr "Típus"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Szerkesztve"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Oldal szerkesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Oldal előnézete"
|
||||
|
||||
|
|
@ -687,16 +700,9 @@ msgstr "Jóváhagy"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Elutasít"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkeszt"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s "
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "A legutóbbi szerkesztések"
|
||||
|
||||
|
|
@ -706,12 +712,6 @@ msgstr "Dátum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Vázlat"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Közzétett oldal"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Oldal összegzés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -804,21 +804,6 @@ msgstr ""
|
|||
"A láthatóság beállításai érvényesek lesznek az összes ez alatti tartalomra "
|
||||
"is."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Szerkesztési zárolás"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Szerkesztési zár levétele. Jelenlegi státusz: lezárt"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Szerkesztési zár beállítása: Jelenlegi státusz: nyitott"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zárolt"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Nyitott"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Oldal láthatóságának beállítása. Jelenlegi státusz: publikus"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1297,6 +1282,9 @@ msgstr "Egyetlen oldal sem használja: "
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Gyűjtemény"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zárolt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "%(page_num)s/%(total_pages)s. oldal"
|
||||
|
|
@ -1331,30 +1319,6 @@ msgstr "Oldal jelenlegi státusza:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "További keresések"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy <strong>régi</strong>, már nem támogatott böngészőt használ. Kérjük <a "
|
||||
"href=\"http://browsehappy.com/\">váltson újabbra</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A felület működéséhez Javascript szükséges, de jelenleg ki van kapcsolva."
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Itt megnézheti, hogy <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hogyan kell a böngészőjében "
|
||||
"bekapcsolni a JavaScriptek futtatását</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Wagtail admin felület megnyitása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1528,9 +1492,6 @@ msgstr "'{0}' oldal közzététele el lett utasítva."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Nem sikerült értesítést küldeni az elutasításról."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "'{0}' oldal zárolva lett."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "'{0}' oldal zárolása fel lett oldva."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/id_ID/)\n"
|
||||
|
|
@ -590,12 +590,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Ini adalah dasbor Anda. Di sini akan ditampilkan informasi yang berguna "
|
||||
"mengenai konten yang Anda buat,"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Halaman yang sedang menunggu moderasi"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Ubah halaman ini"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Konsep"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Terpublikasi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s yang lalu"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Halaman yang sedang menunggu moderasi"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Induk"
|
||||
|
||||
|
|
@ -605,9 +621,6 @@ msgstr "Tipe"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Telah diubah"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Ubah halaman ini"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Pratinjau halaman ini"
|
||||
|
||||
|
|
@ -617,16 +630,9 @@ msgstr "Menyetujui"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Tolak"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pratinjau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s yang lalu"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Perubahan terakhir yang anda lakukan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -636,12 +642,6 @@ msgstr "Tanggal"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Konsep"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Terpublikasi"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan situs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -713,15 +713,6 @@ msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Perubahan privasi juga berlaku untuk semua keturunan dari halaman induk ini."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Ubah kunci"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Terkunci"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Kunci terbuka"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Mempublikasikan..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1182,6 +1173,9 @@ msgstr "Tidak ada halaman yang menggunakan"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Koleksi"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Terkunci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Halaman %(page_num)s dari %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1207,15 +1201,6 @@ msgstr "Keluar"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Pencarian yang lain"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda menggunakan peramban yang <strong>kadaluarsa</strong> yang tidak "
|
||||
"didukung oleh perangkat lunak ini. Harap <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"\">memperbarui peramban anda</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Pergi ke antarmuka pengeloaan Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1363,9 +1348,6 @@ msgstr "Publikasi halaman '{0}' ditolak."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Gagal mengirim notifikasi penolakan"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' sekarang telah dikunci."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' sekarang tidak dikunci."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
# Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, 2015-2018
|
||||
# Kjartan Sverrisson <kjartan@wow.is>, 2016
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2018
|
||||
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2015,2017-2019
|
||||
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2015,2017-2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: saevarom <saevar@saevar.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/is_IS/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ msgstr "Taka úr loftinu"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
msgid "Save Draft"
|
||||
msgstr "Vista uppkast"
|
||||
|
||||
msgid "Page locked"
|
||||
msgstr "Síða læst"
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,6 +77,9 @@ msgstr "Sláðu inn %s"
|
|||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr "Sláðu inn netfangið þitt til að endursetja lykilorðið þitt."
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Vefslóð"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Þú getur ekki haft margar heimildafærslur fyrir sama safnið"
|
||||
|
||||
|
|
@ -168,6 +174,9 @@ msgstr "Arabíska"
|
|||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tékkneska"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
|
|
@ -189,6 +198,9 @@ msgstr "Franska"
|
|||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiska"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungverska"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indónesíska"
|
||||
|
||||
|
|
@ -198,12 +210,18 @@ msgstr "Íslenska"
|
|||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ítalska"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Kóreyska"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litháenska"
|
||||
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongólska"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
|
|
@ -234,9 +252,24 @@ msgstr "Sænska"
|
|||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóveska"
|
||||
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tælenska"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkneska"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Turkey)"
|
||||
msgstr "Tyrkneska (Tyrkland)"
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Úkraínska"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr "Einfölduð kínverska"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||
msgstr "Hefðbundin kínverska"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Síða"
|
||||
|
||||
|
|
@ -294,12 +327,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Ritillinn lenti í villu. Efnið hefur verið endurstillt í síðustu vistuðu "
|
||||
"útgáfu."
|
||||
|
||||
msgid "Broken link"
|
||||
msgstr "Brotinn hlekkur"
|
||||
|
||||
msgid "Missing document"
|
||||
msgstr "Vantar skrá"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Breyta '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "View child pages of '{title}'"
|
||||
msgstr "Skoða undirsíður '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "Page explorer"
|
||||
msgstr "Veftré"
|
||||
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janúar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,6 +450,9 @@ msgstr "Uppfæra"
|
|||
msgid "Change email"
|
||||
msgstr "Breyta netfangi"
|
||||
|
||||
msgid "Change name"
|
||||
msgstr "Breyta nafni"
|
||||
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
|
|
@ -496,6 +544,12 @@ msgstr "Ytri hlekkur"
|
|||
msgid "Email link"
|
||||
msgstr "Netfangs hlekkur"
|
||||
|
||||
msgid "Phone link"
|
||||
msgstr "Síma hlekkur"
|
||||
|
||||
msgid "Anchor link"
|
||||
msgstr "Hlekkur innan síðu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -514,6 +568,12 @@ msgstr[1] ""
|
|||
" Það eru %(counter)s niðurstöður\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Add an anchor link"
|
||||
msgstr "Bæta við hlekk innan síðu"
|
||||
|
||||
msgid "Insert anchor"
|
||||
msgstr "Setja inn hlekk"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Veldu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -549,6 +609,9 @@ msgstr "Setja inn hlekk"
|
|||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Bæta við ytri hlekk"
|
||||
|
||||
msgid "Add a phone link"
|
||||
msgstr "Bæta við símahlekk"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Aðgengisstillingar safns"
|
||||
|
||||
|
|
@ -568,9 +631,15 @@ msgstr "Vista"
|
|||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Aðgengi"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Stilla aðgengi safns. Núverandi staða: Opið"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Set collection privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Stilla aðgengi safns. Núverandi staða: Takmarkað aðgengi"
|
||||
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prívat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -607,12 +676,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Þetta er yfirlitssíðan þín sem sýnir hjálplegar upplýsingar um efni sem þú "
|
||||
"hefur búið til"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Síður sem bíða samþykktar"
|
||||
msgid "Your locked pages"
|
||||
msgstr "Þínar læstu síður"
|
||||
|
||||
msgid "See all locked pages"
|
||||
msgstr "Sjá allar læstar síður"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titill"
|
||||
|
||||
msgid "Locked at"
|
||||
msgstr "Læst"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Breyta þessari síðu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Uppkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Í birtingu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s síðan"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Síður sem bíða samþykktar"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Yfirsíða"
|
||||
|
||||
|
|
@ -622,9 +716,6 @@ msgstr "Tegund"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Breytt"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Breyta þessari síðu"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Forskoða þessa síðu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -634,16 +725,9 @@ msgstr "Samþykkja"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Hafna"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forskoða"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s síðan"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Síðustu breytingar sem þú hefur gert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -653,15 +737,31 @@ msgstr "Dagsetning"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Staða"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Uppkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Upplýsingar um vef"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">created in %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> síða <span class=\"visuallyhidden\">búin "
|
||||
"til undir %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> síður <span class=\"visuallyhidden"
|
||||
"\">búnar til undir %(site_name)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Innskrá"
|
||||
|
||||
|
|
@ -728,14 +828,41 @@ msgstr "Þessi síða hefur verið gerð prívat af yfirsíðu sinni."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Aðgengisstillingar eiga við allar undirsíður þessarar síðu líka."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Breyta læsingu"
|
||||
msgid "This page is locked"
|
||||
msgstr "Þessi síða er læst"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Læst"
|
||||
msgid "This page is unlocked"
|
||||
msgstr "Þessi síða er ólæst"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Aflæst"
|
||||
msgid "Remove editor lock"
|
||||
msgstr "Fjarlægja skriflás"
|
||||
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Aflæsa"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to unlock"
|
||||
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að aflæsa"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock"
|
||||
msgstr "Kveikja á skriflás"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Læsa"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to lock"
|
||||
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að læsa"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Stilla aðgengi síðu. Núverandi staða: Í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Stilla aðgengi síðu. Núverandi staða: Læst"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Aðgengi síðu. Núverandi staða: Í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy. Current status: Private"
|
||||
msgstr "Aðgengi síðu. Núverandi staða: Læst"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Set í birtingu..."
|
||||
|
|
@ -887,6 +1014,9 @@ msgstr "Ný %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ný"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aðgerðir"
|
||||
|
||||
msgid "This page has unsaved changes."
|
||||
msgstr "Þessi síða er með óvistaðar breytingar."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1011,6 +1141,9 @@ msgstr "Bæta við undirsíðu"
|
|||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Síðuvalmynd"
|
||||
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
msgstr "Síðuskipting"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -1033,6 +1166,9 @@ msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg almenningi"
|
|||
msgid "Disable ordering of child pages"
|
||||
msgstr "Óvirkja röðun á undirsíðum"
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Raða"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ordering of child pages"
|
||||
msgstr "Virkja röðun á undirsíðum"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1210,10 +1346,56 @@ msgstr "Engar síður nota"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Safn"
|
||||
|
||||
msgid "No pages match this report's criteria."
|
||||
msgstr "Engar síður passa við forsendur þessarar skýrslu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>you</b> at <b>%(locking_date)s</"
|
||||
"b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Læst af <b>þér</b> á <b>%(locking_date)s</"
|
||||
"b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>%(locked_by)s</b> at <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Læst af <b>%(locked_by)s</b> á <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked at <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Læst á <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Læst"
|
||||
|
||||
msgid "No locked pages found."
|
||||
msgstr "Engar læstar síður fundust"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Síða %(page_num)s af %(total_pages)s."
|
||||
|
||||
msgid "Breadcrumb"
|
||||
msgstr "Brauðmolar"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Rót"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1232,34 +1414,39 @@ msgstr "Stillingar reiknings"
|
|||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Útskrá"
|
||||
|
||||
msgid "Visit the live page"
|
||||
msgstr "Skoða birta útgáfu síðunnar"
|
||||
|
||||
msgid "Current page status:"
|
||||
msgstr "Núverandi staða síðu:"
|
||||
|
||||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Aðrar leitir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"software. Please <a href=\"https://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú ert að nota <strong>úreldan</strong> vafra sem ekki er studdur af þessum "
|
||||
"hugbúnaði. Vinsamlegast <a href=\"http://browsehappy.com/\">uppfærðu vafrann "
|
||||
"þinn</a>."
|
||||
"Þú ert að nota <strong>útrunninn </strong> vafra sem er ekki studdur af "
|
||||
"þessum hugbúnaði. Vinsamlegast <a href=\"https://browsehappy.com/\">uppfærðu "
|
||||
"vafrann þinn</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
" Here are the <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wagtail þarfnast Javascript til að virka, en það er óvirkjað í "
|
||||
"vafranum þínum.<br />\n"
|
||||
" Hérna eru <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener\">leiðbeiningar um hvernig á að virkja Javascript "
|
||||
"í vafranum.</a>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript er krafa til þess að nota Wagtail, en það er ekki "
|
||||
"kveikt á því.<br />\n"
|
||||
" Hér eru <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">leiðbeiningar um hvernig á að kveikja "
|
||||
"á JavaScript í vafranum þínum</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
|
|
@ -1271,6 +1458,19 @@ msgstr "Bæta við undirsíðu"
|
|||
msgid "Show in Explorer"
|
||||
msgstr "Sýna í veftré"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
|
||||
"ascending order."
|
||||
msgstr "Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í stafrófsröð."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
|
||||
"descending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í öfugri stafrófsröð."
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Prufa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1280,6 +1480,9 @@ msgstr "Tókst að breyta lykilorðinu þínu!"
|
|||
msgid "Your email has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Netfangi þínu hefur verið breytt"
|
||||
|
||||
msgid "Your name has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Nafninu þínu hefur verið breytt!"
|
||||
|
||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||
msgstr "Tókst að breyta stillingunum þínum!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1343,6 +1546,18 @@ msgstr "Síða '{0}' vistuð."
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Ekki var hægt að búa síðuna til þar sem hún stóðst ekki villuprófanir"
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>you</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Síðu '{}' var læst</b> af <b>þér</b> á <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b> by <b>you</b>."
|
||||
msgstr "<b>Síðu '{}' er læst</b> af <b>þér</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>{}</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>Síðu '{}' var læst</b> af <b>{}</b> á <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b>."
|
||||
msgstr "<b>Síða '{}' er læst</b>."
|
||||
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Útgáfa frá {0} af síðu '{1}' hefur verið tímastillt til að setja í loftið."
|
||||
|
|
@ -1388,6 +1603,13 @@ msgstr "Síðu '{0}' eytt."
|
|||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' tekin úr birtingu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The slug '{0}' is already in use at the selected parent page. Make sure the "
|
||||
"slug is unique and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vefslóðin '{0}' er þegar í notkun. Breyttu slóðinni svo hún sé einkvæm og "
|
||||
"reyndu aftur."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' færð."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1412,9 +1634,6 @@ msgstr "Birtingu '{0}' var hafnað."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að senda höfnunar tilkynningar"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' er nú læst."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' er nú ólæst."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1438,12 +1657,58 @@ msgstr "útgáfa {0} af \"{1}\""
|
|||
msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled."
|
||||
msgstr "Útgáfa {0} af \"{1}\" ekki tímastillt."
|
||||
|
||||
msgid "Locked Pages"
|
||||
msgstr "Læstar síður"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Breyta '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Forskoða uppkastsútgáfu af '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View live version of '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Skoða birta útgáfu af '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a child page to '%(title)s' "
|
||||
msgstr "Bæta við undirsíðu undir '%(title)s' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meira"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View more options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Skoða fleiri valkosti fyrir '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Færa síðu '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Afrita síðu '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Eyða síðu '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish page '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Taka '%(title)s' úr loftinu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View revision history for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Skoða útgáfusögu fyrir '%(title)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Set profile picture"
|
||||
msgstr "Setja sem prófílmynd"
|
||||
|
||||
msgid "Change your profile picture."
|
||||
msgstr "Breyttu prófílmynd þinni"
|
||||
|
||||
msgid "Change the email address linked to your account."
|
||||
msgstr "Breyta netfanginu sem er tengt við aðganginn þinn."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1465,12 +1730,22 @@ msgstr "Núverandi tímabelti"
|
|||
msgid "Choose your current time zone."
|
||||
msgstr "Veldu þitt tímabelti"
|
||||
|
||||
msgid "Change your first and last name on your account."
|
||||
msgstr "Breyta fornafni og eftirnafni á aðgangi þínum."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Heading %(level)d"
|
||||
msgstr "Fyrirsögn %(level)d"
|
||||
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr "Ónúmeraður listi"
|
||||
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr "Númeraður listi"
|
||||
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr "Inndregin textablokk"
|
||||
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Feitletrun"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1480,6 +1755,21 @@ msgstr "Skáletrun"
|
|||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Hlekkur"
|
||||
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr "Yfirskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Undirskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr "Yfirstrikað"
|
||||
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kóði"
|
||||
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Skýrslur"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "Veldu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LB (Ben Johnston) <mail@lb.ee>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -630,12 +630,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa è la tua dashboard nella quale verranno mostrate informazioni utili "
|
||||
"riguardo i contenuti"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagine in attesa di moderazione"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Modifica questa pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s fa"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagine in attesa di moderazione"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Padre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,9 +661,6 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Modificato"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Modifica questa pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Guarda l'anteprima di questa pagina"
|
||||
|
||||
|
|
@ -657,16 +670,9 @@ msgstr "Approva"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rigettato"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s fa"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Le tue modifiche recenti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -676,12 +682,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sommario del sito"
|
||||
|
||||
|
|
@ -755,15 +755,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Modifiche della privacy applicate anche a tutte le pagine figlio di questa "
|
||||
"pagina."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Modifica blocco"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Sbloccato"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Pubblicazione in corso..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1248,6 +1239,9 @@ msgstr "Nessuna pagina usata"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Raccolta"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pagina %(page_num)s di %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1273,32 +1267,6 @@ msgstr "Esci"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Altre ricerche"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai usando un <strong>vecchio</strong> browser non supportato da questo "
|
||||
"software. Per favore <a href=\"http://browsehappy.com/\">aggiorna il tuo "
|
||||
"browser</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" E' richiesto JavaScript per usare Wagtail, ma al momento è "
|
||||
"disabilitato.<br />\n"
|
||||
" Qui ci sono <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">le istruzioni per abilitare "
|
||||
"JavaScript nel tuo browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Vai all'interfaccia admin di Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1455,9 +1423,6 @@ msgstr "Pagina '{0}' respinta per la pubblicazione."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Invio notifiche di rifiuto fallito "
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' bloccata."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' sbloccata."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
|
|
@ -626,12 +626,28 @@ msgstr ""
|
|||
"これがあなたのダッシュボードです。ここにあなたが作成したコンテンツに関する役"
|
||||
"立つ情報が表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "承認待ちのページ"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ページを編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "下書き"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s前"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "承認待ちのページ"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "上位階層"
|
||||
|
||||
|
|
@ -641,9 +657,6 @@ msgstr "タイプ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ページを編集"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "このページをプレビューする"
|
||||
|
||||
|
|
@ -653,16 +666,9 @@ msgstr "承認"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "拒否"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s前"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "最近の編集"
|
||||
|
||||
|
|
@ -672,12 +678,6 @@ msgstr "日付"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "下書き"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "サイトの概要"
|
||||
|
||||
|
|
@ -764,21 +764,6 @@ msgstr "このページは親ページにより非公開に設定されていま
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "公開設定の変更はすべての孫ページに反映されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "ロックを編集"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "エディタのロックを外してください。現在の状態はロックされています。"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "エディタのロックを適用する。現在に状態はロックされていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ロックあり"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "ロックなし"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "ページプライバシーを設定する。現在の状態:公開"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1241,6 +1226,9 @@ msgstr "この語を使用するページはありません。"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "コレクション"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ロックあり"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "%(total_pages)sページ中%(page_num)sページ目"
|
||||
|
|
@ -1275,32 +1263,6 @@ msgstr "現在のページ状況:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "他の検索結果"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたはサポートされていない<strong>古いバージョン</strong>のブラウザを使用し"
|
||||
"ています。 <a href=\"http://browsehappy.com/\">ブラウザを更新</a>してくださ"
|
||||
"い。."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wagtailの利用にはJavascriptが必要ですが現在無効に設定されていま"
|
||||
"す。<br />\n"
|
||||
" <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">WebブラウザでJavaScriptを有効にする方法</a>は次の"
|
||||
"とおりです。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Wagtailの管理者インターフェースに移動"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1471,9 +1433,6 @@ msgstr "ページ:'{0}' の公開が拒否されました。"
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "拒否通信を送信できない"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' は現在ロックされています。"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' のロックが解除されました。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
|
|
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "შენახვა"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ტიპი"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "ამ გვერდის რედაქტირება"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ტიპი"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "თარიღი"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
|
|
@ -598,12 +598,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "대시보드는 여러분이 생성한 컨텐츠들에 대한 유용한 정보들을 보여줍니다."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "검토를 기다리는 페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "페이지 변경"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "초안"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "라이브"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 전"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "검토를 기다리는 페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "상위"
|
||||
|
||||
|
|
@ -613,9 +629,6 @@ msgstr "타입"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "수정된"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "페이지 변경"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "페이지 미리보기"
|
||||
|
||||
|
|
@ -625,16 +638,9 @@ msgstr "승인"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "거절"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 전"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "최신 수정된 기록"
|
||||
|
||||
|
|
@ -644,12 +650,6 @@ msgstr "날짜"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "초안"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "라이브"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "사이트 요약"
|
||||
|
||||
|
|
@ -718,21 +718,6 @@ msgstr "이 페이지는 상위 페이지에 의해 비공개로 설정되었습
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "공개 범위를 바꾸면 모든 하위페이지에도 함께 적용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "수정 잠금"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "에디터 잠금 해제. 현재 상태: 잠김"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "에디터 잠금 설정. 현재 상태: 열림"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "잠김"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "잠금 풀림"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "페이지 프라이버시 설정. 현재 상태: 공개"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1173,6 +1158,9 @@ msgstr "사용하는 페이지가 없습니다"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "모음"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "잠김"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "%(total_pages)s 중의 %(page_num)s 페이지"
|
||||
|
|
@ -1204,30 +1192,6 @@ msgstr "현재 페이지 상태:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "다른 검색결과들"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"당신은 현재 이 서비스를 사용할 <strong>유효한</strong> 브라우저를 사용하고 있"
|
||||
"지 않습니다. 브라우저를 업그레이드 해주세요"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 웨그테일을 사용하려면 자바스크립트가 필요하지만 현재 비활성화되"
|
||||
"어 있습니다.<br />\n"
|
||||
" 여기에서 <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">웹 브라우저에서 자바스크립트를 켜는 방"
|
||||
"법</a>을 볼 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "웨그테일 관리자 페이지로 이동"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1375,9 +1339,6 @@ msgstr "'{0}' 페이지는 게시가 거절되었습니다"
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "거절 알림 보내기 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지를 잠갔습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지의 잠금을 풀었습니다."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/lt/)\n"
|
||||
|
|
@ -520,12 +520,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Tai yra jūsų valdymo pultas kuriame bus atvaizduojama naudinga informacija "
|
||||
"apie jūsų sukurtą turinį."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Puslapiai laukiantys moderacijos"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Redaguoti šį puslapį"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Juodraštis"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Veikiantis"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "prieš %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Puslapiai laukiantys moderacijos"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Tėvas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -535,25 +551,15 @@ msgstr "Tipas"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Redaguotas"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Redaguoti šį puslapį"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "prieš %(time_period)s"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Jūsų paskutiniai redagavimai"
|
||||
|
||||
|
|
@ -563,12 +569,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statusas"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Juodraštis"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Veikiantis"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Tinklalapio suvestinė"
|
||||
|
||||
|
|
@ -637,15 +637,6 @@ msgstr "Šis puslapis buvo padarytas privačiu pagal tėvinį puslapį."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Privatumo pakeitimai pritaikomi ir visiems vidiniams puslapiams."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Redaguoti užraktą"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Užrakinta"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Atrakinta"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikuojama..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1130,6 +1121,9 @@ msgstr "Jokie puslapiai nenaudoja"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcija"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Užrakinta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Puslapis %(page_num)s iš %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1155,15 +1149,6 @@ msgstr "Atsijungti"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Kitos paieškos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs naudojate <strong>pasenusią</strong> naršyklę, kuri yra nepalaikoma "
|
||||
"programinės įrangos. Prašome <a href=\"http://browsehappy.com/\">atnaujinti "
|
||||
"naršyklę</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Eiti į Wagtail administravimo sąsają."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1306,9 +1291,6 @@ msgstr "Puslapis '{0}' publikavimui atmestas."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Nepavyko nusiųsti atmetimo pranešimų"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' dabar užrakintas."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' dabar atrakintas."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
|
|
@ -385,30 +385,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Šis ir jūsu informācijas panelis, kurā saņemsiet noderīgu informāciju par "
|
||||
"saturu ko esat izveidojis."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Lapām nepieciešama moderācija"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Virsraksts"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Labot šo lapu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Labot"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Melnraksts"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Aktīva"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Lapām nepieciešama moderācija"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Veids"
|
||||
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Labots"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Labot šo lapu"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Apstiprināt"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Noraidīt"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Labot"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Priekšskatīt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -421,12 +427,6 @@ msgstr "Datums"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statuss"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Melnraksts"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Aktīva"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Kopsavilkums"
|
||||
|
||||
|
|
@ -487,15 +487,6 @@ msgstr "Lapa \"%(page)s\" tika iesniegta moderācijai"
|
|||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "Lapas privātuma iestatījumi"
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Rediģēt bloķēšanu"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Slēgts"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Atslēgts"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publicēt šo versiju"
|
||||
|
||||
|
|
@ -695,6 +686,9 @@ msgstr "Neviena lapa nelieto"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcija"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Slēgts"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "%(page_num)s. lapa no %(total_pages)s. lapām."
|
||||
|
|
@ -714,15 +708,6 @@ msgstr "Iziet"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Citi meklējumi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs lietojat <strong>novecojušu</strong> interneta pārlūku, kas neatbalsta "
|
||||
"šo programmatūru. Lūdzu <a href=\"http://browsehappy.com/\">atjaunojiet savu "
|
||||
"pārlūku</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Doties uz Wagtail administrācijas intefeisu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -855,9 +840,6 @@ msgstr "Lapas '{0}' publicēšana noraidīta."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Neizdevās nosūtīt atteikuma paziņojumus"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Lapa '{0} ir bloķēta."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Lapa '{0} ir atbloķēta."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"mn/)\n"
|
||||
|
|
@ -544,12 +544,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Энэ хянах самбар дээр таны үүсгэсэн контентын талаар хэрэгцээт мэдээлэл "
|
||||
"харагдана."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Хянагдахаар хүлээгдэж буй хуудсууд"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Гарчиг"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Энэ хуудсыг засах"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Засах"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ноорог"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Нийтлэгдсэн"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s-н өмнө"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Хянагдахаар хүлээгдэж буй хуудсууд"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Эцэг"
|
||||
|
||||
|
|
@ -559,9 +575,6 @@ msgstr "Төрөл"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Засагдсан"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Энэ хуудсыг засах"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Хуудсыг урдчилж харах"
|
||||
|
||||
|
|
@ -571,16 +584,9 @@ msgstr "Зөвшөөрөх"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Татгалзах"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Засах"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Урдчилж харах"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s-н өмнө"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Таны сүүлийн засварууд"
|
||||
|
||||
|
|
@ -590,12 +596,6 @@ msgstr "Огноо"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Төлөв"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ноорог"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Нийтлэгдсэн"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Сайтын хураангуй"
|
||||
|
||||
|
|
@ -664,15 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Эцэг хуудас нь \"хувийн\" тохиргоотой болсон тул энэ хуудас \"хувийн\" "
|
||||
"тохиргоотой болсон."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Түгжээ өөрчлөх"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Түгжигдсэн"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Түгжигдээгүй"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Нийтэлж байна..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1009,6 +1000,9 @@ msgstr "Хуудас хэрэглээгүй"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Цуглуулга"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Түгжигдсэн"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Үндэс"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1159,9 +1153,6 @@ msgstr "'{0}' хуудас нийтлэхээс татгалзагдлаа."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Татгалзсан мэдэгдэл илгээхэд алдаа гарлаа"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "'{0}' хуудас түгжигдлээ."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "'{0}' хуудасны түгжээ тайлагдлаа."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -659,12 +659,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette er kontrollpanelet ditt, hvor du kan se en oversikt over innholdet som "
|
||||
"er lagt inn."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sider som venter på godkjenning"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Redigér denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s siden"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sider som venter på godkjenning"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Forelder"
|
||||
|
||||
|
|
@ -674,9 +690,6 @@ msgstr "Type"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Redigert"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Redigér denne siden"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis denne siden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -686,16 +699,9 @@ msgstr "Godkjenn"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avslå"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s siden"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Dine siste endringer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -705,12 +711,6 @@ msgstr "Dato"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Oppsummering for nettstedet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -802,21 +802,6 @@ msgstr "Denne siden har blitt gjort privat av en foreldreside."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Sidevernsendringer berører også alle undersider av denne siden."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Redigeringslås"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Skru av redigeringslås. Nåværende status: Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Skru på redigeringslås. Nåværende status: Ulåst"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Ulåst"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Sett sidevern. Nåværende status: Offentlig"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1309,6 +1294,9 @@ msgstr "Ingen sider bruker"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Side %(page_num)s av %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1343,32 +1331,6 @@ msgstr "Nåværende sidestatus:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Andre søk"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bruker en <strong>utdatert</strong> nettleser som ikke støttes av denne "
|
||||
"programvaren. Vær vennlig å <a href=\"http://browsehappy.com/\">oppgradere "
|
||||
"nettleseren din</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript er påkrevd for å bruke Wagtail, men det er for "
|
||||
"øyeblikket deaktivert.<br />\n"
|
||||
" Her finner du <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instruksjoner for hvordan man "
|
||||
"aktiverer JavaScript i nettleseren</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Gå til Wagtail administrasjonsgrensesnitt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1543,9 +1505,6 @@ msgstr "Siden \"{0}\" ble avvist for publikasjon."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsel om avvisninger"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå låst."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå ulåst."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
|
|
@ -348,12 +348,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is uw dashboard waarop nuttige informatie zal worden getoond over "
|
||||
"content die u gemaakt heeft."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagina's wachtend op goedkeuring"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Wijzig deze pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzigen"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagina's wachtend op goedkeuring"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Parent"
|
||||
|
||||
|
|
@ -363,18 +375,12 @@ msgstr "Type"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Gewijzigd"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Wijzig deze pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Goedkeuren"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Afwijzen"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzigen"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld bekijken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,12 +393,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Site samenvatting"
|
||||
|
||||
|
|
@ -453,15 +453,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Privacywijzigingen hebben ook effect op alle onderliggende pagina's van deze "
|
||||
"pagina."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Wijzig vergrendeling"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Vergrendeld"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Ontgrendeld"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publiceer deze revisie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -708,6 +699,9 @@ msgstr "Geen enkele pagina maakt gebruik van"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Collectie"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Vergrendeld"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pagina %(page_num)s van %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -727,15 +721,6 @@ msgstr "Uitloggen"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Andere zoekresultaten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U gebruikt een <strong>verouderde</strong> browser die niet ondersteund "
|
||||
"wordt door deze sofware. <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade uw "
|
||||
"browser</a> a.u.b."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ga naar de Wagtail beheer interface"
|
||||
|
||||
|
|
@ -799,9 +784,6 @@ msgstr "Pagina '{0}' gepubliceerd."
|
|||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is afgewezen voor publicatie."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is vergrendeld."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is ontgrendeld."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>, 2018-2019
|
||||
# Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>, 2018-2020
|
||||
# Franklin Kingma <franklin@statix.net>, 2015
|
||||
# Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>, 2015,2017-2018
|
||||
# Meteor0id, 2019
|
||||
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 19:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
|
@ -78,6 +78,9 @@ msgstr "Voer uw %s in"
|
|||
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
||||
msgstr "Vul uw e-mailadres in om uw wachtwoord te herstellen"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is niet mogelijk om meerdere machtigingen voor dezelfde collectie in te "
|
||||
|
|
@ -256,6 +259,12 @@ msgstr "Slowaaks"
|
|||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thais"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turks"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish (Turkey)"
|
||||
msgstr "Turks (Turkije)"
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Oekraïens"
|
||||
|
||||
|
|
@ -672,12 +681,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is uw dashboard waarop praktische informatie over content die u heeft "
|
||||
"gemaakt getoond zal worden."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagina's die op goedkeuring wachten"
|
||||
msgid "Your locked pages"
|
||||
msgstr "Jouw geblokkeerde pagina's"
|
||||
|
||||
msgid "See all locked pages"
|
||||
msgstr "Bekijk alle geblokkeerde pagina's"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Locked at"
|
||||
msgstr "Geblokkeerd op"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Wijzig deze pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzig"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s geleden"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagina's die op goedkeuring wachten"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Bovenliggende pagina"
|
||||
|
||||
|
|
@ -687,9 +721,6 @@ msgstr "Type"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Gewijzigd"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Wijzig deze pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Toon voorvertoning van deze pagina"
|
||||
|
||||
|
|
@ -699,16 +730,9 @@ msgstr "Keur goed"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Keur af"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzig"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s geleden"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Laatste wijzigingen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -718,12 +742,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Site samenvatting"
|
||||
|
||||
|
|
@ -817,20 +835,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Wijzigingen in de zichtbaarheid hebben ook effect op alle onderliggende "
|
||||
"pagina's van deze pagina."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Bewerkingsblokkering"
|
||||
msgid "This page is locked"
|
||||
msgstr "Deze pagina is geblokkeerd"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Zet bewerkingsblokkering uit. Huidige status: Geblokkeerd"
|
||||
msgid "This page is unlocked"
|
||||
msgstr "Deze pagina is gedeblokkeerd"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Zet bewerkingsblokkering aan. Huidige status: Gedeblokkeerd"
|
||||
msgid "Remove editor lock"
|
||||
msgstr "Hef bewerkingsblokkering op"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Geblokkeerd"
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Deblokkeer"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Gedeblokkeerd"
|
||||
msgid "You don't have permission to unlock"
|
||||
msgstr "Je hebt geen rechten om te deblokkeren"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock"
|
||||
msgstr "Pas bewerkingsblokkering toe"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Blokkeren"
|
||||
|
||||
msgid "You don't have permission to lock"
|
||||
msgstr "Je hebt geen rechten om te blokkeren"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Privacy-status van deze pagina. Huidige status: Openbaar"
|
||||
|
|
@ -1316,6 +1343,49 @@ msgstr "Geen pagina's maken gebruik van"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Collectie"
|
||||
|
||||
msgid "No pages match this report's criteria."
|
||||
msgstr "Geen pagina's komen overeen met de rapport-criteria."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>you</b> at <b>%(locking_date)s</"
|
||||
"b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Geblokkeerd door <b>jouw</b> op <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked by <b>%(locked_by)s</b> at <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Geblokkeerd door <b>%(locked_by)s</b> op <b>"
|
||||
"%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Locked at <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Geblokkeerd op <b>%(locking_date)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Geblokkeerd"
|
||||
|
||||
msgid "No locked pages found."
|
||||
msgstr "Geen geblokkeerde pagina's gevonden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pagina %(page_num)s van %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1352,28 +1422,29 @@ msgstr "Andere zoekacties"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"software. Please <a href=\"https://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U gebruikt een <strong>verouderde</strong> browser die niet ondersteund "
|
||||
"wordt door deze software. <a href=\"http://browsehappy.com/\">Upgrade uw "
|
||||
"browser</a> a.u.b."
|
||||
"U gebruikt een<strong>verouderde</strong> browser die niet ondersteund wordt "
|
||||
"door deze software. <a href=\"https://browsehappy.com/\">Upgrade uw browser</"
|
||||
"a> a.u.b."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
" Here are the <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om Wagtail te kunnen gebruiken is Javascript vereist. Dit staat momenteel "
|
||||
"uitgeschakeld. <br />\n"
|
||||
"De <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">instructies om om Javascript in te schakelen zijn "
|
||||
"hier te vinden</a>."
|
||||
" Om Wagtail te kunnen gebruiken is Javascript vereist. Dit staat "
|
||||
"momenteel uitgeschakeld.<br />\n"
|
||||
" De <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noopener noreferrer\">instructies om om Javascript in te schakelen "
|
||||
"zijn hier te vinden</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ga naar de Wagtail admin interface"
|
||||
|
|
@ -1475,6 +1546,18 @@ msgstr "Pagina '{0}' is aangemaakt."
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "De pagina kon niet aangemaakt worden vanwege validatiefouten."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>you</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "De pagina '{}' is geblokkeerd</b> door jou op <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b> by <b>you</b>."
|
||||
msgstr "</b>De pagina '{}' is geblokkeerd door jou."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' was locked</b> by <b>{}</b> on <b>{}</b>."
|
||||
msgstr "<b>De pagina '{}' is geblokkeerd</b> door <b>{}</b> op <b>{}</b>."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Page '{}' is locked</b>."
|
||||
msgstr "De pagina '{}' is geblokkeerd."
|
||||
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "De versie van {0} van de pagina '{1}' is ingepland voor publicatie."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1548,9 +1631,6 @@ msgstr "Pagina '{0}' afgewezen voor publicatie."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Het versturen van afkeuringsnotificaties is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is nu vergrendeld."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is nu geopend."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1574,6 +1654,9 @@ msgstr "Versie {0} van \"{1}\""
|
|||
msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled."
|
||||
msgstr "Versie {0} of \"{1}\" gestopt met plannen"
|
||||
|
||||
msgid "Locked Pages"
|
||||
msgstr "Blokkeer pagina's"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Wijzig '%(title)s'"
|
||||
|
|
@ -1681,6 +1764,9 @@ msgstr "Doorgestreept"
|
|||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Rapporten"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an item"
|
||||
msgstr "Kies een item"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -693,12 +693,28 @@ msgstr ""
|
|||
"To jest twój kokpit, na którym będą wyświetlane pomocne informacje o treści, "
|
||||
"którą stworzono."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Strony oczekujące na przejrzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Edytuj tę stronę"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Opublikowana"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s temu"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Strony oczekujące na przejrzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Rodzic"
|
||||
|
||||
|
|
@ -708,9 +724,6 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Edytowane"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Edytuj tę stronę"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Podejrzyj tę stronę"
|
||||
|
||||
|
|
@ -720,16 +733,9 @@ msgstr "Zatwierdź"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s temu"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Twoje ostatnie zmiany"
|
||||
|
||||
|
|
@ -739,12 +745,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Opublikowana"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Streszczenie strony"
|
||||
|
||||
|
|
@ -847,21 +847,6 @@ msgstr ""
|
|||
"<b>Notatka:</b> zmiany prywatności obejmują wszystkie podstrony należące do "
|
||||
"tej strony."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Edytuj blokadę"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Usuń blokadę edytorską. Aktualny status: Zablokowany"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Ustaw blokadę edytorską. Aktualny status: Odblokowany"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zablokowany"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odblokowany"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Ustaw widoczność strony. Aktualny status: Publiczny"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1384,6 +1369,9 @@ msgstr "Żadna strona nie używa"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcja"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zablokowany"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Strona %(page_num)s z %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1418,32 +1406,6 @@ msgstr "Aktualny status strony:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Inne wyszukiwania"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Używasz <strong>przestarzałej</strong> przeglądarki nie wspieranej przez tą "
|
||||
"aplikację. Proszę <a href=\"http://browsehappy.com/\">zaktualizuj swoją "
|
||||
"przeglądarkę</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript jest wymagany aby korzystać z Wagtail. Niestety "
|
||||
"wygląda na to, że jest wyłączony.<br />\n"
|
||||
" Tutaj znajdziesz <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instrukcje jak włączyć "
|
||||
"JavaScript w swojej przeglądarce</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Idź do panelu administratora Wagtaila"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1614,9 +1576,6 @@ msgstr "Strona '{0}' została odrzucona."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać notyfikacji odrzuceń"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' jest teraz zablokowana."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' jest teraz odblokowana."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -665,12 +665,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Esse é o seu painel que exibe informações úteis sobre o conteúdo que você "
|
||||
"criou."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas aguardando moderação"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar essa página"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s atrás"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas aguardando moderação"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Página Raíz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -680,9 +696,6 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editar essa página"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar esta página"
|
||||
|
||||
|
|
@ -692,16 +705,9 @@ msgstr "Aprovar"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rejeitar"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s atrás"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Suas alterações recentes"
|
||||
|
||||
|
|
@ -711,12 +717,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Resumo do site"
|
||||
|
||||
|
|
@ -810,21 +810,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Alterações na privacidade também se aplicam a todas as subpáginas desta "
|
||||
"página."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editar bloqueio"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Remover bloqueio do editor. Estado atual: Bloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Aplicar bloqueio do editor. Estado atual: Desbloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Definir privacidade da página. Estado atual: Pública"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1324,6 +1309,9 @@ msgstr "Nenhuma página utilizada"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Coleção"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1358,32 +1346,6 @@ msgstr "Estado atual da página:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Outras buscas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está usando um navegador <strong>não atualizado</string> não suportado "
|
||||
"por este software. Por favor <a href=\"http://browsehappy.com/\">atualize o "
|
||||
"seu navegador</a>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript é necessário para usar Wagtail, mas está desativado."
|
||||
"<br />\n"
|
||||
" Aqui está as <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instruções de como ativar o "
|
||||
"JavaScript no seu navegador da web</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ir para administração Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1558,9 +1520,6 @@ msgstr "Página '{0}' rejeitada para publicação."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar notificações de rejeição"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Agora a página '{0}' está bloqueada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Agora a página '{0}' está desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Martins <rmartins16@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -367,12 +367,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Este é o seu painel de controlo, onde pode ver informações úteis sobre os "
|
||||
"conteúdos que criou."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas a aguardar moderação"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Alterar esta página"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Alterar"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publicada"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Páginas a aguardar moderação"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Mãe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -382,18 +394,12 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Alterado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Alterar esta página"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rejeitar"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Alterar"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Visualizar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,12 +412,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publicada"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Resumo do site"
|
||||
|
||||
|
|
@ -481,15 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||
"As alterações de privacidade aplicam-se a todas as páginas-filha desta "
|
||||
"página."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Alteração trancada"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Trancada"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Destrancada"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publicar esta versão."
|
||||
|
||||
|
|
@ -843,6 +834,9 @@ msgstr "Nenhuma página usa"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Coleção"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Trancada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -865,15 +859,6 @@ msgstr "Sair"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Outras pesquisas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está a usar um browser <strong>desatualizado</strong> que não é suportado "
|
||||
"por este software. Por favor <a href=\"http://browserhappy.com/\">atualize o "
|
||||
"seu browser</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ir para a interface de administração do Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1006,9 +991,6 @@ msgstr "Página '{0}' rejeitada para publicação."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar as notificações de rejeição"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi trancada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi destrancada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -640,12 +640,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "Aici va fi afișată informație utilă despre conținutul creat de dvs."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagini în moderație"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editează această pagină"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Activată"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s în urmă"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pagini în moderație"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Bază"
|
||||
|
||||
|
|
@ -655,9 +671,6 @@ msgstr "Tip"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editat"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editează această pagină"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Previzualizează această pagină"
|
||||
|
||||
|
|
@ -667,16 +680,9 @@ msgstr "Aprobă"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Respinge"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Examinare"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s în urmă"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Modificările cele mai recente"
|
||||
|
||||
|
|
@ -686,12 +692,6 @@ msgstr "Dată"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Activată"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Rezumat sait"
|
||||
|
||||
|
|
@ -791,15 +791,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Schimbările setărilor de confidențialitate se aplică și pentru toate "
|
||||
"paginile descendente."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editează blocare"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Blocat"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Deblocat"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Setați confidențialitatea paginii. Starea actuală: Public"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1305,6 +1296,9 @@ msgstr "Nici o pagină nu utilizează"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Colecție"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Blocat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pagina %(page_num)s din %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1339,32 +1333,6 @@ msgstr "Starea paginii curente:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Alte căutări"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folosiți un browser web <strong>învechit</strong> care nu este suportat de "
|
||||
"această aplicație. Vă rugăm să <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"\">actualizați browser-ul</a> Dvstră."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wagtail are nevoie de Javascript, care în prezent e deactivat."
|
||||
"<br />\n"
|
||||
" Vezi <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instrucțiuni de activare JavaScript "
|
||||
"în web browser-ul Dvs</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Spre interfața de administrare Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1516,9 +1484,6 @@ msgstr "Publicare paginii '{0}' a fost refuzată."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Trimiterea notificărilor de respingere au eșuat."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost blocată."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is fost deblocată."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikhail Sidorov <pevzi23@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -643,12 +643,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Это ваша панель управления, на ней отображается полезная информация о "
|
||||
"созданном вами контенте."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Страницы ожидающие модерации"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редактировать эту страницу"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Черновик"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s назад"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Страницы ожидающие модерации"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Родительский элемент"
|
||||
|
||||
|
|
@ -658,9 +674,6 @@ msgstr "Тип"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Редактировано"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редактировать эту страницу"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Предпросмотр этой страницы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -670,16 +683,9 @@ msgstr "Одобрить"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s назад"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Ваши последние правки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -689,12 +695,6 @@ msgstr "Дата"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Черновик"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Общая информация"
|
||||
|
||||
|
|
@ -797,15 +797,6 @@ msgstr "Страница приватна в соответствии с род
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Изменения приватности также накладываются и на дочерние страницы."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Заблокировать редактирование"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Разблокировано"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Публикуется..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1312,6 +1303,9 @@ msgstr "Нет страниц использующих"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Коллекция"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Страница %(page_num)s из %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1337,15 +1331,6 @@ msgstr "Выйти"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Другие поиски"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы используете <strong>устаревший</strong> браузер не поддерживаемый этим "
|
||||
"сайтом. Пожалуйста, <a href=\"http://browsehappy.com/\">обновите ваш "
|
||||
"браузер</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Идти в интерфейс управления Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1500,9 +1485,6 @@ msgstr "Публикация страницы '{0}' отклонена."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить уведомления об отклонении"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' заблокирована."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' разблокирована."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/sk_SK/)\n"
|
||||
|
|
@ -494,12 +494,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Toto je vaša nástenka, na ktorej sa budú zobrazovať informácie o obsahu, "
|
||||
"ktorý ste vytvorili."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stránky čakajúce na moderáciu"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titulok"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Upraviť túto stránku"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s dozadu"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stránky čakajúce na moderáciu"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Rodič"
|
||||
|
||||
|
|
@ -509,25 +525,15 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Upravené"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Upraviť túto stránku"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Schváliť"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Odmietnuť"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Náhľad"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s dozadu"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Vaše posledné úpravy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -537,12 +543,6 @@ msgstr "Dátum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Prehľad sídla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -608,15 +608,6 @@ msgstr "Táto stránka bola zmenená na súkromnú svojou rodičovskou stránkou
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Zmeny súkromia tejto stránky sa prejavia tiež všetkým jej podstránkam."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Upraviť zámok"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamknuté"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odomknuté"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Publikovať túto revíziu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1098,6 +1089,9 @@ msgstr "Nepoužívajú žiadne stránky"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcie"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamknuté"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Strana %(page_num)s z %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1123,15 +1117,6 @@ msgstr "Odhlásiť sa"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Ostatné výsledky hľadania"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používate <strong>zastaralý</strong> prehliadač, ktorý nie je podporovaný "
|
||||
"týmto systémom. Prosím <a href=\"http://browsehappy.com/\">aktualizujte váš "
|
||||
"prehliadač</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Pokračovať do administrátorskej časti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1270,9 +1255,6 @@ msgstr "Publikácia stránky '{0}' zamietnutá."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Odoslanie notifikácií o zamietnutí zlyhalo"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola uzamknutá."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola odomknutá."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sl/)\n"
|
||||
|
|
@ -414,12 +414,24 @@ msgstr ""
|
|||
"To je vaša nadzorna plošča, kjer boste našli prikazane koristne informacije "
|
||||
"o vaših vsebinah."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Strani čakajoč potrditev"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Uredi stran"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Osnutek"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "V živo"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Strani čakajoč potrditev"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Nadrejeni"
|
||||
|
||||
|
|
@ -429,18 +441,12 @@ msgstr "Tip"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Urejeno"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Uredi stran"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Zavrni"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Predogled"
|
||||
|
||||
|
|
@ -453,12 +459,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Osnutek"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "V živo"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Povzetek spletnega mesta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -525,15 +525,6 @@ msgstr "Stran je zasebna, ker je kot zasebna označena nadrejena stran."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Nastavitve zasebnosti veljajo tudi za vse podrejene strani."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Zaklepanje"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zaklenjeno"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odklenjeno"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this revision"
|
||||
msgstr "Objavi to različico"
|
||||
|
||||
|
|
@ -772,6 +763,9 @@ msgstr "Nobena stran ne uporablja"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Zbirka"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zaklenjeno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Stran %(page_num)s od %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -791,15 +785,6 @@ msgstr "Odjava"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Ostala iskanja"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporabljate <strong>zastarel</strong>, nepodprt, internetni brskalnik. "
|
||||
"Predlagamo vam, da ga <a href=\"http://browsehappy.com/\">posodobite</a> na "
|
||||
"novejšo različico."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Pojdite v Wagtail admin vmesnik"
|
||||
|
||||
|
|
@ -893,9 +878,6 @@ msgstr "Stran '{0}' objavljena."
|
|||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Objava strani '{0}' zavrnjena."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je sedaj zaklenjena."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je sedaj odklenjena."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Andersen <renegadevi@codeofmagi.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -664,12 +664,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är din instrumentbräda där hjälpsam information om innehållet du "
|
||||
"skapat kommer att visas."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sidor som väntar på moderation"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editera denna sida"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publicerad"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s sedan"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sidor som väntar på moderation"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
|
|
@ -679,9 +695,6 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Editerad"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editera denna sida"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska den här sidan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -691,16 +704,9 @@ msgstr "Godkänn"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avvisa"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s sedan"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Dina senaste editeringar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -710,12 +716,6 @@ msgstr "Datum"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Publicerad"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sajtsammanställning"
|
||||
|
||||
|
|
@ -807,21 +807,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ändring av sekretessinställningar påverkar även alla undersidor till denna "
|
||||
"sida."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Editera lås"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Inaktivera redigerings-lås. Nuvarande status: Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Sätt redigerings-lås. Nuvarande status: Öppen"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Olåst"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Ställ in sidans integritet. Nuvarande status: Publik"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1320,6 +1305,9 @@ msgstr "Inga sidor använder"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Sida %(page_num)s av %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1354,32 +1342,6 @@ msgstr "Nuvarande sidstatus:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Andra sökningar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du använder en <strong>utdaterad</strong> webbläsare som ej stöds av denna "
|
||||
"mjukvara. Vänligen <a href=\"http://browsehappy.com/\">uppgradera din "
|
||||
"webbläsare</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript krävs för att använda Wagtail, men är för tillfället "
|
||||
"inaktiverat.<br />\n"
|
||||
" Här finns <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener\">instruktioner om hur aktiverar JavaScript i din "
|
||||
"webbläsare</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Gå till Wagtail admingränssnitt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1555,9 +1517,6 @@ msgstr "Sida '{0}' avvisad för publicering."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skicka nekande notifieringar"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' är nu låst."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' är nu olåst."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tet/)\n"
|
||||
|
|
@ -648,12 +648,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nee ita boot nia pajina analisa no informasaun konaba pjaina nia conteudu."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pajina sira hein ba moderasaun"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Hadia pájina ida ne'e"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Hadia"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esbosu"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Ativu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s liubá"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Pajina sira hein ba moderasaun"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Inan-aman"
|
||||
|
||||
|
|
@ -663,9 +679,6 @@ msgstr "Tipu"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Hadia tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Hadia pájina ida ne'e"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Haree pajina nee"
|
||||
|
||||
|
|
@ -675,16 +688,9 @@ msgstr "Aprova"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rejeita"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Hadia"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Haree"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s liubá"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Ita boot nia troka sira"
|
||||
|
||||
|
|
@ -694,12 +700,6 @@ msgstr "Data"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estadu"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esbosu"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Ativu"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sumariu Situs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -784,21 +784,6 @@ msgstr "Pájina ida ne'e, sai privadu husi pájina hun ida."
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "Pajina privasidade mos aplika ba pajina nee nia oan sira."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Xavi"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Loke: Status agora xavi tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Xavi: Status agora loke tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Xavi tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Loke tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Troka pajina privadu: Status agora publiku"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1255,6 +1240,9 @@ msgstr "Laiha pajina nebee uza"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolleksaun"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Xavi tiha ona"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Pajina %(page_num)s husi %(total_pages)s"
|
||||
|
|
@ -1289,29 +1277,6 @@ msgstr "Status pajina dadaun"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Buka seluk"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ita boot uza browser <strong> tuan </strong>. Situs nee la supporta. Favor "
|
||||
"ida <a href=\"http://browsehappy.com/\">hafoun ita nia browser</a>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ita boot presiza Javascript ba uza wagtail, maibee agora la ativu\n"
|
||||
"Iha nee <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">matadalan ba halo Javascript ativu iha ita nia "
|
||||
"browser</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Ba pajina administrasaun Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"th/)\n"
|
||||
|
|
@ -578,12 +578,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "นี่คือหน้าจอที่ช่วยในการให้ข้อมูลเกี่ยวกับการแสดงเนื้อหาที่คุณสร้าง"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "หน้าที่กำลังรอทำการตรวจอยู่"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "หัวข้อ,หัวเรื่อง"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "แก้ไขหน้านี้"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "แก้ไข"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "ร่าง , ข้อความที่เก็บเอาไว้ทำใหม่"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "กำลังแสดงสดอยู่,ถ่ายทอดสด"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "หน้าที่กำลังรอทำการตรวจอยู่"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "หน้าหลัก,หน้าแรก"
|
||||
|
||||
|
|
@ -593,9 +609,6 @@ msgstr "รูปแบบ"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "ถูกแก้ไขเรีบยร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "แก้ไขหน้านี้"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "แสดงผลหน้านี้"
|
||||
|
||||
|
|
@ -605,16 +618,9 @@ msgstr "ยืนยัน"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "ไม่ผ่าน"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "แก้ไข"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "ภาพตัวอย่าง"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "ที่คุณแก้ไขล่าสุด"
|
||||
|
||||
|
|
@ -624,12 +630,6 @@ msgstr "วันที่"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "สถานะ"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "ร่าง , ข้อความที่เก็บเอาไว้ทำใหม่"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "กำลังแสดงสดอยู่,ถ่ายทอดสด"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "สรุป,หน้าหลักของเว็บไซด์"
|
||||
|
||||
|
|
@ -698,15 +698,6 @@ msgstr "หน้านี้ถูกตั้งค่าส่วนตัว
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "การเปลี่ยนความเป็นส่วนตัวทั้งหมดสามารถแสดงให้เห็นในหน้าย่อยทุกหน้า"
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "แก้ไขการล็อก"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ล็อกเรียบร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "ปลดล็อก"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "กำลังพิมพ์"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1153,6 +1144,9 @@ msgstr "ไม่มีหน้าท่ีใช้"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "ชุด"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ล็อกเรียบร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "หน้า %(page_num)s ของ%(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1178,31 +1172,6 @@ msgstr "ออกจากระบบ"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "ค้นหาอย่างอื่น"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณกำลังใช้ <strong>ที่หมดอายุแล้ว</strong> เบราว์เซอร์ไม่สนับสนุนโดยโปรแกรมคอมพิวเตอร์นี้ "
|
||||
"กรุณา <a href=\"http://browsehappy.com/\">อัพเกรดเบราว์เซอร์ของคุณ</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascriptภาษาคอมพิวเตอร์สำหรับการเขียนโปรแกรมจำเป็นจะต้องใช้ในWagtail,"
|
||||
"แต่ตอนนี้ไม่สามารถใช้ได้<br />\n"
|
||||
" นี่คือ <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">คำแนะนำวิธีที่สามารถใช้Javascriptในเบราว์เซอร์เว็บของคุณได้</"
|
||||
"a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "ไปยังหน้าWagtail admin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1354,9 +1323,6 @@ msgstr "หน้า'{0}' ถูกปฏิเสธสำหรับสิ่
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดถูกส่งแจ้งเตือนการปฏิเสธ"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "หน้า'{0}'ตอนนี้ได้ถูกล็อกแล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "หน้า'{0}'ตอนนี้ได้ถูกปลดล็อกแล้ว"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
|
|
@ -656,12 +656,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu, oluşturduğunuz içerikle ilgili faydalı bilgilerin görüntüleneceği "
|
||||
"yönetim panelinizdir."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Taslak"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Yayında"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s önce"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Üst-Ebeveyn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -671,9 +687,6 @@ msgstr "Tip"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Düzenlendi"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı önizle"
|
||||
|
||||
|
|
@ -683,16 +696,9 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Reddet"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Önizleme"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s önce"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "En son düzenlemeleriniz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -702,12 +708,6 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Taslak"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Yayında"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Site özeti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -800,21 +800,6 @@ msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Gizlilik değişiklikleri, bu sayfanın tüm alt elemanları için de geçerlidir."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Düzenleme kilidi"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Editör kilini kaldır. Şimdiki durum: Kilitli"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Editör kilidini uygula. Şimdiki durum: Açık"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Kilitsiz"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1315,6 +1300,9 @@ msgstr "Hiçbir sayfa kullanmıyor"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Koleksiyon"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Sayfa %(page_num)s / %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1349,31 +1337,6 @@ msgstr "Şimdiki sayfa durumu:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Diğer aramalar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu yazılım tarafından desteklenmeyen, <strong>eski</strong> bir tarayıcı "
|
||||
"kullanıyorsunuz. Lütfen <a href=\"http://browsehappy.com/\">tarayıcınızı "
|
||||
"yükseltin</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wagtail kullanmak için Javascript gerekli ancak şuan devre dışıdır.<br />\n"
|
||||
" Burada <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">web tarayıcısındaki JavaScript'i "
|
||||
"nasıl aktifleştireceğinizi öğrenebilirsiniz.</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Wagtail yönetici arayüzüne git"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1547,9 +1510,6 @@ msgstr "'{0}' sayfasının yayınlanması reddedildi."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Red bildirimleri gönderilemedi"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli değil."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
|
|
@ -658,12 +658,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu, oluşturduğunuz içerikle ilgili faydalı bilgilerin görüntüleneceği "
|
||||
"yönetim panelinizdir."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Taslak"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Yayında"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s önce"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Üst-Ebeveyn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -673,9 +689,6 @@ msgstr "Tip"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Düzenlendi"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı önizle"
|
||||
|
||||
|
|
@ -685,16 +698,9 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Reddet"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Önizleme"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s önce"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "En son düzenlemeleriniz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -704,12 +710,6 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Taslak"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Yayında"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Site özeti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -802,21 +802,6 @@ msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Gizlilik değişiklikleri, bu sayfanın tüm alt elemanları için de geçerlidir."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Düzenleme kilidi"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "Editör kilini kaldır. Şimdiki durum: Kilitli"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "Editör kilidini uygula. Şimdiki durum: Açık"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Kilitsiz"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1317,6 +1302,9 @@ msgstr "Hiçbir sayfa kullanmıyor"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Koleksiyon"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Sayfa %(page_num)s / %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1351,31 +1339,6 @@ msgstr "Şimdiki sayfa durumu:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Diğer aramalar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu yazılım tarafından desteklenmeyen, <strong>eski</strong> bir tarayıcı "
|
||||
"kullanıyorsunuz. Lütfen <a href=\"http://browsehappy.com/\">tarayıcınızı "
|
||||
"yükseltin</a>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wagtail kullanmak için Javascript gerekli ancak şuan devre dışıdır.<br />\n"
|
||||
" Burada <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">web tarayıcısındaki JavaScript'i "
|
||||
"nasıl aktifleştireceğinizi öğrenebilirsiniz.</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Wagtail yönetici arayüzüne git"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1549,9 +1512,6 @@ msgstr "'{0}' sayfasının yayınlanması reddedildi."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Red bildirimleri gönderilemedi"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli değil."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
# Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014
|
||||
# Sergiy Shkodenko <shkodenkosergiy@gmail.com>, 2018
|
||||
# Viktor Shytiuk <VicHunting@yandex.ua>, 2018
|
||||
# Vladislav Gerasimenko <drimacus182@gmail.com>, 2019
|
||||
# Vladislav Gerasimenko <drimacus182@gmail.com>, 2019-2020
|
||||
# Zoriana Zaiats, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 13:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladislav Gerasimenko <drimacus182@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"uk/)\n"
|
||||
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Scheduled publishing"
|
|||
msgstr "Запланована публікація"
|
||||
|
||||
msgid "Common page configuration"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування сторінкі"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування сторінки"
|
||||
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Контент"
|
||||
|
|
@ -589,12 +589,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Це панель, на якій буде показана корисна інформація про створений вами "
|
||||
"контент."
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Сторінки очікують на модерацію"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редагувати цю сторінку"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагування"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чернетка"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Наживо"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "1%(time_period)s тому"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Сторінки очікують на модерацію"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Предок"
|
||||
|
||||
|
|
@ -604,25 +620,15 @@ msgstr "Тип"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Редаговано"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редагувати цю сторінку"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагування"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "1%(time_period)s тому"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Найостанніші зміни, зроблені вами"
|
||||
|
||||
|
|
@ -632,12 +638,6 @@ msgstr "Дата"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чернетка"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Наживо"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Резюме сайту"
|
||||
|
||||
|
|
@ -710,15 +710,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Зміни приватності також будуть застосовані до усіх дочірніх сторінок цієї "
|
||||
"сторінки."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "Редагувати блокування"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблоковано"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Розблоковано"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Опубліковується..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1247,6 +1238,9 @@ msgstr "Не використовується жодна сторінка"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Колекція"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблоковано"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "Сторінка %(page_num)s з %(total_pages)s."
|
||||
|
|
@ -1272,15 +1266,6 @@ msgstr "Вийти"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "Інші пошуки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви використовуєте <strong>застарілий</strong> браузер, що не підтримується "
|
||||
"даним програмним забезпеченням. Будь ласка, <a href=\"http://browsehappy.com/"
|
||||
"\">оновіть ваш браузер</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "Перейти до адмінського інтерфейсу Wagtail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1429,9 +1414,6 @@ msgstr "Публікацію сторінки '{0}' відхилено."
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Надсилання сповіщення про відхилення зазнало невдачі"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Сторінку '{0}' заблоковано."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Сторінку '{0}' розблоковано."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
|
|
@ -208,12 +208,21 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "这是您的仪表盘,会显示对您已创建的内容有帮助的信息"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "这些页面在等待审核"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "编辑这个页面"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "这些页面在等待审核"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "上一级"
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,18 +232,12 @@ msgstr "类型"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "已编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "编辑这个页面"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "通过"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "拒绝"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
|
|
@ -247,9 +250,6 @@ msgstr "日期"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "网站摘要"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: First Last <abc+github@mynook.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -643,12 +643,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "这是您的主控台,将会显示您创建的内容的帮助信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "页面等待审核中"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "编辑此页"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 之前"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "页面等待审核中"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "上一级"
|
||||
|
||||
|
|
@ -658,9 +674,6 @@ msgstr "类型"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "已编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "编辑此页"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "预览此页面"
|
||||
|
||||
|
|
@ -670,16 +683,9 @@ msgstr "通过"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "拒绝"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 之前"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "最近编辑"
|
||||
|
||||
|
|
@ -689,12 +695,6 @@ msgstr "日期"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "网站摘要"
|
||||
|
||||
|
|
@ -779,21 +779,6 @@ msgstr "此页面已被父节点设置为私有。"
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "私有设置也会应用到此页面的所有子页面。"
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "编辑锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Remove editor lock. Current status: Locked"
|
||||
msgstr "移除编辑锁。当前状态:锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked"
|
||||
msgstr "应用编辑锁。当前状态:未锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "已解锁"
|
||||
|
||||
msgid "Set page privacy. Current status: Public"
|
||||
msgstr "设置页面的隐私状态。当前状态:公开"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1250,6 +1235,9 @@ msgstr "没有页面使用"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "集合"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已锁定"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "第 %(page_num)s 页,共 %(total_pages)s 页。"
|
||||
|
|
@ -1284,30 +1272,6 @@ msgstr "当前页面状态:"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "其它搜索"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您正在使用一个本软件不支持的<strong>过期的</strong> 浏览器。请 <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">更新浏览器</a>。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently "
|
||||
"disabled.<br />\n"
|
||||
" Here are the <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">instructions how to enable "
|
||||
"JavaScript in your web browser</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 使用 Wagtail 需要JavaScript支持,但是当前已被禁用。<br />\n"
|
||||
" 请查看 <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">操作指导:如何在你的浏览器中启用 "
|
||||
"JavaScript</a>。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "转到管理界面"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1475,9 +1439,6 @@ msgstr "页面 '{0}'审核失败"
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "发送拒绝通知失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'已锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'已解锁。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/zh-Hant/)\n"
|
||||
|
|
@ -574,12 +574,28 @@ msgid ""
|
|||
"created will be displayed."
|
||||
msgstr "這是您的主控台,將會顯示您創建的內容的幫助信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "等待頁面審核中"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "編輯此頁"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "上線"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 之前"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "等待頁面審核中"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "上一級"
|
||||
|
||||
|
|
@ -589,9 +605,6 @@ msgstr "類型"
|
|||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "已編輯"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "編輯此頁"
|
||||
|
||||
msgid "Preview this page"
|
||||
msgstr "預覽頁面"
|
||||
|
||||
|
|
@ -601,16 +614,9 @@ msgstr "通過"
|
|||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "拒絕"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "預覽"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s 之前"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "最近編輯"
|
||||
|
||||
|
|
@ -620,12 +626,6 @@ msgstr "日期"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "上線"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "網站摘要"
|
||||
|
||||
|
|
@ -694,15 +694,6 @@ msgstr "此頁面已被父節點設置為私有。"
|
|||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "私有設置也會應用到此頁面的所有子頁面。"
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "編輯鎖定"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已鎖定"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "已解鎖"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "正在發布..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1141,6 +1132,9 @@ msgstr "沒有頁面使用"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "集合"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已鎖定"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
|
||||
msgstr "第 %(page_num)s 頁,共 %(total_pages)s 頁。"
|
||||
|
|
@ -1169,14 +1163,6 @@ msgstr "查看線上頁面"
|
|||
msgid "Other searches"
|
||||
msgstr "其它搜索"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser not supported by this "
|
||||
"software. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您正在使用一個本軟體不支持的<strong>過期的</strong> 瀏覽器。請 <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">更新瀏覽器</a>。"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin interface"
|
||||
msgstr "轉到管理界面"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1324,9 +1310,6 @@ msgstr "頁面 '{0}'審核失敗"
|
|||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "發送拒絕通知失敗。"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "頁面 '{0}'已鎖定"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "頁面 '{0}'已解鎖。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 20:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue