This commit is contained in:
utek 2014-02-26 23:11:22 +01:00
commit da2bdc8171
173 changed files with 12141 additions and 730 deletions

View file

@ -39,7 +39,7 @@ setup(
'Topic :: Internet :: WWW/HTTP :: Site Management',
],
install_requires=[
"Django>=1.6.1",
"Django>=1.6.2",
"South>=0.8.4",
"django-compressor>=1.3",
"django-modelcluster>=0.1",

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 19:52+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,175 +20,175 @@ msgstr ""
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr ""
msgstr "Моля въведете валидно време"
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr ""
msgstr "Фраза за търсене"
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr ""
msgstr "Въведете вашият имейл адрес за да си възстановите паролата"
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr ""
msgstr "Моля въведете вашият имейл адрес."
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr ""
msgstr "Не можете да възстановите паролата си тук, понеже акаунта ви се менижира от друг сървър."
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr ""
msgstr "Този имейл не е разпознат."
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Работно Табло"
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Меню"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr ""
msgstr "Добре дошъл в %(site_name)s Wagtail CMS"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr ""
msgstr "Това е вашето работно табло, където ще бъде показана полезна информация за контент, който сте създали."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Влез"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Вашето потребителско име и парола не съвпадат. Моля опитайте пак."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
msgstr "Влезте в Wagtail"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
msgstr "Забравихте ли?"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Профил"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr ""
msgstr "Определете вашият gravatar"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr ""
msgstr "Снимката за вашият Аватар е предоставена от Gravatar и е свързана с вашия имейл адрес. Със сметка в Gravatar можете да зададете аватар за произволен брой други имейл адреси, които използвате."
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Смени парола"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr ""
msgstr "Сменете паролата, която ползвате за да влезете."
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Смени парола"
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr ""
msgstr "Вашата парола не може да бъде променена тук. Моля свържете се с администратора на сайта."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Възстановете паролата"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr ""
msgstr "Възстановяване на паролата е успешно"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Влез"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr ""
msgstr "Задайте нова парола"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Паролите не съвпадат. Моля опитайте отново."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr ""
msgstr "Проверете си имейла"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr ""
msgstr "Изпратихме ви имейл с линк, с който да възстановите паролата си."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr ""
msgstr "Моля следвайте линка по-долу за да възстановите паролата си"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr ""
msgstr "Паролата е възстановена"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr ""
msgstr "Възстановете паролата си"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr ""
msgstr "Вътрешен линк"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr ""
msgstr "Външен линк"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr ""
msgstr "Имейл линк"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
msgstr "Файлов мениджър"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Начало"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
@ -199,47 +200,47 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\nИма едно съвпадение"
msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
msgstr "Изберете страница"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
msgstr "Добави имейл линк"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Добави линк"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
msgstr "Добави външен линк"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
msgstr "Изчисти избора"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
msgstr "Избери друг обект"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
msgstr "Изберете обект"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Нагоре"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "Надолу"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
@ -247,52 +248,52 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Изтрий"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
msgstr "Избери друга страница"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
msgstr "Страници очакващи модерация"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заглавие"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Родител"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Автор"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
msgstr "Редактирайте тази страница"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Одобрете"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Отхвърлете"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
@ -300,39 +301,39 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редакция"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Преглед"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
msgstr "Вашите последни редакции"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
msgstr "Преглед на Чернова"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
msgstr "Преглед на живо"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
msgstr "Обобщение на Страницата"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
@ -344,8 +345,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n <span>%(total_pages)s</span> Страница\n "
msgstr[1] "\n <span>%(total_pages)s</span> Страници\n "
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
@ -357,8 +358,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n<span>%(total_images)s</span> Изображение"
msgstr[1] "\n<span>%(total_images)s</span> Изображения"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
@ -370,51 +371,51 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n<span>%(total_docs)s</span> Документ"
msgstr[1] "\n<span>%(total_docs)s</span> Документи"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
msgstr "Страницата \"%(title)s\" беше одобрена"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
msgstr "Страницата \"%(title)s\" беше одобрена."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
msgstr "Можете да прегледате страницата тук:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
msgstr "Елемента \"%(title)s\" на страницата бе отхвърлен"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
msgstr "Елемента \"%(title)s\" на страницата бе отхвърлен."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
msgstr "Можете да редактирате страницата тук:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
msgstr "Страницата \"%(page)s\" бе предоставена за модериране"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
msgstr "Страницата \"%(page)s\" бе предоставена за модерация."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
msgstr "Можете да прегледате страницата тук:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
@ -422,34 +423,34 @@ msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nПреглед на '%(title)s', предоставена от %(submitted_by)s на %(submitted_on)s."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Създайте страница в %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
msgstr "Създайте страница в"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
msgstr "Изберете какъв тип страница искате да създадете."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "Страници използващи %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Изтрийте %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете страницата?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
@ -461,201 +462,201 @@ msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n Това ще изтрие още една подстраница.\n "
msgstr[1] "\n Това ще изтрие още %(descendant_count)s подстраници.\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
msgstr "Като алтернатива можете да прекратите публикуването на страницата. Това премахва страницата от обществен достъп и ще можете да редактирате или да го публикувате отново по-късно."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
msgstr "Изтрийте го"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
msgstr "Отмени публикуването"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Промести %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Премести"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да преместите страницата в '%(title)s'?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да преместите страницата и принадлежащите към нея дъщерни страници в '%(title)s'?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
msgstr "Да, премести тази страница"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Отмени публикуването на %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgstr "Отмени публикуването"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да отмените публикуването на тази страница?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
msgstr "Да, отмени публикуването"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
msgstr "Страници използващи"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "Нова %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Ново"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
msgstr "Запази като чернова"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Публикувай"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
msgstr "Предостави за модерация"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Редакция на %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
msgstr "Редакция <span>%(title)s</span>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Статус:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
msgstr "Запази като чернова"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
msgstr "Последно редактиран: %(last_mod)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
msgstr "по %(modified_by)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Преглед на %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Вид"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
msgstr "Добави дъщерна страница"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
msgstr "Отменете подредбата на дъщерни страници"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Ред"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
msgstr "Позволете подредба на дъщерни страници"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
msgstr "Плъзнете"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Мениджър подстраници на '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "Мениджър"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Мениджър на дъщерни страници на '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Добавете дъщерна страница към '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
msgstr "Добавете подстраница"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
msgstr "Не бяха създадени никакви страници."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
msgstr "Защо не <a href=\"%(add_page_url)s\">добавите една</a>?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Изберете нова страница родител за %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
msgstr "Изберете нова страница родител за <span>%(title)s</span>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
@ -667,8 +668,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n "
msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
@ -676,7 +677,7 @@ msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n Страница %(page_number)s от %(num_pages)s.\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Предишно"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
@ -692,140 +693,140 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следващо"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение на страници с <em>\"%(search_query)s\"</em>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
msgstr "Добавете дума за търсене по-горе"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "Къде желаете да създадете %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
msgstr "Къде желаете да създадете това"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
msgstr "Създадете нова страница"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
msgstr "Вашата нова страница ще бъде записана в най-горното ниво на вашия сайт. Можете да я преместите, след като запазите."
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки на профила"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Излез"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Повече"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
msgstr "Пренасочвания"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
msgstr "Избрано от Редактора"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
msgstr "Страница %(page_num)s от %(total_pages)s."
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Изображения"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Документи"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
msgstr "Откъси от код"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Потребители"
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
msgstr "Паролата ви бе променена успешно!"
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
msgstr "Нямата права за да създадете страница от тип <em>'{0}'</em>."
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
msgstr "Страници от този тип могат само да бъдат създавани като дъщерни на <em>'{0}'</em>. Новата страница ще бъде запазена тук."
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
msgstr "Този слъг е вече в употреба"
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' е публикувана."
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' е предоставена за модерация."
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' е създадена."
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
msgstr "Страницата не беше създадена поради грешки."
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' обновена."
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
msgstr "Тази страница не можеше да бъде запазена поради валидационни грешки"
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
msgstr "Тази страница очаква да бъде модерирана"
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' е изтрита."
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' отменена от публикуване."
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' преместена."
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' не очаква да бъде модерирана."
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""
msgstr "Страница '{0}' отхвърлена от публикуване."

View file

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 20:15+0000\n"
"Last-Translator: karlsander <karlsander@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:28+0000\n"
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr "Geben sie eine valide Zeit ein"
msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Zeit ein!"
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
@ -28,21 +29,21 @@ msgstr "Suchbegriff"
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr "Geben sie ihre Email Adresse ein um ihr Passwort zurückzusetzen."
msgstr "Geben Sie ihre Email Adresse ein um ihr Passwort zurückzusetzen."
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr "Bitte geben sie ihre Email Adresse ein"
msgstr "Bitte geben Sie ihre Email Adresse ein."
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr "Sie können ihr Passwort hier leider nicht zurücksetzen, da ihr Benutzerkonto von einem anderen Server verwaltet wird."
msgstr "Sie können Ihr Passwort hier leider nicht zurücksetzen, da Ihr Benutzerkonto von einem anderen Server verwaltet wird."
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr "Die Email Adresse wurde nicht erkannt."
msgstr "Die Email-Adresse wurde nicht erkannt."
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
@ -50,35 +51,35 @@ msgstr "Dashboard"
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menü"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Willkommen zu dem %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Willkommen zum %(site_name)s Wagtail CMS"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr "Das ist ihr Dashboard, auf dem nützliche Informationen zu den Inhalten, die sie erstellen, zusammengestellt werden."
msgstr "Das ist Ihr Dashboard, auf dem nützliche Informationen zu den Inhalten, die Sie erstellen, zusammengestellt werden."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Anmelden"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Ihr Benutzername und ihr Passwort wurden nicht erkannt. Bitte versuchen sie es erneut."
msgstr "Ihr Benutzername und Ihr Passwort wurden nicht erkannt. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
msgstr "Bei Wagtail anmelden"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
msgstr "Vergessen?"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr "Ihr Profilbild wird von Gravatar zur Verfügung gestellt und ist mit ihrer Email Adresse verknüpft. Mit einem Gravatar Benutzerkonto können sie die Profilbilder für all ihre Email Adressen verwalten."
msgstr "Ihr Profilbild wird von Gravatar zur Verfügung gestellt und ist mit Ihrer Email Adresse verknüpft. Mit einem Gravatar Benutzerkonto können Sie die Profilbilder für all Ihre Email Adressen verwalten."
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
@ -102,23 +103,23 @@ msgstr "Passwort ändern"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Ändern sie das Passwort, dass sie verwenden um sich anzumelden."
msgstr "Ändern Sie das Passwort, dass Sie verwenden um sich anzumelden."
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Password ändern"
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "Sie können ihr Passwort hier nicht ändern. Bitte kontaktieren sie einen Administrator der Seite."
msgstr "Sie können Ihr Passwort hier nicht ändern. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator der Seite."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzten"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
@ -126,28 +127,28 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr "Setzen sie ihr neues Passwort"
msgstr "Setzen Sie ihr neues Passwort"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen sie es erneut."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr "Überprüfen sie ihre Emails."
msgstr "Überprüfen Sie ihre Emails."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr "Ein Link um ihr Passwort zurückzusetzen wurde ihnen per Email zugesandt."
msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen Ihres Passwortes wurde Ihnen per Email zugesandt."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr "Bitte folgen sie dem Link um ihr Passwort zurückzusetzen"
msgstr "Bitte folgen Sie dem Link um ihr Passwort zurückzusetzen"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Passwort zurückgesetzt"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr "Setzen sie ihr Passwort zurück"
msgstr "Setzen Sie Ihr Passwort zurück"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Externer Link"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr "Email Link"
msgstr "Email-Link"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
@ -182,13 +183,13 @@ msgstr "Suche"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
msgstr "Explorer"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
@ -200,47 +201,47 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\nEs gibt ein Ergebnis."
msgstr[1] "\nEs gibt %(counter)s Ergebnisse."
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
msgstr "Seite auswählen"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
msgstr "Email-Link hinzufügen"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Link einfügen"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
msgstr "Externen Link hinzufügen"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
msgstr "Auswahl zurücksetzen"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
msgstr "Einen anderen Eintrag wählen"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
msgstr "Eintrag wählen"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Nach oben"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "Nach unten"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
@ -248,52 +249,52 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
msgstr "Noch eine Seite wählen"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
msgstr "Seiten, die auf Freischaltung warten"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Übergeordnetes Element"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
msgstr "Diese Seite bearbeiten"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Freischalten"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Ablehnen"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
@ -301,39 +302,39 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Vorschau"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
msgstr "Ihre letzen Änderungen"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
msgstr "Entwurf anzeigen"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
msgstr "Live anzeigen"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
msgstr "Seitenzusammenfassung"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
@ -345,8 +346,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n<span>%(total_pages)s</span> Seite"
msgstr[1] "\n<span>%(total_pages)s</span> Seiten"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
@ -358,8 +359,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n<span>%(total_images)s</span> Bild"
msgstr[1] "\n<span>%(total_images)s</span> Bilder"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
@ -371,51 +372,51 @@ msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n<span>%(total_docs)s</span> Dokument"
msgstr[1] "\n<span>%(total_docs)s</span> Dokumente"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde freigeschaltet"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde freigeschaltet."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
msgstr "Sie können die Seite hier anzeigen:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde abgelehnt"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(title)s\" wurde abgelehnt."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
msgstr "Sie können die Seite hier bearbeiten:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(page)s\" wurde zur Freischaltung eingereicht"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
msgstr "Die Seite \"%(page)s\" wurde zur Freischaltung eingereicht."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
msgstr "Sie können hier die Vorschau der Seite anzeigen:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
@ -423,34 +424,34 @@ msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nVorschau für '%(title)s', eingereicht von %(submitted_by)s am %(submitted_on)s."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Seite in %(title)s erstellen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
msgstr "Seite erstellen in"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie den Typ der Seite die Sie erstellen möchten."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "Seiten, die %(page_type)s verwenden"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s löschen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
@ -462,201 +463,201 @@ msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\nEine weitere Unterseite wird auch gelöscht."
msgstr[1] "\n%(descendant_count)s Unterseiten werden auch gelöscht."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
msgstr "Alternativ können Sie die Seite depublizieren. Die Seite wird aus der öffentlichen Ansicht entfernt und Sie können sie später noch bearbeiten oder erneut veröffentlichen."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
msgstr "Depublizieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s verschieben"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Verschieben"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite nach '%(title)s' verschieben wollen?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite und alle untergeordneten Seiten nach '%(title)s' verschieben wollen?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
msgstr "Ja, diese Seite verschieben"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s depublizieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgstr "Depublizieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite depublizieren wollen?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
msgstr "Ja, depublizieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
msgstr "Benutzende Seiten"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "%(page_type)s erstellen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Neu"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
msgstr "Als Entwurf speichern"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Veröffentlichen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
msgstr "Zur Freischaltung einreichen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s bearbeiten"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>%(title)s</span> bearbeiten"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Status:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
msgstr "Entwurf speichern"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert: %(last_mod)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
msgstr "von %(modified_by)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s durchstöbern"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
msgstr "Untergeordnete Seite hinzufügen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
msgstr "Sortierung von untergeordneten Seiten deaktivieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Sortierung"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
msgstr "Sortierung von untergeordneten Seiten aktivieren"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
msgstr "Ziehen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Explorer Teilseiten von '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "Durchstöbern"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Explorer untergeordnete Seiten von '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
msgstr "Untergeordnete Seite zu '%(title)s' hinzufügen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
msgstr "Untergeordnete Seite hinzufügen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
msgstr "Es wurden keine Seiten erstellt."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(add_page_url)s\">Fügen Sie doch eine hinzu!</a>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie eine neue übergeordnete Seite für %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie eine neue übergeordnete Seite für <span>%(title)s</span>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
@ -668,8 +669,8 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\nEs gibt ein Ergebnis"
msgstr[1] "\nEs gibt %(counter)s Ergebnisse"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
@ -677,7 +678,7 @@ msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nSeite %(page_number)s von %(num_pages)s."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Vorherige"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
@ -693,140 +694,140 @@ msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nächste"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
msgstr "Es gibt leider keine Seiten zum Suchbegriff <em>\"%(search_query)s\"</em>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie oben einen Suchbegriff ein"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
msgstr "Wo wollen Sie %(page_type)s erstellen?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
msgstr "Wo wollen Sie dies erstellen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
msgstr "Neue Seite erstellen"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
msgstr "Ihre neue Seite wird auf der <em>obersten Ebene</em> Ihrer Website erstellt. Nach dem Speichern können Sie diese verschieben."
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Abmelden"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Mehr"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
msgstr "Weiterleitungen"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
msgstr "Redaktionsempfehlungen"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
msgstr "Seite %(page_num)s von %(total_pages)s."
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Bilder"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumente"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
msgstr "Snippets"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
msgstr "Leider haben Sie nicht die Berechtigung eine Seite vom Typ <em>'{0}'</em> zu erstellen."
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
msgstr "Seiten dieses Typs können nur als untergeordnete Seiten von <em>'{0}'</em> erstellt werden. Die neue Seite wird dort gespeichert."
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
msgstr "Der Kurztitel wird bereits verwendet"
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' veröffentlicht."
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' zur Freischaltung eingereicht."
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' erstellt."
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte die Seite nicht erstellt werden."
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' geändert."
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
msgstr "Aufgrund von Fehlern bei der Validierung konnte die Seite nicht gespeichert werden."
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
msgstr "Diese Seite wartet derzeit auf Freischaltung"
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' gelöscht."
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' depubliziert."
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
msgstr "Seite '{0}' verschoben."
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
msgstr "Die Seite '{0}' wartet derzeit nicht auf Freischaltung."
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""
msgstr "Die Veröffentlichung der Seite '{0}' wurde abgelehnt."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,833 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
# unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr "Escribe una fecha válida por favor"
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr "Término de búsqueda"
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr "Escribe tu dirección de correo para restaurar tu contraseña"
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr "Rellena tu dirección de correo por favor."
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr "Perdón, no puedes restablecer tu contraseña aquí porque tu cuenta es gestionada por otro servidor."
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr "No se reconoce la dirección de correo."
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Bienvenido al CMS Wagtail %(site_name)s"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr "Este es tu panel de control donde aparecerá información útil sobre el contenido que has creado."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Tu usuario y contraseña no concuerdan. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr "Iniciar sesión en Wagtail"
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr "Lo has olvidado?"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr "Establecer gravatar"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr "Tu avatar es provisto por Gravatar y está conectado a tu dirección de correo. Con una cuenta Gravatar puedes establecer un avatar para cualquier número de correos electrónicos."
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Cambia la contraseña que utilizas para iniciar sesión."
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar Contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "Tu contraseña no puede cambiarse aquí. Por favor, contacta con el administrador."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr "Cambio de contraseña exitoso"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr "Establece tu nueva contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr "Las contraseñas no concuerdan. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr "Revisa tu email"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr "Se te ha enviado por correo un enlace para restablecer tu contraseña."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr "Por favor, sigue el enlace posterior para restablecer tu contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr "Restablecimiento de contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr "Restablece tu contraseña"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr "Enlace interno"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr "Enlace externo"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr "Enlace de correo"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr "Explorador"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr "Hogar"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n "
msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr "Elige una página"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr "Añade un enlace de email"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr "Inserta un enlace"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr "Añade un enlace externo"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr "Borrar elección"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr "Elige otro elemento"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr "Elige un elemento"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr "Moverse arriba"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr "Moverse abajo"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr "Elige otra página"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr "Páginas en espera de ser moderadas"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr "Editar esta página"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr "Prever"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr "Tus ediciones más recientes"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr "Ver borrador"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr "Ver en vivo"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr "Resumen del sitio"
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] "\n <span>%(total_pages)s</span> Página\n "
msgstr[1] "\n <span>%(total_pages)s</span> Páginas\n "
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] "\n <span>%(total_images)s</span> Imagen\n "
msgstr[1] "\n <span>%(total_images)s</span> Imágenes\n "
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] "\n <span>%(total_docs)s</span> Documento\n "
msgstr[1] "\n <span>%(total_docs)s</span> Documentos\n "
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido aprobada"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido aprobada."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr "Puede visualizar la página aquí:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido rechazada"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido rechazada."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr "Puedes editar la página aquí:"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido entregada para ser moderada"
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr "La página \"%(page)s\" ha sido entregada para ser moderada."
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr "Puedes prever la página aquí:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr "\n Previendo '%(title)s', enviado por %(submitted_by)s en %(submitted_on)s.\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr "Crear una página en %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr "Crear una página en"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr "Elige qué tipo de página deseas crear."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr "Páginas usando %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Borrar %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Estás seguro de querer borrar esta página?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] "\n Esto también borrará otra subpágina.\n "
msgstr[1] "\n Esto también borrará %(descendant_count)s subpáginas más.\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr "Otra opción es no publicar la página. Esto no permite que el público la vea y la puedes editar o volver a publicar más tarde."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr "Bórralo"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr "No lo publiques"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr "Mover %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página a dentro de '%(title)s'?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr "Estás seguro de que quieres mover esta página y todas sus páginas descendientes a dentro de '%(title)s'?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr "Sí, mueve esta página"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr "No publicar %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr "No publicar"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr "Estás seguro de que no quieres publicar esta página?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr "Sí, no lo publiques"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr "Páginas usando"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr "Nueva %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr "Guardar como borrador"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Enviar para ser moderado"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Editando %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr "Editando <span>%(title)s</span>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr "Guardar borrador"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr "Última modificación: %(last_mod)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr "por %(modified_by)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr "Explorando %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr "Añadir página descendiente"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr "Deshabilitar organización de páginas descendientes"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr "Habilitar organización de páginas descendientes"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr "Llevar"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr "Explorar subpáginas de '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr "Explorar páginas descendientes de '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr "Añadir página descendiente a '%(title)s'"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr "Añadir subpágina"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr "No ha sido creada ninguna página."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr "Por qué no <a href=\"%(add_page_url)s\">añadir una</a>?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr "Selecciona una nueva página padre para %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr "Selecciona una nueva página padre para <span>%(title)s</span>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n "
msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr "\n Página %(page_number)s de %(num_pages)s.\n "
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr "Lo sentimos, ninguna página contiene <em>\"%(search_query)s\"</em>"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr "Rellena el término de búsqueda de arriba"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr "Dónde quieres crear una %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr "Dónde quieres crear esto"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr "Crear una nueva página"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr "Tu nueva página sera guardada en el <em>nivel superior</em> de tu sitio web. Puedes moverla después de guardar."
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr "Ajustes de cuenta"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr "Más"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecciones"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr "Selecciones del Editor"
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr "Página %(page_num)s de %(total_pages)s."
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada con éxito!"
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para crear una página de tipo <em>'{0}'</em>."
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr "Páginas de este tipo solo pueden ser creadas como descendientes de <em>'{0}'</em>. Esta nueva página será guardada ahí."
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr "Este slug ya está en uso"
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr "Página '{0}' publicada."
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr "Página '{0}' enviada para ser moderada."
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr "Página '{0}' creada."
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr "La página no ha podido ser creada debido a errores."
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr "Página '{0}' actualizada."
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr "La página no ha podido ser guardada debido a errores de validación"
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr "La página está a la espera de ser moderada"
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr "Página '{0}' borrada."
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr "Página '{0}' no publicada."
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr "Página '{0}' movida."
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr "La página '{0}' no está esperando a ser moderada."
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr "Rechazada la publicación de la página '{0}'."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,832 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:42+0000\n"
"Last-Translator: unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr "Idatzi data egoki bat mesedez"
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr "Bilaketa terminoa"
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr "Idatzi zure eposta helbidea zure pasahitza berrezartzeko"
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr "Idatzi zure eposta helbidea mesedez."
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu zure pasahitza hemen berrezarri zure kontua beste zerbitzari batek kudeatzen duelako."
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr "Ez da horrelako eposta helbiderik ezagutzen."
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrol panela"
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr "Ongi etorri %(site_name)s Wagtail CMSra"
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr "Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio baliagarria agertuko da."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Zure erabiltzaileak eta pasahitzak ez dute bat egin. Mesedez saiatu beranduago."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr "Gravatarra aukeratu"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr "Zure avatar irudia Gravatar-ek hornitzen du eta zure eposta helbidera konektatua dago. Gravatar kontu batekin erabiltzen duzun eposta helbide bakoitzeko avatar bat ezarri dezakezu."
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr "Pasahitza aldatu"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr "Saioa hasteko erabiltzen duzun pasahitza aldatu."
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "Zure pasahitza ezin da hemen aldatu. Mesedez kontaktatu administratzailea."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr "Pasahitza berrezarri"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr "Pasahitza aldaketa arrakastatsua"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr "Zure pasahitza berria ezarri"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten. Mesedez saiatu berriro."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr "Zure eposta konprobatu"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko esteka bat bidali zaizu epostaz."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr "Mesedez jarraitu behiko esteka zure pasahitza berrezartzeko"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr "Pasahitzaren berrezarpena"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr "Zure pasahitza berrezarri"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr "Barne esteka"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr "Kanpo esteka"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr "Eposta esteka"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr "Arakatzailea"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr "Orrialde bat aukeratu"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr "Eposta esteka bat gehitu"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr "Esteka txertatu"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr "Kanpo esteka bat gehitu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr "Aukeraketa garbitu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr "Beste elementu bat aukeratu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr "Elementu bat aukeratu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr "Gora mugitu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr "Behera mugitu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr "Beste orrialde bat aukeratu"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr "Moderatzeke dauden orrialdeak"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr "Orrialde hau editatu"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Baieztatu"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr "Ezeztatu"
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr "Aurrikusi"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr "Zure edizio berrienak"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr "Borradorea ikusi"
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,831 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr ""
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr ""
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr ""
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr ""
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr ""
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,831 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr ""
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr ""
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr ""
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr ""
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr ""
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,831 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr ""
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr ""
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr ""
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr ""
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr ""
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:55+0000\n"
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Usuń"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr "Od publikuj"
msgstr "Cofnij publikację"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
@ -515,14 +515,14 @@ msgstr "Tak, przesuń tę stronę"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr "Od publikuj %(title)s"
msgstr "Cofnij publikację %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr "Od publikuj"
msgstr "Cofnij publikację"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tej strony?"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr "Tak, od publikuj"
msgstr "Tak, cofnij publikację"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Dokumenty"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
msgstr "Snippety"
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Usunięto stronę '{0}'."
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr "Odpublikowano stronę '{0}'."
msgstr "Cofnięto publikację strony '{0}'."
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: zerolab\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Introduceți adresa de e-mail."
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr "Ne pare rău, dar nu puteți reseta parola aici din căci contul de utilizator este gestionat de un alt server."
msgstr "Ne pare rău, dar nu puteți reseta parola aici. Contul dvs. de utilizator este gestionat de un alt server."
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Bine ați venit la %(site_name)s Wagtail CMS"
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr "Aici va fi afișată informație utilă despre conținutul pe care l-ați creat."
msgstr "Aici va fi afișată informație utilă despre conținutul creat de dvs."
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
@ -93,12 +93,12 @@ msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr "Avatarul, oferit de Gravatar, este legat de adresa dvs. de e-mail. Puteți seta un avatar pentru orice număr de adrese e-mail folosite având un cont Gravatar."
msgstr "Avatarul este oferit de Gravatar și este legat de adresa dvs. de e-mail. Având un cont Gravatar, puteți seta un avatar pentru orice număr de adrese e-mail folosite."
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr "Schimbați parola"
msgstr "Schimbă parola"
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Schimbă parola"
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr "Parola nu poate fi schimbată aici. Contactați administratorul sitului."
msgstr "Parola nu poate fi schimbată aici. Vă rugăm să contactați administratorii sitului."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Parolele nu corespund. Vă rugăm să încercați din nou."
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr "Verifică-ți e-mailul"
msgstr "Verificăți contul de e-mail"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Resetarea parolei"
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr "Resetați parola"
msgstr "Resetează parola"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Link extern"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr "Link de e-mail"
msgstr "Link e-mail"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Selectează o pagină"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr "Adaugă un link de e-mail"
msgstr "Adaugă un link e-mail"
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "\nExaminare '%(title)s', trimisă de %(submitted_by)s pe data de %(submi
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr "Creați pagină în %(title)s"
msgstr "Crează o pagină în %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr "Creați pagină în"
msgstr "Crea pagină în"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Pagini de tip %(page_type)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Ștergeți %(title)s"
msgstr "Șterge %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
@ -466,9 +466,9 @@ msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] "\nAcest lucru va șterge și o subpagină."
msgstr[1] "\nAcest lucru va șterge %(descendant_count)s subpagini."
msgstr[2] "\nAcest lucru va șterge %(descendant_count)s subpagini."
msgstr[0] "\nAceastă acțiune va șterge și o subpagină."
msgstr[1] "\nAceastă acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini."
msgstr[2] "\nAceastă acțiune va șterge %(descendant_count)s subpagini."
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Anulează publicarea"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr "Mutați %(title)s"
msgstr "Mută %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Da, mută această pagină"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr "Anulați publicarea %(title)s"
msgstr "Anulează publicarea %(title)s"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Publică"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Trimiți pentru moderare"
msgstr "Trimite pentru moderare"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Ne pare rău, \"<em>%(search_query)s</em>\" nu se potrivește cu nici o
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr "Introduceți termeni de căutare mai sus"
msgstr "Introduceți termenii de căutare mai sus"
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "Parola a fost schimbată cu succes!"
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr "Ne pare rău, dar nu aveți nivel de acces pentru a crea pagini de tipul <em>'{0}'</em>."
msgstr "Ne pare rău, dar nu aveți nivelul de acces potrivit pentru a crea pagini de tipul <em>'{0}'</em>."
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr "Paginile de acest tip pot fi create numai ca dependente de <em>'{0}'</em>. Această pagină va fi salvată acolo."
msgstr "Paginile de acest tip pot fi create numai ca fiind dependente de <em>'{0}'</em>. Această pagină va fi salvată acolo."
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,825 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\edit_handlers.py:80 .\edit_handlers.py:129 .\edit_handlers.py:133
msgid "Please type a valid time"
msgstr ""
#: .\forms.py:12
msgid "Search term"
msgstr ""
#: .\forms.py:44
msgid "Enter your email address to reset your password"
msgstr ""
#: .\forms.py:53
msgid "Please fill your email address."
msgstr ""
#: .\forms.py:66
msgid ""
"Sorry, you cannot reset your password here as your user account is managed "
"by another server."
msgstr ""
#: .\forms.py:69
msgid "This email address is not recognised."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:7 .\templates\wagtailadmin\home.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\base.html:31
msgid "Menu"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home.html:33
msgid ""
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
"created will be displayed."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:18
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:26
msgid "Sign in to Wagtail"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\login.html:42
msgid "Forgotten it?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:4
msgid "Account"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:11
msgid "Set gravatar"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:15
msgid ""
"Your avatar image is provided by Gravatar and is connected to your email "
"address. With a Gravatar account you can set an avatar for any number of "
"other email addresses you use."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\account.html:27
msgid "Change the password you use to log in."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:16
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\change_password.html:19
msgid ""
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:42
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:37
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:15
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\complete.html:16
msgid "Login"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:26
msgid "Set your new password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\confirm.html:19
msgid "The passwords do not match. Please try again."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:15
msgid "Check your email"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\done.html:16
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email.txt:2
msgid "Please follow the link below to reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\email_subject.txt:2
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\account\password_reset\form.html:27
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:7
msgid "Internal link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:11
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:13
msgid "External link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:17
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_link_types.html:19
msgid "Email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_form.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search.html:16
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:44
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:3
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:43
msgid "Explorer"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:5
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\_search_results.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\browse.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\search.html:2
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:13
msgid "Choose a page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:2
msgid "Add an email link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\email_link.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:14
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\chooser\external_link.html:2
msgid "Add an external link"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:20
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:22
msgid "Choose another item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\chooser_panel.html:27
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:5
msgid "Move up"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:6
msgid "Move down"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\inline_panel_child.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:7
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:36
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:68
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:189
msgid "Delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\edit_handlers\page_chooser_panel.html:12
msgid "Choose another page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:5
msgid "Pages awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:13
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:12
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:102
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:22
msgid "Parent"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:15
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:13
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:16
msgid "Author"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:168
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:34
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:17
msgid "Reject"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:37
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:9
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:56
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:177
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\pages_for_moderation.html:38
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:42
msgid "Preview"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:5
msgid "Your most recent edits"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:14
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:129
msgid "Status"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:25
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:59
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:180
msgid "View draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\recent_edits.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:62
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:183
msgid "View live"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:3
msgid "Site summary"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Page\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_pages)s</span> Pages\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Image\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_images)s</span> Images\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\home\site_summary.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Document\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" <span>%(total_docs)s</span> Documents\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\approved.html:4
msgid "You can view the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\rejected.html:4
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:5
msgid "You can edit the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:1
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:2
#, python-format
msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\notifications\submitted.html:4
msgid "You can preview the page here:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\_moderator_userbar.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previewing '%(title)s', submitted by %(submitted_by)s on %(submitted_on)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:6
#, python-format
msgid "Create a page in %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:9
msgid "Create a page in"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:13
msgid "Choose which type of page you'd like to create."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\add_subpage.html:26
#, python-format
msgid "Pages using %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This will also delete one more subpage.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" This will also delete %(descendant_count)s more subpages.\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:22
msgid ""
"Alternatively you can unpublish the page. This removes the page from public "
"view and you can edit or publish it again later."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Delete it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_delete.html:26
msgid "Unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:3
#, python-format
msgid "Move %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:65
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:186
msgid "Move"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:11
#, python-format
msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to move this page and all of its children into "
"'%(title)s'?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_move.html:18
msgid "Yes, move this page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:3
#, python-format
msgid "Unpublish %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:6
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:71
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:192
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:10
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\confirm_unpublish.html:13
msgid "Yes, unpublish it"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\content_type_use.html:7
msgid "Pages using"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:5
#, python-format
msgid "New %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:9
msgid "New"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:21
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:39
msgid "Publish"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\create.html:28
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:41
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:5
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:12
#, python-format
msgid "Editing <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:15
msgid "Status:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:29
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:52
#, python-format
msgid "Last modified: %(last_mod)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\edit.html:54
#, python-format
msgid "by %(modified_by)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\index.html:4
#, python-format
msgid "Exploring %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:117
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:53
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:195
msgid "Add child page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
msgid "Disable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:95
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Order"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:97
msgid "Enable ordering of child pages"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#, python-format
msgid "Explorer subpages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:221
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:225
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
msgid "Explore"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:229
#, python-format
msgid "Explorer child pages of '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
#, python-format
msgid "Add a child page to '%(title)s'"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:231
msgid "Add subpage"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
msgid "No pages have been created."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\list.html:240
#, python-format
msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:3
#, python-format
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\move_choose_destination.html:7
#, python-format
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:24
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:26
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:8
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:10
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:14
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:33
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:35
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:21
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:23
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:25
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:43
#, python-format
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(search_query)s\"</em>"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\search_results.html:45
msgid "Enter a search term above"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:3
#, python-format
msgid "Where do you want to create a %(page_type)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_location.html:5
msgid "Where do you want to create this"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:3
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:6
msgid "Create a new page"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\pages\select_type.html:10
msgid ""
"Your new page will be saved in the <em>top level</em> of your website. You "
"can move it after saving."
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:15
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:16
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:20
msgid "More"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:22
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\main_nav.html:23
msgid "Editors Picks"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailadmin\shared\pagination_nav.html:3
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:52
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:56
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:61
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: .\templatetags\wagtailadmin_nav.py:66
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\views\account.py:23
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:99
msgid "Sorry, you do not have access to create a page of type <em>'{0}'</em>."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:103
msgid ""
"Pages of this type can only be created as children of <em>'{0}'</em>. This "
"new page will be saved there."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:166
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:187 .\views\pages.py:254 .\views\pages.py:589
msgid "Page '{0}' published."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:189 .\views\pages.py:256
msgid "Page '{0}' submitted for moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:192
msgid "Page '{0}' created."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:201
msgid "The page could not be created due to errors."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:259
msgid "Page '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:268
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:280
msgid "This page is currently awaiting moderation"
msgstr ""
#: .\views\pages.py:298
msgid "Page '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:428
msgid "Page '{0}' unpublished."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:479
msgid "Page '{0}' moved."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:584 .\views\pages.py:602 .\views\pages.py:621
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
msgstr ""
#: .\views\pages.py:608
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
msgstr ""

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:02+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,40 +23,40 @@ msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
msgstr "Задайте това като нещо различно от 80, в случай че имате нужда от определен порт да се появи в URL адресите ви (напр. код-разработка на порт 8000). Не се отнася за боравене със заявки (така Port Forwarding ще работи)."
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
msgstr "Ако е Вярно, този сайт ще борави със заявки за всички останали хостове, които нямат собствен сайт."
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
msgstr "Заглавието на страницата както желаете да се вижда"
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
msgstr "Името на страницата както ще изглежда в URL-ите. Например http://domain.com/blog/[my-slug]/"
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
msgstr "Заглавие на Страница"
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
msgstr "Незадължителен. 'Оптимизирано за Търсачки' заглавие. Това ще се появи най-отгоре на браузър прозореца."
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
msgstr "Дали линк към тази страница ще се появи в автоматично генерираните менюта"
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""
msgstr "име '%s' (ползвано в листа subpage_types) не е зададено."

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:25+0000\n"
"Last-Translator: karlsander <karlsander@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:28+0000\n"
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,23 +23,23 @@ msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr "Geben Sie hier einen anderen Wert als 80 ein, wenn dieser in URLs auftauchen soll(z.B. Development Port auf 8000).Dies bezieht sich nicht auf Request Handling, das heißt das Port Forwarding weiterhin funktioniert."
msgstr "Geben Sie hier einen anderen Wert als 80 ein, wenn dieser in URLs auftauchen soll (z.B. Development Port auf 8000). Dies bezieht sich nicht auf Request Handling, so dass Port Forwarding weiterhin funktioniert."
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr "Falls ausgewählt wird diese Seite Anfragen für alle Hostnamen annehmen die keinen eigenen Seiteneintrag haben."
msgstr "Falls ausgewählt wird diese Seite Anfragen für alle Hostnamen annehmen, die keinen eigenen Seiteneintrag haben."
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr "Der Seitentitel der öffentlich angezeigt werden soll"
msgstr "Der Seitentitel, der öffentlich angezeigt werden soll"
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr "Der Name der Seite wie er in URLs angezeigt werden soll, z.B. http://domain.com/blog/[my-slug]/"
msgstr "Der Name der Seite, wie er in URLs angezeigt werden soll, z.B. http://domain.com/blog/[my-slug]/"
#: .\models.py:173
msgid "Page title"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
# unaizalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:31+0000\n"
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr "Cambia esto a algo que no sea 80 si necesitas que un puerto específico aparezca en las URLs (p.e. desarrollo en el puerto 8000). Esto no afecta al manejo de solicitudes (así que la redirección de puertos sigue funcionando)."
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr "Si afirmativo, este sitio manejará solicitudes para todos los demás hostnames que no tengan un site por sí mismos"
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr "El título de la página como quieres que sea visto por el público"
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr "El nombre de la página tal como aparecerá en URLs p.ej. http://domain.com/blog/[my-slug]/"
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr "Opcional. Título 'Amigable para el Motor de Búsqueda'. Aparecerá en la parte superior de la ventana del navegador."
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr "Un enlace a esta página aparecerá en menús generados automáticamente"
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr "nombre '%s' (usado en la lista de subpage_types) no está definido."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:29+0000\n"
"Last-Translator: zerolab\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr "Dacă aveți nevoie de un număr de port specific să apară în adrese de internet (de exemplu, dezvoltare pe portul 8000) setați aceasta la altceva decât 80. Nu influențează gestionarea solicitărilor și transmiterile de port vor funcționa."
msgstr "Dacă aveți nevoie ca un număr de port specific să apară în adrese de internet (de exemplu, dezvoltare pe portul 8000) setați aceasta la altceva decât 80. Nu influențează gestionarea solicitărilor și transmiterile de port vor continua să funcționeze."
#: .\models.py:38
msgid ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\models.py:36
msgid ""
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
"handling (so port forwarding still works)."
msgstr ""
#: .\models.py:38
msgid ""
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
"have a site entry of their own"
msgstr ""
#: .\models.py:163
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr ""
#: .\models.py:164
msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog"
"/[my-slug]/"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid "Page title"
msgstr ""
#: .\models.py:173
msgid ""
"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the"
" browser window."
msgstr ""
#: .\models.py:174
msgid ""
"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus"
msgstr ""
#: .\models.py:408
#, python-format
msgid "name '%s' (used in subpage_types list) is not defined."
msgstr ""

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:11+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,35 +20,35 @@ msgstr ""
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заглавие"
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Тагове"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
msgstr "Изберете документ"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Качване"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Запази"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
@ -60,98 +61,98 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n "
msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
msgstr "Последни документи"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение на документи с <em>\"%(search_query)s\"</em>"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
msgstr "Промени документ:"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
msgstr "Добави документ"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
msgstr "Добави документ"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Изтрийте %(title)s"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
msgstr "Изтрий документ"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете документа?"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
msgstr "Да, изтрий го"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Редакция на %(title)s"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
msgstr "Редактиране"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Документи"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
msgstr "Качени"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение на документи с <em>\"%(query_string)s\"</em>"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
msgstr "Не сте качили никакви документи. Защо не <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">качите един сега</a>?"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
msgstr "Изчисти избора"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
msgstr "Избери друг документ"
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
msgstr "Документ '{0}' добавен."
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
msgstr "Документа не бе запазен поради грешки."
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
msgstr "Документа '{0}' е обновен."
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""
msgstr "Документа '{0}' е изтрит."

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:37+0000\n"
"Last-Translator: karlsander <karlsander@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:29+0000\n"
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n "
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr "Neuste Dokumente"
msgstr "Neueste Dokumente"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Dokument löschen"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Dokument löschen wollen?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument löschen wollen?"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Es gibt leider keine Dokumente zum Suchbegriff \"<em>%(query_string)s</e
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr "Sie haben noch keine Dokumente hochgeladen.<a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">Laden sie jetzt eins hoch.</a>"
msgstr "Sie haben noch keine Dokumente hochgeladen.<a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">Laden Sie doch jetzt eins hoch!</a>"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr "Auswahl zurücksetzten"
msgstr "Auswahl zurücksetzen"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 00:10+0000\n"
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr "Selecciona un documento"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n "
msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr "Últimos documentos"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en los documentos \"<em>%(search_query)s</em>\""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr "Cambiar documento:"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr "Añadir un documento"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr "Añadir documento"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr "Eliminar %(title)s"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr "Eliminar documento"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este documento?"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sí, eliminar"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "Editando %(title)s"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr "Subidos"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en los documentos \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr "No has subido documentos. ¿Por qué no <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">subir uno ahora</a>?"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr "Borrar selección"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr "Elegir otro documento"
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr "Documento '{0}' añadido."
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr "El documento no pudo ser guardado debido a errores."
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr "Documento '{0}' actualizado"
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr "Documento '{0}' eliminado."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:50+0000\n"
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n "
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr "Ostatnie dokumenty"
msgstr "Najnowsze dokumenty"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:33+0000\n"
"Last-Translator: zerolab\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Selectează document"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgstr "Căută"
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "Încărcat"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "Ne pare rău, \"<em>%(query_string)s</em>\" nu se potrivesc cu nici un document"
msgstr "Ne pare rău, \"<em>%(query_string)s</em>\" nu se potrivește cu nici un document"
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr "Nu ai încărcat nici un document. De ce să nu <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">adăugați unul</a>?"
msgstr "Nu ați încărcat nici un document. De ce să nu <a href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">adăugați unul</a>?"
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,156 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\models.py:16 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:9
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:17 .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:18
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:21
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:2
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:11
msgid "Choose a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:7
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\chooser.html:34
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:25
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:5
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:12
msgid "Latest documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\chooser\results.html:19
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\_file_field.html:5
msgid "Change document:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:4
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:17
msgid "Add a document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\add.html:15
msgid "Add document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:6
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:29
msgid "Delete document"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\index.html:16
msgid "Documents"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\list.html:20
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\documents\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"You haven't uploaded any documents. Why not <a "
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:9
msgid "Clear choice"
msgstr ""
#: .\templates\wagtaildocs\edit_handlers\document_chooser_panel.html:10
msgid "Choose another document"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:83
msgid "Document '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:86 .\views\documents.py:115
msgid "The document could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\documents.py:112
msgid "Document '{0}' updated"
msgstr ""
#: .\views\documents.py:134
msgid "Document '{0}' deleted."
msgstr ""

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:14+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,32 +20,32 @@ msgstr ""
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Моля въведете валиден URL"
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
msgstr "Добави вграден елемент"
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Добави"
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
msgstr "Има проблем с вашият embedly API ключ. Моля проверете си настройките."
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
msgstr "Не мога да намеря embed за този URL"
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Изглежда има грешка с Embedly в опита за вграждане на този URL. Моля опитайте отново по-късно."

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:32+0000\n"
"Last-Translator: karlsander <karlsander@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:30+0000\n"
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Bitte geben sie eine valide URL ein"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein"
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "Einbetten"
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr "Es gibt ein Problem mit ihrem Embedly API Key. Bitte überprüfen sie ihre Einstellungen."
msgstr "Es gibt ein Problem mit ihrem Embedly API-Key. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen!"
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr "Für diese URL wurde kein Element gefunden"
msgstr "Für diese URL wurde kein Element gefunden."
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr "Beim versuch diese URL einzubetten ist ein Fehler mit Embedly aufgetreten.Bitte versuchen sie es später erneut."
msgstr "Beim Versuch, diese URL einzubetten ist ein Fehler mit Embedly aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 20:06+0000\n"
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Por favor introduce una URL válida"
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr "Insertar embed"
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr "Parece que hay un problema con tu clave de API de embedly. Por favor comprueba tu configuración."
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr "No puedo encontrar un embed para esta URL."
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr "Parece que hay un error con Embedly mientras se intenta incrustar esta URL. Por favor inténtalo de nuevo más tarde."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:27+0000\n"
"Last-Translator: zerolab\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Inserează"
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr "Există o problemă cu cheia de API Embedly. Verifică setările."
msgstr "Există o problemă cu cheia de API Embedly. Verificați setările."
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\forms.py:11
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: .\forms.py:15
msgid "URL"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:3
msgid "Insert embed"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailembeds\chooser\chooser.html:14
msgid "Insert"
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:34
msgid ""
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:36
msgid "Cannot find an embed for this URL."
msgstr ""
#: .\views\chooser.py:38
msgid ""
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
"Please try again later."
msgstr ""

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:40+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +20,38 @@ msgstr ""
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заглавие"
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
msgstr "Невалиден формат на изображение. Моля ползвайте gif, jpeg или png файлове."
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Тагове"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
msgstr "Изберете изображение"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Качване"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
msgstr "Популярни тагове"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
@ -63,104 +64,104 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n "
msgstr[1] "\nИма %(counter)s съвпадения"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
msgstr "Последни изображения"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
msgstr "Избери формат"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
msgstr "Вмъкни Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
msgstr "Изчисти Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
msgstr "Избери друго Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
msgstr "Промени Изображение:"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
msgstr "Добави Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
msgstr "Добави Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Запази"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
msgstr "Изтрий Изображение"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете Изображението?"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
msgstr "Да, изтрий го"
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Редакция на %(title)s"
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
msgstr "Редактиране"
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Изображения"
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение на Изображения с <em>\"%(search_query)s\"</em>"
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
msgstr "Не сте качили никакви изображения. Защо не <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">качите едно сега</a>?"
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
msgstr "Изображение '{0}' обновено."
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
msgstr "Изображението не можеше да бъде запазено поради грешки."
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
msgstr "Изображение '{0}' изтрито."
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
msgstr "Изображение '{0}' добавено."
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""
msgstr "Изображението не можеше да бъде създадено поради грешки."

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 20:02+0000\n"
"Last-Translator: karlsander <karlsander@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:54+0000\n"
"Last-Translator: jspielmann <j@spielmannsolutions.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Titel"
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr "Kein valides Bildformat. Bitte benutzen sie GIF, JPEG oder PNG Dateien."
msgstr "Kein gültiges Bildformat. Bitte benutzen Sie GIF-, JPEG- oder PNG-Dateien."
#: .\models.py:41
msgid "File"
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n "
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr "Neuste Bilder"
msgstr "Neueste Bilder"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Bild einfügen"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr "Bild zurücksetzten"
msgstr "Bild zurücksetzen"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Bild löschen"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Bild löschen wollen?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen wollen?"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Es gibt leider keine Bilder zum Suchbegriff \"<em>%(search_query)s</em>\
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr "Sie haben noch keine Bilder hochgeladen.<a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">Laden sie jetzt eins hoch.</a>"
msgstr "Sie haben noch keine Bilder hochgeladen. <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">Laden Sie doch jetzt eins hoch!</a>"
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,168 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 00:10+0000\n"
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr "No es una formato válido de imagen. Por favor usa en su lugar un archivo gif, jpeg o png."
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr "Seleccionar una imagen"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiquetas populares"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n "
msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr "Últimas imágenes"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr "Selecciona un formato"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr "Insertar imagen"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr "Borrar imagen"
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr "Seleccionar otra imagen"
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr "Cambiar imagen:"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr "Añadir una imagen"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr "Añadir imagen"
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr "Eliminar imagen"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta imagen?"
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sí, eliminar"
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr "Editando imagen %(title)s"
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Lo sentimos, no hay coincidencias en las imágenes \"<em>%(search_query)s</em>\""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr "No has subido imágenes. ¿Por qué no <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">añadir una ahora</a>?"
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr "Imagen '{0}' actualizada."
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr "La imagen no puedo ser guardada debido a errores"
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr "Imagen '{0}' eliminada."
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr "Imagen '{0}' añadida."
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr "La imagen no pudo ser creada debido a errores."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:36+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:50+0000\n"
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr[2] "\n Znaleziono %(counter)s dopasowań\n "
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr "Ostatnie obrazy"
msgstr "Najnowsze obrazy"
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:26+0000\n"
"Last-Translator: zerolab\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Titlu"
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr "Format nevalid. Încearcă un fișier gif, jpeg sau png în schimb."
msgstr "Format nevalid. Încercați un fișier gif, jpeg sau png în schimb."
#: .\models.py:41
msgid "File"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ne pare rău, \"<em>%(search_query)s</em>\" nu se potrivește cu nici o
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr "Nu ai încărcat nici o imagine. De să nu <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">adăugați una</a>?"
msgstr "Nu ați încărcat nici o imagine. De să nu <a href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">adăugați una</a>?"
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,165 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: tomdyson <tom@torchbox.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\models.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\models.py:39
msgid "Not a valid image format. Please use a gif, jpeg or png file instead."
msgstr ""
#: .\models.py:41
msgid "File"
msgstr ""
#: .\models.py:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:3
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:19
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:8
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:9
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:43
msgid "Upload"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\chooser.html:23
msgid "Popular tags"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:6
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\results.html:13
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:13
msgid "Latest images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:3
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\chooser\select_format.html:17
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:17
msgid "Clear image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\edit_handlers\image_chooser_panel.html:18
msgid "Choose another image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\_file_field.html:6
msgid "Change image:"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:19
msgid "Add an image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:15
msgid "Add image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\add.html:25
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:4
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:8
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:33
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:16
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\confirm_delete.html:19
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing image %(title)s"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\edit.html:15
msgid "Editing"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:5
#: .\templates\wagtailimages\images\index.html:18
msgid "Images"
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:31
#, python-format
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: .\templates\wagtailimages\images\results.html:34
#, python-format
msgid ""
"You've not uploaded any images. Why not <a "
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">add one now</a>?"
msgstr ""
#: .\views\images.py:92
msgid "Image '{0}' updated."
msgstr ""
#: .\views\images.py:95
msgid "The image could not be saved due to errors."
msgstr ""
#: .\views\images.py:114
msgid "Image '{0}' deleted."
msgstr ""
#: .\views\images.py:132
msgid "Image '{0}' added."
msgstr ""
#: .\views\images.py:135
msgid "The image could not be created due to errors."
msgstr ""

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:48+0000\n"
"Last-Translator: LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,107 +20,107 @@ msgstr ""
#: .\models.py:10
msgid "Redirect from"
msgstr ""
msgstr "Пренасочвания от"
#: .\models.py:12
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Постоянни"
#: .\models.py:12
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr ""
msgstr "Препоръчително. Постоянните пренасочвания помагат на търсачките да забравят старата страница (откъдето се пренасочва или 'Redirect from') и вместо това да индексират новата."
#: .\models.py:13
msgid "Redirect to a page"
msgstr ""
msgstr "Пренасочване към страница"
#: .\models.py:14
msgid "Redirect to any URL"
msgstr ""
msgstr "Пренасочване към URL"
#: .\views.py:79
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr ""
msgstr "Пренасочването '{0}' обновено."
#: .\views.py:82
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr ""
msgstr "Пренасочването не бе запазено поради грешки."
#: .\views.py:100
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr ""
msgstr "Пренасочването '{0}' изтрито."
#: .\views.py:120
msgid "Redirect '{0} added."
msgstr ""
msgstr "Пренасочването '{0}' добавено."
#: .\views.py:123
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr ""
msgstr "Пренасочването не можеше да бъде създадено поради грешки."
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:3
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:6
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:18
msgid "Add redirect"
msgstr ""
msgstr "Добави пренасочване"
#: .\templates\wagtailredirects\add.html:14
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:14
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Запази"
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Изтрий пренасочването %(title)s"
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:6
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Изтрий"
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr ""
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете пренасочването?"
#: .\templates\wagtailredirects\confirm_delete.html:13
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
msgstr "Да, изтрий го"
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:4
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Редакция на %(title)s"
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:6
msgid "Editing"
msgstr ""
msgstr "Редактиране"
#: .\templates\wagtailredirects\edit.html:15
msgid "Delete redirect"
msgstr ""
msgstr "Изтрий пренасочването"
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:3
#: .\templates\wagtailredirects\index.html:17
msgid "Redirects"
msgstr ""
msgstr "Пренасочвания"
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:18
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "До"
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:19
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Вид"
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:26
msgid "Edit this redirect"
msgstr ""
msgstr "Редактирайте това пренасочване"
#: .\templates\wagtailredirects\list.html:35
msgid "primary"
msgstr ""
msgstr "първостепенен"
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:5
#, python-format
@ -131,17 +132,17 @@ msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n "
msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n "
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение на пренасочвания с \"<em>%(search_query)s</em>\""
#: .\templates\wagtailredirects\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
msgstr "Няма създадени пренасочвания. Защо не <a href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">добавите един сега</a>?"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more