diff --git a/CONTRIBUTORS.rst b/CONTRIBUTORS.rst index 975dc0879..2ffdd1b75 100644 --- a/CONTRIBUTORS.rst +++ b/CONTRIBUTORS.rst @@ -442,12 +442,13 @@ Translators * Catalan: Antoni Aloy, David Llop, Roger Pons * Chinese: hanfeng, Lihan Li, Leway Colin, Orangle Liu, shengsheng gz * Chinese (Simplified): Ed, hanfeng, Yi Huang, Daniel Hwang, Jian Li, Aosp T, Listeng Teng, Feng Wang, whuim, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun -* Chinese (Traditional): c o, gogobook, Lihan Li, Jp Shieh, Yeh Yen-Ke +* Chinese (Traditional): c o, gogobook, Lihan Li, Jp Shieh, Yeh Yen-Ke, Yu Hsun Lee * Croatian (Croatia): Ivica Dosen, Luka Matijević * Czech: Ales Dvorak, Martin Galda, IT Management, Eva Mikesova, Mořeplavec, Sophy O, Martina Oleksakova, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Mirek Zvolský * Danish: Mads Kronborg, MRostgaard, Asger Sørensen * Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Brecht Dervaux, Huib Keemink, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Rob Moorman, Michael van Tellingen, Arne Turpyn * Dutch (Netherlands): Bram, Kees Hink, Coen van der Kamp, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer, Meteor0id +* Estonian: Ragnar Rebase * Finnish: Eetu Häivälä, Niklas Jerva, Aarni Koskela, Rauli Laine, Glen Somerville, Juha Yrjölä * French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Aurélien Debord, Romain Dorgueil, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Sophy O, Dominique Peretti, fpoulain, Loïc Teixeira, Benoît Vogel * Galician: fooflare @@ -465,20 +466,20 @@ Translators * Lithuanian: Matas Dailyda * Mongolian: Myagmarjav Enkhbileg, Delgermurun Purevkhuu * Norwegian Bokmål: Eirik Krogstad, Robin Skahjem-Eriksen, Stein Strindhaug -* Persian: Mohammad reza Jelveh, Mohammad Hossein Mojtahedi, Py Zenberg -* Polish: Konrad Lalik, Miron Levitsky, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, utek, Grzegorz Wasilewski, Bartosz Wiśniewski -* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete -* Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Thiago Cangussu, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Nuno Matos, Douglas Miranda, Manuela Silva -* Romanian: Dan Braghis -* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, Mikhail Gerasimov, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Miron Levitskiy, Arseni M, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Alexander Penshin, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Nikita Tonkoshkur, Tatsiana Tsygan, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov +* Persian: Mohammad reza Jelveh, Mohammad Hossein Mojtahedi, Hamed Najand, Py Zenberg +* Polish: Łukasz Bołdys, Konrad Lalik, Miron Levitsky, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, Grzegorz Wasilewski, Bartosz Wiśniewski +* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Daniel Carvalho, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete +* Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Thiago Cangussu, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Rui Martins, Nuno Matos, Douglas Miranda, Manuela Silva +* Romanian: Dan Braghis, Bogdan Mateescu +* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, Mikhail Gerasimov, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Miron Levitskiy, Arseni M, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Alexander Penshin, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Mikhail Sidorov, Nikita Tonkoshkur, Tatsiana Tsygan, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov * Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Martin Janšto, Jozef Karabelly * Slovenian: Mitja Pagon, Matej Stavanja * Spanish: Mauricio Baeza, Daniel Chimeno, fonso, fooflare, José Luis, Joaquín Tita, Unai Zalakain * Swedish: Philip Andersen, Andreas Bergström, Jim Brouzoulis, Alexander Holmbäck, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Andreas Lans, Hannes Lohmander * Tetum: Alessandro, Joanico Barros, Peter Coward, Mariano de Deus, Onorio de Jesus Afonso, Mario Alves Pinto * Thai: Amawalee Combe, Jon Combe, Walaksawan Vervoort -* Turkish: Umut Bektaş, Zafer Cengiz, Cihad Gündoǧdu, Ahmet Sarıcan, Ragıp Ünal -* Turkish (Turkey): Saadettin Yasir Akel, Cihad Gündoǧdu, José Luis, Ragıp Ünal -* Ukrainian: Mikolai Incognito, Sergiy Shkodenko, Viktor Shytiuk, Zoriana Zaiats, Mykola Zamkovoi +* Turkish: Saadettin Yasir Akel, Umut Bektaş, Zafer Cengiz, Cihad Gündoǧdu, José Luis, Py Data, Ahmet Sarıcan, Ragıp Ünal +* Turkish (Turkey): Saadettin Yasir Akel, Umut Bektaş, lzm dgl, Cihad Gündoǧdu, Ahmet Serdar Karadeniz, Fatih Koç koç, José Luis, Py Data, Ragıp Ünal +* Ukrainian: Vladislav Gerasimenko, Mikolai Incognito, Sergiy Shkodenko, Viktor Shytiuk, Zoriana Zaiats, Mykola Zamkovoi * Vietnamese: Hồng Quân Nguyễn, Luan Nguyen * Welsh: Adam Hughes diff --git a/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..a883f6e13 Binary files /dev/null and b/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..5b6c203b5 --- /dev/null +++ b/wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,527 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ragnar Rebase , 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Ragnar Rebase \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" +"et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Publish" +msgstr "Avalda" + +msgid "Submit for moderation" +msgstr "Esita modereerimiseks" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Tühista avaldamine" + +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +msgid "Save Draft" +msgstr "Salvesta Mustand" + +msgid "Page locked" +msgstr "Leht lukus" + +msgid "Sorry, you do not have permission to access this area." +msgstr "Vabandame, teil puudub siia ligipääs." + +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "Plaaniline avaldamine" + +msgid "Common page configuration" +msgstr "Ühine lehekonfiguratsioon" + +msgid "Content" +msgstr "Sisu" + +msgid "Promote" +msgstr "Tõsta esile" + +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +msgid "Enter password" +msgstr "Sisesta salasõna" + +#, python-format +msgid "Enter your %s" +msgstr "Sisestage oma %s" + +msgid "Enter your email address to reset your password" +msgstr "Sisestage e-posti aadress, et lähtestada oma parool." + +msgid "New title" +msgstr "Uus pealkiri" + +msgid "New slug" +msgstr "Uus nälk" + +msgid "New parent page" +msgstr "Uus ülemleht" + +msgid "This copy will be a child of this given parent page." +msgstr "See koopia on antud ülemlehe alamleht." + +msgid "Copy subpages" +msgstr "Kopeeri alamlehed" + +#, python-format +msgid "This will copy %(count)s subpage." +msgid_plural "This will copy %(count)s subpages." +msgstr[0] "Kopeeritakse %(count)s alamleht." +msgstr[1] "Kopeeritakse %(count)s alamlehte." + +msgid "Publish copied page" +msgstr "Avalda kopeeritud leht" + +msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?" +msgstr "See leht on avaldatud. Soovite avaldada ka selle koopia?" + +msgid "Publish copies" +msgstr "Avalda koopiad" + +msgid "This slug is already in use" +msgstr "See nälk on juba kasutuses" + +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "Aegumise kuupäev/aeg peab olema tulevikus" + +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +msgid "Search term" +msgstr "Otsingusõna" + +msgid "Visibility" +msgstr "Nähtavus" + +msgid "This field is required." +msgstr "See väli on nõutud." + +msgid "Please select at least one group." +msgstr "Palun valige vähemalt üks grupp." + +msgid "Arabic" +msgstr "araabia" + +msgid "Catalan" +msgstr "katalaania" + +msgid "Czech" +msgstr "tšehhi" + +msgid "German" +msgstr "saksa" + +msgid "Greek" +msgstr "kreeka" + +msgid "English" +msgstr "inglise" + +msgid "Spanish" +msgstr "hispaania" + +msgid "Finnish" +msgstr "soome" + +msgid "French" +msgstr "prantsuse" + +msgid "Hungarian" +msgstr "ungari" + +msgid "Icelandic" +msgstr "islandi" + +msgid "Italian" +msgstr "itaalia" + +msgid "Japanese" +msgstr "jaapani" + +msgid "Korean" +msgstr "korea" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "leedu" + +msgid "Polish" +msgstr "poola" + +msgid "Portuguese" +msgstr "portugali" + +msgid "Russian" +msgstr "vene" + +msgid "Swedish" +msgstr "rootsi" + +msgid "Thai" +msgstr "Tai" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukraina" + +msgid "Page" +msgstr "Leht" + +msgid "Pages" +msgstr "Lehed" + +msgid "Loading…" +msgstr "Laen..." + +msgid "No results" +msgstr "Tulemusi ei ole" + +msgid "Server Error" +msgstr "Serveri viga" + +msgid "See all" +msgstr "Vaata kõiki" + +msgid "Alt text" +msgstr "Asendustekst" + +msgid "Write here…" +msgstr "Kirjuta siia..." + +msgid "Horizontal line" +msgstr "Horisontaalne joon" + +msgid "Line break" +msgstr "Reavahetus" + +msgid "Undo" +msgstr "Võta tagasi" + +msgid "Redo" +msgstr "Tee uuesti" + +msgid "Reload the page" +msgstr "Värskenda lehte" + +msgid "Reload saved content" +msgstr "Värskenda salvestatud sisu" + +msgid "Show latest content" +msgstr "Näita viimast sisu" + +msgid "Show error" +msgstr "Näita viga" + +msgid "Broken link" +msgstr "Katkine link" + +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +msgid "Edit '{title}'" +msgstr "Muuda '{title}'" + +msgid "January" +msgstr "jaanuar" + +msgid "February" +msgstr "veebruar" + +msgid "March" +msgstr "märts" + +msgid "April" +msgstr "aprill" + +msgid "May" +msgstr "mai" + +msgid "June" +msgstr "juuni" + +msgid "July" +msgstr "juuli" + +msgid "August" +msgstr "august" + +msgid "September" +msgstr "september" + +msgid "October" +msgstr "oktoober" + +msgid "November" +msgstr "november" + +msgid "December" +msgstr "detsember" + +msgid "Sunday" +msgstr "pühapäev" + +msgid "Monday" +msgstr "esmaspäev" + +msgid "Tuesday" +msgstr "teisipäev" + +msgid "Wednesday" +msgstr "kolmapäev" + +msgid "Thursday" +msgstr "neljapäev" + +msgid "Friday" +msgstr "reede" + +msgid "Saturday" +msgstr "laupäev" + +msgid "Sun" +msgstr "P" + +msgid "Mon" +msgstr "E" + +msgid "Tue" +msgstr "T" + +msgid "Wed" +msgstr "K" + +msgid "Thu" +msgstr "N" + +msgid "Fri" +msgstr "R" + +msgid "Sat" +msgstr "L" + +msgid "Error 404: Page not found" +msgstr "Viga 404: Lehte ei leitud" + +msgid "Error 404" +msgstr "Viga 404" + +msgid "Account" +msgstr "Kasutaja" + +msgid "Change profile picture" +msgstr "Muuda profiilipilti" + +msgid "Your current profile picture:" +msgstr "Teie praegune profiilipilt:" + +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + +msgid "Change email" +msgstr "Muuda e-posti" + +msgid "Change name" +msgstr "Muuda nime" + +msgid "Change password" +msgstr "Muuda salasõna" + +msgid "Set Time Zone" +msgstr "Määra ajatsoon" + +msgid "Language Preferences" +msgstr "Keele eelistused" + +msgid "Notification preferences" +msgstr "Teavituste eelistused" + +msgid "Reset password" +msgstr "Lähtesta salasõna" + +msgid "Password change successful" +msgstr "Salasõna muutmine õnnestus." + +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +msgid "Check your email" +msgstr "Kontrollige oma e-posti" + +msgid "Password reset" +msgstr "Salasõna lähtestamine" + +msgid "Reset your password" +msgstr "Lähtestage oma salasõna" + +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +msgid "Move up" +msgstr "Liigu üles" + +msgid "Move down" +msgstr "Liigu alla" + +msgid "Internal link" +msgstr "Sisemine link" + +msgid "External link" +msgstr "Väline link" + +msgid "Email link" +msgstr "E-posti link" + +msgid "Phone link" +msgstr "Telefoni link" + +msgid "Choose" +msgstr "Vali" + +msgid "Choose a page" +msgstr "Vali leht" + +msgid "Insert link" +msgstr "Sisesta link" + +msgid "Add an external link" +msgstr "Lisa väline link" + +msgid "Add a phone link" +msgstr "Lisa telefoni link" + +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatsus" + +msgid "Public" +msgstr "Avalik" + +msgid "Private" +msgstr "Privaatne" + +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Jah, kustuta" + +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +msgid "Edited" +msgstr "Muudetud" + +msgid "Edit this page" +msgstr "Muuda seda lehte" + +msgid "Approve" +msgstr "Kiida heaks" + +msgid "Reject" +msgstr "Lükka tagasi" + +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +msgid "Status" +msgstr "Staatus" + +msgid "Draft" +msgstr "Mustand" + +msgid "Site summary" +msgstr "Lehe kokkuvõte" + +msgid "Sign in" +msgstr "Logi sisse" + +msgid "Signing in…" +msgstr "Login sisse..." + +msgid "Edit lock" +msgstr "Muuda lukku" + +msgid "Saving…" +msgstr "Salvestan..." + +msgid "Save draft" +msgstr "Salvesta mustand" + +msgid "Yes, delete it" +msgstr "Jah, kustuta see" + +msgid "No, don't delete it" +msgstr "Ei, ära kustuta seda" + +#, python-format +msgid "Move %(title)s" +msgstr "Liiguta %(title)s" + +msgid "Move" +msgstr "Liiguta" + +msgid "Yes, move this page" +msgstr "Jah, liiguta seda lehte" + +#, python-format +msgid "Copy %(title)s" +msgstr "Kopeeri %(title)s" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" + +msgid "Copy this page" +msgstr "Kopeeri see leht" + +msgid "New" +msgstr "Uus" + +msgid "Actions" +msgstr "Tegevused" + +msgid "Updated" +msgstr "Uuendatud" + +msgid "Sort" +msgstr "Sorteeri" + +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +msgid "Log out" +msgstr "Logi välja" + +msgid "Other searches" +msgstr "Teised otsingud" + +msgid "Collections" +msgstr "Kogumikud" + +msgid "Add a collection" +msgstr "Lisa kogumik" + +msgid "Add collection" +msgstr "Lisa kogumik" diff --git a/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 6d8848c21..f7d1dd877 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 465290194..f15221bc3 100644 --- a/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Hamed NAJAND , 2020 # Mohammad reza Jelveh , 2015 # pyzenberg , 2017 # pyzenberg , 2017 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Hamed NAJAND \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,9 +34,15 @@ msgstr "لغو انتشار" msgid "Delete" msgstr "حذف" +msgid "Save Draft" +msgstr "ذخیره پیش نویس" + msgid "Page locked" msgstr "صفحه قفل شده" +msgid "Wagtail admin" +msgstr "ادمین وگتیل" + msgid "Sorry, you do not have permission to access this area." msgstr "متاسفانه مجوز لازم برای دسترسی به این ناحیه را ندارید." @@ -151,9 +158,15 @@ msgstr "این فیلد لازم است." msgid "Please select at least one group." msgstr "لطفا دست کم یک گروه را انتخاب نمایید." +msgid "Arabic" +msgstr "عربی" + msgid "Catalan" msgstr "کاتالان" +msgid "Czech" +msgstr "چک" + msgid "German" msgstr "آلمانی" @@ -175,15 +188,30 @@ msgstr "فرانسوی" msgid "Galician" msgstr "گالیسیایی" +msgid "Hungarian" +msgstr "مجارستان" + +msgid "Indonesian" +msgstr "اندونزی" + msgid "Icelandic" msgstr "ایسلندی" msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" +msgid "Japanese" +msgstr "ژاپنی" + +msgid "Korean" +msgstr "کره ای" + msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" +msgid "Mongolian" +msgstr "مغولی" + msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "بوکمال نروژی" @@ -208,6 +236,15 @@ msgstr "رومانیایی" msgid "Russian" msgstr "روسی" +msgid "Swedish" +msgstr "سوئدی" + +msgid "Slovak" +msgstr "اسلواکیایی" + +msgid "Thai" +msgstr "تایلندی" + msgid "Page" msgstr "صفحه" diff --git a/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 35bd564b4..c684a2704 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 64746cd6b..b988e00f4 100644 --- a/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 # Robin Skahjem-Eriksen , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "Avpublisér" msgid "Delete" msgstr "Slett" +msgid "Save Draft" +msgstr "Lagre Kladd" + msgid "Page locked" msgstr "Siden er låst" @@ -157,9 +160,15 @@ msgstr "Dette feltet er påkrevet." msgid "Please select at least one group." msgstr "Velg minst en gruppe." +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + msgid "Catalan" msgstr "katalansk" +msgid "Czech" +msgstr "Tsjekkisk" + msgid "German" msgstr "tysk" @@ -181,18 +190,30 @@ msgstr "fransk" msgid "Galician" msgstr "galisisk" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarsk" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisk" + msgid "Icelandic" msgstr "islandsk" msgid "Italian" msgstr "italiensk" +msgid "Japanese" +msgstr "Japansk" + msgid "Korean" msgstr "Koreansk" msgid "Lithuanian" msgstr "litauisk" +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolsk" + msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norsk bokmål" @@ -223,9 +244,18 @@ msgstr "Svensk" msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" + msgid "Page" msgstr "Side" @@ -281,12 +311,24 @@ msgid "" "The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version." msgstr "Editoren krasjet. Innholdet er tilbakestilt til sist lagrede versjon." +msgid "Broken link" +msgstr "Brutt lenke" + +msgid "Missing document" +msgstr "Manglende dokument" + msgid "Close" msgstr "Lukk" msgid "Edit '{title}'" msgstr "Endre '{title}'" +msgid "View child pages of '{title}'" +msgstr "Vis undersider av «{title}»" + +msgid "Page explorer" +msgstr "Sideutforsker" + msgid "January" msgstr "januar" @@ -323,6 +365,27 @@ msgstr "november" msgid "December" msgstr "desember" +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + msgid "Sun" msgstr "Søn" @@ -371,6 +434,9 @@ msgstr "Oppdatér" msgid "Change email" msgstr "Endre e-post" +msgid "Change name" +msgstr "Endre navn" + msgid "Change password" msgstr "Endre passord" @@ -459,6 +525,34 @@ msgstr "Ekstern lenke" msgid "Email link" msgstr "E-postlenke" +msgid "Phone link" +msgstr "Telefon-lenke" + +msgid "Anchor link" +msgstr "Anker-lenke" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Det er %(counter)s treff" +msgstr[1] "" +"\n" +"Det er %(counter)s treff" + +msgid "Add an anchor link" +msgstr "Legg til anker-lenke" + +msgid "Insert anchor" +msgstr "Sett inn anker" + msgid "Choose" msgstr "Velg" @@ -496,6 +590,9 @@ msgstr "Sett inn lenke" msgid "Add an external link" msgstr "Legg til en ekstern lenke" +msgid "Add a phone link" +msgstr "Legg til telefon-lenke" + msgid "Collection privacy" msgstr "Samlingsvern" @@ -517,9 +614,15 @@ msgstr "Lagre" msgid "Privacy" msgstr "Sidevern" +msgid "Set collection privacy. Current status: Public" +msgstr "Sett samlingsvern. Nåværende status: Offentlig" + msgid "Public" msgstr "Offentlig" +msgid "Set collection privacy. Current status: Private" +msgstr "Sett samlingsvern. Nåværende status: Privat" + msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -574,6 +677,9 @@ msgstr "Redigert" msgid "Edit this page" msgstr "Redigér denne siden" +msgid "Preview this page" +msgstr "Forhåndsvis denne siden" + msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" @@ -608,6 +714,28 @@ msgstr "Publisert" msgid "Site summary" msgstr "Oppsummering for nettstedet" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Side opprettet i %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Sider opprettet i %(site_name)s\n" +" " + msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" @@ -677,12 +805,30 @@ msgstr "Sidevernsendringer berører også alle undersider av denne siden." msgid "Edit lock" msgstr "Redigeringslås" +msgid "Remove editor lock. Current status: Locked" +msgstr "Skru av redigeringslås. Nåværende status: Låst" + +msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked" +msgstr "Skru på redigeringslås. Nåværende status: Ulåst" + msgid "Locked" msgstr "Låst" msgid "Unlocked" msgstr "Ulåst" +msgid "Set page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sett sidevern. Nåværende status: Offentlig" + +msgid "Set page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sett sidevern. Nåværende status: Privat" + +msgid "Page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sidevern. Nåværende status: Offentlig" + +msgid "Page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sidevern. Nåværende status: Privat" + msgid "Publishing…" msgstr "Publiserer..." @@ -832,6 +978,9 @@ msgstr "Ny %(page_type)s" msgid "New" msgstr "Ny" +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + msgid "This page has unsaved changes." msgstr "Denne siden har endringer som ikke er lagret." @@ -953,6 +1102,9 @@ msgstr "Legg til underside" msgid "Sites menu" msgstr "Nettsteder-meny" +msgid "Pagination" +msgstr "Paginering" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -975,6 +1127,9 @@ msgstr "Denne siden er unntatt offentlig visning" msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Skru av rekkefølge på undersider" +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" + msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Skru på rekkefølge på undersider" @@ -1138,6 +1293,9 @@ msgstr[1] "" "Det er %(counter)s samsvarende sider\n" " " +msgid "Page types" +msgstr "Sidetyper" + #, python-format msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" msgstr "Beklager, ingen sider samsvarer med \"%(query_string)s\"" @@ -1155,6 +1313,9 @@ msgstr "Samling" msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Side %(page_num)s av %(total_pages)s." +msgid "Breadcrumb" +msgstr "Brødsmuler" + msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1173,6 +1334,12 @@ msgstr "Kontoinnstillinger" msgid "Log out" msgstr "Logg ut" +msgid "Visit the live page" +msgstr "Se den publiserte siden" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Nåværende sidestatus:" + msgid "Other searches" msgstr "Andre søk" @@ -1185,6 +1352,23 @@ msgstr "" "programvaren. Vær vennlig å oppgradere " "nettleseren din." +msgid "" +"\n" +" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently " +"disabled.
\n" +" Here are the instructions how to enable " +"JavaScript in your web browser.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Javascript er påkrevd for å bruke Wagtail, men det er for " +"øyeblikket deaktivert.
\n" +" Her finner du instruksjoner for hvordan man " +"aktiverer JavaScript i nettleseren.\n" +" " + msgid "Go to Wagtail admin interface" msgstr "Gå til Wagtail administrasjonsgrensesnitt" @@ -1194,6 +1378,22 @@ msgstr "Legg til en underside" msgid "Show in Explorer" msgstr "Vis i Utforsker" +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"ascending order." +msgstr "" +"Sorter rekkefølgen av undersider under «%(parent)s» på «%(label)s» i " +"stigende rekkefølge." + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"descending order." +msgstr "" +"Sorter rekkefølgen av undersidene under «%(parent)s» på «%(label)s» i " +"synkende rekkefølge." + msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1203,6 +1403,9 @@ msgstr "Passordet ditt er endret." msgid "Your email has been changed successfully!" msgstr "E-posten din er endret." +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Navnet ditt er endret." + msgid "Your preferences have been updated." msgstr "Dine innstillinger har blitt oppdatert." @@ -1309,6 +1512,13 @@ msgstr "Siden \"{0}\" er slettet." msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Siden \"{0}\" er avpublisert." +msgid "" +"The slug '{0}' is already in use at the selected parent page. Make sure the " +"slug is unique and try again" +msgstr "" +"Permalenken '{0}' finnes allerede under den valgte foreldersiden. Sørg for " +"at permalenken er unik og prøv igjen" + msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Siden \"{0}\" er flyttet." @@ -1359,12 +1569,55 @@ msgstr "revisjon {0} av \"{1}\"" msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled." msgstr "Revisjon {0} av \"{1}\" avbrutt." +#, python-format +msgid "Edit '%(title)s'" +msgstr "Endre «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Preview draft version of '%(title)s'" +msgstr "Forhåndsvis kladd av «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "View live version of '%(title)s'" +msgstr "Vis publisert versjon av «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s' " +msgstr "Legg en underside til «%(title)s»" + msgid "More" msgstr "Mer" +#, python-format +msgid "View more options for '%(title)s'" +msgstr "Vis flere valgmuligheter for «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Move page '%(title)s'" +msgstr "Flytt siden «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Copy page '%(title)s'" +msgstr "Kopier siden «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Delete page '%(title)s'" +msgstr "Slett siden «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "Unpublish page '%(title)s'" +msgstr "Avpublisér siden «%(title)s»" + +#, python-format +msgid "View revision history for '%(title)s'" +msgstr "Vis revisjonshistorikken til siden «%(title)s»" + msgid "Set profile picture" msgstr "Velg profilbilde" +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Bytt profilbildet ditt." + msgid "Change the email address linked to your account." msgstr "Endre e-postadressen knyttet til kontoen din." @@ -1386,12 +1639,22 @@ msgstr "Nåværende tidssone" msgid "Choose your current time zone." msgstr "Velg din nåværende tidssone." +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Endre fornavnet og etternavnet ditt på kontoen din." + +#, python-format +msgid "Heading %(level)d" +msgstr "Overskrift %(level)d" + msgid "Bulleted list" msgstr "Punktliste" msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste" +msgid "Blockquote" +msgstr "Blokksitat" + msgid "Bold" msgstr "Fet" @@ -1401,6 +1664,18 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Link" msgstr "Lenke" +msgid "Superscript" +msgstr "Hevet" + +msgid "Subscript" +msgstr "Senket" + +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gjennomstreking" + +msgid "Code" +msgstr "Kode" + msgid "Choose an item" msgstr "Velg et element" diff --git a/wagtail/admin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3d8393f75..210ce0e80 100644 --- a/wagtail/admin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coen van der Kamp , 2018-2019 # Franklin Kingma , 2015 # Maarten Kling , 2015,2017-2018 -# Meteor 0id, 2019 +# Meteor0id, 2019 # Thijs Kramer , 2015-2018 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 80b5d5a2c..43ae14544 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c840062e6..44b95a9ba 100644 --- a/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Translators: # Bartek Sielicki , 2017 # Bartosz Wiśniewski , 2017 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Mateusz , 2015 # Matt Westcott , 2018 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Мирон Левицкий , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "pl/)\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation." msgstr "Strona '{0}' utworzona i przekazana do moderacji." msgid "View draft" -msgstr "Pokaż szablon" +msgstr "Pokaż szkic" msgid "Failed to send notifications to moderators" msgstr "Nie udało się wysłać notyfikacji do moderatorów" diff --git a/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index c8c4fb307..cba46c2cd 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 0743c2deb..ec0f00de6 100644 --- a/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Jose Lourenco , 2014-2016 # Manuela Silva , 2015 # Nuno Matos , 2016 +# Rui Martins , 2019 # Tiago Henriques , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Rui Martins \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/torchbox/" "wagtail/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,6 +37,9 @@ msgstr "Despublicar" msgid "Delete" msgstr "Apagar" +msgid "Save Draft" +msgstr "Guardar rascunho" + msgid "Page locked" msgstr "Página trancada" @@ -118,6 +122,10 @@ msgstr[1] "" "%(count)s das páginas a copiar estão publicadas. Gostaria de publicar as " "suas cópias?" +#, python-format +msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\"" +msgstr "Não tem permissões para copiar a página \"%(page_title)s\"" + #, python-format msgid "" "This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\"" diff --git a/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 66ef3878b..de6d8adc8 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 46edf3e4f..829c7f990 100644 --- a/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,6 +33,9 @@ msgstr "Anulează publicarea" msgid "Delete" msgstr "Șterge" +msgid "Save Draft" +msgstr "Salvează ciornă" + msgid "Page locked" msgstr "Pagină blocată" @@ -95,8 +99,8 @@ msgstr "Copiere subpagini" msgid "This will copy %(count)s subpage." msgid_plural "This will copy %(count)s subpages." msgstr[0] "Va fi copiată %(count)s subpagină" -msgstr[1] "Vor fi copiate %(count)s pagini." -msgstr[2] "Vor fi copiate %(count)s subpagini." +msgstr[1] "Vor fi copiate %(count)s subpagini." +msgstr[2] "Vor fi copiate %(count)s de subpagini." msgid "Publish copied page" msgstr "Publică pagina copiată" @@ -121,7 +125,7 @@ msgstr[1] "" "%(count)s pagini în curs de copiere sunt active. Doriți să publicați și " "copiile lor?" msgstr[2] "" -"%(count)s pagini în curs de copiere sunt active. Doriți să publicați și " +"%(count)s de pagini în curs de copiere sunt active. Doriți să publicați și " "copiile lor?" #, python-format @@ -167,6 +171,9 @@ msgstr "Arabă" msgid "Catalan" msgstr "Catalană" +msgid "Czech" +msgstr "Cehă" + msgid "German" msgstr "Germană" @@ -197,12 +204,18 @@ msgstr "Islandeză" msgid "Italian" msgstr "Italiană" +msgid "Japanese" +msgstr "Japoneză" + msgid "Korean" msgstr "coreeană" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolă" + msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norvegiană" @@ -233,9 +246,18 @@ msgstr "suedeză" msgid "Slovak" msgstr "Slovacă" +msgid "Thai" +msgstr "Tailandeză" + msgid "Ukrainian" msgstr "ucraineană" +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Chineza (Simplificată)" + +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Chineza (Tradițională)" + msgid "Page" msgstr "Pagină" @@ -291,6 +313,12 @@ msgid "" "The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version." msgstr "Editorul s-a prăbușit. Conținut resetat la versiunea recent salvată." +msgid "Broken link" +msgstr "Link nefuncțional" + +msgid "Missing document" +msgstr "Document lipsă" + msgid "Close" msgstr "Închideți" @@ -402,6 +430,9 @@ msgstr "Actualizează" msgid "Change email" msgstr "Schimbă e-mail" +msgid "Change name" +msgstr "Schimbă numele" + msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" @@ -664,6 +695,33 @@ msgstr "Activată" msgid "Site summary" msgstr "Rezumat sait" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s pagină creată în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s pagini create în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s de pagini create în %(site_name)s\n" +" " + msgid "Sign in" msgstr "Conectare" @@ -742,6 +800,15 @@ msgstr "Blocat" msgid "Unlocked" msgstr "Deblocat" +msgid "Set page privacy. Current status: Public" +msgstr "Setați confidențialitatea paginii. Starea actuală: Public" + +msgid "Page privacy. Current status: Public" +msgstr "Confidențialitatea paginii. Starea actuală: Public" + +msgid "Page privacy. Current status: Private" +msgstr "Confidențialitatea paginii. Starea actuală: Privat" + msgid "Publishing…" msgstr "În curs de publicare…" @@ -861,7 +928,7 @@ msgstr[1] "" "lor" msgstr[2] "" "\n" -"Această pagină are %(live_descendant_count)s subpagini. Anulează și " +"Această pagină are %(live_descendant_count)s de subpagini. Anulează și " "publicarea lor" msgid "Yes, unpublish it" @@ -894,6 +961,9 @@ msgstr "%(page_type)s nouă" msgid "New" msgstr "Nou" +msgid "Actions" +msgstr "Acțiuni" + msgid "This page has unsaved changes." msgstr "Această pagină conține modificări nesalvate." @@ -1016,6 +1086,9 @@ msgstr "Adaugă pagină dependentă" msgid "Sites menu" msgstr "Meniu saituri" +msgid "Pagination" +msgstr "Paginare" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -1037,6 +1110,9 @@ msgstr "Această pagină este protejată de ochii publicului" msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Dezactivează rânduirea paginilor dependente" +msgid "Sort" +msgstr "Sortează" + msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Activează rânduirea paginilor dependente" @@ -1106,7 +1182,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "\n" " S-a mutat " -"%(counter)s poziții în jos.\n" +"%(counter)s de poziții în jos.\n" " " #, python-format @@ -1133,7 +1209,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "\n" " S-a mutat " -"%(counter)s poziții în sus.\n" +"%(counter)s de poziții în sus.\n" " " msgid "There are no differences between these two revisions" @@ -1210,7 +1286,7 @@ msgstr[1] "" "%(counter)s pagini se potrivesc" msgstr[2] "" "\n" -"%(counter)s pagini se potrivesc" +"%(counter)s de pagini se potrivesc" msgid "Page types" msgstr "Tipuri pagini" @@ -1233,6 +1309,9 @@ msgstr "Colecție" msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Pagina %(page_num)s din %(total_pages)s." +msgid "Breadcrumb" +msgstr "Traseu navigare" + msgid "Root" msgstr "Pagină de bază" @@ -1251,6 +1330,12 @@ msgstr "Setări cont" msgid "Log out" msgstr "Deconectare" +msgid "Visit the live page" +msgstr "Accesați pagina live" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Starea paginii curente:" + msgid "Other searches" msgstr "Alte căutări" @@ -1298,6 +1383,9 @@ msgstr "Parola a fost schimbată cu succes!" msgid "Your email has been changed successfully!" msgstr "E-mailul a fost schimbat cu succes!" +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Numele a fost schimbat cu succes!" + msgid "Your preferences have been updated." msgstr "Preferințele au fost schimbare." @@ -1454,12 +1542,39 @@ msgstr "revizia {0} pentru \"{1}\"" msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled." msgstr "Programare anulată pentru revizia {0} a \"{1}\"" +#, python-format +msgid "Edit '%(title)s'" +msgstr "Editează '%(title)s'" + msgid "More" msgstr "Mai mult" +#, python-format +msgid "View more options for '%(title)s'" +msgstr "Vezi mai multe opțiuni pentru '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Move page '%(title)s'" +msgstr "Mutați pagina '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Copy page '%(title)s'" +msgstr "Copiază pagina '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Delete page '%(title)s'" +msgstr "Șterge pagina '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Unpublish page '%(title)s'" +msgstr "Pagină nepublicată '%(title)s'" + msgid "Set profile picture" msgstr "Setează poză profil" +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Schimbă poza de profil." + msgid "Change the email address linked to your account." msgstr "Schimbă e-mailul asociat de contul D-stră." @@ -1481,6 +1596,13 @@ msgstr "Fus orar curent" msgid "Choose your current time zone." msgstr "Alege fus orar curent" +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Schimbați numele și prenumele din contul dvs." + +#, python-format +msgid "Heading %(level)d" +msgstr "Antet %(level)d" + msgid "Bulleted list" msgstr "Listă cu puncte" diff --git a/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index f5cd19aa4..5f81d50a5 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 234b5f1d7..7b4ba7d27 100644 --- a/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Никита Викторович , 2014 # Matt Westcott , 2015 # Mikalai Radchuk , 2016-2017 +# Mikhail Sidorov , 2019 # Nikita Tonkoshkur , 2018 # Sergey Komarov , 2014 # Sergey Khalymon , 2015 @@ -27,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 08:07+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,7 +424,10 @@ msgid "Update" msgstr "Обновить" msgid "Change email" -msgstr "Выбрать email" +msgstr "Изменить email" + +msgid "Change name" +msgstr "Изменить имя" msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" @@ -694,6 +698,38 @@ msgstr "Опубликовано" msgid "Site summary" msgstr "Общая информация" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Страница создана в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Страницы созданы в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s Страниц создано в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[3] "" +"\n" +" %(total)s Страниц создано в %(site_name)s\n" +" " + msgid "Sign in" msgstr "Войти" @@ -904,7 +940,7 @@ msgid "Yes, unpublish it" msgstr "Да, отменить публикацию" msgid "No, don't unpublish" -msgstr "Нет, оставить неопубликованным" +msgstr "Нет, оставить опубликованным" #, python-format msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s" @@ -1078,6 +1114,9 @@ msgstr "Эта страница защищена от публичного пр msgid "Disable ordering of child pages" msgstr "Отключить упорядочение дочерних страниц" +msgid "Sort" +msgstr "Порядок" + msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Включить упорядочение дочерних страниц" @@ -1325,9 +1364,15 @@ msgstr "Ваш пароль был успешно изменен!" msgid "Your email has been changed successfully!" msgstr "Ваш email успешно поменялся" +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Ваше имя было успешно изменено!" + msgid "Your preferences have been updated." msgstr "Ваши настройки были обновлены." +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Ваши настройки были успешно обновлены!" + msgid "You have been successfully logged out." msgstr "Вы успешно вышли" @@ -1487,6 +1532,12 @@ msgstr "Больше" msgid "Set profile picture" msgstr "Установить фото профиля" +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Изменить фотографию вашего профиля." + +msgid "Change the email address linked to your account." +msgstr "Изменить адрес электронной почты, привязанный к вашему профилю." + msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Изменить пароль, который вы используете для входа." @@ -1499,6 +1550,15 @@ msgstr "Языковые настройки" msgid "Choose the language you want to use here." msgstr "Выберите язык, который вы хотите использовать." +msgid "Current Time Zone" +msgstr "Текущий часовой пояс" + +msgid "Choose your current time zone." +msgstr "Выбрать текущий часовой пояс." + +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Изменить имя и фамилию в вашем профиле." + msgid "Bulleted list" msgstr "Маркированный список" diff --git a/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 3ec900ce4..d330332c3 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 4acbc87b3..7693b23f0 100644 --- a/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "Avpublicera" msgid "Delete" msgstr "Radera" +msgid "Save Draft" +msgstr "Spara utkast" + msgid "Page locked" msgstr "Sida låst" @@ -165,6 +168,9 @@ msgstr "Arabiska" msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" +msgid "Czech" +msgstr "Tjeckiska" + msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -186,6 +192,9 @@ msgstr "Franska" msgid "Galician" msgstr "Galiciska" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungerska" + msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" @@ -195,6 +204,9 @@ msgstr "Isländska" msgid "Italian" msgstr "Italienska" +msgid "Japanese" +msgstr "Japanska" + msgid "Korean" msgstr "Koreanska" @@ -315,6 +327,12 @@ msgstr "Stäng" msgid "Edit '{title}'" msgstr "Editera '{title}'" +msgid "View child pages of '{title}'" +msgstr "Visa undersidor av '{title}'" + +msgid "Page explorer" +msgstr "Sidutforskare" + msgid "January" msgstr "Januari" @@ -420,6 +438,9 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Change email" msgstr "Byt e-postadress" +msgid "Change name" +msgstr "Ändra namn" + msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" @@ -508,6 +529,12 @@ msgstr "Extern länk" msgid "Email link" msgstr "E-postlänk" +msgid "Phone link" +msgstr "Telefonlänk" + +msgid "Anchor link" +msgstr "Förankringslänk" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -526,6 +553,12 @@ msgstr[1] "" " Det finns %(counter)s träffar\n" " " +msgid "Add an anchor link" +msgstr "Lägg till förankringslänk" + +msgid "Insert anchor" +msgstr "Infoga förankringslänk" + msgid "Choose" msgstr "Välj" @@ -561,6 +594,9 @@ msgstr "Infoga länk" msgid "Add an external link" msgstr "Infoga extern länk" +msgid "Add a phone link" +msgstr "Lägg till Telefonlänk" + msgid "Collection privacy" msgstr "Sekretess för samlingar" @@ -582,9 +618,15 @@ msgstr "Spara" msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" +msgid "Set collection privacy. Current status: Public" +msgstr "Ställer in samlingens integritet. Nuvarande status: Publik" + msgid "Public" msgstr "Publik" +msgid "Set collection privacy. Current status: Private" +msgstr "Ställer in samlingens integritet. Nuvarande status: Privat" + msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -677,6 +719,26 @@ msgstr "Publicerad" msgid "Site summary" msgstr "Sajtsammanställning" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total)s Sida skapad i " +"%(site_name)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total)s Sidor skapade i" +"%(site_name)s" + msgid "Sign in" msgstr "Logga in" @@ -748,12 +810,30 @@ msgstr "" msgid "Edit lock" msgstr "Editera lås" +msgid "Remove editor lock. Current status: Locked" +msgstr "Inaktivera redigerings-lås. Nuvarande status: Låst" + +msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked" +msgstr "Sätt redigerings-lås. Nuvarande status: Öppen" + msgid "Locked" msgstr "Låst" msgid "Unlocked" msgstr "Olåst" +msgid "Set page privacy. Current status: Public" +msgstr "Ställ in sidans integritet. Nuvarande status: Publik" + +msgid "Set page privacy. Current status: Private" +msgstr "Ställ in sidans integritet. Nuvarande status: Privat" + +msgid "Page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sidans integritet. Nuvarande status: Publik" + +msgid "Page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sidans integritet. Nuvarande status: Privat" + msgid "Publishing…" msgstr "Publicerar..." @@ -905,6 +985,9 @@ msgstr "Nya %(page_type)s" msgid "New" msgstr "Ny" +msgid "Actions" +msgstr "Handlingar" + msgid "This page has unsaved changes." msgstr "Den här sidan har osparade ändringar." @@ -1032,6 +1115,9 @@ msgstr "Lägg till undersida" msgid "Sites menu" msgstr "Sajtmeny" +msgid "Pagination" +msgstr "Sidnumrering" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -1238,6 +1324,9 @@ msgstr "Samling" msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." msgstr "Sida %(page_num)s av %(total_pages)s." +msgid "Breadcrumb" +msgstr "Sökvägsnavigering" + msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1256,6 +1345,12 @@ msgstr "Kontoinställningar" msgid "Log out" msgstr "Logga ut" +msgid "Visit the live page" +msgstr "Besök live-sidan" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Nuvarande sidstatus:" + msgid "Other searches" msgstr "Andra sökningar" @@ -1294,6 +1389,22 @@ msgstr "Lägg till en undersida" msgid "Show in Explorer" msgstr "Visa i utforskaren" +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"ascending order." +msgstr "" +"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i " +"stigande ordning." + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"descending order." +msgstr "" +"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i " +"fallande ordning." + msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1303,6 +1414,9 @@ msgstr "Ditt lösenord har framgångsrikt uppdaterats!" msgid "Your email has been changed successfully!" msgstr "Din e-postadress har ändrats!" +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Ditt namn har ändrats!" + msgid "Your preferences have been updated." msgstr "Dina inställningar har uppdaterats." @@ -1467,12 +1581,55 @@ msgstr "revision {0} av \"{1}\"" msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled." msgstr "Revision {0} av \"{1}\" ej schemalagd." +#, python-format +msgid "Edit '%(title)s'" +msgstr "Redigera '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Preview draft version of '%(title)s'" +msgstr "Förhandsvisa utkast till version av '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "View live version of '%(title)s'" +msgstr "Visa live-version av '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s' " +msgstr "Lägg till undersida till '%(title)s'" + msgid "More" msgstr "Mer" +#, python-format +msgid "View more options for '%(title)s'" +msgstr "Se fler alternativ för '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Move page '%(title)s'" +msgstr "Flytta sida '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Copy page '%(title)s'" +msgstr "Kopiera sida '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Delete page '%(title)s'" +msgstr "Radera sida '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "Unpublish page '%(title)s'" +msgstr "Avpublicera sidan '%(title)s'" + +#, python-format +msgid "View revision history for '%(title)s'" +msgstr "Visa revisionshistorik för '%(title)s'" + msgid "Set profile picture" msgstr "Ange profilbild" +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Ändra din profilbild." + msgid "Change the email address linked to your account." msgstr "Ändra e-postadressen som är länkad till ditt konto." @@ -1494,6 +1651,13 @@ msgstr "Aktuell tidszon" msgid "Choose your current time zone." msgstr "Välj din nuvarande tidszon" +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Ändra ditt för- och efternamn för ditt konto." + +#, python-format +msgid "Heading %(level)d" +msgstr "Rubrik %(level)d" + msgid "Bulleted list" msgstr "Punktlista" diff --git a/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index 46c76014d..4fddd5ea6 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index 8bdfb7a21..4d009e2bf 100644 --- a/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,8 @@ # Joanico Barros , 2019 # Mariano de Deus , 2019 # Mario , 2019 -# Onorio de Jesus Afonso , 2019 +# Matt Westcott , 2020 +# Onorio de Jesus Afonso , 2019-2020 # Onorio de Jesus Afonso , 2019 # Peter Coward , 2019 msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 00:49+0000\n" -"Last-Translator: Peter Coward \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Matt Westcott \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1100,9 +1101,280 @@ msgstr "Orden" msgid "Enable ordering of child pages" msgstr "Loke pajina orden" +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "Hili pajina inan-aman foun ba %(title)s" + +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "Hili pajina inan-aman foun ba %(title)s" + +msgid "Preview error" +msgstr "visualizasaun erru" + +msgid "" +"\n" +" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n" +" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n" +" then use preview again.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Labele halo visualisasaun pajina nee, iha erru.\n" +"Favor ida taka tab nee, no hadia pajina erru sira nee" + +#, python-format +msgid "Comparing %(title)s" +msgstr "Comparasaun %(title)s" + +msgid "Comparing" +msgstr "Comparasaun" + +msgid "View revisions" +msgstr "Haree revizaun sira" + +msgid "Fields" +msgstr "Attributu sira" + +msgid "Changes" +msgstr "Troka sira" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved down 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved down " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Muda fatin %(counter)s okos" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved up 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved up " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Muda fatin %(counter)s leten" + +msgid "There are no differences between these two revisions" +msgstr "Iha nebaa laiha differensia sira entre revizaun rua" + +#, python-format +msgid "Unschedule Revision %(revision.id)s for %(title)s" +msgstr "Hamoos orariu revizaun %(revision.id)s ba %(title)s" + +msgid "Unschedule" +msgstr "Hamoos orariu" + +msgid "Are you sure you want to unschedule this revision?" +msgstr "Ita serteza hakarak hamoos orariu revizaun nee?" + +msgid "Yes, unschedule" +msgstr "Sim, hamoos orariu" + +msgid "No, don't unschedule" +msgstr "Lae, la hamoos" + +#, python-format +msgid "Revisions of %(title)s" +msgstr "Revizaun husi %(title)s" + +msgid "Revisions of" +msgstr "Revizaun husi" + +msgid "Revision date" +msgstr "Revisaun data" + +msgctxt "points to a user who created a revision" +msgid "by" +msgstr "husi" + +msgid "Current draft" +msgstr "Esbosu agora dadaun" + +msgid "Live version" +msgstr "revisaun publiku" + +msgid "Scheduled for" +msgstr "Orariu ba" + +msgid "Review this revision" +msgstr "Haree revizaun nee" + +msgid "Compare with previous revision" +msgstr "Halo comparasaun revizaun kotuk" + +msgid "Cancel scheduled publish" +msgstr "Kansela orariu publiku" + +msgid "No revisions of this page exist" +msgstr "Laiha revizaun ba pajina nee" + +msgid "No revision of this page exist" +msgstr "Laiha revizaun ba pajina nee" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is one matching page\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Iha %(counter)s pajina maka hanesan" + +msgid "Page types" +msgstr "Tipu pajina sira" + +#, python-format +msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Deskulpa laiha pajina maka hanesan \"%(query_string)s\"" + +msgid "Enter a search term above" +msgstr "Hatama termu buka iha leten" + +msgid "No pages use" +msgstr "Laiha pajina nebee uza" + +msgid "Collection" +msgstr "Kolleksaun" + +#, python-format +msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." +msgstr "Pajina %(page_num)s husi %(total_pages)s" + +msgid "Breadcrumb" +msgstr "Hatudu dalan korta" + +msgid "Root" +msgstr "Abut" + +msgid "Home" +msgstr "Uma" + +msgid "All collections" +msgstr "Koleksaun hotu-hotu" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Hadia ita nia konta" + +msgid "Account settings" +msgstr "Konfigurasaun konta" + +msgid "Log out" +msgstr "Sai" + +msgid "Visit the live page" +msgstr "Vizita pajina publiku" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Status pajina dadaun" + +msgid "Other searches" +msgstr "Buka seluk" + +msgid "" +"You are using an outdated browser not supported by this " +"software. Please upgrade your browser." +msgstr "" +"Ita boot uza browser tuan . Situs nee la supporta. Favor " +"ida hafoun ita nia browser" + +msgid "" +"\n" +" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently " +"disabled.
\n" +" Here are the instructions how to enable " +"JavaScript in your web browser.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Ita boot presiza Javascript ba uza wagtail, maibee agora la ativu\n" +"Iha nee matadalan ba halo Javascript ativu iha ita nia " +"browser" + +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "Ba pajina administrasaun Wagtail" + +msgid "Add a child page" +msgstr "Hatama pajina oan" + +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Hatudu iha Esplorador" + msgid "Test" msgstr "Test" +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "ita boot nia seña troka ona ho sussessu!" + +msgid "Your email has been changed successfully!" +msgstr "ita boot nia email troka ona ho sussessu!" + +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "ita boot nia naran troka ona ho sussessu!" + +msgid "Your preferences have been updated." +msgstr "Ita boot nia preferensia atualiza ona." + +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Ita boot nia preferensia atualiza ona ho sussessu!" + +msgid "You have been successfully logged out." +msgstr "Ita boot sai ona ho sussessu." + +msgid "Collections" +msgstr "Koleksaun" + +msgid "Add a collection" +msgstr "Hatama Koleksaun" + +msgid "Add collection" +msgstr "Hatama Koleksaun" + +msgid "Collection '{0}' created." +msgstr "Koleksaun '{0}' kria ona." + +msgid "Collection '{0}' updated." +msgstr "Koleksaun '{0}' hadia ona." + +msgid "The collection could not be saved due to errors." +msgstr "Koleksaun iha erru, labele rai" + +msgid "Delete collection" +msgstr "Hamoos Koleksaun" + +msgid "Collection '{0}' deleted." +msgstr "Koleksaun '{0}' hamoos ona." + +msgid "Are you sure you want to delete this collection?" +msgstr "Ita boot serteza hamoos koleksaun nee?" + +msgid "Editing" +msgstr "Hadia hela" + +msgid "Page '{0}' deleted." +msgstr "Pajina '{0}' hammos ona." + msgid "Latest" msgstr " Mak tardi liu" diff --git a/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 4fc8119cd..ec8633cd8 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 3334474c9..90e8bf9aa 100644 --- a/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,8 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# Matt Westcott , 2020 +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 # Umut Bektaş , 2019 msgid "" @@ -11,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:40+0000\n" "Last-Translator: Matt Westcott \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" @@ -33,14 +35,20 @@ msgstr "Yayından Kaldır" msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "Save Draft" +msgstr "Taslak Olarak Kaydet" + +msgid "Page locked" +msgstr "Sayfa kilitlendi" + msgid "Wagtail admin" msgstr "Wagtail Yönetim" msgid "Sorry, you do not have permission to access this area." -msgstr "Üzgünüm, bu alana erişim yetkiniz yok" +msgstr "Üzgünüm, bu alana erişim yetkiniz yok." msgid "You do not have permission to access the admin" -msgstr "Yönetici bölümüne erişmeye yetkiniz yok" +msgstr "Yönetici bölümüne erişim yetkiniz yok" msgid "None" msgstr "Yok" @@ -49,13 +57,13 @@ msgid "Scheduled publishing" msgstr "Planlanmış yayın" msgid "Common page configuration" -msgstr "Ortak sayfa ayarları" +msgstr "Genel sayfa ayarları" msgid "Content" msgstr "İçerik" msgid "Promote" -msgstr "Destekle" +msgstr "Tanıtımını yap" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -65,25 +73,25 @@ msgstr "Şifre girin" #, python-format msgid "Enter your %s" -msgstr "%s gir" +msgstr "%s girin" msgid "Enter your email address to reset your password" -msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e posta adresini gir" +msgstr "Şifreyi sıfırlamak için eposta adresini girin" msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection." -msgstr "Aynı kolleksiyona ait birden fazla yetkiye sahip olamazsınız" +msgstr "Aynı kolleksiyon için birden fazla yetkiye sahip olamazsınız." msgid "New title" -msgstr "Yeni başlı" +msgstr "Yeni başlık" msgid "New slug" -msgstr "Yeni url başlık" +msgstr "Yeni başlık url'si" msgid "New parent page" msgstr "Yeni üst sayfa" msgid "This copy will be a child of this given parent page." -msgstr "Bu kopya verilen ebeveyn sayfanın alt sayfası olmalı" +msgstr "Bu kopya verilen ebeveyn sayfanın alt sayfası olacaktır." msgid "Copy subpages" msgstr "Alt sayfaları kopyala" @@ -98,7 +106,7 @@ msgid "Publish copied page" msgstr "Kopyalanan sayfayı yayınla" msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?" -msgstr "Bu sayfa yayında. Kopyasını da yayınlamak istermisiniz?" +msgstr "Bu sayfa yayındadır. Kopyasını da yayınlamak ister misiniz?" msgid "Publish copies" msgstr "Kopyaları yayınla" @@ -111,29 +119,29 @@ msgid_plural "" "%(count)s of the pages being copied are live. Would you like to publish " "their copies?" msgstr[0] "" -"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi canlı. Kopyalarını yayınlamak ister " -"misiniz?" +"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi yayında. Kopyalarını yayınlamak " +"ister misiniz?" msgstr[1] "" -"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi canlı. Kopyalarını yayınlamak ister " -"misiniz?" +"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi yayında. Kopyalarını yayınlamak " +"ister misiniz?" #, python-format msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\"" -msgstr "\"%(page_title)s\" sayfasına kopyalamak için izniniz yok." +msgstr "\"%(page_title)s\" sayfasına kopyalamak için izniniz yok" #, python-format msgid "" "This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\"" -msgstr "Bu slug \"%s\", zaten üst sayfası bağlamında kullanılıyor." +msgstr "Bu başlık url'si \"%s\", zaten üst sayfada kullanılıyor" msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages" -msgstr "Alt sayfaları kopyalarken bir sayfayı kendi içine kopyalayamazsınız." +msgstr "Alt sayfaları kopyalarken bir sayfayı kendi içine kopyalayamazsınız" msgid "This slug is already in use" -msgstr "Bu Slug kullanılmakta" +msgstr "Bu başlık url'si zaten kullanılıyor" msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" -msgstr "Yayın tarih/saati bitiş tarih/saatinden önce olmalı" +msgstr "Yayın başlangıç tarih/saati bitiş tarih/saatinden öncesinde olmalı" msgid "Expiry date/time must be in the future" msgstr "Bitiş tarihi ileri bir tarih olmalı" @@ -153,6 +161,102 @@ msgstr "Bu alan zorunludur." msgid "Please select at least one group." msgstr "Lütfen en az bir grup seçin." +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonca" + +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +msgid "Galician" +msgstr "Galiçyaca" + +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Endonezce" + +msgid "Icelandic" +msgstr "İzlandaca" + +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanca" + +msgid "Mongolian" +msgstr "Moğolca" + +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Bokmak Norveç Dili" + +msgid "Netherlands Dutch" +msgstr "Hollanda Flemenkçesi" + +msgid "Persian" +msgstr "Farsça" + +msgid "Polish" +msgstr "Polonyaca" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brezilya Portekizcesi" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +msgid "Romanian" +msgstr "Romence" + +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +msgid "Thai" +msgstr "Tayca" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" + +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Çince (Geleneksel)" + msgid "Page" msgstr "Sayfa" @@ -178,7 +282,7 @@ msgid "Alt text" msgstr "Alt metin" msgid "Write here…" -msgstr "Buraya yaz…" +msgstr "Buraya yazın…" msgid "Horizontal line" msgstr "Yatay çizgi" @@ -193,27 +297,39 @@ msgid "Redo" msgstr "Yeniden" msgid "Reload the page" -msgstr "Sayfayı yenile" +msgstr "Sayfayı yeniden yükle" msgid "Reload saved content" msgstr "Kayıtlı içeriği yeniden yükle" msgid "Show latest content" -msgstr "Son içerikleri göster" +msgstr "Son içeriği göster" msgid "Show error" msgstr "Hatayı göster" msgid "" "The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version." -msgstr "Editör az önce çöktü. İçerik son kaydedilen sürüme sıfırlandı." +msgstr "Editör çöktü. İçerik son kaydedilen sürüme sıfırlandı." msgid "Broken link" -msgstr "Kırık link" +msgstr "Kırık bağlantı" msgid "Missing document" msgstr "Eksik belge" +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +msgid "Edit '{title}'" +msgstr "'{title}' düzenle" + +msgid "View child pages of '{title}'" +msgstr "'{title}' alt sayfalarını gör" + +msgid "Page explorer" +msgstr "Sayfa bulucu" + msgid "January" msgstr "Ocak" @@ -250,6 +366,27 @@ msgstr "Kasım" msgid "December" msgstr "Aralık" +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + msgid "Sun" msgstr "Paz" @@ -298,6 +435,9 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Change email" msgstr "E-posta değiştir" +msgid "Change name" +msgstr "Adı değiştir" + msgid "Change password" msgstr "Şifre değiştir" @@ -332,13 +472,13 @@ msgstr "Geçersiz şifre sıfırlama bağlantısı" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used." -msgstr "Parola sıfırlama bağlantısı geçersiz, muhtemelen daha önce kullanıldı." +msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı geçersiz, muhtemelen daha önce kullanıldı." msgid "Request a new password reset" -msgstr "Parolayı yenile" +msgstr "Şifreyi sıfırlama isteği gönder" msgid "Check your email" -msgstr "E postanızı kontrol edin" +msgstr "Epostanızı kontrol edin" msgid "" "A link to reset your password has been emailed to you if an account exists " @@ -348,13 +488,13 @@ msgstr "" "gönderildi." msgid "Please follow the link below to reset your password:" -msgstr "Şifrenizi resetlemek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin" +msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı takip edin" msgid "Your username (in case you've forgotten):" -msgstr "Kullanıcı adın(Unutmanız durumunda)" +msgstr "Kullanıcı adın (Unutmanız durumunda):" msgid "Password reset" -msgstr "Şifre sıfırla" +msgstr "Şifreyi sıfırla" msgid "Reset your password" msgstr "Şifreni sıfırla" @@ -381,7 +521,13 @@ msgid "External link" msgstr "Dış bağlantı" msgid "Email link" -msgstr "E posta bağlantısı" +msgstr "Eposta bağlantısı" + +msgid "Phone link" +msgstr "Telefon bağlantısı" + +msgid "Anchor link" +msgstr "Çapa bağlantısı" #, python-format msgid "" @@ -394,10 +540,18 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(counter)seşleşme var" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " msgstr[1] "" "\n" -" %(counter)s eşleşme var" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +msgid "Add an anchor link" +msgstr "Çapa bağlantısı ekle" + +msgid "Insert anchor" +msgstr "Çapa ekle" msgid "Choose" msgstr "Seç" @@ -419,14 +573,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "  Bu alan için sadece aşağıdaki sayfa tipleri seçilebilir:%(type)s . Arama " -"sonuçları, başka türdeki sayfalardan hariç tutulacaktır." +"sonuçlarında başka türdeki sayfalar hariç tutulacaktır." msgstr[1] "" "\n" "  Bu alan için sadece aşağıdaki sayfa tipleri seçilebilir: %(type)s. Arama " -"sonuçları, başka türdeki sayfalardan hariç tutulacaktır." +"sonuçlarında başka türdeki sayfalar hariç tutulacaktır." msgid "Add an email link" -msgstr "Bir e posta bağlantısı ekle" +msgstr "Bir eposta bağlantısı ekle" msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı ekle" @@ -434,6 +588,9 @@ msgstr "Bağlantı ekle" msgid "Add an external link" msgstr "Bir dış bağlantı ekle" +msgid "Add a phone link" +msgstr "Bir telefon bağlantısı ekle" + msgid "Collection privacy" msgstr "Koleksiyon gizliliği" @@ -454,15 +611,21 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" +msgid "Set collection privacy. Current status: Public" +msgstr "Koleksiyon gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel" + msgid "Public" msgstr "Genel" +msgid "Set collection privacy. Current status: Private" +msgstr "Koleksiyon gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Gizli" + msgid "Private" msgstr "Gizli" msgid "" "This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:" -msgstr "Bu kolleksiyon silinemedi, çünkü boş değil ve şunları içeriyor:" +msgstr "Bu kolleksiyon silinemedi çünkü boş değil ve şunları içeriyor:" msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -472,7 +635,7 @@ msgid "" "No collections have been created. Why not add one?" msgstr "" -"Hiçbir koleksiyon oluşturulmadı. Neden tane eklemiyorsun?" #, python-format @@ -484,14 +647,14 @@ msgstr "Evet, sil" #, python-format msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" -msgstr "%(site_name)s Hoşgeldiniz - Wagtail CMS" +msgstr "%(site_name)s Wagtail CMS'e Hoşgeldiniz" msgid "" "This is your dashboard on which helpful information about content you've " "created will be displayed." msgstr "" "Bu, oluşturduğunuz içerikle ilgili faydalı bilgilerin görüntüleneceği " -"gösterge tablonuzdur." +"yönetim panelinizdir." msgid "Pages awaiting moderation" msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar" @@ -543,11 +706,33 @@ msgid "Draft" msgstr "Taslak" msgid "Live" -msgstr "Yayınla" +msgstr "Yayında" msgid "Site summary" msgstr "Site özeti" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(site_name)s içinde " +"%(total)s Sayfa oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(site_name)s içinde " +"%(total)s Sayfa oluşturuldu\n" +" " + msgid "Sign in" msgstr "Oturum aç" @@ -556,7 +741,7 @@ msgid "Your %(username_field)s and password didn't match. Please try again." msgstr "%(username_field)s ve şifre uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin" msgid "Sign in to Wagtail" -msgstr "Wagtail oturumu aç" +msgstr "Wagtail'de oturumu aç" msgid "Forgotten it?" msgstr "Unuttun mu?" @@ -566,14 +751,14 @@ msgstr "Giriş yapılıyor…" #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." -msgstr "Bu sayfa \"%(title)s\" onaylandı." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası onaylandı." msgid "You can view the page here:" msgstr "Sayfayı burada görüntüleyebilirsiniz:" #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" -msgstr "Bu sayfa \"%(title)s\" onaylandı." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası onaylandı." #, python-format msgid "Hello %(username)s," @@ -584,26 +769,26 @@ msgstr "Bildirim tercihlerinizi burada düzenleyin:" #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." -msgstr "Bu sayfa \"%(title)s\" reddedildi." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası reddedildi." msgid "You can edit the page here:" msgstr "Sayfayı burada düzenleyebilirsiniz:" #, python-format msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" -msgstr "Bu sayfa \"%(title)s\" reddedildi." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası reddedildi." #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation by %(editor)s." msgstr "" -"Bu sayfa \"%(page)s\", %(editor)starafından denetlenmek üzere gönderildi." +"\"%(page)s\" sayfası, %(editor)s tarafından kontrol edilmek üzere gönderildi." msgid "You can preview the page here:" msgstr "Sayfayı buradan önizleyebilirsiniz:" #, python-format msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" -msgstr "Bu sayfa \"%(page)s\", denetim için gönderildi" +msgstr "\"%(page)s\" sayfası, kontrol edilmek üzere gönderildi" msgid "Page privacy" msgstr "Sayfa gizliliği" @@ -618,21 +803,48 @@ msgstr "" msgid "Edit lock" msgstr "Düzenleme kilidi" +msgid "Remove editor lock. Current status: Locked" +msgstr "Editör kilini kaldır. Şimdiki durum: Kilitli" + +msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked" +msgstr "Editör kilidini uygula. Şimdiki durum: Açık" + msgid "Locked" msgstr "Kilitlendi" msgid "Unlocked" msgstr "Kilitsiz" +msgid "Set page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel" + +msgid "Set page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Gizli" + +msgid "Page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sayfa gizliliği. Şimdiki durum: Genel" + +msgid "Page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sayfa gizliliği. Şimdiki durum: Gizli" + msgid "Publishing…" -msgstr "Yayınlanıyor..." +msgstr "Yayınlanıyor…" msgid "Publish this revision" msgstr "Bu düzeltmeyi yayınla" +msgid "Saving…" +msgstr "Kaydediliyor…" + +msgid "Replace current draft" +msgstr "Şimdiki taslağın yerine koy" + +msgid "Save draft" +msgstr "Taslağı kaydet" + #, python-format msgid "Create a page in %(title)s" -msgstr "%(title)s sayfası oluşturuldu" +msgstr "%(title)s sayfasında bir sayfa oluştur" msgid "Create a page in" msgstr "İçinde sayfa oluştur" @@ -642,7 +854,7 @@ msgstr "Hangi sayfa türünü oluşturmak istediğinizi seçin." #, python-format msgid "Pages using %(page_type)s" -msgstr "Sayfalar kullanılıyor %(page_type)s" +msgstr "Sayfaların kullandığı türler %(page_type)s" #, python-format msgid "Delete %(title)s" @@ -651,53 +863,652 @@ msgstr "%(title)s sil" msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinize emin misiniz?" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This will also delete one more subpage.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Ayrıca bir alt sayfa daha silinecek.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Ayrıca %(descendant_count)s adet alt sayfa daha " +"silinecek.\n" +" " + msgid "Yes, delete it" -msgstr "Evet, onu sil." +msgstr "Evet, sil" msgid "No, don't delete it" -msgstr "Hayır, onu silme!" +msgstr "Hayır, silme" + +#, python-format +msgid "" +"Alternatively you can unpublish the page. " +"This removes the page from public view and you can edit or publish it again " +"later." +msgstr "" +"Alternatif olarak sayfayı yayından " +"kaldırabilirsiniz. Böylece sayfa başkaları tarafından görüntülenemez ve " +"daha sonra düzenleyebilir ve tekrar yayınlayabilirsiniz." + +#, python-format +msgid "Move %(title)s" +msgstr "%(title)s taşı" msgid "Move" msgstr "Taşı" +#, python-format +msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" +msgstr "Bu sayfayı '%(title)s' içine taşımak istediğinize emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to move this page and all of its children into " +"'%(title)s'?" +msgstr "" +"Bu sayfayı ve alt sayfalarını '%(title)s' içine taşımak istediğinize emin " +"misiniz?" + +msgid "Yes, move this page" +msgstr "Evet, sayfayı taşı" + +#, python-format +msgid "Unpublish %(title)s" +msgstr "%(title)s yayından kaldır" + +msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" +msgstr "Bu sayfayı yayından kaldırmak istediğinize emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This page has one subpage. Unpublish this too\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This page has %(live_descendant_count)s subpages. " +"Unpublish these too\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Bu sayfanın bir alt sayfası bulunuyor. Bunu da yayından " +"kaldır\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Bu sayfanın %(live_descendant_count)s adet alt sayfası " +"bulunuyor. Bunları da yayından kaldır\n" +" " + +msgid "Yes, unpublish it" +msgstr "Evet, yayından kaldır" + +msgid "No, don't unpublish" +msgstr "Hayır, yayından kaldırma" + +#, python-format +msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s" +msgstr "%(page_class_verbose_name)s kullanan sayfalar" + +msgid "Pages using" +msgstr "Kullanan sayfalar" + +#, python-format +msgid "Copy %(title)s" +msgstr "%(title)s kopyala" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +msgid "Copy this page" +msgstr "Bu sayfayı kopyala" + +#, python-format +msgid "New %(page_type)s" +msgstr "Yeni %(page_type)s" + msgid "New" msgstr "Yeni" +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +msgid "This page has unsaved changes." +msgstr "Bu sayfadaki düzenlemeler kaydedilmedi." + +#, python-format +msgid "Editing %(page_type)s: %(title)s" +msgstr "%(page_type)s: %(title)s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Editing %(page_type)s %(title)s" +msgstr "%(page_type)s %(title)s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Last modified: %(last_mod)s" +msgstr "Son düzenleme: %(last_mod)s" + +#, python-format +msgid "by %(modified_by)s" +msgstr "%(modified_by)s tarafından" + +msgid "Revisions" +msgstr "Düzeltmeler" + +#, python-format +msgid "Exploring %(title)s" +msgstr "%(title)s araştırılıyor" + +msgid "Drag" +msgstr "Sürükle" + +msgid "Updated" +msgstr "Güncellendi" + +msgid "" +"\n" +" The root level is where you can add new sites to " +"your Wagtail installation. Pages created here will not be accessible at any " +"URL until they are associated with a site.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Root (kök) seviyesi, Wagtail kurulumuna yeni " +"siteler ekleyebileceğiniz alandır. Burada oluşturulan sayfalar, bir siteyle " +"ilişkilendirilmedikçe ulaşılabilir olmayacaktır.\n" +" " + +msgid "Configure a site now." +msgstr "Şimdi bir site yapılandırın." + +msgid "" +"\n" +" If you just want to add pages to an existing " +"site, create them as children of the homepage instead.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bunun yerine, sadece varolan siteye yeni " +"sayfalar eklemek istiyorsanız, anasayfanın alt sayfaları şeklinde " +"oluşturun.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" Pages created here will not be accessible at any " +"URL. To add pages to an existing site, create them as children of the " +"homepage.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Burada oluşturulan sayfalar herhangi bir URL ile " +"erişilebilir olmayacaktır. Varolan siteye sayfa eklemek istiyorsanız, " +"anasayfanın alt sayfası şeklinde oluşturun.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" There is no site set up for this location. Pages " +"created here will not be accessible at any URL until a site is associated " +"with this location.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bu konum için herhangi bir site " +"yapılandırılmamıştır. Bu konumla bir site ilişkilendirilene kadar, " +"oluşturulan sayfalara herhangi bir URL ile erişilemeyecektir.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" There is no site record for this location. Pages " +"created here will not be accessible at any URL.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bu konum için herhangi bir site kaydı bulunmuyor. " +"Burada oluşturulan sayfalara herhangi bir URL ile erişilemeyecektir.\n" +" " + +msgid "No pages have been created at this location." +msgstr "Bu konumda hiç sayfa oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "Why not create one?" +msgstr "Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +msgid "This page is locked to further editing" +msgstr "Bu sayfa düzenlemeye karşı kilitlenmiştir" + +#, python-format +msgid "Explore subpages of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının alt sayfalarını araştırın" + +msgid "Explore" +msgstr "Araştır" + +#, python-format +msgid "Explore child pages of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının alt sayfalarını araştırın" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfa ekleyin" + msgid "Add child page" msgstr "Alt sayfa ekle" +msgid "Sites menu" +msgstr "Siteler menüsü" + +msgid "Pagination" +msgstr "Sayfalama" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Sayfa %(page_number)s / %(num_pages)s.\n" +" " + +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +msgid "This page is protected from public view" +msgstr "Bu sayfa genel görünüme karşı korumalıdır" + +msgid "Disable ordering of child pages" +msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkisizleştir" + +msgid "Sort" +msgstr "Sırala" + +msgid "Enable ordering of child pages" +msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkinleştir" + +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "%(title)s için yeni bir üst sayfa seç" + +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "%(title)s için yeni bir üst sayfa seç" + +msgid "Preview error" +msgstr "Önizleme hatası" + +msgid "" +"\n" +" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n" +" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n" +" then use preview again.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bazı hatalar devam ettiği için sayfa önizlenemiyor.\n" +" Lütfen hataları düzeltmek için sekmeyi kapatıp sayfayı " +"düzenleyin,\n" +" sonra tekrar önizleme yapın.\n" +" " + +#, python-format +msgid "Comparing %(title)s" +msgstr "%(title)s karşılaştırılıyor" + +msgid "Comparing" +msgstr "Karşılaştırılıyor" + +msgid "View revisions" +msgstr "Düzeltme geçmişini gör" + +msgid "Fields" +msgstr "Alanlar" + +msgid "Changes" +msgstr "Değişiklikler" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved down 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved down " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" 1 kademe aşağı " +"alındı.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe aşağı alındı.\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved up 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved up " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe yukarı alındı" +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe yukarı alındı" + +msgid "There are no differences between these two revisions" +msgstr "İki değişiklik arasında fark bulunmuyor." + +#, python-format +msgid "Unschedule Revision %(revision.id)s for %(title)s" +msgstr "%(title)s için %(revision.id)s değişiklik planını kaldır." + +msgid "Unschedule" +msgstr "Planı kaldır" + +msgid "Are you sure you want to unschedule this revision?" +msgstr "Bu değişiklik planını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Yes, unschedule" +msgstr "Evet, planı kaldır" + +msgid "No, don't unschedule" +msgstr "Hayır, planı kaldırma" + +#, python-format +msgid "Revisions of %(title)s" +msgstr "%(title)s düzeltme geçmişi" + +msgid "Revisions of" +msgstr "Düzeltme geçmişi" + +msgid "Revision date" +msgstr "Düzeltme tarihi" + +msgctxt "points to a user who created a revision" +msgid "by" +msgstr "tarafından" + +msgid "Current draft" +msgstr "Şimdiki taslak" + +msgid "Live version" +msgstr "Canlı sürüm" + +msgid "Scheduled for" +msgstr "Bunun için zamanlandı:" + +msgid "Review this revision" +msgstr "Bu düzeltmeyi gözden geçir" + +msgid "Compare with previous revision" +msgstr "Önceki düzeltmeyle karşılaştır" + +msgid "Cancel scheduled publish" +msgstr "Zamanlanmış yayını iptal et" + +msgid "No revisions of this page exist" +msgstr "Bu sayfa için düzeltme geçmişi yok" + +msgid "No revision of this page exist" +msgstr "Bu sayfa için düzeltme geçmişi yok" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is one matching page\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Eşleşen bir sayfa var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Eşleşen %(counter)s sayfa var\n" +" " + +msgid "Page types" +msgstr "Sayfa türleri" + +#, python-format +msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen sayfa yok" + +msgid "Enter a search term above" +msgstr "Bir arama kelimesi girin" + +msgid "No pages use" +msgstr "Hiçbir sayfa kullanmıyor" + +msgid "Collection" +msgstr "Koleksiyon" + +#, python-format +msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." +msgstr "Sayfa %(page_num)s / %(total_pages)s." + +msgid "Breadcrumb" +msgstr "İçerik haritası" + +msgid "Root" +msgstr "Root (kök)" + msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" +msgid "All collections" +msgstr "Tüm koleksiyonlar" + msgid "Edit your account" msgstr "Hesabını düzenle" +msgid "Account settings" +msgstr "Hesap ayarları" + msgid "Log out" -msgstr "Çıkış" +msgstr "Çıkış yap" + +msgid "Visit the live page" +msgstr "Yayındaki sayfayı gör" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Şimdiki sayfa durumu:" msgid "Other searches" msgstr "Diğer aramalar" +msgid "" +"You are using an outdated browser not supported by this " +"software. Please upgrade your browser." +msgstr "" +"Bu yazılım tarafından desteklenmeyen, eski bir tarayıcı " +"kullanıyorsunuz. Lütfen tarayıcınızı " +"yükseltin." + +msgid "" +"\n" +" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently " +"disabled.
\n" +" Here are the instructions how to enable " +"JavaScript in your web browser.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Wagtail kullanmak için Javascript gerekli ancak şuan devre dışıdır.
\n" +" Burada web tarayıcısındaki JavaScript'i " +"nasıl aktifleştireceğinizi öğrenebilirsiniz..\n" +" " + msgid "Go to Wagtail admin interface" msgstr "Wagtail yönetici arayüzüne git" msgid "Add a child page" msgstr "Alt sayfa ekle" +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Araştırıcıda göster" + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"ascending order." +msgstr "" +"'%(parent)s' sayfasına ait olan alt sayfaları '%(label)s' göre artan şekilde " +"sırala." + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"descending order." +msgstr "" +"'%(parent)s' sayfasına ait olan alt sayfaları '%(label)s' göre azalan " +"şekilde sırala." + msgid "Test" msgstr "Test" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi!" +msgid "Your email has been changed successfully!" +msgstr "Eposta adresiniz başarıyla değiştirildi!" + +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Adınız başarıyla değiştirildi!" + +msgid "Your preferences have been updated." +msgstr "Tercihleriniz güncellendi." + +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Tercihleriniz başarıyla güncellendi!" + +msgid "You have been successfully logged out." +msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yaptınız." + +msgid "Collections" +msgstr "Koleksiyonlar" + +msgid "Add a collection" +msgstr "Bir koleksiyon ekle" + +msgid "Add collection" +msgstr "Koleksiyon ekle" + +msgid "Collection '{0}' created." +msgstr "Koleksiyon '{0}' oluşturuldu." + +msgid "Collection '{0}' updated." +msgstr "Koleksiyon '{0}' güncellendi." + +msgid "The collection could not be saved due to errors." +msgstr "Hatalardan dolayı koleksiyon kaydedilemedi." + +msgid "Delete collection" +msgstr "Koleksiyonu sil" + +msgid "Collection '{0}' deleted." +msgstr "Koleksiyon '{0}' silindi." + +msgid "Are you sure you want to delete this collection?" +msgstr "Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve yayın için planlandı." + msgid "View live" -msgstr "Canlı göster" +msgstr "Canlı gör" + +msgid "Page '{0}' created and published." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve kontrol edilmek üzere gönderildi." msgid "View draft" msgstr "Taslak görüntüle" +msgid "Failed to send notifications to moderators" +msgstr "Bildirimler moderatöre gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' created." +msgstr "Page '{0}' oluşturuldu." + msgid "The page could not be created due to validation errors" -msgstr "Sayfa doğrulama hataları nedeniyle oluşturulamadı" +msgstr "Sayfa, doğrulama hataları nedeniyle oluşturulamadı" + +msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing." +msgstr "'{1}' sayfasının {0} revizyonu yayınlanmak üzere planlandı." + +msgid "Page '{0}' is live and this revision has been scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' canlı ve bu revizyon yayınlanmak için planlandı." + +msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlanmak için planlandı." + +msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published." +msgstr "'{1}' sayfasının {0} revizyonu yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' has been published." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' kontrol için gönderildi." + +msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}." +msgstr "Sayfa '{0}', {1} revisyonu ile değiştirildi." + +msgid "Page '{0}' has been updated." +msgstr "Sayfa '{0}' güncellendi." + +msgid "The page could not be saved as it is locked" +msgstr "Sayfa kilitli olduğu için kaydedilemedi" + +msgid "The page could not be saved due to validation errors" +msgstr "Sayfa doğrulama hatalarından dolayı kaydedilemedi" + +msgid "Compare with live version" +msgstr "Canlı sürümüyle karşılaştır" + +msgid "This page is currently awaiting moderation" +msgstr "Bu sayfa kontrol edilmek üzere bekliyor" msgid "Page '{0}' deleted." msgstr "Sayfa '{0}' silindi." @@ -705,17 +1516,169 @@ msgstr "Sayfa '{0}' silindi." msgid "Page '{0}' unpublished." msgstr "Sayfa '{0}' yayından kaldırıldı." +msgid "" +"The slug '{0}' is already in use at the selected parent page. Make sure the " +"slug is unique and try again" +msgstr "" +"Başlık url'si '{0}' seçili üst sayfada zaten kullanılıyor. Özgün bir başlık " +"url'si girerek tekrar deneyin" + msgid "Page '{0}' moved." msgstr "Sayfa '{0}' taşındı." +msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied." +msgstr "Sayfa '{0}' ve {1} altsayfa kopyalandı." + +msgid "Page '{0}' copied." +msgstr "Sayfa '{0}' kopyalandı." + +msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kontrol edilmek üzere beklemiyor." + +msgid "Page '{0}' published." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlandı." + +msgid "Failed to send approval notifications" +msgstr "Onay bildirimleri gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' rejected for publication." +msgstr "'{0}' sayfasının yayınlanması reddedildi." + +msgid "Failed to send rejection notifications" +msgstr "Red bildirimleri gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' is now locked." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli." + +msgid "Page '{0}' is now unlocked." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli değil." + +#, python-format +msgid "" +"You are viewing a previous revision of this page from %(created_at)s " +"by %(user)s" +msgstr "" +"%(user)s tarafından %(created_at)s tarihinde oluşturulan önceki " +"sürümü görüyorsunuz" + +msgid "Earliest" +msgstr "En eski" + +msgid "Latest" +msgstr "En yeni" + +msgid "revision {0} of \"{1}\"" +msgstr "sürüm {0} / \"{1}\"" + +msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled." +msgstr "{0} / \"{1}\" sürümünün planlaması kaldırıldı." + +#, python-format +msgid "Edit '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' düzenle" + +#, python-format +msgid "Preview draft version of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının taslak sürümünü önizle" + +#, python-format +msgid "View live version of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının canlı sürümünü gör" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s' " +msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfalar ekle " + msgid "More" msgstr "Daha fazla" +#, python-format +msgid "View more options for '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' için daha fazla seçenek gör" + +#, python-format +msgid "Move page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını taşı" + +#, python-format +msgid "Copy page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını kopyala" + +#, python-format +msgid "Delete page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını sil" + +#, python-format +msgid "Unpublish page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını yayından kaldır" + +#, python-format +msgid "View revision history for '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının düzeltme geçmişini gör" + +msgid "Set profile picture" +msgstr "Profil resmini ayarla" + +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Profil resimini değiştir." + +msgid "Change the email address linked to your account." +msgstr "Hesabınıza bağlı olan eposta adresinizi değiştirin." + msgid "Change the password you use to log in." msgstr "Giriş şifrenizi değiştirin" msgid "Choose which email notifications to receive." -msgstr "Bildirimleri almak için e posta seçin" +msgstr "Almak istediğiniz eposta bildirimlerini seçin." + +msgid "Language preferences" +msgstr "Dil tercihleri" + +msgid "Choose the language you want to use here." +msgstr "Kullanmak istediğiniz dili seçin." + +msgid "Current Time Zone" +msgstr "Şimdiki Saat Dilimi" + +msgid "Choose your current time zone." +msgstr "Şimdiki saat diliminizi seçin." + +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Hesabınızda ad ve soyadınızı değiştirin." + +#, python-format +msgid "Heading %(level)d" +msgstr "Başlık %(level)d" + +msgid "Bulleted list" +msgstr "Numarasız liste" + +msgid "Numbered list" +msgstr "Numaralı liste" + +msgid "Blockquote" +msgstr "Alıntı" + +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +msgid "Italic" +msgstr "Yatay" + +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazı" + +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazı" + +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üstü çizgili" + +msgid "Code" +msgstr "Kod" msgid "Choose an item" msgstr "Bir eleman seçiniz" @@ -727,7 +1690,7 @@ msgid "Clear choice" msgstr "Seçimi temizle" msgid "Edit this item" -msgstr "Bunu düzenle" +msgstr "Bu elemanı düzenle" msgid "Choose another page" msgstr "Başka sayfa seç" diff --git a/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..f3708740b Binary files /dev/null and b/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..3146f7732 --- /dev/null +++ b/wagtail/admin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1698 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cihad GÜNDOĞDU , 2016,2019 +# José Luis , 2015 +# Matt Westcott , 2020 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015-2016 +# Umut Bektaş , 2019 +# José Luis , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Publish" +msgstr "Yayınla" + +msgid "Submit for moderation" +msgstr "Denetleme için gönder" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Yayından Kaldır" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Save Draft" +msgstr "Taslak Olarak Kaydet" + +msgid "Page locked" +msgstr "Sayfa kilitlendi" + +msgid "Wagtail admin" +msgstr "Wagtail Yönetim" + +msgid "Sorry, you do not have permission to access this area." +msgstr "Üzgünüm, bu alana erişim yetkiniz yok." + +msgid "You do not have permission to access the admin" +msgstr "Yönetici bölümüne erişim yetkiniz yok" + +msgid "None" +msgstr "Yok" + +msgid "Scheduled publishing" +msgstr "Planlanmış yayın" + +msgid "Common page configuration" +msgstr "Genel sayfa ayarları" + +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +msgid "Promote" +msgstr "Tanıtımını yap" + +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "Enter password" +msgstr "Şifre girin" + +#, python-format +msgid "Enter your %s" +msgstr "%s girin" + +msgid "Enter your email address to reset your password" +msgstr "Şifreyi sıfırlamak için eposta adresini girin" + +msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection." +msgstr "Aynı kolleksiyon için birden fazla yetkiye sahip olamazsınız." + +msgid "New title" +msgstr "Yeni başlık" + +msgid "New slug" +msgstr "Yeni başlık url'si" + +msgid "New parent page" +msgstr "Yeni üst sayfa" + +msgid "This copy will be a child of this given parent page." +msgstr "Bu kopya verilen ebeveyn sayfanın alt sayfası olacaktır." + +msgid "Copy subpages" +msgstr "Alt sayfaları kopyala" + +#, python-format +msgid "This will copy %(count)s subpage." +msgid_plural "This will copy %(count)s subpages." +msgstr[0] "Bu %(count)s alt sayfayı kopyalayacaktır." +msgstr[1] "Bu %(count)s alt sayfayı kopyalayacaktır." + +msgid "Publish copied page" +msgstr "Kopyalanan sayfayı yayınla" + +msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?" +msgstr "Bu sayfa yayındadır. Kopyasını da yayınlamak ister misiniz?" + +msgid "Publish copies" +msgstr "Kopyaları yayınla" + +#, python-format +msgid "" +"%(count)s of the pages being copied is live. Would you like to publish its " +"copy?" +msgid_plural "" +"%(count)s of the pages being copied are live. Would you like to publish " +"their copies?" +msgstr[0] "" +"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi yayında. Kopyalarını yayınlamak " +"ister misiniz?" +msgstr[1] "" +"Kopyalanan sayfalardan %(count)s tanesi yayında. Kopyalarını yayınlamak " +"ister misiniz?" + +#, python-format +msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\"" +msgstr "\"%(page_title)s\" sayfasına kopyalamak için izniniz yok" + +#, python-format +msgid "" +"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\"" +msgstr "Bu başlık url'si \"%s\", zaten üst sayfada kullanılıyor" + +msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages" +msgstr "Alt sayfaları kopyalarken bir sayfayı kendi içine kopyalayamazsınız" + +msgid "This slug is already in use" +msgstr "Bu başlık url'si zaten kullanılıyor" + +msgid "Go live date/time must be before expiry date/time" +msgstr "Yayın başlangıç tarih/saati bitiş tarih/saatinden öncesinde olmalı" + +msgid "Expiry date/time must be in the future" +msgstr "Bitiş tarihi ileri bir tarih olmalı" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +msgid "Search term" +msgstr "Arama terimi" + +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +msgid "This field is required." +msgstr "Bu alan zorunludur." + +msgid "Please select at least one group." +msgstr "Lütfen en az bir grup seçin." + +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonca" + +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +msgid "Galician" +msgstr "Galiçyaca" + +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Endonezce" + +msgid "Icelandic" +msgstr "İzlandaca" + +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanca" + +msgid "Mongolian" +msgstr "Moğolca" + +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Bokmak Norveç Dili" + +msgid "Netherlands Dutch" +msgstr "Hollanda Flemenkçesi" + +msgid "Persian" +msgstr "Farsça" + +msgid "Polish" +msgstr "Polonyaca" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brezilya Portekizcesi" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +msgid "Romanian" +msgstr "Romence" + +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +msgid "Thai" +msgstr "Tayca" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" + +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Çince (Geleneksel)" + +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" + +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +msgid "No results" +msgstr "Sonuç yok" + +msgid "Server Error" +msgstr "Sunucu Hatası" + +msgid "See all" +msgstr "Tümünü gör" + +msgid "Close explorer" +msgstr "Gezgini kapat" + +msgid "Alt text" +msgstr "Alt metin" + +msgid "Write here…" +msgstr "Buraya yazın…" + +msgid "Horizontal line" +msgstr "Yatay çizgi" + +msgid "Line break" +msgstr "Satır sonu" + +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +msgid "Redo" +msgstr "Yeniden" + +msgid "Reload the page" +msgstr "Sayfayı yeniden yükle" + +msgid "Reload saved content" +msgstr "Kayıtlı içeriği yeniden yükle" + +msgid "Show latest content" +msgstr "Son içeriği göster" + +msgid "Show error" +msgstr "Hatayı göster" + +msgid "" +"The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version." +msgstr "Editör çöktü. İçerik son kaydedilen sürüme sıfırlandı." + +msgid "Broken link" +msgstr "Kırık bağlantı" + +msgid "Missing document" +msgstr "Eksik belge" + +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +msgid "Edit '{title}'" +msgstr "'{title}' düzenle" + +msgid "View child pages of '{title}'" +msgstr "'{title}' alt sayfalarını gör" + +msgid "Page explorer" +msgstr "Sayfa bulucu" + +msgid "January" +msgstr "Ocak" + +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +msgid "March" +msgstr "Mart" + +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +msgid "August" +msgstr "Ağustos" + +msgid "September" +msgstr "Eylül" + +msgid "October" +msgstr "Ekim" + +msgid "November" +msgstr "Kasım" + +msgid "December" +msgstr "Aralık" + +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +msgid "Sun" +msgstr "Paz" + +msgid "Mon" +msgstr "Pzt" + +msgid "Tue" +msgstr "Sal" + +msgid "Wed" +msgstr "Çrş" + +msgid "Thu" +msgstr "Per" + +msgid "Fri" +msgstr "Cum" + +msgid "Sat" +msgstr "Cts" + +msgid "Error 404: Page not found" +msgstr "Hata 404: Sayfa bulunamadı" + +msgid "Error 404" +msgstr "Hata 404" + +msgid "The requested page could not be found." +msgstr "İstenilen sayfa bulunamadı." + +msgid "Go to Wagtail admin" +msgstr "Wagtail yönetimine git" + +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +msgid "Change profile picture" +msgstr "Profil resmini değiştir" + +msgid "Your current profile picture:" +msgstr "Mevcut profil resminiz:" + +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +msgid "Change email" +msgstr "E-posta değiştir" + +msgid "Change name" +msgstr "Adı değiştir" + +msgid "Change password" +msgstr "Şifre değiştir" + +msgid "" +"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator." +msgstr "Şifreniz değiştirilemiyor. Yönetici ile irtibata geçin." + +msgid "Set Time Zone" +msgstr "Saat Dilimini Ayarla" + +msgid "Language Preferences" +msgstr "Dil Tercihleri" + +msgid "Notification preferences" +msgstr "Bildirim tercihleri" + +msgid "Reset password" +msgstr "Şifreyi sıfırla" + +msgid "Password change successful" +msgstr "Şifre değiştirme başarılı" + +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +msgid "Set your new password" +msgstr "Yeni şifre ayarla" + +msgid "Invalid password reset link" +msgstr "Geçersiz şifre sıfırlama bağlantısı" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used." +msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı geçersiz, muhtemelen daha önce kullanıldı." + +msgid "Request a new password reset" +msgstr "Şifreyi sıfırlama isteği gönder" + +msgid "Check your email" +msgstr "Epostanızı kontrol edin" + +msgid "" +"A link to reset your password has been emailed to you if an account exists " +"for this address." +msgstr "" +"Bu adres için bir hesap mevcutsa, şifrenizi sıfırlamak için bir e-posta " +"gönderildi." + +msgid "Please follow the link below to reset your password:" +msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı takip edin" + +msgid "Your username (in case you've forgotten):" +msgstr "Kullanıcı adın (Unutmanız durumunda):" + +msgid "Password reset" +msgstr "Şifreyi sıfırla" + +msgid "Reset your password" +msgstr "Şifreni sıfırla" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrol paneli" + +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı taşı" + +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı taşı" + +msgid "Explorer" +msgstr "Keşfedici" + +msgid "Internal link" +msgstr "İç bağlantı" + +msgid "External link" +msgstr "Dış bağlantı" + +msgid "Email link" +msgstr "Eposta bağlantısı" + +msgid "Phone link" +msgstr "Telefon bağlantısı" + +msgid "Anchor link" +msgstr "Çapa bağlantısı" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +msgid "Add an anchor link" +msgstr "Çapa bağlantısı ekle" + +msgid "Insert anchor" +msgstr "Çapa ekle" + +msgid "Choose" +msgstr "Seç" + +msgid "Choose a page" +msgstr "Bir sayfa seç" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Only pages of type \"%(type)s\" may be chosen for this " +"field. Search results will exclude pages of other types.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Only the following page types may be chosen for this field: " +"%(type)s. Search results will exclude pages of other types.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"  Bu alan için sadece aşağıdaki sayfa tipleri seçilebilir:%(type)s . Arama " +"sonuçlarında başka türdeki sayfalar hariç tutulacaktır." +msgstr[1] "" +"\n" +"  Bu alan için sadece aşağıdaki sayfa tipleri seçilebilir: %(type)s. Arama " +"sonuçlarında başka türdeki sayfalar hariç tutulacaktır." + +msgid "Add an email link" +msgstr "Bir eposta bağlantısı ekle" + +msgid "Insert link" +msgstr "Bağlantı ekle" + +msgid "Add an external link" +msgstr "Bir dış bağlantı ekle" + +msgid "Add a phone link" +msgstr "Bir telefon bağlantısı ekle" + +msgid "Collection privacy" +msgstr "Koleksiyon gizliliği" + +msgid "This collection has been made private by a parent collection." +msgstr "Bu koleksiyon bir üst koleksiyon tarafından gizli yapıldı." + +msgid "You can edit the privacy settings on:" +msgstr "Gizlilik ayarlarını düzenleyebilirsiniz:" + +msgid "" +"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection." +msgstr "" +"Gizlilik ayarları, bu koleksiyondaki belgeleri kimin görebileceğini belirler." + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +msgid "Set collection privacy. Current status: Public" +msgstr "Koleksiyon gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel" + +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +msgid "Set collection privacy. Current status: Private" +msgstr "Koleksiyon gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Gizli" + +msgid "Private" +msgstr "Gizli" + +msgid "" +"This collection cannot be deleted, because it is not empty. It contains:" +msgstr "Bu kolleksiyon silinemedi çünkü boş değil ve şunları içeriyor:" + +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#, python-format +msgid "" +"No collections have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiç koleksiyon oluşturulmadı. Neden bir adet eklemiyorsun?" + +#, python-format +msgid "Add %(label)s" +msgstr "Ekle %(label)s" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +#, python-format +msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS" +msgstr "%(site_name)s Wagtail CMS'e Hoşgeldiniz" + +msgid "" +"This is your dashboard on which helpful information about content you've " +"created will be displayed." +msgstr "" +"Bu, oluşturduğunuz içerikle ilgili faydalı bilgilerin görüntüleneceği " +"yönetim panelinizdir." + +msgid "Pages awaiting moderation" +msgstr "Denetlenmeyi bekleyen sayfalar" + +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +msgid "Parent" +msgstr "Üst-Ebeveyn" + +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +msgid "Edited" +msgstr "Düzenlendi" + +msgid "Edit this page" +msgstr "Bu sayfayı düzenle" + +msgid "Preview this page" +msgstr "Bu sayfayı önizle" + +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s önce" + +msgid "Your most recent edits" +msgstr "En son düzenlemeleriniz" + +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +msgid "Live" +msgstr "Yayında" + +msgid "Site summary" +msgstr "Site özeti" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Page created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Pages created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(site_name)s içinde " +"%(total)s Sayfa oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(site_name)s içinde " +"%(total)s Sayfa oluşturuldu\n" +" " + +msgid "Sign in" +msgstr "Oturum aç" + +#, python-format +msgid "Your %(username_field)s and password didn't match. Please try again." +msgstr "%(username_field)s ve şifre uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin" + +msgid "Sign in to Wagtail" +msgstr "Wagtail'de oturumu aç" + +msgid "Forgotten it?" +msgstr "Unuttun mu?" + +msgid "Signing in…" +msgstr "Giriş yapılıyor…" + +#, python-format +msgid "The page \"%(title)s\" has been approved." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası onaylandı." + +msgid "You can view the page here:" +msgstr "Sayfayı burada görüntüleyebilirsiniz:" + +#, python-format +msgid "The page \"%(title)s\" has been approved" +msgstr "\"%(title)s\" sayfası onaylandı." + +#, python-format +msgid "Hello %(username)s," +msgstr "Merhaba %(username)s," + +msgid "Edit your notification preferences here:" +msgstr "Bildirim tercihlerinizi burada düzenleyin:" + +#, python-format +msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected." +msgstr "\"%(title)s\" sayfası reddedildi." + +msgid "You can edit the page here:" +msgstr "Sayfayı burada düzenleyebilirsiniz:" + +#, python-format +msgid "The page \"%(title)s\" has been rejected" +msgstr "\"%(title)s\" sayfası reddedildi." + +#, python-format +msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation by %(editor)s." +msgstr "" +"\"%(page)s\" sayfası, %(editor)s tarafından kontrol edilmek üzere gönderildi." + +msgid "You can preview the page here:" +msgstr "Sayfayı buradan önizleyebilirsiniz:" + +#, python-format +msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation" +msgstr "\"%(page)s\" sayfası, kontrol edilmek üzere gönderildi" + +msgid "Page privacy" +msgstr "Sayfa gizliliği" + +msgid "This page has been made private by a parent page." +msgstr "Bu sayfa bir üst sayfa tarafından gizli yapıldı." + +msgid "Privacy changes apply to all children of this page too." +msgstr "" +"Gizlilik değişiklikleri, bu sayfanın tüm alt elemanları için de geçerlidir." + +msgid "Edit lock" +msgstr "Düzenleme kilidi" + +msgid "Remove editor lock. Current status: Locked" +msgstr "Editör kilini kaldır. Şimdiki durum: Kilitli" + +msgid "Apply editor lock. Current status: Unlocked" +msgstr "Editör kilidini uygula. Şimdiki durum: Açık" + +msgid "Locked" +msgstr "Kilitlendi" + +msgid "Unlocked" +msgstr "Kilitsiz" + +msgid "Set page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Genel" + +msgid "Set page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sayfa gizliliğini ayarla. Şimdiki durum: Gizli" + +msgid "Page privacy. Current status: Public" +msgstr "Sayfa gizliliği. Şimdiki durum: Genel" + +msgid "Page privacy. Current status: Private" +msgstr "Sayfa gizliliği. Şimdiki durum: Gizli" + +msgid "Publishing…" +msgstr "Yayınlanıyor…" + +msgid "Publish this revision" +msgstr "Bu düzeltmeyi yayınla" + +msgid "Saving…" +msgstr "Kaydediliyor…" + +msgid "Replace current draft" +msgstr "Şimdiki taslağın yerine koy" + +msgid "Save draft" +msgstr "Taslağı kaydet" + +#, python-format +msgid "Create a page in %(title)s" +msgstr "%(title)s sayfasında bir sayfa oluştur" + +msgid "Create a page in" +msgstr "İçinde sayfa oluştur" + +msgid "Choose which type of page you'd like to create." +msgstr "Hangi sayfa türünü oluşturmak istediğinizi seçin." + +#, python-format +msgid "Pages using %(page_type)s" +msgstr "Sayfaların kullandığı türler %(page_type)s" + +#, python-format +msgid "Delete %(title)s" +msgstr "%(title)s sil" + +msgid "Are you sure you want to delete this page?" +msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinize emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This will also delete one more subpage.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This will also delete %(descendant_count)s more " +"subpages.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Ayrıca bir alt sayfa daha silinecek.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Ayrıca %(descendant_count)s adet alt sayfa daha " +"silinecek.\n" +" " + +msgid "Yes, delete it" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "No, don't delete it" +msgstr "Hayır, silme" + +#, python-format +msgid "" +"Alternatively you can unpublish the page. " +"This removes the page from public view and you can edit or publish it again " +"later." +msgstr "" +"Alternatif olarak sayfayı yayından " +"kaldırabilirsiniz. Böylece sayfa başkaları tarafından görüntülenemez ve " +"daha sonra düzenleyebilir ve tekrar yayınlayabilirsiniz." + +#, python-format +msgid "Move %(title)s" +msgstr "%(title)s taşı" + +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#, python-format +msgid "Are you sure you want to move this page into '%(title)s'?" +msgstr "Bu sayfayı '%(title)s' içine taşımak istediğinize emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to move this page and all of its children into " +"'%(title)s'?" +msgstr "" +"Bu sayfayı ve alt sayfalarını '%(title)s' içine taşımak istediğinize emin " +"misiniz?" + +msgid "Yes, move this page" +msgstr "Evet, sayfayı taşı" + +#, python-format +msgid "Unpublish %(title)s" +msgstr "%(title)s yayından kaldır" + +msgid "Are you sure you want to unpublish this page?" +msgstr "Bu sayfayı yayından kaldırmak istediğinize emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This page has one subpage. Unpublish this too\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This page has %(live_descendant_count)s subpages. " +"Unpublish these too\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Bu sayfanın bir alt sayfası bulunuyor. Bunu da yayından " +"kaldır\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Bu sayfanın %(live_descendant_count)s adet alt sayfası " +"bulunuyor. Bunları da yayından kaldır\n" +" " + +msgid "Yes, unpublish it" +msgstr "Evet, yayından kaldır" + +msgid "No, don't unpublish" +msgstr "Hayır, yayından kaldırma" + +#, python-format +msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s" +msgstr "%(page_class_verbose_name)s kullanan sayfalar" + +msgid "Pages using" +msgstr "Kullanan sayfalar" + +#, python-format +msgid "Copy %(title)s" +msgstr "%(title)s kopyala" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +msgid "Copy this page" +msgstr "Bu sayfayı kopyala" + +#, python-format +msgid "New %(page_type)s" +msgstr "Yeni %(page_type)s" + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +msgid "This page has unsaved changes." +msgstr "Bu sayfadaki düzenlemeler kaydedilmedi." + +#, python-format +msgid "Editing %(page_type)s: %(title)s" +msgstr "%(page_type)s: %(title)s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Editing %(page_type)s %(title)s" +msgstr "%(page_type)s %(title)s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Last modified: %(last_mod)s" +msgstr "Son düzenleme: %(last_mod)s" + +#, python-format +msgid "by %(modified_by)s" +msgstr "%(modified_by)s tarafından" + +msgid "Revisions" +msgstr "Düzeltmeler" + +#, python-format +msgid "Exploring %(title)s" +msgstr "%(title)s araştırılıyor" + +msgid "Drag" +msgstr "Sürükle" + +msgid "Updated" +msgstr "Güncellendi" + +msgid "" +"\n" +" The root level is where you can add new sites to " +"your Wagtail installation. Pages created here will not be accessible at any " +"URL until they are associated with a site.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Root (kök) seviyesi, Wagtail kurulumuna yeni " +"siteler ekleyebileceğiniz alandır. Burada oluşturulan sayfalar, bir siteyle " +"ilişkilendirilmedikçe ulaşılabilir olmayacaktır.\n" +" " + +msgid "Configure a site now." +msgstr "Şimdi bir site yapılandırın." + +msgid "" +"\n" +" If you just want to add pages to an existing " +"site, create them as children of the homepage instead.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bunun yerine, sadece varolan siteye yeni " +"sayfalar eklemek istiyorsanız, anasayfanın alt sayfaları şeklinde " +"oluşturun.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" Pages created here will not be accessible at any " +"URL. To add pages to an existing site, create them as children of the " +"homepage.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Burada oluşturulan sayfalar herhangi bir URL ile " +"erişilebilir olmayacaktır. Varolan siteye sayfa eklemek istiyorsanız, " +"anasayfanın alt sayfası şeklinde oluşturun.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" There is no site set up for this location. Pages " +"created here will not be accessible at any URL until a site is associated " +"with this location.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bu konum için herhangi bir site " +"yapılandırılmamıştır. Bu konumla bir site ilişkilendirilene kadar, " +"oluşturulan sayfalara herhangi bir URL ile erişilemeyecektir.\n" +" " + +msgid "" +"\n" +" There is no site record for this location. Pages " +"created here will not be accessible at any URL.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bu konum için herhangi bir site kaydı bulunmuyor. " +"Burada oluşturulan sayfalara herhangi bir URL ile erişilemeyecektir.\n" +" " + +msgid "No pages have been created at this location." +msgstr "Bu konumda hiç sayfa oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "Why not create one?" +msgstr "Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +msgid "This page is locked to further editing" +msgstr "Bu sayfa düzenlemeye karşı kilitlenmiştir" + +#, python-format +msgid "Explore subpages of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının alt sayfalarını araştırın" + +msgid "Explore" +msgstr "Araştır" + +#, python-format +msgid "Explore child pages of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının alt sayfalarını araştırın" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfa ekleyin" + +msgid "Add child page" +msgstr "Alt sayfa ekle" + +msgid "Sites menu" +msgstr "Siteler menüsü" + +msgid "Pagination" +msgstr "Sayfalama" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Page %(page_number)s of %(num_pages)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Sayfa %(page_number)s / %(num_pages)s.\n" +" " + +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +msgid "This page is protected from public view" +msgstr "Bu sayfa genel görünüme karşı korumalıdır" + +msgid "Disable ordering of child pages" +msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkisizleştir" + +msgid "Sort" +msgstr "Sırala" + +msgid "Enable ordering of child pages" +msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkinleştir" + +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "%(title)s için yeni bir üst sayfa seç" + +#, python-format +msgid "Select a new parent page for %(title)s" +msgstr "%(title)s için yeni bir üst sayfa seç" + +msgid "Preview error" +msgstr "Önizleme hatası" + +msgid "" +"\n" +" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n" +" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n" +" then use preview again.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Bazı hatalar devam ettiği için sayfa önizlenemiyor.\n" +" Lütfen hataları düzeltmek için sekmeyi kapatıp sayfayı " +"düzenleyin,\n" +" sonra tekrar önizleme yapın.\n" +" " + +#, python-format +msgid "Comparing %(title)s" +msgstr "%(title)s karşılaştırılıyor" + +msgid "Comparing" +msgstr "Karşılaştırılıyor" + +msgid "View revisions" +msgstr "Düzeltme geçmişini gör" + +msgid "Fields" +msgstr "Alanlar" + +msgid "Changes" +msgstr "Değişiklikler" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved down 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved down " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" 1 kademe aşağı " +"alındı.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe aşağı alındı.\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Moved up 1 " +"place.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Moved up " +"%(counter)s places.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe yukarı alındı" +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s " +"kademe yukarı alındı" + +msgid "There are no differences between these two revisions" +msgstr "İki değişiklik arasında fark bulunmuyor." + +#, python-format +msgid "Unschedule Revision %(revision.id)s for %(title)s" +msgstr "%(title)s için %(revision.id)s değişiklik planını kaldır." + +msgid "Unschedule" +msgstr "Planı kaldır" + +msgid "Are you sure you want to unschedule this revision?" +msgstr "Bu değişiklik planını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Yes, unschedule" +msgstr "Evet, planı kaldır" + +msgid "No, don't unschedule" +msgstr "Hayır, planı kaldırma" + +#, python-format +msgid "Revisions of %(title)s" +msgstr "%(title)s düzeltme geçmişi" + +msgid "Revisions of" +msgstr "Düzeltme geçmişi" + +msgid "Revision date" +msgstr "Düzeltme tarihi" + +msgctxt "points to a user who created a revision" +msgid "by" +msgstr "tarafından" + +msgid "Current draft" +msgstr "Şimdiki taslak" + +msgid "Live version" +msgstr "Canlı sürüm" + +msgid "Scheduled for" +msgstr "Bunun için zamanlandı:" + +msgid "Review this revision" +msgstr "Bu düzeltmeyi gözden geçir" + +msgid "Compare with previous revision" +msgstr "Önceki düzeltmeyle karşılaştır" + +msgid "Cancel scheduled publish" +msgstr "Zamanlanmış yayını iptal et" + +msgid "No revisions of this page exist" +msgstr "Bu sayfa için düzeltme geçmişi yok" + +msgid "No revision of this page exist" +msgstr "Bu sayfa için düzeltme geçmişi yok" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is one matching page\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matching pages\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Eşleşen bir sayfa var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Eşleşen %(counter)s sayfa var\n" +" " + +msgid "Page types" +msgstr "Sayfa türleri" + +#, python-format +msgid "Sorry, no pages match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen sayfa yok" + +msgid "Enter a search term above" +msgstr "Bir arama kelimesi girin" + +msgid "No pages use" +msgstr "Hiçbir sayfa kullanmıyor" + +msgid "Collection" +msgstr "Koleksiyon" + +#, python-format +msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." +msgstr "Sayfa %(page_num)s / %(total_pages)s." + +msgid "Breadcrumb" +msgstr "İçerik haritası" + +msgid "Root" +msgstr "Root (kök)" + +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +msgid "All collections" +msgstr "Tüm koleksiyonlar" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Hesabını düzenle" + +msgid "Account settings" +msgstr "Hesap ayarları" + +msgid "Log out" +msgstr "Çıkış yap" + +msgid "Visit the live page" +msgstr "Yayındaki sayfayı gör" + +msgid "Current page status:" +msgstr "Şimdiki sayfa durumu:" + +msgid "Other searches" +msgstr "Diğer aramalar" + +msgid "" +"You are using an outdated browser not supported by this " +"software. Please upgrade your browser." +msgstr "" +"Bu yazılım tarafından desteklenmeyen, eski bir tarayıcı " +"kullanıyorsunuz. Lütfen tarayıcınızı " +"yükseltin." + +msgid "" +"\n" +" Javascript is required to use Wagtail, but it is currently " +"disabled.
\n" +" Here are the instructions how to enable " +"JavaScript in your web browser.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Wagtail kullanmak için Javascript gerekli ancak şuan devre dışıdır.
\n" +" Burada web tarayıcısındaki JavaScript'i " +"nasıl aktifleştireceğinizi öğrenebilirsiniz..\n" +" " + +msgid "Go to Wagtail admin interface" +msgstr "Wagtail yönetici arayüzüne git" + +msgid "Add a child page" +msgstr "Alt sayfa ekle" + +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Araştırıcıda göster" + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"ascending order." +msgstr "" +"'%(parent)s' sayfasına ait olan alt sayfaları '%(label)s' göre artan şekilde " +"sırala." + +#, python-format +msgid "" +"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in " +"descending order." +msgstr "" +"'%(parent)s' sayfasına ait olan alt sayfaları '%(label)s' göre azalan " +"şekilde sırala." + +msgid "Test" +msgstr "Test" + +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi!" + +msgid "Your email has been changed successfully!" +msgstr "Eposta adresiniz başarıyla değiştirildi!" + +msgid "Your name has been changed successfully!" +msgstr "Adınız başarıyla değiştirildi!" + +msgid "Your preferences have been updated." +msgstr "Tercihleriniz güncellendi." + +msgid "Your preferences have been updated successfully!" +msgstr "Tercihleriniz başarıyla güncellendi!" + +msgid "You have been successfully logged out." +msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yaptınız." + +msgid "Collections" +msgstr "Koleksiyonlar" + +msgid "Add a collection" +msgstr "Bir koleksiyon ekle" + +msgid "Add collection" +msgstr "Koleksiyon ekle" + +msgid "Collection '{0}' created." +msgstr "Koleksiyon '{0}' oluşturuldu." + +msgid "Collection '{0}' updated." +msgstr "Koleksiyon '{0}' güncellendi." + +msgid "The collection could not be saved due to errors." +msgstr "Hatalardan dolayı koleksiyon kaydedilemedi." + +msgid "Delete collection" +msgstr "Koleksiyonu sil" + +msgid "Collection '{0}' deleted." +msgstr "Koleksiyon '{0}' silindi." + +msgid "Are you sure you want to delete this collection?" +msgstr "Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve yayın için planlandı." + +msgid "View live" +msgstr "Canlı gör" + +msgid "Page '{0}' created and published." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' oluşturuldu ve kontrol edilmek üzere gönderildi." + +msgid "View draft" +msgstr "Taslak görüntüle" + +msgid "Failed to send notifications to moderators" +msgstr "Bildirimler moderatöre gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' created." +msgstr "Page '{0}' oluşturuldu." + +msgid "The page could not be created due to validation errors" +msgstr "Sayfa, doğrulama hataları nedeniyle oluşturulamadı" + +msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing." +msgstr "'{1}' sayfasının {0} revizyonu yayınlanmak üzere planlandı." + +msgid "Page '{0}' is live and this revision has been scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' canlı ve bu revizyon yayınlanmak için planlandı." + +msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlanmak için planlandı." + +msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published." +msgstr "'{1}' sayfasının {0} revizyonu yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' has been published." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlandı." + +msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' kontrol için gönderildi." + +msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}." +msgstr "Sayfa '{0}', {1} revisyonu ile değiştirildi." + +msgid "Page '{0}' has been updated." +msgstr "Sayfa '{0}' güncellendi." + +msgid "The page could not be saved as it is locked" +msgstr "Sayfa kilitli olduğu için kaydedilemedi" + +msgid "The page could not be saved due to validation errors" +msgstr "Sayfa doğrulama hatalarından dolayı kaydedilemedi" + +msgid "Compare with live version" +msgstr "Canlı sürümüyle karşılaştır" + +msgid "This page is currently awaiting moderation" +msgstr "Bu sayfa kontrol edilmek üzere bekliyor" + +msgid "Page '{0}' deleted." +msgstr "Sayfa '{0}' silindi." + +msgid "Page '{0}' unpublished." +msgstr "Sayfa '{0}' yayından kaldırıldı." + +msgid "" +"The slug '{0}' is already in use at the selected parent page. Make sure the " +"slug is unique and try again" +msgstr "" +"Başlık url'si '{0}' seçili üst sayfada zaten kullanılıyor. Özgün bir başlık " +"url'si girerek tekrar deneyin" + +msgid "Page '{0}' moved." +msgstr "Sayfa '{0}' taşındı." + +msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied." +msgstr "Sayfa '{0}' ve {1} altsayfa kopyalandı." + +msgid "Page '{0}' copied." +msgstr "Sayfa '{0}' kopyalandı." + +msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kontrol edilmek üzere beklemiyor." + +msgid "Page '{0}' published." +msgstr "Sayfa '{0}' yayınlandı." + +msgid "Failed to send approval notifications" +msgstr "Onay bildirimleri gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' rejected for publication." +msgstr "'{0}' sayfasının yayınlanması reddedildi." + +msgid "Failed to send rejection notifications" +msgstr "Red bildirimleri gönderilemedi" + +msgid "Page '{0}' is now locked." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli." + +msgid "Page '{0}' is now unlocked." +msgstr "Sayfa '{0}' şuan kilitli değil." + +#, python-format +msgid "" +"You are viewing a previous revision of this page from %(created_at)s " +"by %(user)s" +msgstr "" +"%(user)s tarafından %(created_at)s tarihinde oluşturulan önceki " +"sürümü görüyorsunuz" + +msgid "Earliest" +msgstr "En eski" + +msgid "Latest" +msgstr "En yeni" + +msgid "revision {0} of \"{1}\"" +msgstr "sürüm {0} / \"{1}\"" + +msgid "Revision {0} of \"{1}\" unscheduled." +msgstr "{0} / \"{1}\" sürümünün planlaması kaldırıldı." + +#, python-format +msgid "Edit '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' düzenle" + +#, python-format +msgid "Preview draft version of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının taslak sürümünü önizle" + +#, python-format +msgid "View live version of '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının canlı sürümünü gör" + +#, python-format +msgid "Add a child page to '%(title)s' " +msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfalar ekle " + +msgid "More" +msgstr "Daha fazla" + +#, python-format +msgid "View more options for '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' için daha fazla seçenek gör" + +#, python-format +msgid "Move page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını taşı" + +#, python-format +msgid "Copy page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını kopyala" + +#, python-format +msgid "Delete page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını sil" + +#, python-format +msgid "Unpublish page '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasını yayından kaldır" + +#, python-format +msgid "View revision history for '%(title)s'" +msgstr "'%(title)s' sayfasının düzeltme geçmişini gör" + +msgid "Set profile picture" +msgstr "Profil resmini ayarla" + +msgid "Change your profile picture." +msgstr "Profil resimini değiştir." + +msgid "Change the email address linked to your account." +msgstr "Hesabınıza bağlı olan eposta adresinizi değiştirin." + +msgid "Change the password you use to log in." +msgstr "Giriş şifrenizi değiştirin" + +msgid "Choose which email notifications to receive." +msgstr "Almak istediğiniz eposta bildirimlerini seçin." + +msgid "Language preferences" +msgstr "Dil tercihleri" + +msgid "Choose the language you want to use here." +msgstr "Kullanmak istediğiniz dili seçin." + +msgid "Current Time Zone" +msgstr "Şimdiki Saat Dilimi" + +msgid "Choose your current time zone." +msgstr "Şimdiki saat diliminizi seçin." + +msgid "Change your first and last name on your account." +msgstr "Hesabınızda ad ve soyadınızı değiştirin." + +#, python-format +msgid "Heading %(level)d" +msgstr "Başlık %(level)d" + +msgid "Bulleted list" +msgstr "Numarasız liste" + +msgid "Numbered list" +msgstr "Numaralı liste" + +msgid "Blockquote" +msgstr "Alıntı" + +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +msgid "Italic" +msgstr "Yatay" + +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazı" + +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazı" + +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üstü çizgili" + +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +msgid "Choose an item" +msgstr "Bir eleman seçiniz" + +msgid "Choose another item" +msgstr "Başka bir eleman seçiniz" + +msgid "Clear choice" +msgstr "Seçimi temizle" + +msgid "Edit this item" +msgstr "Bu elemanı düzenle" + +msgid "Choose another page" +msgstr "Başka sayfa seç" diff --git a/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index ad31e3bfa..5a338c01e 100644 Binary files a/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 337dc1bf2..8833ea5bf 100644 --- a/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Mykola Zamkovoi , 2014 # Sergiy Shkodenko , 2018 # Viktor Shytiuk , 2018 +# Vladislav Gerasimenko , 2019 # Zoriana Zaiats, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Vladislav Gerasimenko \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +38,9 @@ msgstr "Зняти з публікації" msgid "Delete" msgstr "Видалити" +msgid "Save Draft" +msgstr "Зберегти чернентку" + msgid "Page locked" msgstr "Сторінку заблоковано" diff --git a/wagtail/admin/localization.py b/wagtail/admin/localization.py index 70e944dc7..737741788 100644 --- a/wagtail/admin/localization.py +++ b/wagtail/admin/localization.py @@ -37,6 +37,8 @@ WAGTAILADMIN_PROVIDED_LANGUAGES = [ ('sv', ugettext_lazy('Swedish')), ('sk-sk', ugettext_lazy('Slovak')), ('th', ugettext_lazy('Thai')), + ('tr', ugettext_lazy('Turkish')), + ('tr-tr', ugettext_lazy('Turkish (Turkey)')), ('uk', ugettext_lazy('Ukrainian')), ('zh-hans', ugettext_lazy('Chinese (Simplified)')), ('zh-hant', ugettext_lazy('Chinese (Traditional)')), diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 43815dbc6..a334272c4 100644 Binary files a/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 11c50e632..956c736d1 100644 --- a/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,6 +116,12 @@ msgstr "hjelpetekst" msgid "Submission date" msgstr "Innsendt dato" +msgid "Form" +msgstr "Skjema" + +msgid "Landing page" +msgstr "Landingsside" + msgid "to address" msgstr "til-adresse" diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index cf6147022..8024b4d8c 100644 Binary files a/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index b2de3812e..4fd430982 100644 --- a/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,6 +117,12 @@ msgstr "text de ajutor" msgid "Submission date" msgstr "Data trimiterii" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +msgid "Landing page" +msgstr "Pagina principală" + msgid "to address" msgstr "adresă la" @@ -157,7 +164,7 @@ msgstr[1] "" " " msgstr[2] "" "\n" -" Sigur doriți să ștergeți aceste înregistrări de formular?\n" +" Sigur doriți să ștergeți aceste înregistrări de formular?\n" " " msgid "Delete" @@ -210,4 +217,4 @@ msgid "One submission has been deleted." msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." msgstr[0] "O înregistrare a fost ștearsă." msgstr[1] "%(count)d înregistrări au fost șterse." -msgstr[2] "%(count)d înregistrări au fost șterse." +msgstr[2] "%(count)d de înregistrări au fost șterse." diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 506c01796..d1b9256fb 100644 Binary files a/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 9063f9458..31b7f695d 100644 --- a/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Hannes Lohmander , 2015 # Jim Brouzoulis , 2017 # Ludwig Kjellström , 2015 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 # Thomas Kunambi , 2015-2017 # Thomas Kunambi , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,6 +120,12 @@ msgstr "hjälptext" msgid "Submission date" msgstr "Inlämningsdatum" +msgid "Form" +msgstr "Formulär" + +msgid "Landing page" +msgstr "Målsida (Landing page)" + msgid "to address" msgstr "mottagaradress" diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..fd90611d0 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..69feb3b51 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Joanico Barros , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Joanico Barros \n" +"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tet/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tet\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Wagtail forms" +msgstr "Formulariu wagtail" + +#, python-format +msgid "%s submissions" +msgstr "%s submisaun" + +msgid "Date from" +msgstr "Data husi" + +msgid "Date to" +msgstr "Data to'o" + +#, python-format +msgid "There is another field with the label %s, please change one of them." +msgstr "Iha neba atributu seluk ho label %s, favor troka ida husi sira ne'e. " + +msgid "Single line text" +msgstr "Testu lina ida" + +msgid "Multi-line text" +msgstr "Testu lina barak" + +msgid "Email" +msgstr "Email" + +msgid "Number" +msgstr "Numeru" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Checkbox" +msgstr "Kaixa selesaun" + +msgid "Checkboxes" +msgstr "Kaixa selesaun sira" + +msgid "Drop down" +msgstr "Drop down" + +msgid "Multiple select" +msgstr "Hili barak" + +msgid "Radio buttons" +msgstr "Butaun Radius" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Date/time" +msgstr "Data/tempu" + +msgid "Hidden field" +msgstr "Subar atributu" + +msgid "submit time" +msgstr "Tempu submete" + +msgid "form submission" +msgstr "submisaun formulariu" + +msgid "label" +msgstr "label" + +msgid "The label of the form field" +msgstr "Label husi atributu formulariu" + +msgid "field type" +msgstr "Tipu atributu" + +msgid "required" +msgstr "rekeridu" + +msgid "choices" +msgstr "Hili" + +msgid "" +"Comma separated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and " +"dropdown." +msgstr "" +"Koma separa lista husi hili. Aplikabel iha kaiza selesaun radiu no drop down" + +msgid "default value" +msgstr "Valor detallu" + +msgid "Default value. Comma separated values supported for checkboxes." +msgstr "Valor detallu, koma separa ona valor sira suporta kaixa selesaun." + +msgid "help text" +msgstr "Testu ajuda" + +msgid "Submission date" +msgstr "Data submisaun" + +msgid "Form" +msgstr "Formulariu" + +msgid "Landing page" +msgstr "Loke pajina" + +msgid "to address" +msgstr "Ba enderesu" + +msgid "" +"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate " +"multiple addresses by comma." +msgstr "" +"Opsaun - fomulariu submisaun sei email ba enderesu sira ne'e. Separa " +"enderesu barak husi koma." + +msgid "from address" +msgstr "Enderesu formulariu" + +msgid "subject" +msgstr "Sujeitu" + +#, python-format +msgid "Delete form data %(title)s" +msgstr "Hamoos husi data %(title)s" + +msgid "Delete form data" +msgstr "Hamoos data formula" + +msgid "Delete" +msgstr "Hamoos" + +msgid "Total submissions" +msgstr "Total submisaun" + +msgid "Latest submission" +msgstr "Submisaun foun" + +msgid "Forms" +msgstr "Formulariu" + +msgid "Pages" +msgstr "Pajina sira" + +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "Submisaun husi%(form_title)s" + +#, python-format +msgid "Form data %(form_title)s" +msgstr "Formulariu data%(form_title)s" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtru" + +msgid "Download CSV" +msgstr "Download CSV" + +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "Neba sei la iha nafatin submisaun husi %(title)sformulariu." + +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +msgid "Origin" +msgstr "Orijen" + +msgid "Delete selected submissions" +msgstr "Hamoos submisaun nebe hila ona" + +msgid "No form pages have been created." +msgstr "La iha pajina formulariu nebe kria tiha ona." + +#, python-format +msgid "One submission has been deleted." +msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." +msgstr[0] "%(count)dsubmisaun sei nafatin hamoos." diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 11a9c37b7..1e6cfdf5d 100644 Binary files a/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 70586c155..c100d149c 100644 --- a/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,18 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# José Luis , 2015,2017 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015 +# Saadettin Yasir AKEL , 2016 # Zafer Cengiz , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,22 +24,34 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail forms" +msgstr "Wagtail formlar" + +#, python-format +msgid "%s submissions" +msgstr "%s teslim" + +msgid "Date from" +msgstr "Başlangıç tarihi" + +msgid "Date to" +msgstr "Bitiş tarihi" + #, python-format msgid "There is another field with the label %s, please change one of them." -msgstr "" -"%setiketi içeren başka bir alan var, lütfen bunlardan birini değiştirin. " +msgstr "%s adında başka bir alan var, lütfen birini değiştirin." msgid "Single line text" -msgstr "Tek satır yazı" +msgstr "Tek satır metin" msgid "Multi-line text" -msgstr "Çok satır yazı" +msgstr "Çok satırlı metin" msgid "Email" -msgstr "EPosta" +msgstr "Eposta" msgid "Number" -msgstr "Numara" +msgstr "Sayı" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -47,91 +63,117 @@ msgid "Checkboxes" msgstr "Onay kutuları" msgid "Drop down" -msgstr "Açılır menü" +msgstr "Açılır liste" msgid "Multiple select" msgstr "Çoklu seçim" msgid "Radio buttons" -msgstr "Çoktan seçmeli" +msgstr "Radyo düğmeleri" msgid "Date" msgstr "Tarih" msgid "Date/time" -msgstr "Tarih/saat" +msgstr "Tarih/zaman" + +msgid "Hidden field" +msgstr "Gizli alan" msgid "submit time" -msgstr "gönderim zamanı" +msgstr "gönderilme zamanı" msgid "form submission" -msgstr "form gönderme" +msgstr "form teslimi" msgid "label" -msgstr "etiket" +msgstr "ad (label)" msgid "The label of the form field" -msgstr "Form alanı etiketi" +msgstr "Form alanının adı" msgid "field type" -msgstr "alan tipi" +msgstr "alan türü" msgid "required" -msgstr "zorunlu" +msgstr "gerekli" msgid "choices" -msgstr "seçimler" +msgstr "şıklar" msgid "" "Comma separated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and " "dropdown." msgstr "" -"Virgülle ayrılmış seçim listesi. Sadece onay kutusu, açılır menü ve çoktan " -"seçmelilere uygulanabilir" +"Virgülle ayrılmış seçimler listesi. Sadece onay kutuları, radyo düğmeleri ve " +"açılır listelere uygulanabilir." msgid "default value" msgstr "varsayılan değer" msgid "Default value. Comma separated values supported for checkboxes." -msgstr "Varsayılan değer. Virgülle ayrılmış değerler onay kutularını destekler" +msgstr "Varsayılan değer. Onay kutuları için virgülle ayrılmış değerler." msgid "help text" msgstr "yardım metni" msgid "Submission date" -msgstr "Teslim tarihi" +msgstr "İletim tarihi" + +msgid "Form" +msgstr "Form" + +msgid "Landing page" +msgstr "Hedef sayfa" msgid "to address" -msgstr "adrese" +msgstr "alıcı eposta adresi" msgid "" "Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate " "multiple addresses by comma." msgstr "" -"İsteğe bağlı - Gönderileriniz bu adreslere gönderilecek. Birden fazla adrese " -"göndermek için virgülle ayırın." +"İsteğe bağlı - form iletimleri bu adreslere eposta ile gönderilecektir. " +"Birden fazla eposta adresini virgülle ayırın." msgid "from address" -msgstr "adresinden" +msgstr "gönderen eposta adresi" msgid "subject" msgstr "konu" #, python-format msgid "Delete form data %(title)s" -msgstr "%(title)s Sil" +msgstr "%(title)s form verisini sil" msgid "Delete form data" -msgstr "Sil" +msgstr "Form verisini sil" + +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to delete this form submission?\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Are you sure you want to delete these form submissions?\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Bu form iletisini silmek istediğinize emin misiniz?\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Bu form iletilerini silmek istediğinize emin misiniz?\n" +" " msgid "Delete" msgstr "Sil" msgid "Total submissions" -msgstr "Form gönderme" +msgstr "Toplam ileti" msgid "Latest submission" -msgstr "Son dökümanlar" +msgstr "Son ileti" msgid "Forms" msgstr "Formlar" @@ -139,21 +181,38 @@ msgstr "Formlar" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s iletileri" + #, python-format msgid "Form data %(form_title)s" -msgstr "Form verisi %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s form verisi" msgid "Filter" -msgstr "Filitre" +msgstr "Filtrele" msgid "Download CSV" -msgstr "CSV indir" +msgstr "CSV İndir" + +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "'%(title)s' formundan ileti yok." msgid "Title" msgstr "Başlık" msgid "Origin" -msgstr "Başlangıç" +msgstr "Köken" + +msgid "Delete selected submissions" +msgstr "Seçili iletileri sil" msgid "No form pages have been created." -msgstr "Oluşturulmuş form sayfası yok" +msgstr "Herhangi bir form sayfası oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "One submission has been deleted." +msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." +msgstr[0] "Bir ileti silindi." +msgstr[1] "%(count)d ileti silindi." diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..89b5e4f47 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..642296f98 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/forms/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015,2017 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015 +# Saadettin Yasir AKEL , 2016 +# José Luis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail forms" +msgstr "Wagtail formlar" + +#, python-format +msgid "%s submissions" +msgstr "%s teslim" + +msgid "Date from" +msgstr "Başlangıç tarihi" + +msgid "Date to" +msgstr "Bitiş tarihi" + +#, python-format +msgid "There is another field with the label %s, please change one of them." +msgstr "%s adında başka bir alan var, lütfen birini değiştirin." + +msgid "Single line text" +msgstr "Tek satır metin" + +msgid "Multi-line text" +msgstr "Çok satırlı metin" + +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +msgid "Number" +msgstr "Sayı" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Checkbox" +msgstr "Onay kutusu" + +msgid "Checkboxes" +msgstr "Onay kutuları" + +msgid "Drop down" +msgstr "Açılır liste" + +msgid "Multiple select" +msgstr "Çoklu seçim" + +msgid "Radio buttons" +msgstr "Radyo düğmeleri" + +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +msgid "Date/time" +msgstr "Tarih/zaman" + +msgid "Hidden field" +msgstr "Gizli alan" + +msgid "submit time" +msgstr "gönderilme zamanı" + +msgid "form submission" +msgstr "form teslimi" + +msgid "label" +msgstr "ad (label)" + +msgid "The label of the form field" +msgstr "Form alanının adı" + +msgid "field type" +msgstr "alan türü" + +msgid "required" +msgstr "gerekli" + +msgid "choices" +msgstr "şıklar" + +msgid "" +"Comma separated list of choices. Only applicable in checkboxes, radio and " +"dropdown." +msgstr "" +"Virgülle ayrılmış seçimler listesi. Sadece onay kutuları, radyo düğmeleri ve " +"açılır listelere uygulanabilir." + +msgid "default value" +msgstr "varsayılan değer" + +msgid "Default value. Comma separated values supported for checkboxes." +msgstr "Varsayılan değer. Onay kutuları için virgülle ayrılmış değerler." + +msgid "help text" +msgstr "yardım metni" + +msgid "Submission date" +msgstr "İletim tarihi" + +msgid "Form" +msgstr "Form" + +msgid "Landing page" +msgstr "Hedef sayfa" + +msgid "to address" +msgstr "alıcı eposta adresi" + +msgid "" +"Optional - form submissions will be emailed to these addresses. Separate " +"multiple addresses by comma." +msgstr "" +"İsteğe bağlı - form iletimleri bu adreslere eposta ile gönderilecektir. " +"Birden fazla eposta adresini virgülle ayırın." + +msgid "from address" +msgstr "gönderen eposta adresi" + +msgid "subject" +msgstr "konu" + +#, python-format +msgid "Delete form data %(title)s" +msgstr "%(title)s form verisini sil" + +msgid "Delete form data" +msgstr "Form verisini sil" + +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to delete this form submission?\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Are you sure you want to delete these form submissions?\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Bu form iletisini silmek istediğinize emin misiniz?\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Bu form iletilerini silmek istediğinize emin misiniz?\n" +" " + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Total submissions" +msgstr "Toplam ileti" + +msgid "Latest submission" +msgstr "Son ileti" + +msgid "Forms" +msgstr "Formlar" + +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" + +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s iletileri" + +#, python-format +msgid "Form data %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s form verisi" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtrele" + +msgid "Download CSV" +msgstr "CSV İndir" + +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "'%(title)s' formundan ileti yok." + +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +msgid "Origin" +msgstr "Köken" + +msgid "Delete selected submissions" +msgstr "Seçili iletileri sil" + +msgid "No form pages have been created." +msgstr "Herhangi bir form sayfası oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "One submission has been deleted." +msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." +msgstr[0] "Bir ileti silindi." +msgstr[1] "%(count)d ileti silindi." diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index e822c9c71..1d2d18c0d 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 4108fef93..05c9d6c13 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "Tilbake til listen" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slett" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nei, ikke slett" + msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -156,6 +159,9 @@ msgstr "" "\"%(url)s\">legg til en?\n" " " +msgid "Pagination" +msgstr "Paginering" + #, python-format msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s." msgstr "Side %(current_page)s av %(num_pages)s." @@ -170,6 +176,10 @@ msgstr "Forrige" msgid "Next" msgstr "Neste" +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(model_name)s «%(instance)s» opprettet." + #, python-format msgid "The %s could not be created due to errors." msgstr "%s kunne ikke opprettes grunnet feil." @@ -188,6 +198,10 @@ msgstr "Redigerer" msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(model_name)s «%(instance)s» oppdatert." + #, python-format msgid "The %s could not be saved due to errors." msgstr "%s kunne ikke lagres grunnet feil." @@ -204,6 +218,10 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette %s? Hvis andre ting på nettstedet er " "relatert kan de også bli påvirket." +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(model_name)s «%(instance)s» slettet." + msgid "Inspecting" msgstr "Inspiserer" diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 8e19107ca..2dd85684e 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3cc7c3b86..f826751bd 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 5f18a71cb..b518ba65f 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index f839027a4..76493981a 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2016 # Dan Braghis, 2016,2019 # Matt Westcott , 2016 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:21+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,6 +116,9 @@ msgstr "Înapoi la listă" msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nu, nu șterge" + msgid "Home" msgstr "Acasă" @@ -160,6 +164,9 @@ msgstr "" "\"%(url)s\">una?\n" " " +msgid "Pagination" +msgstr "Paginare" + #, python-format msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s." msgstr "Pagina %(current_page)s din %(num_pages)s." diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index bbb5528df..6b7abfbf5 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f7ed7911c..60bc0b72d 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Andrey Avdey , 2016 # Mikalai Radchuk , 2016 +# Mikhail Sidorov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,6 +113,9 @@ msgstr "Вернуться к списку" msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удалить" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Нет, не удалять" + msgid "Home" msgstr "Главная" diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 8b9aba2f2..188160efc 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index abfc4354b..ca91fa34d 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Jim Brouzoulis , 2017 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Gå tillbaka till listsidan" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, ta bort" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nej, radera inte" + msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -157,6 +160,9 @@ msgstr "" "\">lägga till en?\n" " " +msgid "Pagination" +msgstr "Sidnumrering" + #, python-format msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s." msgstr "Sida %(current_page)s av %(num_pages)s." @@ -171,6 +177,10 @@ msgstr "Föregående" msgid "Next" msgstr "Nästa" +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' skapad." + #, python-format msgid "The %s could not be created due to errors." msgstr "%s kunde inte läggas till p.g.a. fel." @@ -189,6 +199,10 @@ msgstr "Redigerar" msgid "Editing %s" msgstr "Redigerar %s" +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' uppdaterad." + #, python-format msgid "The %s could not be saved due to errors." msgstr "%s kunde inte sparas p.g.a. av fel." @@ -205,6 +219,10 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill ta bort %s? Om andra objekt på din webbsida är " "relaterad till den kan även de påverkas." +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' raderad." + msgid "Inspecting" msgstr "Inspekterar" diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 326383c9b..9841cdda2 100644 Binary files a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0967b4edd..0af69bfe4 100644 --- a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,29 +20,212 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail ModelAdmin" +msgstr "Wagtail ModelAdmin" + +msgid "Parent page" +msgstr "Üst sayfa" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s ekle" + +#, python-format +msgid "Add a new %s" +msgstr "Yeni bir %s ekle" + +msgid "Inspect" +msgstr "Denetle" + +#, python-format +msgid "Inspect this %s" +msgstr "%s denetle" + msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +#, python-format +msgid "Edit this %s" +msgstr "%s düzenle" + msgid "Delete" msgstr "Sil" +#, python-format +msgid "Delete this %s" +msgstr "%s sil" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Yayından kaldır" + +#, python-format +msgid "Unpublish this %s" +msgstr "%s yayından kaldır" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#, python-format +msgid "Copy this %s" +msgstr "%s kopyala" + msgid "image" msgstr "resim" +msgid "Choose a parent page" +msgstr "Üst sayfa seçin" + +#, python-format +msgid "" +"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of " +"the following would you like to be the parent of your new page?" +msgstr "" +"%(plural)s sitenizde birden fazla yere eklenebilir. Hangisinin yeni " +"sayfanızın üst sayfası olmasını istiyorsunuz?" + +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + msgid "Saving…" -msgstr "Kaydediliyor" +msgstr "Kaydediliyor…" msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#, python-format +msgid "%(model_name)s could not be deleted" +msgstr "%(model_name)s silinemedi" + +#, python-format +msgid "" +"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be " +"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, " +"first remove references from the following objects, then try again:" +msgstr "" +"'%(instance_name)s' diğer nesneler tarafından referans gösteriliyor ve veri " +"bütünlüğünü tehlikeye atmadan silinemiyor. Başarılı bir şekilde silmek için " +"önce şu nesnelerdeki referansları kaldırın ve tekrar deneyin:" + +msgid "Go back to listing" +msgstr "Listeye geri dön" + msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + msgid "Home" -msgstr "Ana Sayfa" +msgstr "Anasayfa" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " %(filter_title)s tarafından " + +#, python-format +msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters." +msgstr "Üzgünüm, aramanızla eşleşen %(name)s yok." + +msgid "Search for" +msgstr "Arama terimi" + +#, python-format +msgid "Search %(name)s" +msgstr "%(name)s ara" msgid "Filter" -msgstr "Filitre" +msgstr "Filtrele" + +#, python-format +msgid "" +"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created " +"before you can add any %(name)s:" +msgstr "" +"Hiç %(name)s oluşturulmadı. %(name)s ekleyebilmek için şunlardan biri " +"oluşturulmalı:" + +#, python-format +msgid "No %(name)s have been created yet." +msgstr "Hiç %(name)s oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Why not add one?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Neden bir tane eklemiyorsunuz\n" +" " + +msgid "Pagination" +msgstr "Sayfalandırma" + +#, python-format +msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s." +msgstr "Sayfa %(current_page)s / %(num_pages)s." + +#, python-format +msgid "Back to %(model_name)s list" +msgstr "%(model_name)s listesine geri dön" + +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' oluşturuldu." + +#, python-format +msgid "The %s could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle %s oluşturulamadı." msgid "New" msgstr "Yeni" + +#, python-format +msgid "Create new %s" +msgstr "Yeni %s oluştur" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' güncellendi." + +#, python-format +msgid "The %s could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle %s kaydedilemedi." + +#, python-format +msgid "Confirm deletion of %s" +msgstr "%s silmeyi onayla" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are " +"related to it, they may also be affected." +msgstr "" +"%s silmek istediğinizden emin misiniz? Eğer sitenizde bununla ilişkili başka " +"şeyler varsa silme işleminden etkilenecektir." + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' silindi." + +msgid "Inspecting" +msgstr "İnceleniyor" + +#, python-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s inceleniyor" diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..e55f6934d Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e96bf4703 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/modeladmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Fatih Koç koç , 2019 +# José Luis , 2017 +# Py Data , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail ModelAdmin" +msgstr "Wagtail ModelAdmin" + +msgid "Parent page" +msgstr "Üst sayfa" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s ekle" + +#, python-format +msgid "Add a new %s" +msgstr "Yeni bir %s ekle" + +msgid "Inspect" +msgstr "Denetle" + +#, python-format +msgid "Inspect this %s" +msgstr "%s denetle" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#, python-format +msgid "Edit this %s" +msgstr "%s düzenle" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#, python-format +msgid "Delete this %s" +msgstr "%s sil" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Yayından kaldır" + +#, python-format +msgid "Unpublish this %s" +msgstr "%s yayından kaldır" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#, python-format +msgid "Copy this %s" +msgstr "%s kopyala" + +msgid "image" +msgstr "resim" + +msgid "Choose a parent page" +msgstr "Üst sayfa seçin" + +#, python-format +msgid "" +"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of " +"the following would you like to be the parent of your new page?" +msgstr "" +"%(plural)s sitenizde birden fazla yere eklenebilir. Hangisinin yeni " +"sayfanızın üst sayfası olmasını istiyorsunuz?" + +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +msgid "Saving…" +msgstr "Kaydediliyor…" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s could not be deleted" +msgstr "%(model_name)s silinemedi" + +#, python-format +msgid "" +"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be " +"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, " +"first remove references from the following objects, then try again:" +msgstr "" +"'%(instance_name)s' diğer nesneler tarafından referans gösteriliyor ve veri " +"bütünlüğünü tehlikeye atmadan silinemiyor. Başarılı bir şekilde silmek için " +"önce şu nesnelerdeki referansları kaldırın ve tekrar deneyin:" + +msgid "Go back to listing" +msgstr "Listeye geri dön" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + +msgid "Home" +msgstr "Anasayfa" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " %(filter_title)s tarafından " + +#, python-format +msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters." +msgstr "Üzgünüm, aramanızla eşleşen %(name)s yok." + +msgid "Search for" +msgstr "Arama terimi" + +#, python-format +msgid "Search %(name)s" +msgstr "%(name)s ara" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtrele" + +#, python-format +msgid "" +"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created " +"before you can add any %(name)s:" +msgstr "" +"Hiç %(name)s oluşturulmadı. %(name)s ekleyebilmek için şunlardan biri " +"oluşturulmalı:" + +#, python-format +msgid "No %(name)s have been created yet." +msgstr "Hiç %(name)s oluşturulmadı." + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Why not add one?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Neden bir tane eklemiyorsunuz\n" +" " + +msgid "Pagination" +msgstr "Sayfalandırma" + +#, python-format +msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s." +msgstr "Sayfa %(current_page)s / %(num_pages)s." + +#, python-format +msgid "Back to %(model_name)s list" +msgstr "%(model_name)s listesine geri dön" + +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' oluşturuldu." + +#, python-format +msgid "The %s could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle %s oluşturulamadı." + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#, python-format +msgid "Create new %s" +msgstr "Yeni %s oluştur" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s düzenleniyor" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' güncellendi." + +#, python-format +msgid "The %s could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle %s kaydedilemedi." + +#, python-format +msgid "Confirm deletion of %s" +msgstr "%s silmeyi onayla" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are " +"related to it, they may also be affected." +msgstr "" +"%s silmek istediğinizden emin misiniz? Eğer sitenizde bununla ilişkili başka " +"şeyler varsa silme işleminden etkilenecektir." + +#, python-format +msgid "%(model_name)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(model_name)s '%(instance)s' silindi." + +msgid "Inspecting" +msgstr "İnceleniyor" + +#, python-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s inceleniyor" diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 7b87991e2..6927c205c 100644 Binary files a/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index a3f202fbd..4d0ab8354 100644 --- a/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016,2018 +# Stein Strindhaug , 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,6 +107,24 @@ msgstr "Type" msgid "Edit this redirect" msgstr "Endre denne videresendingen" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " + #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "" diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 9e417e0cd..64a84bd8e 100644 --- a/wagtail/contrib/redirects/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Maarten Kling , 2015,2018 -# Meteor 0id, 2018 +# Meteor0id, 2018 # Thijs Kramer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d40a7655a..741fe25f0 100644 --- a/wagtail/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,11 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 # Miłosz Miśkiewicz, 2018 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index 90e45d2c6..67c2cfc51 100644 Binary files a/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index 0779d18e0..86380db6e 100644 --- a/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mariano de Deus , 2019 +# Peter Coward , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 02:13+0000\n" -"Last-Translator: Mariano de Deus \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Peter Coward \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,6 +107,19 @@ msgstr "Tipu" msgid "Edit this redirect" msgstr "Hadia dalan ida ne'e" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Iha %(counter)s resultadu hanesan" + #, python-format msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" msgstr "Diskulpa, laiha dalan hanesan \"%(query_string)s\"" diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 0cd8d0cbb..eee0b1c17 100644 Binary files a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f3c4030e9..ce0868d37 100644 --- a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,18 +20,62 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail redirects" +msgstr "Wagtail yönlendirmeler (redirects)" + +msgid "From site" +msgstr "Siteden" + msgid "All sites" msgstr "Tüm siteler" +msgid "A redirect with this path already exists." +msgstr "Bunu yolu kullanan bir yönlendirme zaten var." + +msgid "redirect from" +msgstr "yönlendiren" + +msgid "site" +msgstr "site" + +msgid "permanent" +msgstr "kalıcı" + +msgid "" +"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " +"(the 'Redirect from') and index the new page instead." +msgstr "" +"Önerilir. Kalıcı yönlendirmeler, arama motorlarının eski sayfayı " +"('yönlendiren') unutmasını ve yerine yeni sayfayı indekslemesini sağlar." + +msgid "redirect to a page" +msgstr "bir sayfaya yönlendir" + +msgid "redirect to any URL" +msgstr "herhangi bir URL'ye yönlendir" + +msgid "temporary" +msgstr "geçici" + msgid "redirect" -msgstr "yönlendirme" +msgstr "yönlendir" + +msgid "Add redirect" +msgstr "Yönlendirme ekle" msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#, python-format +msgid "Delete redirect %(title)s" +msgstr "%(title)s yönlendirmesini sil" + msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" +msgstr "Bu yönlendirmeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" @@ -42,16 +87,73 @@ msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" msgid "Delete redirect" -msgstr "Yönlendirmeyi Sil" +msgstr "Yönlendirmeyi sil" msgid "Redirects" msgstr "Yönlendirmeler" +msgid "From" +msgstr "Yönlendiren" + msgid "Site" msgstr "Site" +msgid "To" +msgstr "Yönlendirilen" + msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür" + +msgid "Edit this redirect" +msgstr "Yönlendirmeyi düzenle" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen yönlendirme yok" + +#, python-format +msgid "" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiç yönedirme oluşturulmadı. Neden bir tane eklemiyorsunuz?" + +msgid "Search redirects" +msgstr "Arama yönlendirmeleri" + +msgid "Redirect '{0}' updated." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi güncellendi." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" + +msgid "The redirect could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle yönlendirme kaydedilemedi." + +msgid "Redirect '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi silindi." + +msgid "Redirect '{0}' added." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi eklendi." + +msgid "The redirect could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle yönlendirme oluşturulamadı." diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..2b0fba18b Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..c0fefc705 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/redirects/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail redirects" +msgstr "Wagtail yönlendirmeler (redirects)" + +msgid "From site" +msgstr "Siteden" + +msgid "All sites" +msgstr "Tüm siteler" + +msgid "A redirect with this path already exists." +msgstr "Bunu yolu kullanan bir yönlendirme zaten var." + +msgid "redirect from" +msgstr "yönlendiren" + +msgid "site" +msgstr "site" + +msgid "permanent" +msgstr "kalıcı" + +msgid "" +"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page " +"(the 'Redirect from') and index the new page instead." +msgstr "" +"Önerilir. Kalıcı yönlendirmeler, arama motorlarının eski sayfayı " +"('yönlendiren') unutmasını ve yerine yeni sayfayı indekslemesini sağlar." + +msgid "redirect to a page" +msgstr "bir sayfaya yönlendir" + +msgid "redirect to any URL" +msgstr "herhangi bir URL'ye yönlendir" + +msgid "temporary" +msgstr "geçici" + +msgid "redirect" +msgstr "yönlendir" + +msgid "Add redirect" +msgstr "Yönlendirme ekle" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#, python-format +msgid "Delete redirect %(title)s" +msgstr "%(title)s yönlendirmesini sil" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" +msgstr "Bu yönlendirmeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +#, python-format +msgid "Editing %(title)s" +msgstr "%(title)s düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Delete redirect" +msgstr "Yönlendirmeyi sil" + +msgid "Redirects" +msgstr "Yönlendirmeler" + +msgid "From" +msgstr "Yönlendiren" + +msgid "Site" +msgstr "Site" + +msgid "To" +msgstr "Yönlendirilen" + +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +msgid "Edit this redirect" +msgstr "Yönlendirmeyi düzenle" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no redirects match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen yönlendirme yok" + +#, python-format +msgid "" +"No redirects have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiç yönedirme oluşturulmadı. Neden bir tane eklemiyorsunuz?" + +msgid "Search redirects" +msgstr "Arama yönlendirmeleri" + +msgid "Redirect '{0}' updated." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi güncellendi." + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "The redirect could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle yönlendirme kaydedilemedi." + +msgid "Redirect '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi silindi." + +msgid "Redirect '{0}' added." +msgstr "'{0}' yönlendirmesi eklendi." + +msgid "The redirect could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle yönlendirme oluşturulamadı." diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index db5e960e1..c08d627c9 100644 Binary files a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 812fdaca1..4f72915fe 100644 --- a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016,2018 +# Stein Strindhaug , 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,6 +133,24 @@ msgstr "Rediger denne promoteringen" msgid "None" msgstr "Ingen" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " + #, python-format msgid "Sorry, no promoted results match \"%(query_string)s\"" msgstr "" diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index bee5400c8..147d83106 100644 --- a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Franklin Kingma , 2015 # Maarten Kling , 2015,2018 -# Meteor 0id, 2018 +# Meteor0id, 2018 # Thijs Kramer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fe00f0fe8..5faaf4a51 100644 --- a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Miłosz Miśkiewicz, 2016 # Miłosz Miśkiewicz, 2018-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index d16e32798..fadc91c42 100644 Binary files a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 86813026c..b0d9dacce 100644 --- a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Claudemiro Alves Feitosa Neto , 2015 +# Daniel Carvalho , 2019 # Gladson , 2014 # Luiz Boaretto , 2016 # Luiz Boaretto , 2016,2018 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-30 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Boaretto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/" "wagtail/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail search promotions" +msgstr "Wagtail promoção de pesquisa" + msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." msgstr "Especifique pelo menos uma recomendação para este termo de busca." diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 3cb1a576b..d3e580487 100644 Binary files a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index a20dd1f84..77c70d78c 100644 --- a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,35 +20,167 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail search promotions" +msgstr "Wagtail arama tanıtımları (search promotions)" + +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "Arama terimi için lütfen en az bir öneri belirleyin." + msgid "page" msgstr "sayfa" msgid "description" msgstr "açıklama" +msgid "search promotion" +msgstr "arama tanıtımı" + +msgid "Add search promotion" +msgstr "Arama tanıtımı ekle" + +msgid "Add search pick" +msgstr "Arama seçimi ekle" + +msgid "" +"\n" +"

Promoted search results are a means of recommending " +"specific pages that might not organically come high up in search results. E." +"g recommending your primary donation page to a user searching with the less " +"common term \"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Tanıtılan arama sonuçları, organik olarak " +"yükselemeyebilecek belirli sayfaların önerilmesidir. \"Vermek\" " +"gibi sıklıkla kullanılmayan bir terimle bağış sayfanızın önerilmesi gibi...\n" +" " + +msgid "" +"\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain " +"the full and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Aşağıdaki \"arama terimi/kelimesi\" alanı, önerilen " +"sonuçlarda çıkmasını istediğiniz tam kelime grubunu ve tüm arama " +"kombinasyonlarını içermelidir öyle ki buna yazım ve kullanıcı hataları da " +"dahildir. Yardımcı olması için sitenizin kullanıcıları arasında yaygın olan " +"arama terimlerinden seçebilirsiniz.

\n" +" " + msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#, python-format +msgid "Delete %(query)s" +msgstr "%(query)s sil" + msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "" +"Are you sure you want to delete all promoted results for this search term?" +msgstr "" +"Bu arama terimi için tüm tanıtım sonuçlarını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" + msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" +#, python-format +msgid "Editing %(query)s" +msgstr "%(query)s düzenleniyor" + msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" msgid "Move up" -msgstr "Yukarı taşı" +msgstr "Yukarı çıkar" msgid "Move down" -msgstr "Aşağı taşı" +msgstr "Aşağı indir" + +msgid "Promoted search result" +msgstr "Tanıtılan arama sonucu" + +msgid "Add recommended page" +msgstr "Öneri sayfası ekle" msgid "Search Terms" msgstr "Arama Terimleri" +msgid "Promoted search results" +msgstr "Tanıtılan arama sonuçları" + +msgid "Add new promoted result" +msgstr "Yeni tanıtılan sonuç ekle" + msgid "Search term(s)" -msgstr "Arama Terim(leri)" +msgstr "Arama terimi(leri)" + +msgid "Promoted results" +msgstr "Tanıtılan sonuçlar" + +msgid "Views (past week)" +msgstr "Görüntülenme (geçen hafta)" + +msgid "Edit this promotion" +msgstr "Tanıtımı düzenle" + +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no promoted results match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen sonuç yok" + +#, python-format +msgid "" +"No promoted results have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiçbir tanıtılan sonuç oluştuurlmadı. Neden bir tane eklemiyorsunuz?" + +msgid "Search promoted results" +msgstr "Arama tanıtım sonuçları" + +msgid "Editor's picks for '{0}' created." +msgstr "'{0}' için editörün seçimi oluşturuldu." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" + +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "Hata nedeniyle öneriler oluşturulamadı" + +msgid "Editor's picks for '{0}' updated." +msgstr "'{0}' için editörün seçimi güncellendi." + +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "Hata nedeniyle öneriler kaydedilemedi" + +msgid "Editor's picks deleted." +msgstr "Editörün seçimi silindi." diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..b42344f30 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..24834901e --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/search_promotions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ahmet Serdar Karadeniz , 2019 +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015-2016 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Serdar Karadeniz \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail search promotions" +msgstr "Wagtail arama tanıtımları (search promotions)" + +msgid "Please specify at least one recommendation for this search term." +msgstr "Arama terimi için lütfen en az bir öneri belirleyin." + +msgid "page" +msgstr "sayfa" + +msgid "description" +msgstr "açıklama" + +msgid "search promotion" +msgstr "arama tanıtımı" + +msgid "Add search promotion" +msgstr "Arama tanıtımı ekle" + +msgid "Add search pick" +msgstr "Arama seçimi ekle" + +msgid "" +"\n" +"

Promoted search results are a means of recommending " +"specific pages that might not organically come high up in search results. E." +"g recommending your primary donation page to a user searching with the less " +"common term \"giving\".

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Tanıtılan arama sonuçları, organik olarak " +"yükselemeyebilecek belirli sayfaların önerilmesidir. \"Vermek\" " +"gibi sıklıkla kullanılmayan bir terimle bağış sayfanızın önerilmesi gibi...\n" +" " + +msgid "" +"\n" +"

The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain " +"the full and exact search for which you wish to provide recommended results, " +"including any misspellings/user error. To help, you can choose from " +"search terms that have been popular with users of your site.

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Aşağıdaki \"arama terimi/kelimesi\" alanı, önerilen " +"sonuçlarda çıkmasını istediğiniz tam kelime grubunu ve tüm arama " +"kombinasyonlarını içermelidir öyle ki buna yazım ve kullanıcı hataları da " +"dahildir. Yardımcı olması için sitenizin kullanıcıları arasında yaygın olan " +"arama terimlerinden seçebilirsiniz.

\n" +" " + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#, python-format +msgid "Delete %(query)s" +msgstr "%(query)s sil" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete all promoted results for this search term?" +msgstr "" +"Bu arama terimi için tüm tanıtım sonuçlarını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +#, python-format +msgid "Editing %(query)s" +msgstr "%(query)s düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı çıkar" + +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı indir" + +msgid "Promoted search result" +msgstr "Tanıtılan arama sonucu" + +msgid "Add recommended page" +msgstr "Öneri sayfası ekle" + +msgid "Search Terms" +msgstr "Arama Terimleri" + +msgid "Promoted search results" +msgstr "Tanıtılan arama sonuçları" + +msgid "Add new promoted result" +msgstr "Yeni tanıtılan sonuç ekle" + +msgid "Search term(s)" +msgstr "Arama terimi(leri)" + +msgid "Promoted results" +msgstr "Tanıtılan sonuçlar" + +msgid "Views (past week)" +msgstr "Görüntülenme (geçen hafta)" + +msgid "Edit this promotion" +msgstr "Tanıtımı düzenle" + +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no promoted results match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen sonuç yok" + +#, python-format +msgid "" +"No promoted results have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiçbir tanıtılan sonuç oluştuurlmadı. Neden bir tane eklemiyorsunuz?" + +msgid "Search promoted results" +msgstr "Arama tanıtım sonuçları" + +msgid "Editor's picks for '{0}' created." +msgstr "'{0}' için editörün seçimi oluşturuldu." + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Recommendations have not been created due to errors" +msgstr "Hata nedeniyle öneriler oluşturulamadı" + +msgid "Editor's picks for '{0}' updated." +msgstr "'{0}' için editörün seçimi güncellendi." + +msgid "Recommendations have not been saved due to errors" +msgstr "Hata nedeniyle öneriler kaydedilemedi" + +msgid "Editor's picks deleted." +msgstr "Editörün seçimi silindi." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 6814d08d2..8137721b5 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c68d2d6a6..d2f7b5f45 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Hamed NAJAND , 2020 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2017 # pyzenberg , 2017 # pyzenberg , 2017 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Hamed NAJAND \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,5 +38,12 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" +msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." +msgstr "به دلیل تعریف نشدن سایت، این تنظیمات قابل باز شدن نمی باشد." + +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)sبروزرسانی شد." + msgid "The setting could not be saved due to errors." msgstr "به دلیل بروز خطا امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index a7920dbf3..f8d9a0ca2 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 0b1185ca5..da8f7c3b1 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Stein Strindhaug , 2016,2018 +# Stein Strindhaug , 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,5 +39,9 @@ msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." msgstr "" "Innstillingen kunne ikke åpnes fordi det ikke er noe nettsted definert." +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)s oppdatert." + msgid "The setting could not be saved due to errors." msgstr "Innstillingen kunne ikke lagres grunnet feil." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index faf22d670..adf300007 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 530a5e066..ef7596ec0 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 7c3454f0e..5cffe5349 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e771c092a..795c485cd 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Matt Westcott , 2016 # Matt Westcott , 2016 # Mikalai Radchuk , 2016 +# Mikhail Sidorov , 2019 # Nikita Tonkoshkur , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,5 +46,9 @@ msgstr "Настройки" msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." msgstr "Настройка не может быть открыта так как сайт не определён." +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)s обновлено." + msgid "The setting could not be saved due to errors." msgstr "Настройки не могут быть сохранены из-за ошибок." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 486a48ca6..2a53daeda 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 59118bf33..457a9bc2b 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Andreas Bergström , 2018 # André Karlsson , 2017 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 # Thomas Kunambi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s" -msgstr "Editerar %(setting_type_name)s - %(instance)s" +msgstr "Redigerar %(setting_type_name)s - %(instance)s" msgid "Editing" msgstr "Editerar" @@ -43,5 +43,9 @@ msgstr "" "Den här inställningen kunde inte öppnas eftersom det inte finns någon " "definierad webbplats." +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)s uppdaterad." + msgid "The setting could not be saved due to errors." msgstr "Inställningen kunde inte sparas då ett fel uppstod." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index 17c5226ef..fa12f6896 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index 0c3ca6662..274242a3b 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 01:06+0000\n" +"Last-Translator: Peter Coward \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,5 +40,9 @@ msgstr "Konfigurasaun" msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." msgstr "Konfigurasaun ita boot la bele haree tanba laiha definisaun situs." +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)shadia ona." + msgid "The setting could not be saved due to errors." msgstr "Konfigurasaun nee la bele rai tanba iha erru sira." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 9eb997532..ead6cfee6 100644 Binary files a/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 810ab0f63..db76dc1f1 100644 --- a/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,17 @@ # # Translators: # Ahmet Sarıcan , 2019 -# Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# Cihad GÜNDOĞDU , 2016,2019 +# José Luis , 2017 +# Py Data , 2019 +# Saadettin Yasir AKEL , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +31,7 @@ msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" msgid "Saving…" -msgstr "Kaydediliyor" +msgstr "Kaydediliyor…" msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -37,7 +40,11 @@ msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." -msgstr "Tanımlanmış site bulunmadığından bu ayar açılamadı." +msgstr "Tanımlı site olmadığı için ayar açılamadı" + +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)s güncellendi." msgid "The setting could not be saved due to errors." -msgstr "Ayarlar hatalar nedeniyle kaydedilemedi" +msgstr "Hata nedeniyle ayar kaydedilemedi." diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..dc4dd6ff9 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..bc793825b --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cihad GÜNDOĞDU , 2016,2019 +# José Luis , 2017 +# Py Data , 2019 +# Saadettin Yasir AKEL , 2016 +# José Luis , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, python-format +msgid "Editing %(setting_type_name)s - %(instance)s" +msgstr "%(setting_type_name)s - %(instance)s düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Saving…" +msgstr "Kaydediliyor…" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "This setting could not be opened because there is no site defined." +msgstr "Tanımlı site olmadığı için ayar açılamadı" + +#, python-format +msgid "%(setting_type)s updated." +msgstr "%(setting_type)s güncellendi." + +msgid "The setting could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle ayar kaydedilemedi." diff --git a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 162fad416..0d9ab51f8 100644 Binary files a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index c43bd1957..87142ceb6 100644 --- a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# Py Data , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,23 +20,26 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail style guide" +msgstr "Wagtail stil kılavuzu" + msgid "Styleguide" -msgstr "Stil kullanımı" +msgstr "Stil kılavuzu" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Delete image" -msgstr "Resim sil" +msgstr "Resmi sil" msgid "Search something" -msgstr "Bir şeyler ara" +msgstr "Birşey ara" msgid "Success message" -msgstr "Başarılı mesajı" +msgstr "Başarı mesajı" msgid "View live" -msgstr "Canlı göster" +msgstr "Canlı gör" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" diff --git a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..b64930315 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..79b34bbf8 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/styleguide/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015-2017 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail style guide" +msgstr "Wagtail stil kılavuzu" + +msgid "Styleguide" +msgstr "Stil kılavuzu" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Delete image" +msgstr "Resmi sil" + +msgid "Search something" +msgstr "Birşey ara" + +msgid "Success message" +msgstr "Başarı mesajı" + +msgid "View live" +msgstr "Canlı gör" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Warning message" +msgstr "Uyarı mesajı" + +msgid "Error message" +msgstr "Hata mesajı" diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 44d004e1e..f53810507 100644 Binary files a/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index ddef4901f..3f25888ca 100644 --- a/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/table_block/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Stein Strindhaug , 2016,2018 +# Stein Strindhaug , 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,3 +33,13 @@ msgstr "Kolonneoverskrift" msgid "Display the first column as a header." msgstr "Vis første kolonne som overskrift" + +msgid "Table caption" +msgstr "Tabellbeskrivelse" + +msgid "" +"A heading that identifies the overall topic of the table, and is useful for " +"screen reader users" +msgstr "" +"En overskrift som beskriver hva tabellen handler om, som er nyttig for " +"brukere av skjermlesere" diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 01781ee96..0b5d33ef8 100644 Binary files a/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index f8a81fd36..d20b2f5c1 100644 --- a/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 # Thomas Kunambi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,3 +34,13 @@ msgstr "Kolumnhuvud" msgid "Display the first column as a header." msgstr "Visa första raden som kolumnhuvud." + +msgid "Table caption" +msgstr "Tabelltext" + +msgid "" +"A heading that identifies the overall topic of the table, and is useful for " +"screen reader users" +msgstr "" +"En rubrik som identifierar tabellens övergripande ämne och är användbar för " +"skärmläsare" diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index a35ee76bd..79f378b04 100644 Binary files a/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index 545af5a1d..1b16cbb34 100644 --- a/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/table_block/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Peter Coward \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,3 +33,13 @@ msgstr "Koluna titlu" msgid "Display the first column as a header." msgstr "Hatudu koluna dahuluk hanesan titlu" + +msgid "Table caption" +msgstr "Tabela deskrisaun" + +msgid "" +"A heading that identifies the overall topic of the table, and is useful for " +"screen reader users" +msgstr "" +"Liafuan sira nebee halo identifikasaun topiku tabela, ajuda usuario labele " +"haree." diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index c9c6a3c48..571f50901 100644 Binary files a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0aced59ec..fbdcd259c 100644 --- a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,5 +20,27 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail table block" +msgstr "Wagtail tablo bloğu" + msgid "Row header" msgstr "Satır başlığı" + +msgid "Display the first row as a header." +msgstr "İlk satırı başlık olarak göster." + +msgid "Column header" +msgstr "Sütun başlığı" + +msgid "Display the first column as a header." +msgstr "İlk sütunu başlık olarak göster." + +msgid "Table caption" +msgstr "Tablo başlığı" + +msgid "" +"A heading that identifies the overall topic of the table, and is useful for " +"screen reader users" +msgstr "" +"Tablonun genel olarak konusunu anlatan başlıktır ve ekran okuyucu " +"kullanıcıları için yararlıdır" diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..4fc1121b3 Binary files /dev/null and b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..012f209d5 --- /dev/null +++ b/wagtail/contrib/table_block/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2017 +# Py Data , 2019 +# Saadettin Yasir AKEL , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail table block" +msgstr "Wagtail tablo bloğu" + +msgid "Row header" +msgstr "Satır başlığı" + +msgid "Display the first row as a header." +msgstr "İlk satırı başlık olarak göster." + +msgid "Column header" +msgstr "Sütun başlığı" + +msgid "Display the first column as a header." +msgstr "İlk sütunu başlık olarak göster." + +msgid "Table caption" +msgstr "Tablo başlığı" + +msgid "" +"A heading that identifies the overall topic of the table, and is useful for " +"screen reader users" +msgstr "" +"Tablonun genel olarak konusunu anlatan başlıktır ve ekran okuyucu " +"kullanıcıları için yararlıdır" diff --git a/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 51ae0d268..c104bdf2b 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index dbed93752..a2115fd8f 100644 --- a/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "" msgid "Wagtail core" msgstr "Wagtail-kjernen" +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)s: denne blokken har ingen alternativer." + msgid "This block has no options." msgstr "Denne blokken har ingen alternativer." @@ -301,6 +305,9 @@ msgstr "tillatelse" msgid "group collection permission" msgstr "gruppetillatelse for samling" +msgid "group collection permissions" +msgstr "gruppetillatelser for samling" + msgid "Log in" msgstr "Logg inn" diff --git a/wagtail/core/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 8bad55b00..3ea229c67 100644 --- a/wagtail/core/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coen van der Kamp , 2019 # Franklin Kingma , 2015 # Maarten Kling , 2015,2017-2018 -# Meteor 0id, 2018 +# Meteor0id, 2018 # Thijs Kramer , 2015-2017 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index e409c4937..835c4c914 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 452c7df5d..78e1dda52 100644 --- a/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2017 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 0c094f8f6..04572f66e 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 7f92f900e..e1ce27454 100644 --- a/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Wagtail core" msgstr "Nucleu Wagtail" +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)s: acest bloc nu are opțiuni" + msgid "This block has no options." msgstr "Acest bloc nu are nici o opțiune." diff --git a/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 1dad5f16a..fe133b5a7 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 36eaa366d..7040e3e39 100644 --- a/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Jim Brouzoulis , 2017 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 # Thomas Kunambi , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Wagtail core" msgstr "Wagtail kärna" +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)s: det här blocket har inga inställningar." + msgid "This block has no options." msgstr "Detta block har inga inställningar." diff --git a/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index dbed303f7..06e710e53 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index efdf65a2e..a042d821f 100644 --- a/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Joanico Barros , 2019-2020 # Peter Coward , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Joanico Barros \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +23,10 @@ msgstr "" msgid "Wagtail core" msgstr "Wagtail fuan" +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)sBloku ida ne'e la iha opsaun." + msgid "This block has no options." msgstr "Bloku nee laiha opsaun" @@ -64,6 +69,16 @@ msgstr "naran situs lee fasil" msgid "root page" msgstr "pajina fuan" +msgid "is default site" +msgstr "Ne'e situs detallu" + +msgid "" +"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " +"have a site entry of their own" +msgstr "" +"Se karik loos, situs ida ne'e sei liga ho rekerimentu hotu-hotu hostname " +"seluk katak la iha situs ida ho sira an rasik." + msgid "site" msgstr "situs" @@ -93,17 +108,167 @@ msgid "" msgstr "" "Naran pajina iha URL sira laran ezemplu http://domain.com/blog/[my-slug]/" +msgid "content type" +msgstr "Tipu konteudu" + +msgid "live" +msgstr "Hela" + msgid "has unpublished changes" msgstr "Iha sasan la hanesan publiku" +msgid "URL path" +msgstr "Dalan URL" + msgid "owner" msgstr "nain" msgid "page title" msgstr "titlu pajina" +msgid "show in menus" +msgstr "Hatudu iha menus sira" + msgid "search description" msgstr "deskrisaun iha buka resultado sira" +msgid "go live date/time" +msgstr "Ba husi hela data/tempu" + +msgid "expiry date/time" +msgstr "Termu data/tempu" + +msgid "expired" +msgstr "Data liu ona" + +msgid "locked" +msgstr "Xavi tiha ona" + +msgid "first published at" +msgstr "Publika dahuluk iha" + +msgid "last published at" +msgstr "Publika ikus iha" + +msgid "latest revision created at" +msgstr "Revizaun ikus kria ona iha" + +msgid "This slug is already in use" +msgstr "Slug ida ne'e uza tiha ona" + +msgid "scheduled" +msgstr "Ajenda ona" + +msgid "draft" +msgstr "Esbosu" + +msgid "live + scheduled" +msgstr "Hela + ajenda" + +msgid "live + draft" +msgstr "Hela + esbosu" + +msgid "Default" +msgstr "Estandar" + +msgid "page" +msgstr "Pajina" + +msgid "pages" +msgstr "Pajina sira" + +msgid "submitted for moderation" +msgstr "Submete ona ba moderasaun" + +msgid "created at" +msgstr "Kria iha" + +msgid "user" +msgstr "Uzuariu" + +msgid "content JSON" +msgstr "Konteudu JSON" + +msgid "approved go live at" +msgstr "Aprova ona ba hela iha" + +msgid "page revision" +msgstr "Pajina revizaun" + +msgid "page revisions" +msgstr "Pajina revizaun sira" + msgid "Add" msgstr "Hatama" + +msgid "Add/edit pages you own" +msgstr "Hatama/hadia pajina ita nia rasik." + +msgid "Edit" +msgstr "Hadia" + +msgid "Edit any page" +msgstr "Hadia kualker pajina" + +msgid "Publish" +msgstr "Publika" + +msgid "Publish any page" +msgstr "Publika kualker pajina" + +msgid "Delete pages with children" +msgstr "Hamoos pajina ho oan" + +msgid "Lock" +msgstr "Xavi" + +msgid "Lock/unlock any page" +msgstr "Xavi/la-xavi kualker pajina" + +msgid "group" +msgstr "Grupu" + +msgid "permission type" +msgstr "Tipu Permisaun " + +msgid "group page permission" +msgstr "Grupu pajina permisaun" + +msgid "group page permissions" +msgstr "Grupu pajina permisaun sira" + +msgid "Public" +msgstr "Publiku" + +msgid "password" +msgstr "Sena" + +msgid "groups" +msgstr "Grupu sira" + +msgid "collection" +msgstr "Koleksaun" + +msgid "name" +msgstr "Naran" + +msgid "collections" +msgstr "Koleksaun sira" + +msgid "permission" +msgstr "Permisaun" + +msgid "Log in" +msgstr "Tama" + +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Ita-boot nia naran uzuariu ho sena la loos. Favor koko fila fali." + +msgid "Password required" +msgstr "Husu Seña" + +msgid "You need a password to access this page." +msgstr "Ita presiza sena hodi asesu ba pajina ida ne'e." + +msgid "Continue" +msgstr "Kontinua" diff --git a/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index f551321b8..e5eda912c 100644 Binary files a/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index e1a504ccf..e5082e64e 100644 --- a/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/core/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cihad GÜNDOĞDU , 2016 -# Ragıp Ünal , 2016 +# Cihad GÜNDOĞDU , 2016,2019 +# José Luis , 2015 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,20 +22,66 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail core" +msgstr "Wagtail core (çekirdek)" + +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)s: bu blokta seçenek yok." + +msgid "This block has no options." +msgstr "Bu blokta seçenek yok." + +#, python-format +msgid "The minimum number of items is %d" +msgstr "Asgari öğe sayısı %d" + +msgid "This field is required." +msgstr "Bu alan gerekli." + +#, python-format +msgid "The maximum number of items is %d" +msgstr "Azami öğe sayısı %d" + msgid "Password" msgstr "Şifre" +msgid "The password you have entered is not correct. Please try again." +msgstr "Girmiş olduğunuz şifre doğru degil. Lütfen tekrar deneyin." + +msgid "hostname" +msgstr "ana bilgisayar adı (hostname)" + +msgid "port" +msgstr "port" + +msgid "" +"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " +"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " +"handling (so port forwarding still works)." +msgstr "" +"Eğer URL'lerde görünmesini istediğiniz, 80 dışında belirli bir port numarası " +"varsa girin (8000 portunde geliştirme gibi). İstek işlemesini (request " +"handling) etkilemez (dolayısıyla port yönlendirme çalışmaya devam eder)." + msgid "site name" -msgstr "site ad" +msgstr "site adı" msgid "Human-readable name for the site." -msgstr "Bu site için anlaşılır ad" +msgstr "Okunabilir site adı." msgid "root page" -msgstr "kök sayfa" +msgstr "root (kök) sayfası" msgid "is default site" -msgstr "varsayılan site" +msgstr "varsayılan site mi" + +msgid "" +"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " +"have a site entry of their own" +msgstr "" +"Eğer doğru seçilirse bu site, içeriği olmayan tüm diğer hostname'lerin " +"isteklerini işleyecektir." msgid "site" msgstr "site" @@ -41,26 +89,43 @@ msgstr "site" msgid "sites" msgstr "siteler" +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" +"%(hostname)s zaten varsayılan site olarak ayarlandı. Bu siteyi varsayılan " +"olarak seçmek için önce onun varsayılan site ayarını kaldırmalısınız." + msgid "title" msgstr "başlık" +msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" +msgstr "Genele görünecek sayfa başlığı" + msgid "slug" -msgstr "slug" +msgstr "Başlık url'si" + +msgid "" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"URL'lelerde sayfanın görüneceği ad, örneğin http://domain.com/blog/[my-slug]/" msgid "content type" -msgstr "içerik tipi" +msgstr "içerik türü" msgid "live" msgstr "canlı" msgid "has unpublished changes" -msgstr "yayınlanmamış değişiklikler var" +msgstr "yayınlanmayan değişiklikler var" msgid "URL path" msgstr "URL yolu" msgid "owner" -msgstr "sahip" +msgstr "sahibi" msgid "page title" msgstr "sayfa başlığı" @@ -69,39 +134,53 @@ msgid "" "Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " "browser window." msgstr "" -"İsteğe bağlı. 'Arama Motoru Dostu' başlık. Tarayıcı penceresinin üst " -"kısmında gözükecektir" +"İsteğe bağlı. 'Arama Motoru Dostu' başlık. Bu başlık, tarayıcı penceresinin " +"en üstünde bulunacaktır." msgid "show in menus" -msgstr "menüde göster" +msgstr "menülerde göster" + +msgid "" +"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" +msgstr "" +"Otomatik olarak oluşturulan menülerde, bu sayfaya bir bağlantı olacaktır" msgid "search description" msgstr "arama açıklaması" +msgid "go live date/time" +msgstr "yayın başlangış tarihi/zamanı" + msgid "expiry date/time" -msgstr "bitiş tarih/saat" +msgstr "yayın bitiş tarihi/zamanı" msgid "expired" -msgstr "bitiş" +msgstr "süresi doldu" msgid "locked" -msgstr "kilitli" +msgstr "kilitlendi" msgid "first published at" -msgstr "ilk yayınlanma" +msgstr "ilk yayınlanma zamanı" + +msgid "last published at" +msgstr "son yayınlanma zamanı" msgid "latest revision created at" -msgstr "en son gözden geçirme" +msgstr "en son oluşturulan revizyon zamanı" msgid "This slug is already in use" -msgstr "Bu slug zaten kullanılmakta" +msgstr "Bu başlık url'si zaten kullanılıyor" msgid "scheduled" -msgstr "zamanlanmış" +msgstr "zamanlandı" msgid "draft" msgstr "taslak" +msgid "live + scheduled" +msgstr "canlı + zamanlandı" + msgid "live + draft" msgstr "canlı + taslak" @@ -114,8 +193,11 @@ msgstr "sayfa" msgid "pages" msgstr "sayfalar" +msgid "submitted for moderation" +msgstr "kontrol için gönderildi" + msgid "created at" -msgstr "oluşturulma" +msgstr "oluşturulma zamanı" msgid "user" msgstr "kullanıcı" @@ -123,56 +205,98 @@ msgstr "kullanıcı" msgid "content JSON" msgstr "JSON içerik" +msgid "approved go live at" +msgstr "onaylandı, canlısı" + +msgid "page revision" +msgstr "sayfa revizyon" + +msgid "page revisions" +msgstr "sayfa revizyonları" + msgid "Add" msgstr "Ekle" msgid "Add/edit pages you own" -msgstr "Sayfanı ekle/düzenle" +msgstr "Sahip olduğun sayfalara ekle/düzenle" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" msgid "Edit any page" -msgstr "Herhangi bir sayfa düzenle" +msgstr "Herhangi bir sayfayı düzenle" msgid "Publish" msgstr "Yayınla" msgid "Publish any page" -msgstr "Herhangi bir sayfa yayınla" +msgstr "Herhangi bir sayfayı yayınla" + +msgid "Bulk delete" +msgstr "Toplu sil" + +msgid "Delete pages with children" +msgstr "Alt sayfası olan sayfaları sil" msgid "Lock" -msgstr "Kilit" +msgstr "Kilitle" msgid "Lock/unlock any page" -msgstr "Kilitle/kilidi kaldır" +msgstr "Herhangi bir sayfayı kilitle/kilidini kaldır" msgid "group" msgstr "grup" msgid "permission type" -msgstr "yetki tipi" +msgstr "izin türü" msgid "group page permission" -msgstr "grup sayfa yetkisi" +msgstr "grup sayfası izni" msgid "group page permissions" -msgstr "grup sayfa yetkileri" +msgstr "grup sayfası izinleri" + +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +msgid "Private, accessible to logged-in users" +msgstr "Gizli, giriş yapan kullanıcılar erişebilir" + +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "Gizli, şu şifreyle erişilebilir" + +msgid "Private, accessible to users in specific groups" +msgstr "Gizli, belirli gruptaki kullanıcılar erişebilir" msgid "password" msgstr "şifre" +msgid "groups" +msgstr "gruplar" + +msgid "view restriction" +msgstr "kısıtı gör" + +msgid "view restrictions" +msgstr "kısıtları gör" + msgid "page view restriction" -msgstr "sayfa görünüm kısıtlaması" +msgstr "sayfa izleme kısıtı" msgid "page view restrictions" -msgstr "sayfa görünüm kısıtlamaları" +msgstr "sayfa görme kısıtları" msgid "collection" msgstr "koleksiyon" +msgid "collection view restriction" +msgstr "koleksiyon görme kısıtı" + +msgid "collection view restrictions" +msgstr "koleksiyon görme kısıtları" + msgid "name" -msgstr "ad" +msgstr "isim" msgid "collections" msgstr "koleksiyonlar" @@ -181,7 +305,29 @@ msgid "permission" msgstr "izin" msgid "group collection permission" -msgstr "grup kolleksiyon izni" +msgstr "grup koleksiyon izni" + +msgid "group collection permissions" +msgstr "grup koleksiyon izinleri" + +msgid "Log in" +msgstr "Giriş yap" + +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Kullanıcı adı ve şifre eşleşmedi. Lütfen tekrar deneyin." + +msgid "" +"Your account doesn't have access to this page. To proceed, please log in " +"with an account that has access." +msgstr "" +"Hesabınızın bu sayfaya erişimi yok. Devam etmek için lütfen erişimi olan bir " +"hesapla giriş yapın." msgid "Password required" -msgstr "Şifre zorunlu" +msgstr "Şifre gerekli" + +msgid "You need a password to access this page." +msgstr "Bu sayfaya erişmek için şifre gerekiyor." + +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" diff --git a/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..d8aa584c6 Binary files /dev/null and b/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..dcaa7e324 --- /dev/null +++ b/wagtail/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cihad GÜNDOĞDU , 2019 +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015 +# José Luis , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail core" +msgstr "Wagtail core (çekirdek)" + +#, python-format +msgid "%(label)s: this block has no options." +msgstr "%(label)s: bu blokta seçenek yok." + +msgid "This block has no options." +msgstr "Bu blokta seçenek yok." + +#, python-format +msgid "The minimum number of items is %d" +msgstr "Asgari öğe sayısı %d" + +msgid "This field is required." +msgstr "Bu alan gerekli." + +#, python-format +msgid "The maximum number of items is %d" +msgstr "Azami öğe sayısı %d" + +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +msgid "The password you have entered is not correct. Please try again." +msgstr "Girmiş olduğunuz şifre doğru degil. Lütfen tekrar deneyin." + +msgid "hostname" +msgstr "ana bilgisayar adı (hostname)" + +msgid "port" +msgstr "port" + +msgid "" +"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to " +"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request " +"handling (so port forwarding still works)." +msgstr "" +"Eğer URL'lerde görünmesini istediğiniz, 80 dışında belirli bir port numarası " +"varsa girin (8000 portunde geliştirme gibi). İstek işlemesini (request " +"handling) etkilemez (dolayısıyla port yönlendirme çalışmaya devam eder)." + +msgid "site name" +msgstr "site adı" + +msgid "Human-readable name for the site." +msgstr "Okunabilir site adı." + +msgid "root page" +msgstr "root (kök) sayfası" + +msgid "is default site" +msgstr "varsayılan site mi" + +msgid "" +"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not " +"have a site entry of their own" +msgstr "" +"Eğer doğru seçilirse bu site, içeriği olmayan tüm diğer hostname'lerin " +"isteklerini işleyecektir." + +msgid "site" +msgstr "site" + +msgid "sites" +msgstr "siteler" + +#, python-format +msgid "" +"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that " +"before you can save this site as default." +msgstr "" +"%(hostname)s zaten varsayılan site olarak ayarlandı. Bu siteyi varsayılan " +"olarak seçmek için önce onun varsayılan site ayarını kaldırmalısınız." + +msgid "title" +msgstr "başlık" + +msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" +msgstr "Genele görünecek sayfa başlığı" + +msgid "slug" +msgstr "Başlık url'si" + +msgid "" +"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/" +"[my-slug]/" +msgstr "" +"URL'lelerde sayfanın görüneceği ad, örneğin http://domain.com/blog/[my-slug]/" + +msgid "content type" +msgstr "içerik türü" + +msgid "live" +msgstr "canlı" + +msgid "has unpublished changes" +msgstr "yayınlanmayan değişiklikler var" + +msgid "URL path" +msgstr "URL yolu" + +msgid "owner" +msgstr "sahibi" + +msgid "page title" +msgstr "sayfa başlığı" + +msgid "" +"Optional. 'Search Engine Friendly' title. This will appear at the top of the " +"browser window." +msgstr "" +"İsteğe bağlı. 'Arama Motoru Dostu' başlık. Bu başlık, tarayıcı penceresinin " +"en üstünde bulunacaktır." + +msgid "show in menus" +msgstr "menülerde göster" + +msgid "" +"Whether a link to this page will appear in automatically generated menus" +msgstr "" +"Otomatik olarak oluşturulan menülerde, bu sayfaya bir bağlantı olacaktır" + +msgid "search description" +msgstr "arama açıklaması" + +msgid "go live date/time" +msgstr "yayın başlangış tarihi/zamanı" + +msgid "expiry date/time" +msgstr "yayın bitiş tarihi/zamanı" + +msgid "expired" +msgstr "süresi doldu" + +msgid "locked" +msgstr "kilitlendi" + +msgid "first published at" +msgstr "ilk yayınlanma zamanı" + +msgid "last published at" +msgstr "son yayınlanma zamanı" + +msgid "latest revision created at" +msgstr "en son oluşturulan revizyon zamanı" + +msgid "This slug is already in use" +msgstr "Bu başlık url'si zaten kullanılıyor" + +msgid "scheduled" +msgstr "zamanlandı" + +msgid "draft" +msgstr "taslak" + +msgid "live + scheduled" +msgstr "canlı + zamanlandı" + +msgid "live + draft" +msgstr "canlı + taslak" + +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +msgid "page" +msgstr "sayfa" + +msgid "pages" +msgstr "sayfalar" + +msgid "submitted for moderation" +msgstr "kontrol için gönderildi" + +msgid "created at" +msgstr "oluşturulma zamanı" + +msgid "user" +msgstr "kullanıcı" + +msgid "content JSON" +msgstr "JSON içerik" + +msgid "approved go live at" +msgstr "onaylandı, canlısı" + +msgid "page revision" +msgstr "sayfa revizyon" + +msgid "page revisions" +msgstr "sayfa revizyonları" + +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +msgid "Add/edit pages you own" +msgstr "Sahip olduğun sayfalara ekle/düzenle" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Edit any page" +msgstr "Herhangi bir sayfayı düzenle" + +msgid "Publish" +msgstr "Yayınla" + +msgid "Publish any page" +msgstr "Herhangi bir sayfayı yayınla" + +msgid "Bulk delete" +msgstr "Toplu sil" + +msgid "Delete pages with children" +msgstr "Alt sayfası olan sayfaları sil" + +msgid "Lock" +msgstr "Kilitle" + +msgid "Lock/unlock any page" +msgstr "Herhangi bir sayfayı kilitle/kilidini kaldır" + +msgid "group" +msgstr "grup" + +msgid "permission type" +msgstr "izin türü" + +msgid "group page permission" +msgstr "grup sayfası izni" + +msgid "group page permissions" +msgstr "grup sayfası izinleri" + +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +msgid "Private, accessible to logged-in users" +msgstr "Gizli, giriş yapan kullanıcılar erişebilir" + +msgid "Private, accessible with the following password" +msgstr "Gizli, şu şifreyle erişilebilir" + +msgid "Private, accessible to users in specific groups" +msgstr "Gizli, belirli gruptaki kullanıcılar erişebilir" + +msgid "password" +msgstr "şifre" + +msgid "groups" +msgstr "gruplar" + +msgid "view restriction" +msgstr "kısıtı gör" + +msgid "view restrictions" +msgstr "kısıtları gör" + +msgid "page view restriction" +msgstr "sayfa izleme kısıtı" + +msgid "page view restrictions" +msgstr "sayfa görme kısıtları" + +msgid "collection" +msgstr "koleksiyon" + +msgid "collection view restriction" +msgstr "koleksiyon görme kısıtı" + +msgid "collection view restrictions" +msgstr "koleksiyon görme kısıtları" + +msgid "name" +msgstr "isim" + +msgid "collections" +msgstr "koleksiyonlar" + +msgid "permission" +msgstr "izin" + +msgid "group collection permission" +msgstr "grup koleksiyon izni" + +msgid "group collection permissions" +msgstr "grup koleksiyon izinleri" + +msgid "Log in" +msgstr "Giriş yap" + +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Kullanıcı adı ve şifre eşleşmedi. Lütfen tekrar deneyin." + +msgid "" +"Your account doesn't have access to this page. To proceed, please log in " +"with an account that has access." +msgstr "" +"Hesabınızın bu sayfaya erişimi yok. Devam etmek için lütfen erişimi olan bir " +"hesapla giriş yapın." + +msgid "Password required" +msgstr "Şifre gerekli" + +msgid "You need a password to access this page." +msgstr "Bu sayfaya erişmek için şifre gerekiyor." + +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" diff --git a/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 921819b41..2ffe05b6d 100644 Binary files a/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index a180f2132..baddfdc47 100644 --- a/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "stikkord" msgid "document" msgstr "dokument" +msgid "documents" +msgstr "dokumenter" + msgid "Choose a document" msgstr "Velg et dokument" @@ -65,6 +68,22 @@ msgstr "Last opp" msgid "Uploading…" msgstr "Laster opp…" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"Det er %(counter)streff" +msgstr[1] "" +"\n" +"Det er %(counter)streff" + msgid "Latest documents" msgstr "Siste dokumenter" @@ -72,6 +91,24 @@ msgstr "Siste dokumenter" msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" msgstr "Beklager, ingen dokumenter samsvarer med \"%(query_string)s\"" +msgid "You haven't uploaded any documents in this collection." +msgstr "Du har ikke lastet opp noen dokumenter til denne samlingen." + +msgid "You haven't uploaded any documents." +msgstr "Du har ikke lastet opp noen dokumenter." + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Why not upload one now?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Hvorfor ikke laste opp et nå?\n" +" " + msgid "Change document:" msgstr "Bytt ut dokument:" @@ -100,6 +137,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette dokumentet?" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slett" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nei, ikke slett" + #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Endrer %(title)s" @@ -128,6 +168,9 @@ msgstr "Tittel" msgid "File" msgstr "Fil" +msgid "Collection" +msgstr "Samling" + msgid "Uploaded" msgstr "Opplastet" @@ -170,6 +213,28 @@ msgstr "Status" msgid "Edit this page" msgstr "Rediger denne siden" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Dokument opprettet i %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Dokumenter opprettet i %(site_name)s\n" +" " + msgid "Add multiple documents" msgstr "Legg til flere dokumenter" @@ -185,6 +250,15 @@ msgstr "Eller velg fra din datamaskin" msgid "Add to collection:" msgstr "Legg til i samling:" +msgid "" +"Upload successful. Please update this document with a more appropriate " +"title, if necessary. You may also delete the document completely if the " +"upload wasn't required." +msgstr "" +"Opplasting vellykket. Du kan oppdatere dette dokumentet med den mer passende " +"tittel, om nødvendig. Du kan også slette dokumentet dersom opplastingen ikke " +"var nødvendig." + msgid "Sorry, upload failed." msgstr "Beklager, opplasting feilet." diff --git a/wagtail/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4245a6ceb..c3e8aa66e 100644 --- a/wagtail/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,11 +4,11 @@ # # Translators: # Bartek Sielicki , 2017 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index b0da9e7de..f9e0bddcd 100644 Binary files a/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4fc33c769..6a5fabf19 100644 --- a/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,9 +137,9 @@ msgstr "Șterge document" #, python-format msgid "Used %(usage_count)s time" msgid_plural "Used %(usage_count)s times" -msgstr[0] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[0] "%(usage_count)s utilizare" msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări" -msgstr[2] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[2] "%(usage_count)s de utilizări" msgid "Are you sure you want to delete this document?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest document?" @@ -146,6 +147,9 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest document?" msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nu, nu șterge" + #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editare %(title)s" @@ -219,6 +223,33 @@ msgstr "Status" msgid "Edit this page" msgstr "Editează această pagină" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s document creat " +"în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s documente create în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s de documente create în %(site_name)s\n" +" " + msgid "Add multiple documents" msgstr "Adaugă mai multe documente" @@ -295,7 +326,7 @@ msgid "%(count)s document" msgid_plural "%(count)s documents" msgstr[0] "%(count)s document" msgstr[1] "%(count)s documente" -msgstr[2] "%(count)s documente" +msgstr[2] "%(count)s de documente" msgid "Choose another document" msgstr "Alege alt document" diff --git a/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 6cff82ea6..b5f9e302a 100644 Binary files a/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 123c9637d..9381e9ae9 100644 --- a/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Никита Викторович , 2014 # Matt Westcott , 2015 # Mikalai Radchuk , 2016-2017 +# Mikhail Sidorov , 2019 # Михаил Герасимов, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 02:29+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,6 +168,38 @@ msgstr "Статус" msgid "Edit this page" msgstr "Редактировать эту страницу" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Документ создан в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Документа созданы в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s Документов создано в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[3] "" +"\n" +" %(total)s Документов создано в %(site_name)s\n" +" " + msgid "Add multiple documents" msgstr "Добавить несколько документов" @@ -182,6 +215,15 @@ msgstr "Или выберите на вашем компьютере" msgid "Add to collection:" msgstr "Добавить в коллекцию:" +msgid "" +"Upload successful. Please update this document with a more appropriate " +"title, if necessary. You may also delete the document completely if the " +"upload wasn't required." +msgstr "" +"Загрузка успешна. Пожалуйста, обновите заголовок для этого документа на " +"более подходящий, если это необходимо. Также вы можете полностью удалить " +"документ, если его загрузка не требовалась." + msgid "Sorry, upload failed." msgstr "Извините, загрузка не удалась." diff --git a/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index fc4ed0d16..0aa786a8d 100644 Binary files a/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 5a0ec060e..40b42a9cf 100644 --- a/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Jim Brouzoulis , 2017 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,6 +139,9 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera detta dokument?" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, radera" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nej, radera inte." + #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "Editerar %(title)s" @@ -212,6 +215,26 @@ msgstr "Status" msgid "Edit this page" msgstr "Editera denna sida" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total)s Dokument skapade i " +"%(site_name)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total)s Dokument skapade i " +"%(site_name)s" + msgid "Add multiple documents" msgstr "Lägg till flera dokument" diff --git a/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 634ec9114..cda11211e 100644 Binary files a/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index d299c4cfb..f8e6ea550 100644 --- a/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/documents/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# José Luis , 2015-2016 +# Py Data , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,26 +21,29 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail documents" +msgstr "Wagtail belgeler" + msgid "Add" msgstr "Ekle" msgid "Add/edit documents you own" -msgstr "Dökümanlarını ekle/düzenle" +msgstr "Sahip olduğunuz belgeleri ekleyin/düzenleyin" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" msgid "Edit any document" -msgstr "Döküman düzenle" +msgstr "Herhangi bir belge düzenle" msgid "title" -msgstr "başlık" +msgstr "başla" msgid "file" msgstr "dosya" msgid "created at" -msgstr "oluşturulma" +msgstr "oluşturulma zamanı" msgid "uploaded by user" msgstr "yükleyen kullanıcı" @@ -47,10 +52,13 @@ msgid "tags" msgstr "etiketler" msgid "document" -msgstr "döküman" +msgstr "belge" + +msgid "documents" +msgstr "belgeler" msgid "Choose a document" -msgstr "Bir döküman seç" +msgstr "Belge seç" msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -61,31 +69,80 @@ msgstr "Yükle" msgid "Uploading…" msgstr "Yükleniyor…" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + msgid "Latest documents" -msgstr "Son dökümanlar" +msgstr "En yeni belgeler" + +#, python-format +msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen belge yok" + +msgid "You haven't uploaded any documents in this collection." +msgstr "Bu koleksiyone henüz belge yüklemediniz." + +msgid "You haven't uploaded any documents." +msgstr "Hiç belge yüklemediniz." + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Why not upload one now?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Neden bir tane eklemiyorsunuz?\n" +" " msgid "Change document:" -msgstr "Döküman değiştir:" +msgstr "Belgeyi değiştir:" msgid "Add a document" -msgstr "Bir döküman ekle" +msgstr "Belge ekle" msgid "Add document" -msgstr "Döküman ekle" +msgstr "Belge ekle" #, python-format msgid "Delete %(title)s" msgstr "%(title)s sil" msgid "Delete document" -msgstr "Döküman sil" +msgstr "Belge sil" + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" msgid "Are you sure you want to delete this document?" -msgstr "Bu dökümanı silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "Belgeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + #, python-format msgid "Editing %(title)s" msgstr "%(title)s düzenleniyor" @@ -97,13 +154,16 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Filesize" -msgstr "Dosyaboyutu" +msgstr "Dosya boyutu" msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + msgid "Documents" -msgstr "Dökümanlar" +msgstr "Belgeler" msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -111,29 +171,81 @@ msgstr "Başlık" msgid "File" msgstr "Dosya" +msgid "Collection" +msgstr "Koleksiyon" + msgid "Uploaded" msgstr "Yüklenen" +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s önce" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any documents in this collection. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Bu koleksiyona belge yüklemediniz. Neden bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Hiç belge yüklemediniz. Neden bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + msgid "Usage of" -msgstr "Kullanım" +msgstr "kullanımı" msgid "Parent" -msgstr "Üst-Ebeveyn" +msgstr "Üst sayfa" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür" msgid "Status" msgstr "Durum" msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" +msgstr "Sayfayı düzenle" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Belge " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Belge " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " msgid "Add multiple documents" -msgstr "Çoklu döküman ekle" +msgstr "Birden fazla belge akle" msgid "Add documents" -msgstr "Dökümanları ekle" +msgstr "Belge ekle" + +msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately." +msgstr "Hemen yüklenmesi için belgeleri bu alana sürükleyip bırakın." msgid "Or choose from your computer" msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin" @@ -141,8 +253,16 @@ msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin" msgid "Add to collection:" msgstr "Koleksiyona ekle:" +msgid "" +"Upload successful. Please update this document with a more appropriate " +"title, if necessary. You may also delete the document completely if the " +"upload wasn't required." +msgstr "" +"Yükleme başarılı. Eğer gerekliyse lütfen bu belgenin başlığını, daha uygun " +"bir başlıkla değiştirin." + msgid "Sorry, upload failed." -msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız." +msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız oldu." msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -150,35 +270,51 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "You need a password to access this document." +msgstr "Bu belgeye erişebilmeniz için şifre gerekiyor." + msgid "Document permissions" -msgstr "Döküman izinleri" +msgstr "Belge izinleri" msgid "Add a document permission" -msgstr "Döküman izni ekle" +msgstr "Bir belge izni ekle" msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" msgid "Report this error to your webmaster with the following information:" -msgstr "Aşağıdaki bilgilerle bu hatayı webmaster a raporlayın" +msgstr "Bu hatayı site yöneticinize, şu bilgiyle bildirin:" msgid "Search documents" -msgstr "Dökümanları ara" +msgstr "Belgelerde ara" msgid "Document '{0}' added." -msgstr "Döküman '{0}' eklendi." +msgstr "'{0}' belgesi eklendi." msgid "The document could not be saved due to errors." -msgstr "Döküman hatalar nedeniyle kadedilemedi." +msgstr "Hata nediyle belge kaydedilemedi." msgid "Document '{0}' updated" -msgstr "Döküman '{0}' güncellendi." +msgstr "'{0}' belgesi güncellendi" + +msgid "" +"The file could not be found. Please change the source or delete the document" +msgstr "Belge bulunamıyor. Lütfen kaynağı değiştirin ya da belgeyi silin" msgid "Document '{0}' deleted." -msgstr "Döküman '{0}' silindi." +msgstr "'{0}' belgesi silindi." + +msgid "Document" +msgstr "Belge" + +#, python-format +msgid "%(count)s document" +msgid_plural "%(count)s documents" +msgstr[0] "%(count)s belge" +msgstr[1] "%(count)s belge" msgid "Choose another document" -msgstr "Başka döküman seç" +msgstr "Başka bir belge seçin" msgid "Edit this document" -msgstr "Bu dökümanı düzenle" +msgstr "Belgeyi düzenle" diff --git a/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..2b82d8170 Binary files /dev/null and b/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..ef2f0c2b4 --- /dev/null +++ b/wagtail/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015-2016 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail documents" +msgstr "Wagtail belgeler" + +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +msgid "Add/edit documents you own" +msgstr "Sahip olduğunuz belgeleri ekleyin/düzenleyin" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Edit any document" +msgstr "Herhangi bir belge düzenle" + +msgid "title" +msgstr "başla" + +msgid "file" +msgstr "dosya" + +msgid "created at" +msgstr "oluşturulma zamanı" + +msgid "uploaded by user" +msgstr "yükleyen kullanıcı" + +msgid "tags" +msgstr "etiketler" + +msgid "document" +msgstr "belge" + +msgid "documents" +msgstr "belgeler" + +msgid "Choose a document" +msgstr "Belge seç" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" + +msgid "Uploading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + +msgid "Latest documents" +msgstr "En yeni belgeler" + +#, python-format +msgid "Sorry, no documents match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen belge yok" + +msgid "You haven't uploaded any documents in this collection." +msgstr "Bu koleksiyone henüz belge yüklemediniz." + +msgid "You haven't uploaded any documents." +msgstr "Hiç belge yüklemediniz." + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Why not upload one now?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Neden bir tane eklemiyorsunuz?\n" +" " + +msgid "Change document:" +msgstr "Belgeyi değiştir:" + +msgid "Add a document" +msgstr "Belge ekle" + +msgid "Add document" +msgstr "Belge ekle" + +#, python-format +msgid "Delete %(title)s" +msgstr "%(title)s sil" + +msgid "Delete document" +msgstr "Belge sil" + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" + +msgid "Are you sure you want to delete this document?" +msgstr "Belgeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + +#, python-format +msgid "Editing %(title)s" +msgstr "%(title)s düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Filesize" +msgstr "Dosya boyutu" + +msgid "File not found" +msgstr "Dosya bulunamadı" + +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" + +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +msgid "Collection" +msgstr "Koleksiyon" + +msgid "Uploaded" +msgstr "Yüklenen" + +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s önce" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any documents in this collection. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Bu koleksiyona belge yüklemediniz. Neden bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any documents. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Hiç belge yüklemediniz. Neden bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + +msgid "Usage of" +msgstr "kullanımı" + +msgid "Parent" +msgstr "Üst sayfa" + +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +msgid "Edit this page" +msgstr "Sayfayı düzenle" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Document created in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Documents created in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Belge " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Belge " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " + +msgid "Add multiple documents" +msgstr "Birden fazla belge akle" + +msgid "Add documents" +msgstr "Belge ekle" + +msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately." +msgstr "Hemen yüklenmesi için belgeleri bu alana sürükleyip bırakın." + +msgid "Or choose from your computer" +msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin" + +msgid "Add to collection:" +msgstr "Koleksiyona ekle:" + +msgid "" +"Upload successful. Please update this document with a more appropriate " +"title, if necessary. You may also delete the document completely if the " +"upload wasn't required." +msgstr "" +"Yükleme başarılı. Eğer gerekliyse lütfen bu belgenin başlığını, daha uygun " +"bir başlıkla değiştirin." + +msgid "Sorry, upload failed." +msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız oldu." + +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "You need a password to access this document." +msgstr "Bu belgeye erişebilmeniz için şifre gerekiyor." + +msgid "Document permissions" +msgstr "Belge izinleri" + +msgid "Add a document permission" +msgstr "Bir belge izni ekle" + +msgid "Server Error" +msgstr "Sunucu Hatası" + +msgid "Report this error to your webmaster with the following information:" +msgstr "Bu hatayı site yöneticinize, şu bilgiyle bildirin:" + +msgid "Search documents" +msgstr "Belgelerde ara" + +msgid "Document '{0}' added." +msgstr "'{0}' belgesi eklendi." + +msgid "The document could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nediyle belge kaydedilemedi." + +msgid "Document '{0}' updated" +msgstr "'{0}' belgesi güncellendi" + +msgid "" +"The file could not be found. Please change the source or delete the document" +msgstr "Belge bulunamıyor. Lütfen kaynağı değiştirin ya da belgeyi silin" + +msgid "Document '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' belgesi silindi." + +msgid "Document" +msgstr "Belge" + +#, python-format +msgid "%(count)s document" +msgid_plural "%(count)s documents" +msgstr[0] "%(count)s belge" +msgstr[1] "%(count)s belge" + +msgid "Choose another document" +msgstr "Başka bir belge seçin" + +msgid "Edit this document" +msgstr "Belgeyi düzenle" diff --git a/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index cccbbe5f1..c2e9bfcc5 100644 Binary files a/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 24a103e0a..7456510c3 100644 --- a/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/embeds/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016,2018 +# Stein Strindhaug , 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,9 @@ msgstr "Skriv inn en gyldig URL" msgid "embed" msgstr "innbygg" +msgid "embeds" +msgstr "innbygg" + msgid "Insert embed" msgstr "Sett inn innbygg" diff --git a/wagtail/embeds/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/embeds/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4156e6614..fd2a88636 100644 --- a/wagtail/embeds/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/embeds/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Maarten Kling , 2015,2018 -# Meteor 0id, 2018 +# Meteor0id, 2018 # Thijs Kramer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/embeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/embeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5ef1fe564..3f8643280 100644 --- a/wagtail/embeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/embeds/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,11 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 # Miłosz Miśkiewicz, 2018 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 0df485dcb..266833caa 100644 Binary files a/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 76fe708a2..410658101 100644 --- a/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/embeds/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# José Luis , 2015,2017 +# Py Data , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,17 +21,43 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail embeds" +msgstr "Wagtail yerleştirmeleri (embeds)" + +msgid "Cannot find an embed for this URL." +msgstr "Bu URL için bir yerleştirme bulunamıyor." + msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin" +msgstr "Lütfen geçerli bir adres (URL) girin" msgid "embed" -msgstr "gömülü yerleşim" +msgstr "yerleştir" + +msgid "embeds" +msgstr "yerleştirmeler" msgid "Insert embed" -msgstr "Gömülü yerleşim ekle" +msgstr "Yerleştirme ekle" msgid "Insert" msgstr "Ekle" + +msgid "" +"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " +"settings." +msgstr "" +"Embedly API anahtarınızla ilgili bir sorun var gibi görünüyor. Lütfen " +"ayarları kontrol edin." + +msgid "" +"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " +"Please try again later." +msgstr "" +"Bu URL'yi yerleştirirken Embedly ile ilgili bir hata oluşmuş görünüyor. " +"Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." + +msgid "Embed" +msgstr "Yerleştir" diff --git a/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..c92256d13 Binary files /dev/null and b/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..b449149c6 --- /dev/null +++ b/wagtail/embeds/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015,2017 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail embeds" +msgstr "Wagtail yerleştirmeleri (embeds)" + +msgid "Cannot find an embed for this URL." +msgstr "Bu URL için bir yerleştirme bulunamıyor." + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Lütfen geçerli bir adres (URL) girin" + +msgid "embed" +msgstr "yerleştir" + +msgid "embeds" +msgstr "yerleştirmeler" + +msgid "Insert embed" +msgstr "Yerleştirme ekle" + +msgid "Insert" +msgstr "Ekle" + +msgid "" +"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your " +"settings." +msgstr "" +"Embedly API anahtarınızla ilgili bir sorun var gibi görünüyor. Lütfen " +"ayarları kontrol edin." + +msgid "" +"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. " +"Please try again later." +msgstr "" +"Bu URL'yi yerleştirirken Embedly ile ilgili bir hata oluşmuş görünüyor. " +"Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." + +msgid "Embed" +msgstr "Yerleştir" diff --git a/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 709c6c9a5..58a2c2f85 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 8bdfc341b..8aa1218fc 100644 --- a/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Wagtail images" msgstr "Wagtail-bilder" +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + #, python-format msgid "" "Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " @@ -47,6 +50,10 @@ msgstr "Ikke et gyldig %s-bilde." msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s." msgstr "Denne fila er for stor (%%s). Maksimal filstørrelse er %s." +#, python-format +msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s." +msgstr "Denne fila har for mange piksler (%%s). Maks antall piksler er %s." + #, python-format msgid "This file is too big. Maximum filesize %s." msgstr "Denne fila er for stor. Maksimal filstørrelse er %s." @@ -144,6 +151,24 @@ msgstr "Populære stikkord" msgid "Uploading…" msgstr "Laster opp…" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " + msgid "Latest images" msgstr "Siste bilder" @@ -153,6 +178,28 @@ msgstr "Velg et format" msgid "Insert image" msgstr "Sett inn bilde" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Bilde opprettet i %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Bilder opprettet i %(site_name)s\n" +" " + msgid "Change image file:" msgstr "Endre bildefil:" @@ -180,6 +227,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette bildet?" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slett" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nei, ikke slett" + #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Endrer bilde %(title)s" @@ -190,6 +240,18 @@ msgstr "Endrer" msgid "URL Generator" msgstr "URL-generator" +msgid "Focal point" +msgstr "Fokuspunkt" + +msgid "(optional)" +msgstr "(valgfritt)" + +msgid "" +"To define this image's most important region, drag a box over the image " +"above." +msgstr "" +"For å definere bildets viktigste område, dra en boks på bildet ovenfor." + msgid "Current focal point shown" msgstr "Nåværende fokuspunkt vises" @@ -211,6 +273,9 @@ msgstr "Bruk" msgid "Images" msgstr "Bilder" +msgid "pixels" +msgstr "piksler" + #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Beklager, ingen bilder samsvarer med \"%(query_string)s\"" diff --git a/wagtail/images/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index dac6bf47a..2e454a7c1 100644 --- a/wagtail/images/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coen van der Kamp , 2018-2019 # Franklin Kingma , 2015 # Maarten Kling , 2015,2017-2018 -# Meteor 0id, 2018-2019 +# Meteor0id, 2018-2019 # Thijs Kramer , 2015-2017 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 31181c11c..6952b665e 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index debfabe7b..aae1c50aa 100644 --- a/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 21:55+0000\n" "Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "pl/)\n" @@ -206,22 +206,22 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(total)s obraz %(total)s Obraz utworzony w %(site_name)s\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(total)s obrazów %(total)s Obrazy utworzonych w %(site_name)s\n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(total)s obrazów %(total)s Obrazów utworzonych w %(site_name)s\n" " " msgstr[3] "" "\n" -" %(total)s obrazów %(total)s Obrazu utworzonych w %(site_name)s\n" " " diff --git a/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 4c3771271..91ea6b681 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 02a7461eb..d13d9ad7b 100644 --- a/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014-2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:43+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Wagtail images" msgstr "Imagini Wagtail" +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + #, python-format msgid "" "Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " @@ -46,6 +50,10 @@ msgstr "Imaginea %s nu este validă." msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s." msgstr "Acest fișier este prea mare (%%s). Mărime maximă: %s." +#, python-format +msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s." +msgstr "Acest fișier are prea mulți pixeli (%%s). Maximum de pixeli %s." + #, python-format msgid "This file is too big. Maximum filesize %s." msgstr "Acest fișier este prea mare. Mărime maximă: %s." @@ -174,6 +182,33 @@ msgstr "Alege un format" msgid "Insert image" msgstr "Inserează imagine" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s imagine creată " +"în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s imagini create " +"în %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s de imagini create în %(site_name)s\n" +" " + msgid "Change image file:" msgstr "Schimbă fișierul imaginii:" @@ -192,9 +227,9 @@ msgstr "Șterge imagine" #, python-format msgid "Used %(usage_count)s time" msgid_plural "Used %(usage_count)s times" -msgstr[0] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[0] "%(usage_count)s utilizare" msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări" -msgstr[2] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[2] "%(usage_count)s de utilizări" msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această imagine?" @@ -202,6 +237,9 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți această imagine?" msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nu, nu șterge" + #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Editare imagine %(title)s" @@ -246,6 +284,9 @@ msgstr "Utilizare" msgid "Images" msgstr "Imagini" +msgid "pixels" +msgstr "pixeli" + #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "" @@ -391,7 +432,7 @@ msgid "%(count)s image" msgid_plural "%(count)s images" msgstr[0] "%(count)s imagine" msgstr[1] "%(count)s imagini" -msgstr[2] "%(count)s imagini" +msgstr[2] "%(count)s de imagini" msgid "Change image" msgstr "Schimbă imaginea" diff --git a/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 6a887aa7b..16ea81ab4 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ceeff89a3..aabce83dc 100644 --- a/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Eugene , 2014-2016 # Matt Westcott , 2015 # Mikalai Radchuk , 2016 +# Mikhail Sidorov , 2019 # Rustam Mirzaev , 2017 # Sergey Komarov , 2014 # Мирон Левицкий , 2018 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,6 +168,38 @@ msgstr "Выберите формат" msgid "Insert image" msgstr "Вставить изображение" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Изображение создано в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Изображения созданы в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(total)s Изображений создано в %(site_name)s\n" +" " +msgstr[3] "" +"\n" +" %(total)s Изображений создано в %(site_name)s\n" +" " + msgid "Change image file:" msgstr "Изменить файл изображения:" diff --git a/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 09c70a9ac..cc5f535b2 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 58fa31f3a..787dc1e03 100644 --- a/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Wagtail images" msgstr "Wagtail bilder" +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + #, python-format msgid "" "Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " @@ -176,6 +179,26 @@ msgstr "Välj ett format" msgid "Insert image" msgstr "Lägg in bild" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"%(total)s Dokument skapade i " +"%(site_name)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(total)s Dokument skapade i " +"%(site_name)s" + msgid "Change image file:" msgstr "Byt bildfil:" @@ -203,6 +226,9 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera den här bilden?" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, radera" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nej, radera inte" + #, python-format msgid "Editing image %(title)s" msgstr "Redigerar bild %(title)s" @@ -247,6 +273,9 @@ msgstr "Användning" msgid "Images" msgstr "Bilder" +msgid "pixels" +msgstr "pixlar" + #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Ledsen, inga bilder matchar \"%(query_string)s\"" diff --git a/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo index 47a6472f8..76bb1c71e 100644 Binary files a/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po index 9e6cce4f4..67f171a23 100644 --- a/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/images/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mariano de Deus , 2019 +# Peter Coward , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 01:26+0000\n" +"Last-Translator: Peter Coward \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Wagtail images" msgstr "Imajen Wagtail" +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + #, python-format msgid "" "Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " @@ -81,6 +85,63 @@ msgstr "Muda medida ba min" msgid "Resize to max" msgstr "Muda medida ba max" +msgid "Resize to fill" +msgstr "Muda medida ba uza spasi hotu-hotu" + +msgid "Width" +msgstr "Luan" + +msgid "Height" +msgstr "Naruk" + +msgid "Closeness" +msgstr "Besik" + +msgid "Add" +msgstr "Hatama" + +msgid "Add/edit images you own" +msgstr "Hatama imagen ita nia rasik " + +msgid "Edit" +msgstr "Hadia" + +msgid "Edit any image" +msgstr "Hadia imagen ruma" + +msgid "title" +msgstr "titlu" + +msgid "file" +msgstr "dokumentu" + +msgid "width" +msgstr "luan" + +msgid "height" +msgstr "naruk" + +msgid "created at" +msgstr "kria ona iha" + +msgid "uploaded by user" +msgstr "hatama ona husi uzuariu" + +msgid "tags" +msgstr "tag sira" + +msgid "image" +msgstr "imagen" + +msgid "images" +msgstr "imagen sira" + +msgid "Choose an image" +msgstr "Hili imagen ida" + +msgid "Search" +msgstr "Buka" + #, python-format msgid "" "You haven't uploaded any images. Why not \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,48 +22,73 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail images" +msgstr "Wagtail resimler" + +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + #, python-format msgid "" "Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " "%(max_upload_size)s." msgstr "" -"Desteklenen formatlar: %(supported_formats)s. Maksimum dosya boyutu: " +"Desteklenen biçimler: %(supported_formats)s. Azami dosya boyutu: " "%(max_upload_size)s." #, python-format msgid "Supported formats: %(supported_formats)s." -msgstr "Desteklenen formatlar: %(supported_formats)s." +msgstr "Desteklenen biçimler: %(supported_formats)s." #, python-format msgid "Not a supported image format. Supported formats: %s." -msgstr "Desteklenmeyen resim formatı. Desteklenen formatlar: %s." +msgstr "Desteklenen bir resim formatı değil. Desteklenen biçimler: %s." #, python-format msgid "Not a valid %s image." -msgstr "%s resmi geçersiz." +msgstr "Geçerli bir %s resmi değil." #, python-format msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s." -msgstr "Dosya çok büyük (%%s). Maksimum dosya boyutu %s." +msgstr "Dosya çok büyük (%%s). Azami dosya boyutu %s." + +#, python-format +msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s." +msgstr "Dosyada çok fazla piksel var (%%s). Azami piksel %s." #, python-format msgid "This file is too big. Maximum filesize %s." -msgstr "Dosya çok büyük. Maksimum dosya boyutu %s." +msgstr "Dosya çok büyük. Azami dosya boyutu %s." msgid "Full width" msgstr "Tam genişlik" +msgid "Left-aligned" +msgstr "Sola yaslı" + +msgid "Right-aligned" +msgstr "Sağa yaslı" + msgid "Filter" -msgstr "Filitre" +msgstr "Filtrele" msgid "Original size" -msgstr "Orjinal boyut" +msgstr "Özgün boyut" msgid "Resize to width" -msgstr "Genişliğe boyutlandır" +msgstr "Bu genişliğe yeniden boyutlandır" msgid "Resize to height" -msgstr "Yüksekliğe boyutlandır" +msgstr "Bu yüksekliğe yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to min" +msgstr "Asgari buna yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to max" +msgstr "Azami buna yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to fill" +msgstr "Doldurma şeklinde yeniden boyutlandır" msgid "Width" msgstr "Genişlik" @@ -70,14 +97,20 @@ msgid "Height" msgstr "Yükseklik" msgid "Closeness" -msgstr "Yakınlık" +msgstr "Sıklık" msgid "Add" msgstr "Ekle" +msgid "Add/edit images you own" +msgstr "Sahip olduğunuz resimleri ekle/düzenle" + msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +msgid "Edit any image" +msgstr "Herhangi bir resmi düzenle" + msgid "title" msgstr "başlık" @@ -91,7 +124,7 @@ msgid "height" msgstr "yükseklik" msgid "created at" -msgstr "oluşturulma" +msgstr "oluşturulma zamanı" msgid "uploaded by user" msgstr "yükleyen kullanıcı" @@ -99,8 +132,14 @@ msgstr "yükleyen kullanıcı" msgid "tags" msgstr "etiketler" +msgid "image" +msgstr "resim" + +msgid "images" +msgstr "resimler" + msgid "Choose an image" -msgstr "Resim seçin" +msgstr "Bir resim seç" msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -109,25 +148,65 @@ msgid "Upload" msgstr "Yükle" msgid "Popular tags" -msgstr "Popüler etiketler" +msgstr "Yaygın etiketler" msgid "Uploading…" msgstr "Yükleniyor…" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + msgid "Latest images" -msgstr "En son resimler" +msgstr "En yeni resim" msgid "Choose a format" -msgstr "Format seç" +msgstr "Biçim seçin" msgid "Insert image" -msgstr "Resim ekle" +msgstr "Resim ekleyin" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Resim " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Resimler " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " msgid "Change image file:" msgstr "Resim dosyasını değiştir:" msgid "Add an image" -msgstr "Bir resim ekle" +msgstr "Resim ekle" msgid "Add image" msgstr "Resim ekle" @@ -136,29 +215,54 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Delete image" -msgstr "Resim sil" +msgstr "Resmi sil" + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" msgid "Are you sure you want to delete this image?" -msgstr "Bu resmi silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "Resmi silmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + #, python-format msgid "Editing image %(title)s" -msgstr "%(title)s resmi düzenleniyor" +msgstr "%(title)s resim düzenleniyor" msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" msgid "URL Generator" -msgstr "URL üretici" +msgstr "URL Üretici" + +msgid "Focal point" +msgstr "Odak noktası" + +msgid "(optional)" +msgstr "(isteğe bağlı)" + +msgid "" +"To define this image's most important region, drag a box over the image " +"above." +msgstr "" +"Resmin en önemli bölgesini seçmek için yukarıdaki resmin üzerinde kutuyu " +"sürükleyin." msgid "Current focal point shown" -msgstr "Gösterilen güncel odak noktası" +msgstr "Şuanki odak noktası" + +msgid "Remove focal area" +msgstr "Odak bölgesini kaldır" msgid "Max dimensions" -msgstr "Maks. boyutlar" +msgstr "Azami boyutlar" msgid "Filesize" msgstr "Dosya boyutu" @@ -166,19 +270,55 @@ msgstr "Dosya boyutu" msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + msgid "Images" msgstr "Resimler" +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + #, python-format msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen resim yok" +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any images in this collection. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Bu koleksiyona resim yüklemediniz. Neden şimdi bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any images. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Resim yüklemediniz. Neden şimdi " +"bir tane yüklemiyorsunuz?" + +msgid "Generating URL" +msgstr "URL oluşturuluyor" + msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" +msgid "" +"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when " +"previewed here, so they fit the screen." +msgstr "" +"Ekran boyutundan büyük olan resimler buradaki önizlemede daha küçük " +"görüntülenir, böylece ekranı kaplar." + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + msgid "Usage of" msgstr "Kullanım" @@ -186,37 +326,51 @@ msgid "Title" msgstr "Başlık" msgid "Parent" -msgstr "Üst-Ebeveyn" +msgstr "Üst sayfa" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür" msgid "Status" msgstr "Durum" msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" +msgstr "Sayfayı düzenle" msgid "Add multiple images" -msgstr "Çoklu resim ekle" +msgstr "Birden fazla resim ekle" msgid "Add images" -msgstr "Resimleri ekle" +msgstr "Resim ekle" msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately." -msgstr "Yüklemek istediğiniz resimleri bu alana sürükleyin" +msgstr "Hemen yüklemek için resimleri bu alana sürükleyip bırakın." msgid "Or choose from your computer" msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin" +msgid "Add to collection:" +msgstr "Koleksiyona ekle:" + +msgid "" +"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, " +"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't " +"required." +msgstr "" +"Yükleme başarılı. Lütfen gerekliyse resim için daha uygun bir başlık " +"belirleyin. Eğer yükleme gerekli değilse resmi tamamen silebilirsiniz." + msgid "Sorry, upload failed." -msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız" +msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız oldu." msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" +msgid "Report this error to your webmaster with the following information:" +msgstr "Bu hatayı site yöneticine şu bilgiyle bildirin:" + msgid "Image updated." -msgstr "Resim güncellendi" +msgstr "Resim güncellendi." msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -224,20 +378,51 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "Image permissions" +msgstr "Resim izinleri" + +msgid "Add an image permission" +msgstr "Resim izni ekle" + msgid "Search images" -msgstr "Resimleri ara" +msgstr "Resimlerde ara" msgid "Image '{0}' updated." -msgstr "'{0}' resim güncellendi" +msgstr "Resim '{0}' güncellendi." msgid "Edit again" -msgstr "Yeniden düzenle" +msgstr "Tekrar düzenle" + +msgid "The image could not be saved due to errors." +msgstr "Hata oluştuğu için resim kaydedilemedi." + +msgid "" +"The source image file could not be found. Please change the source or delete " +"the image." +msgstr "" +"Kaynak resim dosyası bulunamadı. Lütfen ya kaynağı değiştirin ya da resmi " +"silin." msgid "Image '{0}' deleted." msgstr "Resim '{0}' silindi." msgid "Image '{0}' added." -msgstr "Resim '{0}' eklendi" +msgstr "Resim '{0}' eklendi." + +msgid "The image could not be created due to errors." +msgstr "Hata oluştuğu için resim oluşturulamadı." + +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#, python-format +msgid "%(count)s image" +msgid_plural "%(count)s images" +msgstr[0] "%(count)s resim" +msgstr[1] "%(count)s resim" + +msgid "Change image" +msgstr "Resmi değiştir" msgid "Edit this image" -msgstr "Bu resmi düzenle" +msgstr "Resmi düzenle" diff --git a/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..3b3ac6dbf Binary files /dev/null and b/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..3ef3f3223 --- /dev/null +++ b/wagtail/images/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,428 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016-2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail images" +msgstr "Wagtail resimler" + +msgid "GIF, JPEG, PNG, WEBP" +msgstr "GIF, JPEG, PNG, WEBP" + +#, python-format +msgid "" +"Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: " +"%(max_upload_size)s." +msgstr "" +"Desteklenen biçimler: %(supported_formats)s. Azami dosya boyutu: " +"%(max_upload_size)s." + +#, python-format +msgid "Supported formats: %(supported_formats)s." +msgstr "Desteklenen biçimler: %(supported_formats)s." + +#, python-format +msgid "Not a supported image format. Supported formats: %s." +msgstr "Desteklenen bir resim formatı değil. Desteklenen biçimler: %s." + +#, python-format +msgid "Not a valid %s image." +msgstr "Geçerli bir %s resmi değil." + +#, python-format +msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s." +msgstr "Dosya çok büyük (%%s). Azami dosya boyutu %s." + +#, python-format +msgid "This file has too many pixels (%%s). Maximum pixels %s." +msgstr "Dosyada çok fazla piksel var (%%s). Azami piksel %s." + +#, python-format +msgid "This file is too big. Maximum filesize %s." +msgstr "Dosya çok büyük. Azami dosya boyutu %s." + +msgid "Full width" +msgstr "Tam genişlik" + +msgid "Left-aligned" +msgstr "Sola yaslı" + +msgid "Right-aligned" +msgstr "Sağa yaslı" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtrele" + +msgid "Original size" +msgstr "Özgün boyut" + +msgid "Resize to width" +msgstr "Bu genişliğe yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to height" +msgstr "Bu yüksekliğe yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to min" +msgstr "Asgari buna yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to max" +msgstr "Azami buna yeniden boyutlandır" + +msgid "Resize to fill" +msgstr "Doldurma şeklinde yeniden boyutlandır" + +msgid "Width" +msgstr "Genişlik" + +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +msgid "Closeness" +msgstr "Sıklık" + +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +msgid "Add/edit images you own" +msgstr "Sahip olduğunuz resimleri ekle/düzenle" + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Edit any image" +msgstr "Herhangi bir resmi düzenle" + +msgid "title" +msgstr "başlık" + +msgid "file" +msgstr "dosya" + +msgid "width" +msgstr "genişlik" + +msgid "height" +msgstr "yükseklik" + +msgid "created at" +msgstr "oluşturulma zamanı" + +msgid "uploaded by user" +msgstr "yükleyen kullanıcı" + +msgid "tags" +msgstr "etiketler" + +msgid "image" +msgstr "resim" + +msgid "images" +msgstr "resimler" + +msgid "Choose an image" +msgstr "Bir resim seç" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" + +msgid "Popular tags" +msgstr "Yaygın etiketler" + +msgid "Uploading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme var\n" +" " + +msgid "Latest images" +msgstr "En yeni resim" + +msgid "Choose a format" +msgstr "Biçim seçin" + +msgid "Insert image" +msgstr "Resim ekleyin" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(total)s Image created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(total)s Images created " +"in %(site_name)s\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(total)s Resim " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(total)s Resimler " +"%(site_name)s içinde oluşturuldu\n" +" " + +msgid "Change image file:" +msgstr "Resim dosyasını değiştir:" + +msgid "Add an image" +msgstr "Resim ekle" + +msgid "Add image" +msgstr "Resim ekle" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Delete image" +msgstr "Resmi sil" + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" + +msgid "Are you sure you want to delete this image?" +msgstr "Resmi silmek istediğinize emin misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + +#, python-format +msgid "Editing image %(title)s" +msgstr "%(title)s resim düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "URL Generator" +msgstr "URL Üretici" + +msgid "Focal point" +msgstr "Odak noktası" + +msgid "(optional)" +msgstr "(isteğe bağlı)" + +msgid "" +"To define this image's most important region, drag a box over the image " +"above." +msgstr "" +"Resmin en önemli bölgesini seçmek için yukarıdaki resmin üzerinde kutuyu " +"sürükleyin." + +msgid "Current focal point shown" +msgstr "Şuanki odak noktası" + +msgid "Remove focal area" +msgstr "Odak bölgesini kaldır" + +msgid "Max dimensions" +msgstr "Azami boyutlar" + +msgid "Filesize" +msgstr "Dosya boyutu" + +msgid "File not found" +msgstr "Dosya bulunamadı" + +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#, python-format +msgid "Sorry, no images match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen resim yok" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any images in this collection. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Bu koleksiyona resim yüklemediniz. Neden şimdi bir tane yüklemiyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't uploaded any images. Why not upload one now?" +msgstr "" +"Resim yüklemediniz. Neden şimdi " +"bir tane yüklemiyorsunuz?" + +msgid "Generating URL" +msgstr "URL oluşturuluyor" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +msgid "" +"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when " +"previewed here, so they fit the screen." +msgstr "" +"Ekran boyutundan büyük olan resimler buradaki önizlemede daha küçük " +"görüntülenir, böylece ekranı kaplar." + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + +msgid "Usage of" +msgstr "Kullanım" + +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +msgid "Parent" +msgstr "Üst sayfa" + +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +msgid "Edit this page" +msgstr "Sayfayı düzenle" + +msgid "Add multiple images" +msgstr "Birden fazla resim ekle" + +msgid "Add images" +msgstr "Resim ekle" + +msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately." +msgstr "Hemen yüklemek için resimleri bu alana sürükleyip bırakın." + +msgid "Or choose from your computer" +msgstr "Veya bilgisayarınızdan seçin" + +msgid "Add to collection:" +msgstr "Koleksiyona ekle:" + +msgid "" +"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, " +"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't " +"required." +msgstr "" +"Yükleme başarılı. Lütfen gerekliyse resim için daha uygun bir başlık " +"belirleyin. Eğer yükleme gerekli değilse resmi tamamen silebilirsiniz." + +msgid "Sorry, upload failed." +msgstr "Üzgünüm, yükleme başarısız oldu." + +msgid "Server Error" +msgstr "Sunucu Hatası" + +msgid "Report this error to your webmaster with the following information:" +msgstr "Bu hatayı site yöneticine şu bilgiyle bildirin:" + +msgid "Image updated." +msgstr "Resim güncellendi." + +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Image permissions" +msgstr "Resim izinleri" + +msgid "Add an image permission" +msgstr "Resim izni ekle" + +msgid "Search images" +msgstr "Resimlerde ara" + +msgid "Image '{0}' updated." +msgstr "Resim '{0}' güncellendi." + +msgid "Edit again" +msgstr "Tekrar düzenle" + +msgid "The image could not be saved due to errors." +msgstr "Hata oluştuğu için resim kaydedilemedi." + +msgid "" +"The source image file could not be found. Please change the source or delete " +"the image." +msgstr "" +"Kaynak resim dosyası bulunamadı. Lütfen ya kaynağı değiştirin ya da resmi " +"silin." + +msgid "Image '{0}' deleted." +msgstr "Resim '{0}' silindi." + +msgid "Image '{0}' added." +msgstr "Resim '{0}' eklendi." + +msgid "The image could not be created due to errors." +msgstr "Hata oluştuğu için resim oluşturulamadı." + +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#, python-format +msgid "%(count)s image" +msgid_plural "%(count)s images" +msgstr[0] "%(count)s resim" +msgstr[1] "%(count)s resim" + +msgid "Change image" +msgstr "Resmi değiştir" + +msgid "Edit this image" +msgstr "Resmi düzenle" diff --git a/wagtail/search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9ddbf6f77..bb4a7ca2f 100644 --- a/wagtail/search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,11 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 # Miłosz Miśkiewicz, 2018 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 600bef993..0751b1e01 100644 Binary files a/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 99d66647f..4e070b2e0 100644 --- a/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Claudemiro Alves Feitosa Neto , 2015 +# Daniel Carvalho , 2019 # Gladson , 2014 # Luiz Boaretto , 2016 # Luiz Boaretto , 2016 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 04:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/" "wagtail/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail search" +msgstr "Busca Wagtail" + msgid "Search term(s)/phrase" msgstr "Buscar termo(s)/frase" diff --git a/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 88fdf33e8..1c00d625f 100644 Binary files a/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index b35dea368..51036bbbb 100644 --- a/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/search/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Py Data , 2019 # Zafer Cengiz , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,36 +20,39 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail search" +msgstr "Wagtail arama" + msgid "Search term(s)/phrase" -msgstr "Arama Terim(leri)" +msgstr "Terim/kelime ara" msgid "" "Enter the full search string to match. An exact match is required for your " "Promoted Results to be displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -"Eşlecek olan tam arama terimini girin. Yazdığınız terim bir bütün olarak " -"aranır ve joker karakterlere izin verilmez. " +"Eşleşme için tam arama kelimelerini girin. Tanıtılan Sonuçlar için tam " +"eşleşme olması gerekiyor, özel sembollere (wildcards) izin verilmiyor." msgid "Query Daily Hits" -msgstr "Günlük hit" +msgstr "Sorgu Günlük Tıklanması" msgid "Popular search terms" -msgstr "Popüler aramalar" +msgstr "Yaygın arama terimleri" msgid "Search" msgstr "Ara" msgid "Terms" -msgstr "Şartlar" +msgstr "Terimler" msgid "Views (past week)" -msgstr "Görüntüle (geçen hafta)" +msgstr "Görüntüleme (geçen hafta)" msgid "No results found" -msgstr "Bulunamadı" +msgstr "Sonuç bulunamadı" msgid "Date" msgstr "Tarih" msgid "Choose from popular search terms" -msgstr "Popüler aramalar" +msgstr "Yaygın arama terimlerinden seçin" diff --git a/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..314356506 Binary files /dev/null and b/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..c08a4dea2 --- /dev/null +++ b/wagtail/search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015 +# lzm dgl , 2019 +# Py Data , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail search" +msgstr "Wagtail arama" + +msgid "Search term(s)/phrase" +msgstr "Terim/kelime ara" + +msgid "" +"Enter the full search string to match. An exact match is required for your " +"Promoted Results to be displayed, wildcards are NOT allowed." +msgstr "" +"Eşleşme için tam arama kelimelerini girin. Tanıtılan Sonuçlar için tam " +"eşleşme olması gerekiyor, özel sembollere (wildcards) izin verilmiyor." + +msgid "Query Daily Hits" +msgstr "Sorgu Günlük Tıklanması" + +msgid "Popular search terms" +msgstr "Yaygın arama terimleri" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +msgid "Terms" +msgstr "Terimler" + +msgid "Views (past week)" +msgstr "Görüntüleme (geçen hafta)" + +msgid "No results found" +msgstr "Sonuç bulunamadı" + +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +msgid "Choose from popular search terms" +msgstr "Yaygın arama terimlerinden seçin" diff --git a/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index cda23ad1b..6c34968cc 100644 Binary files a/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d2df36459..7ce26698f 100644 --- a/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/search/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Yu Hsun Lee , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-05 06:35+0000\n" -"Last-Translator: Yeh Yen-Ke \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Yu Hsun Lee \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/torchbox/" "wagtail/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,25 +20,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Wagtail search" -msgstr "Wagtail 搜索" +msgstr "Wagtail 搜尋" msgid "Search term(s)/phrase" -msgstr "搜索詞/短語" +msgstr "搜尋詞/短語" msgid "" "Enter the full search string to match. An exact match is required for your " "Promoted Results to be displayed, wildcards are NOT allowed." msgstr "" -"輸入完整搜索詞條進行匹配。要顯示推廣結果必須使用完全匹配,不允許出現通配符。" +"輸入完整關鍵字進行查詢。要顯示推廣結果必須使用完全相符,不允許出現通配符。" msgid "Query Daily Hits" msgstr "每日查詢次數" msgid "Popular search terms" -msgstr "熱門搜索詞" +msgstr "熱門關鍵字" msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "搜尋" msgid "Terms" msgstr "詞語" @@ -52,4 +53,4 @@ msgid "Date" msgstr "日期" msgid "Choose from popular search terms" -msgstr "從熱門搜索詞中選擇" +msgstr "從熱門關鍵字中選擇" diff --git a/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 88f4b840c..710a366f9 100644 Binary files a/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ce7b3fd41..e7cbcba98 100644 --- a/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,26 +21,29 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail sites" +msgstr "Wagtail siteler (sites)" + msgid "Choose a root page" -msgstr "Kök sayfayı seç" +msgstr "Bir kök (root) sayfa seç" msgid "Choose a different root page" -msgstr "Farklı bir kök sayfa seç" +msgstr "Farklı bir kök (root) sayfa seç" msgid "Site" msgstr "Site" msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Giriş" msgid "Site name" msgstr "Site adı" msgid "Root page" -msgstr "Kök sayfa" +msgstr "Kök (root) sayfası" msgid "Default?" -msgstr "Varsayılan?" +msgstr "Varsayılan mı?" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -48,10 +52,25 @@ msgid "Sites" msgstr "Siteler" msgid "Add a site" -msgstr "Site ekle" +msgstr "Bir site ekle" msgid "Add site" msgstr "Site ekle" +msgid "Site '{0}' created." +msgstr "'{0}' sitesi oluşturuldu." + +msgid "Site '{0}' updated." +msgstr "'{0}' sitesi güncellendi." + +msgid "The site could not be saved due to errors." +msgstr "Sitesi hata nedeniyle kaydedilemedi." + msgid "Delete site" -msgstr "Siteyi Sil" +msgstr "Siteyi sil" + +msgid "Site '{0}' deleted." +msgstr "Site '{0}' silindi." + +msgid "Are you sure you want to delete this site?" +msgstr "Bu siteyi silmek istediğinizden emin misiniz?" diff --git a/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..1e9aaba55 Binary files /dev/null and b/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..2a30aca28 --- /dev/null +++ b/wagtail/sites/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015,2017 +# Py Data , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail sites" +msgstr "Wagtail siteler (sites)" + +msgid "Choose a root page" +msgstr "Bir kök (root) sayfa seç" + +msgid "Choose a different root page" +msgstr "Farklı bir kök (root) sayfa seç" + +msgid "Site" +msgstr "Site" + +msgid "Port" +msgstr "Giriş" + +msgid "Site name" +msgstr "Site adı" + +msgid "Root page" +msgstr "Kök (root) sayfası" + +msgid "Default?" +msgstr "Varsayılan mı?" + +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +msgid "Sites" +msgstr "Siteler" + +msgid "Add a site" +msgstr "Bir site ekle" + +msgid "Add site" +msgstr "Site ekle" + +msgid "Site '{0}' created." +msgstr "'{0}' sitesi oluşturuldu." + +msgid "Site '{0}' updated." +msgstr "'{0}' sitesi güncellendi." + +msgid "The site could not be saved due to errors." +msgstr "Sitesi hata nedeniyle kaydedilemedi." + +msgid "Delete site" +msgstr "Siteyi sil" + +msgid "Site '{0}' deleted." +msgstr "Site '{0}' silindi." + +msgid "Are you sure you want to delete this site?" +msgstr "Bu siteyi silmek istediğinizden emin misiniz?" diff --git a/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index c53efd85a..4aa2c4f4a 100644 Binary files a/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 7da4c584b..37ca6293c 100644 --- a/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,10 +29,45 @@ msgstr "Velg" msgid "Search" msgstr "Søk" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " + #, python-format msgid "Sorry, no snippets match \"%(query_string)s\"" msgstr "Beklager, ingen snutter samsvarer med \"%(query_string)s\"" +#, python-format +msgid "" +"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not create one now?" +msgstr "" +"Du har ikke opprettet noen %(snippet_type_name)s snutter. Hvorfor ikke lage en nå?" + +#, python-format +msgid "Delete %(snippet_type_name)s" +msgstr "Slett %(snippet_type_name)s" + +msgid "Delete " +msgstr "Slett" + #, python-format msgid "Used %(usage_count)s time" msgid_plural "Used %(usage_count)s times" @@ -43,9 +78,16 @@ msgstr[1] "Brukt %(usage_count)s ganger" msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne %(snippet_type_name)s?" +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette %(count)s%(snippet_type_name)s?" + msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slett" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nei, ikke slett" + #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Ny %(snippet_type_name)s" @@ -66,6 +108,9 @@ msgstr "Redigerer %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgid "Editing" msgstr "Redigerer" +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -75,9 +120,17 @@ msgstr "Bruk" msgid "Snippets" msgstr "Snutter" +#, python-format +msgid "Select all %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Velg alle %(snippet_type_name_plural)s" + msgid "Title" msgstr "Tittel" +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "Velg %(snippet)s" + #, python-format msgid "" "No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not , 2019 # Maarten Kling , 2015,2017-2018 -# Meteor 0id, 2018-2019 +# Meteor0id, 2018-2019 # Thijs Kramer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ea89ad18d..d01aaf68b 100644 --- a/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Matt Westcott , 2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index a56847df1..a464fbff8 100644 Binary files a/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index e093a85a5..5b1134bfb 100644 --- a/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014 # Dan Braghis, 2014-2019 # Dan Braghis, 2014 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:41+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,9 +77,9 @@ msgstr "Șterge" #, python-format msgid "Used %(usage_count)s time" msgid_plural "Used %(usage_count)s times" -msgstr[0] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[0] "%(usage_count)s utilizare" msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări" -msgstr[2] "%(usage_count)s utilizări" +msgstr[2] "%(usage_count)s de utilizări" #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" @@ -91,6 +92,9 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți %(count)s %(snippet_type_name)s?" msgid "Yes, delete" msgstr "Da, șterge" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Nu, nu șterge" + #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "%(snippet_type_name)s nou" @@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Editare %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgid "Editing" msgstr "Editare" +msgid "Actions" +msgstr "Acțiuni" + msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -123,6 +130,10 @@ msgstr "Fragmente" msgid "Title" msgstr "Titlu" +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "Selectează %(snippet)s" + #, python-format msgid "" "No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "Redigerar %(snippet_type_name)s - %(instance)s" msgid "Editing" msgstr "Redigerar" +msgid "Actions" +msgstr "Handlingar" + msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -120,9 +123,17 @@ msgstr "Användning" msgid "Snippets" msgstr "Snutt" +#, python-format +msgid "Select all %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Markera alla %(snippet_type_name_plural)s" + msgid "Title" msgstr "Rubrik" +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "Markera %(snippet)s" + #, python-format msgid "" "No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 23:49+0000\n" +"Last-Translator: Peter Coward \n" "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/tet/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,9 +113,17 @@ msgstr "Uza" msgid "Snippets" msgstr "Snippet sira" +#, python-format +msgid "Select all %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Hili %(snippet_type_name_plural)s hotu hotu" + msgid "Title" msgstr "Titlu" +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "Hili %(snippet)s" + #, python-format msgid "" "No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not , 2016 +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +21,78 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail snippets" +msgstr "Wagtail kod parçacıkları (snippets)" + msgid "Choose" msgstr "Seç" msgid "Search" msgstr "Ara" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no snippets match \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen kod parçacığı bulunmuyor" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not create one now?" +msgstr "" +"%(snippet_type_name)s kod parçacığı oluşturmadınız. Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Delete %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s sil" + +msgid "Delete " +msgstr "Sil " + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" + #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" -msgstr "%(snippet_type_name)s silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "" +"%(snippet_type_name)s kod parçacığını silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?" +msgstr "" +"%(count)s %(snippet_type_name)s kod parçacığını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + #, python-format msgid "New %(snippet_type_name)s" msgstr "Yeni %(snippet_type_name)s" @@ -53,26 +113,107 @@ msgstr "%(snippet_type_name)s - %(instance)s düzenleniyor" msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + msgid "Delete" msgstr "Sil" +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +msgid "Snippets" +msgstr "Kod parçacıkları (Snippets)" + +#, python-format +msgid "Select all %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Tümünü seç %(snippet_type_name_plural)s" + msgid "Title" msgstr "Başlık" +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "%(snippet)s seç" + +#, python-format +msgid "" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiç %(snippet_type_name_plural)s oluşturulmadı. Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Kod parçacıkları %(snippet_type_name_plural)s" + +#, python-format +msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Kod parçacıkları %(snippet_type_name_plural)s" + +#, python-format +msgid "Add %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s ekle" + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + msgid "Usage of" -msgstr "Kullanım" +msgstr "Kullanımı" msgid "Parent" -msgstr "Üst-Ebeveyn" +msgstr "Üst öğre" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür" msgid "Status" msgstr "Durum" msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" +msgstr "Sayfayı düzenle" + +#, python-format +msgid "Search %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s ara" + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' oluşturuldu." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" + +msgid "The snippet could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kod parçacığı oluşturulamadı." + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' güncellendi." + +msgid "The snippet could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kod parçacığı kaydedilemedi." + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' silindi." + +#, python-format +msgid "%(count)d %(snippet_type)s deleted." +msgid_plural "%(count)d %(snippet_type)s deleted." +msgstr[0] "%(count)d %(snippet_type)s silindi." +msgstr[1] "%(count)d %(snippet_type)s silindi." + +#, python-format +msgid "Choose %s" +msgstr "%s seç" + +#, python-format +msgid "Choose another %s" +msgstr "Başka %s seç" + +#, python-format +msgid "Edit this %s" +msgstr "%s düzenle" diff --git a/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..d63f49964 Binary files /dev/null and b/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..ce890992f --- /dev/null +++ b/wagtail/snippets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015-2016 +# Py Data , 2019 +# José Luis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Py Data \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail snippets" +msgstr "Wagtail kod parçacıkları (snippets)" + +msgid "Choose" +msgstr "Seç" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no snippets match \"%(query_string)s\"" +msgstr "" +"Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen kod parçacığı bulunmuyor" + +#, python-format +msgid "" +"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not create one now?" +msgstr "" +"%(snippet_type_name)s kod parçacığı oluşturmadınız. Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Delete %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s sil" + +msgid "Delete " +msgstr "Sil " + +#, python-format +msgid "Used %(usage_count)s time" +msgid_plural "Used %(usage_count)s times" +msgstr[0] "%(usage_count)s kez kullanıldı" +msgstr[1] "%(usage_count)s kez kullanıldı" + +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?" +msgstr "" +"%(snippet_type_name)s kod parçacığını silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?" +msgstr "" +"%(count)s %(snippet_type_name)s kod parçacığını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "No, don't delete" +msgstr "Hayır, silme" + +#, python-format +msgid "New %(snippet_type_name)s" +msgstr "Yeni %(snippet_type_name)s" + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +msgid "Saving…" +msgstr "Kaydediliyor…" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#, python-format +msgid "Editing %(snippet_type_name)s - %(instance)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s - %(instance)s düzenleniyor" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +msgid "Snippets" +msgstr "Kod parçacıkları (Snippets)" + +#, python-format +msgid "Select all %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Tümünü seç %(snippet_type_name_plural)s" + +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#, python-format +msgid "Select %(snippet)s" +msgstr "%(snippet)s seç" + +#, python-format +msgid "" +"No %(snippet_type_name_plural)s have been created. Why not add one?" +msgstr "" +"Hiç %(snippet_type_name_plural)s oluşturulmadı. Neden bir tane oluşturmuyorsunuz?" + +#, python-format +msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Kod parçacıkları %(snippet_type_name_plural)s" + +#, python-format +msgid "Snippets %(snippet_type_name_plural)s" +msgstr "Kod parçacıkları %(snippet_type_name_plural)s" + +#, python-format +msgid "Add %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s ekle" + +#, python-format +msgid "Usage of %(title)s" +msgstr "%(title)s kullanımı" + +msgid "Usage of" +msgstr "Kullanımı" + +msgid "Parent" +msgstr "Üst öğre" + +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +msgid "Edit this page" +msgstr "Sayfayı düzenle" + +#, python-format +msgid "Search %(snippet_type_name)s" +msgstr "%(snippet_type_name)s ara" + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' created." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' oluşturuldu." + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "The snippet could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kod parçacığı oluşturulamadı." + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' updated." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' güncellendi." + +msgid "The snippet could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kod parçacığı kaydedilemedi." + +#, python-format +msgid "%(snippet_type)s '%(instance)s' deleted." +msgstr "%(snippet_type)s '%(instance)s' silindi." + +#, python-format +msgid "%(count)d %(snippet_type)s deleted." +msgid_plural "%(count)d %(snippet_type)s deleted." +msgstr[0] "%(count)d %(snippet_type)s silindi." +msgstr[1] "%(count)d %(snippet_type)s silindi." + +#, python-format +msgid "Choose %s" +msgstr "%s seç" + +#, python-format +msgid "Choose another %s" +msgstr "Başka %s seç" + +#, python-format +msgid "Edit this %s" +msgstr "%s düzenle" diff --git a/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 497287fd8..4b8afe1af 100644 Binary files a/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index fe613a4de..5951a7d1d 100644 --- a/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Eirik Krogstad , 2015 -# Stein Strindhaug , 2016-2018 +# Stein Strindhaug , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Stein Strindhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +71,12 @@ msgstr "En gruppe med det navnet eksisterer allerede." msgid "You cannot have multiple permission records for the same page." msgstr "Du kan ikke ha flere tillatelsesoppføringer for samme side." +msgid "Preferred language" +msgstr "Foretrukket språk" + +msgid "Current time zone" +msgstr "Nåværende tidssone" + msgid "Upload a profile picture" msgstr "Last opp profilbilde" @@ -110,6 +116,9 @@ msgstr "profilbilde" msgid "user profile" msgstr "brukerprofil" +msgid "user profiles" +msgstr "brukerprofiler" + msgid "Delete group" msgstr "Slett gruppe" @@ -155,6 +164,9 @@ msgstr "Endrer" msgid "Save" msgstr "Lagre" +msgid "Permissions" +msgstr "Tillatelser" + msgid "Object permissions" msgstr "Objekttillatelser" @@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Nivå" msgid "Status" msgstr "Status" +msgid "Last Login" +msgstr "Forrige innlogging" + msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -239,6 +254,28 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s siden" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Det er %(counter)s treff\n" +" " + #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" msgstr "Beklager, ingen brukere samsvarer med \"%(query_string)s\"" @@ -281,6 +318,9 @@ msgstr "Endre" msgid "The user could not be created due to errors." msgstr "Brukeren kunne ikke opprettes grunnet feil." +msgid "User '{0}' updated." +msgstr "Brukeren «{0}» er oppdatert." + msgid "The user could not be saved due to errors." msgstr "Brukeren kunne ikke lagres grunnet feil." diff --git a/wagtail/users/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index cc6d849a0..101af9206 100644 --- a/wagtail/users/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coen van der Kamp , 2018-2019 # Kees Hink , 2017 # Maarten Kling , 2015,2017-2018 -# Meteor 0id, 2018-2019 +# Meteor0id, 2018-2019 # Thijs Kramer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" diff --git a/wagtail/users/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9ea93e942..eba425ac8 100644 --- a/wagtail/users/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,11 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 # Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017 # Miłosz Miśkiewicz, 2017-2019 # Miłosz Miśkiewicz, 2016 -# utek , 2014 +# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" diff --git a/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 18abdc73d..02e25ec58 100644 Binary files a/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index d9f2498cc..115f0f2e4 100644 --- a/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Dan Braghis, 2014 # Dan Braghis, 2014-2019 # Dan Braghis, 2014 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:21+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,13 +141,13 @@ msgstr[0] "" " " msgstr[1] "" "\n" -" Grupul '%(group_name)s' are 1%(group_user_count)s1 " -"utilizatori alocați.\n" +" Grupul '%(group_name)s' are %(group_user_count)s membri.\n" " " msgstr[2] "" "\n" -" Grupul '%(group_name)s' are 1%(group_user_count)s1 " -"utilizatori alocați.\n" +" Grupul '%(group_name)s' are %(group_user_count)sde membri.\n" " " msgid "" @@ -170,6 +171,9 @@ msgstr "Editare" msgid "Save" msgstr "Salvează" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisiuni" + msgid "Object permissions" msgstr "Permisiuni obiecte" diff --git a/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index c6e292b57..c95817db4 100644 Binary files a/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index bf61b472f..83dbf34cb 100644 --- a/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Eugene , 2014-2016 # Eugene , 2017 # Никита Викторович , 2014 +# Mikhail Sidorov , 2019 # Sergey Komarov , 2014 # Tatsiana Tsygan , 2018 # Vassily , 2017 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Mikhail Sidorov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,6 +262,9 @@ msgstr "Уровень" msgid "Status" msgstr "Статус" +msgid "Last Login" +msgstr "Последний вход" + msgid "Admin" msgstr "Администратор" diff --git a/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 9df37d74f..92cbd635b 100644 Binary files a/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 3e8edc145..4815c4827 100644 --- a/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Jim Brouzoulis , 2017 -# Philip Andersen , 2018 +# Philip Andersen , 2018-2019 # Thomas Kunambi , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,6 +166,9 @@ msgstr "Editerar" msgid "Save" msgstr "Spara" +msgid "Permissions" +msgstr "Behörigheter" + msgid "Object permissions" msgstr "Objekträttigheter" diff --git a/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index cb68a66cd..ad365e761 100644 Binary files a/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ce68bd906..1a97f69b2 100644 --- a/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wagtail/users/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Cihad GÜNDOĞDU , 2016 +# Matt Westcott , 2020 +# Py Data , 2019 # Ragıp Ünal , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wagtail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:41+0000\n" "Last-Translator: Matt Westcott \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/" "tr/)\n" @@ -20,14 +22,24 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "Wagtail users" +msgstr "Wagtail kullanıcılar" + +msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "" +"Gerekli. 30 karakter veya daha az. Sadece harfler, sayılar ve @/./+/-/_." + +msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." +msgstr "Bu değer sadece harf, sayı ya da @/./+/-/_ karakterlerinden oluşur." + msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Bu kullanıcı adı ile kullanıcı mevcut" +msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce alınmış." msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Şifreler uyuşmuyor" +msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor." msgid "Email" -msgstr "EPosta" +msgstr "Eposta" msgid "First Name" msgstr "Ad" @@ -39,25 +51,108 @@ msgid "Password" msgstr "Şifre" msgid "Leave blank if not changing." -msgstr "Değişmediyse boş bırakın" +msgstr "Aynı kalması için boş bırakın." + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Şifre doğrulama" + +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Doğrulama yapmak için yukarıdaki şifrenin aynısını girin." msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" +msgid "Administrators have full access to manage any object or setting." +msgstr "" +"Yöneticilerin herhangi bir nesne ya da ayarı değiştirmek için tam yetkisi " +"vardır." + msgid "A group with that name already exists." -msgstr "Bu isimde grup mevcut" +msgstr "O isimde bir grup zaten var." + +msgid "You cannot have multiple permission records for the same page." +msgstr "Aynı sayfa için birden fazla izin kaydı olamaz." + +msgid "Preferred language" +msgstr "Tercih edilen dil" + +msgid "Current time zone" +msgstr "Şimdiki zaman dilimi" + +msgid "Upload a profile picture" +msgstr "Profil resmi yükle" msgid "submitted notifications" msgstr "gönderilen bildirimler" +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "Kontrol edilmek üzere bir sayfa gönderildiğinde bildirim alın" + +msgid "approved notifications" +msgstr "onaylanan bildirimler" + +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "Düzenlediğiniz sayfa onaylandığında bildirim alın" + +msgid "rejected notifications" +msgstr "reddedilen bildirimler" + +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "Düzenlediğiniz sayfa reddedildiğinde bildirim alın" + +msgid "preferred language" +msgstr "tercih edilen dil" + +msgid "Select language for the admin" +msgstr "Yönetim paneli dilini belirleyin" + +msgid "current time zone" +msgstr "şimdiki zaman dilimi" + +msgid "Select your current time zone" +msgstr "Şimdiki zaman dilimizi seçin" + +msgid "profile picture" +msgstr "profil resmi" + msgid "user profile" -msgstr "kullanıcı profil" +msgstr "kullanıcı profili" + +msgid "user profiles" +msgstr "kullanıcı profilleri" msgid "Delete group" msgstr "Grubu sil" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The group '%(group_name)s' has %(group_user_count)s member.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" The group '%(group_name)s' has %(group_user_count)s members.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" '%(group_name)s' grubunun %(group_user_count)s üyesi bulunuyor.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" '%(group_name)s' grubunun %(group_user_count)s üyesi bulunuyor.\n" +" " + +msgid "" +"Deleting this group will revoke this group's permissions from all member " +"users." +msgstr "Grubu silmek, grubun izinlerini tüm üye kullanıcılardan geri alır." + msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "Bu grubu silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "Grubu silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, sil" @@ -71,11 +166,14 @@ msgstr "Düzenleniyor" msgid "Save" msgstr "Kaydet" +msgid "Permissions" +msgstr "İzinler" + msgid "Object permissions" -msgstr "Nesne yetkileri" +msgstr "Nesne izinleri" msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgstr "Ad" msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -87,23 +185,41 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" msgid "Other permissions" -msgstr "Diğer yetkiler" +msgstr "Diğer izinler" msgid "Page permissions" -msgstr "Sayfa yetkileri" +msgstr "Sayfa izinleri" msgid "Page" msgstr "Sayfa" +msgid "Add a page permission" +msgstr "Bir sayfa izni ekle" + msgid "groups" msgstr "gruplar" msgid "Add a group" msgstr "Bir grup ekle" +#, python-format +msgid "Sorry, no groups match \"%(query)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query)s\" ile eşleşen bir grup bulunamadı" + +#, python-format +msgid "" +"There are no groups configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Herhangi bir grup ayarlanmadı. Neden bir kaç tane ayarlamıyorsunuz?" + msgid "Delete user" msgstr "Kullanıcıyı sil" +msgid "Are you sure you want to delete this user?" +msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?" + msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" @@ -128,6 +244,9 @@ msgstr "Seviye" msgid "Status" msgstr "Durum" +msgid "Last Login" +msgstr "Son giriş" + msgid "Admin" msgstr "Yönetici" @@ -137,27 +256,81 @@ msgstr "Aktif" msgid "Inactive" msgstr "Pasif" +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s önce" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + #, python-format msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" -msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen kullanıcı yok." +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen kullanıcı yok" + +#, python-format +msgid "" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Hiç kullanıcı ayarlanmadı. Neden bir " +"kaç tane eklemiyorsunuz?" msgid "Groups" msgstr "Gruplar" msgid "Search groups" -msgstr "Grupları ara" +msgstr "Gruplarda ara" msgid "Group '{0}' created." msgstr "'{0}' grubu oluşturuldu." msgid "Group '{0}' updated." -msgstr "'{0}' grup güncellendi." +msgstr "'{0}' grubu güncellendi." + +msgid "The group could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle grup kaydedilemedi." + +msgid "Group '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' grubu silindi." msgid "Search users" -msgstr "Kullanıcıları ara" +msgstr "Kullanıcı ara" + +msgid "User '{0}' created." +msgstr "'{0}' kullanıcısı oluşturuldu." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +msgid "The user could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kullanıcı oluşturulamadı." + +msgid "User '{0}' updated." +msgstr "'{0}' kullanıcısı güncellendi." + +msgid "The user could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kullanıcı kaydedilemedi." + +msgid "User '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' kullanıcısı silindi." + +msgid "Edit this user" +msgstr "Kullanıcıyı düzenle" + msgid "Delete this user" msgstr "Kullanıcıyı sil" diff --git a/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..af1e4b2ef Binary files /dev/null and b/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..350893b49 --- /dev/null +++ b/wagtail/users/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Luis , 2015 +# José Luis , 2015 +# Matt Westcott , 2020 +# Py Data , 2019 +# Ragıp Ünal , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Wagtail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Matt Westcott \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/" +"language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Wagtail users" +msgstr "Wagtail kullanıcılar" + +msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "" +"Gerekli. 30 karakter veya daha az. Sadece harfler, sayılar ve @/./+/-/_." + +msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." +msgstr "Bu değer sadece harf, sayı ya da @/./+/-/_ karakterlerinden oluşur." + +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce alınmış." + +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor." + +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +msgid "First Name" +msgstr "Ad" + +msgid "Last Name" +msgstr "Soyad" + +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +msgid "Leave blank if not changing." +msgstr "Aynı kalması için boş bırakın." + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Şifre doğrulama" + +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Doğrulama yapmak için yukarıdaki şifrenin aynısını girin." + +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +msgid "Administrators have full access to manage any object or setting." +msgstr "" +"Yöneticilerin herhangi bir nesne ya da ayarı değiştirmek için tam yetkisi " +"vardır." + +msgid "A group with that name already exists." +msgstr "O isimde bir grup zaten var." + +msgid "You cannot have multiple permission records for the same page." +msgstr "Aynı sayfa için birden fazla izin kaydı olamaz." + +msgid "Preferred language" +msgstr "Tercih edilen dil" + +msgid "Current time zone" +msgstr "Şimdiki zaman dilimi" + +msgid "Upload a profile picture" +msgstr "Profil resmi yükle" + +msgid "submitted notifications" +msgstr "gönderilen bildirimler" + +msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation" +msgstr "Kontrol edilmek üzere bir sayfa gönderildiğinde bildirim alın" + +msgid "approved notifications" +msgstr "onaylanan bildirimler" + +msgid "Receive notification when your page edit is approved" +msgstr "Düzenlediğiniz sayfa onaylandığında bildirim alın" + +msgid "rejected notifications" +msgstr "reddedilen bildirimler" + +msgid "Receive notification when your page edit is rejected" +msgstr "Düzenlediğiniz sayfa reddedildiğinde bildirim alın" + +msgid "preferred language" +msgstr "tercih edilen dil" + +msgid "Select language for the admin" +msgstr "Yönetim paneli dilini belirleyin" + +msgid "current time zone" +msgstr "şimdiki zaman dilimi" + +msgid "Select your current time zone" +msgstr "Şimdiki zaman dilimizi seçin" + +msgid "profile picture" +msgstr "profil resmi" + +msgid "user profile" +msgstr "kullanıcı profili" + +msgid "user profiles" +msgstr "kullanıcı profilleri" + +msgid "Delete group" +msgstr "Grubu sil" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The group '%(group_name)s' has %(group_user_count)s member.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" The group '%(group_name)s' has %(group_user_count)s members.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" '%(group_name)s' grubunun %(group_user_count)s üyesi bulunuyor.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" '%(group_name)s' grubunun %(group_user_count)s üyesi bulunuyor.\n" +" " + +msgid "" +"Deleting this group will revoke this group's permissions from all member " +"users." +msgstr "Grubu silmek, grubun izinlerini tüm üye kullanıcılardan geri alır." + +msgid "Are you sure you want to delete this group?" +msgstr "Grubu silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, sil" + +msgid "Add group" +msgstr "Grup ekle" + +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleniyor" + +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Permissions" +msgstr "İzinler" + +msgid "Object permissions" +msgstr "Nesne izinleri" + +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Other permissions" +msgstr "Diğer izinler" + +msgid "Page permissions" +msgstr "Sayfa izinleri" + +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +msgid "Add a page permission" +msgstr "Bir sayfa izni ekle" + +msgid "groups" +msgstr "gruplar" + +msgid "Add a group" +msgstr "Bir grup ekle" + +#, python-format +msgid "Sorry, no groups match \"%(query)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query)s\" ile eşleşen bir grup bulunamadı" + +#, python-format +msgid "" +"There are no groups configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Herhangi bir grup ayarlanmadı. Neden bir kaç tane ayarlamıyorsunuz?" + +msgid "Delete user" +msgstr "Kullanıcıyı sil" + +msgid "Are you sure you want to delete this user?" +msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Add user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +msgid "Add a user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +msgid "Last Login" +msgstr "Son giriş" + +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +msgid "Inactive" +msgstr "Pasif" + +#, python-format +msgid "%(time_period)s ago" +msgstr "%(time_period)s önce" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" There is %(counter)s match\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" There are %(counter)s matches\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s eşleşme bulundu\n" +" " + +#, python-format +msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" +msgstr "Üzgünüm, \"%(query_string)s\" ile eşleşen kullanıcı yok" + +#, python-format +msgid "" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"Hiç kullanıcı ayarlanmadı. Neden bir " +"kaç tane eklemiyorsunuz?" + +msgid "Groups" +msgstr "Gruplar" + +msgid "Search groups" +msgstr "Gruplarda ara" + +msgid "Group '{0}' created." +msgstr "'{0}' grubu oluşturuldu." + +msgid "Group '{0}' updated." +msgstr "'{0}' grubu güncellendi." + +msgid "The group could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle grup kaydedilemedi." + +msgid "Group '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' grubu silindi." + +msgid "Search users" +msgstr "Kullanıcı ara" + +msgid "User '{0}' created." +msgstr "'{0}' kullanıcısı oluşturuldu." + +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "The user could not be created due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kullanıcı oluşturulamadı." + +msgid "User '{0}' updated." +msgstr "'{0}' kullanıcısı güncellendi." + +msgid "The user could not be saved due to errors." +msgstr "Hata nedeniyle kullanıcı kaydedilemedi." + +msgid "User '{0}' deleted." +msgstr "'{0}' kullanıcısı silindi." + +msgid "Edit this user" +msgstr "Kullanıcıyı düzenle" + +msgid "Delete this user" +msgstr "Kullanıcıyı sil"