mirror of
https://github.com/jazzband/django-admin2.git
synced 2026-03-17 06:30:25 +00:00
Merge pull request #315 from dbrgn/iss314
Compiled messages for German and Slovak
This commit is contained in:
commit
f2d1fbd24f
8 changed files with 130 additions and 80 deletions
BIN
djadmin2/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
djadmin2/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the django-admin2 package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# a7p <albrecht@a7p.org>, 2013
|
||||
|
|
@ -9,33 +9,36 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-admin2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-07 11:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-08 16:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dbrgn <gezuru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django-admin2/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django-admin2/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: actions.py:26
|
||||
#: actions.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
|
||||
"been changed."
|
||||
msgstr "Damit Aktionen ausgeführt werden können, müssen Einträge markiert werden. Es wurden keine Einträge verändert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Damit Aktionen ausgeführt werden können, müssen Einträge markiert werden. Es "
|
||||
"wurden keine Einträge verändert."
|
||||
|
||||
#: actions.py:147
|
||||
#: actions.py:149
|
||||
msgid "Delete selected items"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Einträge löschen"
|
||||
|
||||
#: actions.py:151
|
||||
#: actions.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "singular form"
|
||||
msgid "Successfully deleted %(count)s %(items)s"
|
||||
msgstr "Erfolgreich %(count)s %(items)s gelöscht."
|
||||
|
||||
#: actions.py:155
|
||||
#: actions.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "plural form"
|
||||
msgid "Successfully deleted %(count)s %(items)s"
|
||||
|
|
@ -55,32 +58,34 @@ msgstr "Nein"
|
|||
|
||||
#. Translators : %(username)s will be replaced by the username_field name
|
||||
#. (default : username, but could be email, or something else)
|
||||
#: forms.py:240
|
||||
#: forms.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note"
|
||||
" that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den korrekten %(username)s und Passwort für einen \"Staff\" Accout ein. Beachten Sie in beiden Feldern Groß-/Kleinschreibung."
|
||||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
|
||||
"that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie den korrekten %(username)s und Passwort für einen \"Staff\" "
|
||||
"Accout ein. Beachten Sie in beiden Feldern Groß-/Kleinschreibung."
|
||||
|
||||
#: forms.py:251
|
||||
#: forms.py:253
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired."
|
||||
msgstr "Bitte melden Sie sich erneut an, da ihre Sitzung abgelaufen ist."
|
||||
|
||||
#: views.py:200 templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:31
|
||||
#: views.py:228 templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:35
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:38
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändern"
|
||||
|
||||
#: views.py:221 templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:30
|
||||
#: views.py:249 templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:30
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/app_index.html:6
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:55
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:56
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:10
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_detail.html:11
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_list.html:14
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:13
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:17
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:10
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/logout.html:8
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_done.html:11
|
||||
|
|
@ -94,29 +99,29 @@ msgid "%(app_label)s administration"
|
|||
msgstr "%(app_label)s Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:6
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:71
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:72
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:15
|
||||
msgid "Site administration"
|
||||
msgstr "Site Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:22
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:23
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:25
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:26
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:34
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as %(user)s"
|
||||
msgstr "Angemeldet als %(user)s"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:40
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:41
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:42
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:43
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/logout.html:11
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
|
@ -137,7 +142,8 @@ msgid "Are you sure?"
|
|||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:25
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:76
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:51
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:103
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:21
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
|
@ -148,7 +154,9 @@ msgstr "Löschen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(model_name)s \"%(object)s\"?\n"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den %(model_name)s-Eintrag \"%(object)s\" löschen möchten? Die folgenden Einträge werden gelöscht:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\nSind Sie sicher, dass Sie den %(model_name)s-Eintrag \"%(object)s\" löschen "
|
||||
"möchten?\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -157,8 +165,12 @@ msgid ""
|
|||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All of the following items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] "\nDer folgende Eintrag wird gelöscht:\n"
|
||||
msgstr[1] "\nFolgenden Einträge werden gelöscht:\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Der folgende Eintrag wird gelöscht:\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Folgenden Einträge werden gelöscht:\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:50
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:44
|
||||
|
|
@ -194,18 +206,26 @@ msgstr "%(model_verbose_name)s hinzufügen"
|
|||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action_name)s %(model_name)s"
|
||||
msgstr "%(model_name)s %(action)s"
|
||||
msgstr "%(model_name)s %(action_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following item will be deleted:\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following "
|
||||
"item will be deleted:\n"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte %(objects_name)s löschen möchten? Die folgenden Einträge werden gelöscht:"
|
||||
msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten %(objects_name)s löschen möchten? Die folgenden Einträge werden gelöscht:"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following "
|
||||
"items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte %(objects_name)s löschen möchten? "
|
||||
"Die folgenden Einträge werden gelöscht:\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten %(objects_name)s löschen möchten? "
|
||||
"Die folgenden Einträge werden gelöscht:\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:15
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:52
|
||||
|
|
@ -244,22 +264,25 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
|||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_form.html:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen erst Ihr altes Passwort und darunter dann zweimal (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt eingegeben haben) das neue Passwort ein."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen erst Ihr altes Passwort und darunter "
|
||||
"dann zweimal (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt eingegeben haben) das "
|
||||
"neue Passwort ein."
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_form.html:31
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Mein Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:3
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:3
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr "Sichern und neu hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:4
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:4
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr "Speichern und weiter bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:5
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:5
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
|
|
|||
BIN
djadmin2/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
djadmin2/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the django-admin2 package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivana Kellyerova <eruraina@gmail.com>, 2013
|
||||
# marekzelinka <mzelinka@myopera.com>, 2013
|
||||
|
|
@ -7,33 +7,35 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-admin2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-07 11:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-08 16:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: marekzelinka <mzelinka@myopera.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-admin2/language/sk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-admin2/"
|
||||
"language/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: actions.py:26
|
||||
#: actions.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
|
||||
"been changed."
|
||||
msgstr "Nevybrali ste položky, ktoré chcete zmeniť. Žiadne položky neboli zmenené."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nevybrali ste položky, ktoré chcete zmeniť. Žiadne položky neboli zmenené."
|
||||
|
||||
#: actions.py:147
|
||||
#: actions.py:149
|
||||
msgid "Delete selected items"
|
||||
msgstr "Odstrániť označené položky"
|
||||
|
||||
#: actions.py:151
|
||||
#: actions.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "singular form"
|
||||
msgid "Successfully deleted %(count)s %(items)s"
|
||||
msgstr "Úspešne vymazaných %(count)s %(items)s"
|
||||
|
||||
#: actions.py:155
|
||||
#: actions.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "plural form"
|
||||
msgid "Successfully deleted %(count)s %(items)s"
|
||||
|
|
@ -53,32 +55,35 @@ msgstr "Nie"
|
|||
|
||||
#. Translators : %(username)s will be replaced by the username_field name
|
||||
#. (default : username, but could be email, or something else)
|
||||
#: forms.py:240
|
||||
#: forms.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note"
|
||||
" that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr "Prosím, vyplňte správne položku %(username)s a heslo správcovského účtu. Zoberte do úvahy, že v oboch prípadoch sa môžu rozlišovať veľké a malé písmená."
|
||||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
|
||||
"that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosím, vyplňte správne položku %(username)s a heslo správcovského účtu. "
|
||||
"Zoberte do úvahy, že v oboch prípadoch sa môžu rozlišovať veľké a malé "
|
||||
"písmená."
|
||||
|
||||
#: forms.py:251
|
||||
#: forms.py:253
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired."
|
||||
msgstr "Vaše prihlásenie vypršalo. Prihláste sa, prosím, znova."
|
||||
|
||||
#: views.py:200 templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:31
|
||||
#: views.py:228 templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:35
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:38
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmeniť"
|
||||
|
||||
#: views.py:221 templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:30
|
||||
#: views.py:249 templates/djadmin2/bootstrap/includes/app_model_list.html:30
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/app_index.html:6
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:55
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:56
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:10
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_detail.html:11
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_list.html:14
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:13
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:17
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:10
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/logout.html:8
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_done.html:11
|
||||
|
|
@ -92,29 +97,29 @@ msgid "%(app_label)s administration"
|
|||
msgstr "%(app_label)s administrácia"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:6
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:71
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:72
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:15
|
||||
msgid "Site administration"
|
||||
msgstr "Administrácia stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:22
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:23
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:25
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:26
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentácia"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:34
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as %(user)s"
|
||||
msgstr "Prihlásený/-á ako %(user)s"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:40
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:41
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Zmeniť heslo"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:42
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/base.html:43
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/logout.html:11
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásiť sa"
|
||||
|
|
@ -135,7 +140,8 @@ msgid "Are you sure?"
|
|||
msgstr "Určite?"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:25
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:76
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:51
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:103
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:21
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
|
@ -146,7 +152,9 @@ msgstr "Odstrániť"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(model_name)s \"%(object)s\"?\n"
|
||||
msgstr "Určite chcete vymazať %(model_name)s \"%(object)s\"? Odstránite tak všetky nasledujúce položky:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Určite chcete vymazať %(model_name)s \"%(object)s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -155,9 +163,15 @@ msgid ""
|
|||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All of the following items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] "\nNasledujúca položka bude vymazaná:\n"
|
||||
msgstr[1] "\nNasledujúce položky budú vymazané:\n"
|
||||
msgstr[2] "\nNasledujúce položky budú vymazané:\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nasledujúca položka bude vymazaná:\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nasledujúce položky budú vymazané:\n"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nasledujúce položky budú vymazané:\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_confirm_delete.html:50
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:44
|
||||
|
|
@ -193,19 +207,30 @@ msgstr "Pridať %(model_verbose_name)s"
|
|||
#: templates/djadmin2/bootstrap/model_update_form.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action_name)s %(model_name)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(model_name)s"
|
||||
msgstr "%(action_name)s %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/actions/delete_selected_confirmation.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following item will be deleted:\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following "
|
||||
"item will be deleted:\n"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] "Určite chcete vymazať zvolený %(objects_name)s? Odstránite tak všetky nasledovné položky:"
|
||||
msgstr[1] "Určite chcete vymazať zvolené %(objects_name)s? Odstránite tak všetky nasledovné položky:"
|
||||
msgstr[2] "Určite chcete vymazať zvolené %(objects_name)s? Odstránite tak všetky nasledujúce položky:"
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? The following "
|
||||
"items will be deleted:\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Určite chcete vymazať zvolený %(objects_name)s? Odstránite tak všetky "
|
||||
"nasledovné položky:\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Určite chcete vymazať zvolené %(objects_name)s? Odstránite tak všetky "
|
||||
"nasledovné položky:\n"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Určite chcete vymazať zvolené %(objects_name)s? Odstránite tak všetky "
|
||||
"nasledujúce položky:\n"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:15
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/login.html:52
|
||||
|
|
@ -245,22 +270,24 @@ msgstr "Zmena hesla"
|
|||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_form.html:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Z bezpečnostných dôvodov zadajte, prosím, vaše staré heslo a potom nové heslo dvakrát, aby sa dalo overiť, že ste sa nepomýlili."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z bezpečnostných dôvodov zadajte, prosím, vaše staré heslo a potom nové "
|
||||
"heslo dvakrát, aby sa dalo overiť, že ste sa nepomýlili."
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/auth/password_change_form.html:31
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Zmeniť moje heslo"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:3
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:3
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr "Uložiť a pridať ďalšie"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:4
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:4
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr "Uložiť a pokračovať v úpravách"
|
||||
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/action_buttons.html:5
|
||||
#: templates/djadmin2/bootstrap/includes/save_buttons.html:5
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
|
|
|||
BIN
example/blog/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
example/blog/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
BIN
example/blog/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
example/blog/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
BIN
example2/polls/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
example2/polls/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
BIN
example2/polls/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
example2/polls/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
Loading…
Reference in a new issue