Merge pull request #239 from Soyuzbek/kyrgyz

Added translation for Kyrgyz
This commit is contained in:
Marco Bonetti 2020-05-27 07:27:29 +02:00 committed by GitHub
commit 6831eca246
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 197 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,197 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020.
#
# Translators:
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rosetta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/soyuzbek-translations/teams/110315/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/rosetta/languages.html:5 templates/rosetta/languages.html.py:8
msgid "Language selection"
msgstr "Тил тандоо"
#: templates/rosetta/languages.html:8 templates/rosetta/pofile.html:22
msgid "Home"
msgstr "Башкы"
#: templates/rosetta/languages.html:9
msgid ""
"Couldn't load the specified language file. This usually happens when using "
"the Encrypted Cookies Session Storage backend on Django 1.4 or "
"higher.<br/>Setting ROSETTA_STORAGE_CLASS = "
"'rosetta.storage.CacheRosettaStorage' in your settings file should fix this."
msgstr ""
"Көрсөтүлгөн тил жүктөлбөй жатат. Бул демейде Жанго 1.4 жана жогорусунда "
"бекитилген куки отурумун колдонгондон болот. <br/>Setting "
"ROSETTA_STORAGE_CLASS = 'rosetta.storage.CacheRosettaStorage' маселени "
"чечиши мүмкүн."
#: templates/rosetta/languages.html:15
msgid "Filter"
msgstr "Чыпка"
#: templates/rosetta/languages.html:16
msgid "Project"
msgstr "Долбоор"
#: templates/rosetta/languages.html:17
msgid "Third party"
msgstr "Үчүнчү жак"
#: templates/rosetta/languages.html:19 templates/rosetta/pofile.html:39
msgid "All"
msgstr "Баары"
#: templates/rosetta/languages.html:32
msgid "Application"
msgstr "Колдонмо"
#: templates/rosetta/languages.html:33
msgid "Progress"
msgstr "Өнүгүү"
#: templates/rosetta/languages.html:34
msgid "Messages"
msgstr "Билдирүүлөр"
#: templates/rosetta/languages.html:35
msgid "Translated"
msgstr "Которулган"
#: templates/rosetta/languages.html:36 templates/rosetta/pofile.html:61
msgid "Fuzzy"
msgstr "Бозомтук"
#: templates/rosetta/languages.html:37
msgid "Obsolete"
msgstr "Колдонулбаган"
#: templates/rosetta/languages.html:38
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: templates/rosetta/languages.html:61
msgid "Nothing to translate!"
msgstr "Которууга эч нерсе жок"
#: templates/rosetta/languages.html:62
msgid ""
"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
"generated a batch of translation catalogs."
msgstr ""
"Сиз оңдоолор файлында бир да тил көрсөткөн эмессиз же котормо жыйындысын "
"түзө элексиз."
#: templates/rosetta/languages.html:63
#, python-format
msgid ""
"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N "
"documentation</a> for a guide on how to set up internationalization for your"
" project."
msgstr ""
"Көп улуттуулукту кантип орнотууну билүү үчүн <a "
"href=\"%(i18n_doc_link)s\">Жанго I18n түшүндүрмөсүнө</a> барыңыз."
#: templates/rosetta/pofile.html:9
msgid "Pick another file"
msgstr "Башка файлды алуу"
#: templates/rosetta/pofile.html:10
msgid "Download this catalog"
msgstr "Бул жыйнакты которуу"
#: templates/rosetta/pofile.html:27
msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
msgstr "Файл окуш үчүн гана: өзгөрткөндөндөн кийин көчүрүп алыңыз!"
#: templates/rosetta/pofile.html:28
msgid ""
"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
msgstr ""
"Сиздин котормоңузда кээбир бөлүктөр сакталбай калды: Бул демейде дискте "
"өзгөрүү болгондугуна байланыштуу."
#: templates/rosetta/pofile.html:32
#, python-format
msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
msgstr "%(rosetta_i18n_lang_name)s тилине которуу"
#: templates/rosetta/pofile.html:35
msgid "Display:"
msgstr "Көрсөт:"
#: templates/rosetta/pofile.html:36
msgid "Untranslated only"
msgstr "Которулбагандар гана"
#: templates/rosetta/pofile.html:37
msgid "Translated only"
msgstr "Которулгандар гана"
#: templates/rosetta/pofile.html:38
msgid "Fuzzy only"
msgstr "Бозомтуктар гана"
#: templates/rosetta/pofile.html:46
msgid "Search"
msgstr "Издөө"
#: templates/rosetta/pofile.html:48
msgid "Go"
msgstr "Жөнө"
#: templates/rosetta/pofile.html:58
msgid "Original"
msgstr "Нукурасы"
#: templates/rosetta/pofile.html:62
msgid "Occurrences(s)"
msgstr "Окуйа(-лар)"
#: templates/rosetta/pofile.html:76 templates/rosetta/pofile.html.py:79
#: templates/rosetta/pofile.html:94 templates/rosetta/pofile.html.py:97
msgid "Context hint"
msgstr "мазмун ишараты"
#: templates/rosetta/pofile.html:104
msgid "suggest"
msgstr "сунуш"
#: templates/rosetta/pofile.html:115
#, python-format
msgid "%(more_count)s more"
msgid_plural "%(more_count)s more"
msgstr[0] "%(more_count)s нерсе көп"
#: templates/rosetta/pofile.html:127
msgid "Save and translate next block"
msgstr "Сактап кийинки бөлүккө өт"
#: templates/rosetta/pofile.html:131
msgid "Skip to page:"
msgstr "Бул бетке өт:"
#: templates/rosetta/pofile.html:144
msgid "Displaying:"
msgstr "Көрсөтүүдө:"
#: templates/rosetta/pofile.html:148
#, python-format
msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
msgstr[0] "%(message_number)s билдирүүдөн %(hits)s даанасы"