Merge pull request #156 from AtaZh/develop

Update django.po
This commit is contained in:
Marco Bonetti 2016-02-15 10:40:11 +01:00
commit 6efeb337a3

View file

@ -33,26 +33,30 @@ msgid ""
">Setting ROSETTA_STORAGE_CLASS = 'rosetta.storage.CacheRosettaStorage' in "
"your settings file should fix this."
msgstr ""
"Не вдалося завантажити вказаний мовний файл. Це часом стається при використанні "
"бекенду Encrypted Cookies Session Storage на Django 1.4 чи вище.<br/"
">Вказання ROSETTA_STORAGE_CLASS = 'rosetta.storage.CacheRosettaStorage' у "
"налаштуваннях має виправити це."
#: templates/rosetta/languages.html:15
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Фільтр"
#: templates/rosetta/languages.html:16
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Проект"
#: templates/rosetta/languages.html:17
msgid "Third party"
msgstr ""
msgstr "Третя сторона"
#: templates/rosetta/languages.html:19 templates/rosetta/pofile.html:39
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усі"
#: templates/rosetta/languages.html:32
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Програма"
#: templates/rosetta/languages.html:33
msgid "Progress"
@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "Перекладено"
#: templates/rosetta/languages.html:36 templates/rosetta/pofile.html:61
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
msgstr "Змінені"
#: templates/rosetta/languages.html:37
msgid "Obsolete"
@ -80,13 +84,15 @@ msgstr "Файл"
#: templates/rosetta/languages.html:61
msgid "Nothing to translate!"
msgstr ""
msgstr "Немає чого перекладати"
#: templates/rosetta/languages.html:62
msgid ""
"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
"generated a batch of translation catalogs."
msgstr ""
"Ви не вказали мов у своєму файлі налаштувань або ще не "
"згенерували набір каталогів перекладу."
#: templates/rosetta/languages.html:63
#, python-format
@ -94,6 +100,8 @@ msgid ""
"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
msgstr ""
"Будь ласка, дивіться у <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">I18N-документації Django</"
"a> посібник з налаштування інтернаціоналізації Вашого проекту."
#: templates/rosetta/pofile.html:9
msgid "Pick another file"
@ -117,6 +125,8 @@ msgid ""
"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
msgstr ""
"Деякі елементи у Вашому останньому блоці не перекладу не вдалося зберегти: це часом "
"трапляється, якщо файл каталогу змінився на диску з тих пір, як Ви востаннє його завантажували."
#: templates/rosetta/pofile.html:32
#, python-format
@ -137,7 +147,7 @@ msgstr "Тільки перекладені"
#: templates/rosetta/pofile.html:38
msgid "Fuzzy only"
msgstr ""
msgstr "Тільки змінені"
#: templates/rosetta/pofile.html:46
msgid "Search"
@ -149,32 +159,32 @@ msgstr "Вперед"
#: templates/rosetta/pofile.html:58
msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Оригінал"
#: templates/rosetta/pofile.html:62
msgid "Occurrences(s)"
msgstr "Зустрічається в"
msgstr "Трапляється у"
#: templates/rosetta/pofile.html:76 templates/rosetta/pofile.html.py:79
#: templates/rosetta/pofile.html:94 templates/rosetta/pofile.html.py:97
msgid "Context hint"
msgstr ""
msgstr "Підказка контексту"
#: templates/rosetta/pofile.html:104
msgid "suggest"
msgstr ""
msgstr "підказка"
#: templates/rosetta/pofile.html:115
#, python-format
msgid "%(more_count)s more"
msgid_plural "%(more_count)s more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "ще %(more_count)s"
msgstr[1] "ще %(more_count)s"
msgstr[2] "ще %(more_count)s"
#: templates/rosetta/pofile.html:127
msgid "Save and translate next block"
msgstr "Записати і перекласти наступний блок"
msgstr "Зберегти і перекласти наступний блок"
#: templates/rosetta/pofile.html:131
msgid "Skip to page:"
@ -196,4 +206,4 @@ msgstr[2] "%(hits)s/%(message_number)s повідомлень"
#~ msgstr "Англійська"
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Всі"
#~ msgstr "Усі"