Merge pull request #688 from cjmayo/de

Some German application translations
This commit is contained in:
Chris Mayo 2022-11-07 19:21:13 +00:00 committed by GitHub
commit 353909bacc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

100
po/de.po
View file

@ -1,12 +1,12 @@
# German translation for LinkChecker. # German translation for LinkChecker.
# Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>, 2009-2011. # Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>, 2009-2022.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n" "Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: ../linkcheck/director/console.py:38 #: ../linkcheck/director/console.py:38
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr[0] "%5d URL zu prüfen"
msgstr[1] "%5d URLs zu prüfen" msgstr[1] "%5d URLs zu prüfen"
#: ../linkcheck/director/console.py:42 #: ../linkcheck/director/console.py:42
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%4d link" msgid "%4d link"
msgid_plural "%4d links" msgid_plural "%4d links"
msgstr[0] "geprüfte Verknüpfung" msgstr[0] "%4d Verknüpfung"
msgstr[1] "geprüfte Verknüpfung" msgstr[1] "%4d Verknüpfungen"
#: ../linkcheck/director/console.py:44 #: ../linkcheck/director/console.py:44
#, python-format #, python-format
@ -225,9 +225,9 @@ msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr "Effektive URL %(url)r." msgstr "Effektive URL %(url)r."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442 #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d." msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(warn)d." msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(max)d."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498 #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#, python-format #, python-format
@ -258,9 +258,9 @@ msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s" msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644 #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s." msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr "Inhalt %(dlsize)s is größer als %(maxbytes)s." msgstr "Inhalt %(size)s is größer als %(maxbytes)s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738 #: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
msgid "Content size is zero." msgid "Content size is zero."
@ -285,9 +285,8 @@ msgid "%(scheme)s URL ignored."
msgstr "%(scheme)s URL ignoriert." msgstr "%(scheme)s URL ignoriert."
#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:34 #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:34
#, fuzzy
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "%s URL ignoriert." msgstr "ignoriert"
#: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:36 #: ../linkcheck/checker/unknownurl.py:36
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax" msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
@ -601,9 +600,9 @@ msgid "Invalid SSL certificate \"notAfter\" value %r"
msgstr "ungültiger \"notAfter\" Zertifikatwert %r" msgstr "ungültiger \"notAfter\" Zertifikatwert %r"
#: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:94 #: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:94
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "SSL certificate is expired on %(expire)s." msgid "SSL certificate is expired on %(expire)s."
msgstr "Zertifikat ist am %s abgelaufen" msgstr "Zertifikat ist am %(expire)s abgelaufen"
#: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:100 #: ../linkcheck/plugins/sslcertcheck.py:100
#, python-format #, python-format
@ -662,10 +661,9 @@ msgstr ""
"%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s Spalte %(column)s: %(msg)s" "%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s Spalte %(column)s: %(msg)s"
#: ../linkcheck/plugins/syntaxchecks.py:136 #: ../linkcheck/plugins/syntaxchecks.py:136
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(w3type)s validation error at line %(line)s: %(msg)s" msgid "%(w3type)s validation error at line %(line)s: %(msg)s"
msgstr "" msgstr "%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s: %(msg)s"
"%(w3type)s Validierungsfehler in Zeile %(line)s Spalte %(column)s: %(msg)s"
#: ../linkcheck/plugins/viruscheck.py:101 #: ../linkcheck/plugins/viruscheck.py:101
msgid "clamd is not ready for stream scanning" msgid "clamd is not ready for stream scanning"
@ -688,9 +686,9 @@ msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden." msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden."
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47 #: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "URL is located in %(location)s." msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr "URL befindet sich in %(country)s." msgstr "URL befindet sich in %(location)s."
#: ../linkcheck/cache/robots_txt.py:77 #: ../linkcheck/cache/robots_txt.py:77
#, python-format #, python-format
@ -733,7 +731,6 @@ msgstr ""
" unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein.\n" " unbedingt derselbe wie der des Benutzers sein.\n"
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:46 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"PROXY SUPPORT\n" "PROXY SUPPORT\n"
"To use a proxy on Unix or Windows set $http_proxy or $https_proxy\n" "To use a proxy on Unix or Windows set $http_proxy or $https_proxy\n"
@ -759,16 +756,16 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"PROXY-UNTERSTÜTZUNG\n" "PROXY-UNTERSTÜTZUNG\n"
"Um einen Proxy unter Unix oder Windows zu benutzen, setzen Sie $http_proxy, " "Um einen Proxy unter Unix oder Windows zu benutzen, setzen Sie $http_proxy "
"$https_proxy oder $ftp_proxy\n" "oder $https_proxy\n"
"auf die Proxy URL. Die URL sollte die Form \"<http://>[<user>:" "auf die Proxy URL. Die URL sollte die Form \"http://[<user>:<pass>@]<host>[:"
"<pass>@]<host>[:<port>]\"\n" "<port>]\"\n"
"besitzen.\n" "besitzen.\n"
"LinkChecker erkennt auch die Proxy-Einstellungen des Internet Explorers auf " "LinkChecker erkennt auch die Proxy-Einstellungen des Internet Explorers auf "
"einem\n" "einem\n"
"Windows-System. Auf einem Mac benutzen Sie die Internet Konfiguration.\n" "Windows-System. Auf einem Mac benutzen Sie die Internet Konfiguration.\n"
"\n" "\n"
"LinkChecker beachtet die Umgebungsvariable$no_proxy. Diese kann eine Liste " "LinkChecker beachtet die Umgebungsvariable $no_proxy. Diese kann eine Liste "
"von\n" "von\n"
"Domänennamen beinhalten, für die kein Proxy benutzt wird.\n" "Domänennamen beinhalten, für die kein Proxy benutzt wird.\n"
"\n" "\n"
@ -786,7 +783,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:72 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:72
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"REGULAR EXPRESSIONS\n" "REGULAR EXPRESSIONS\n"
"Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker.\n" "Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker.\n"
@ -798,7 +794,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"REGULÄRE AUSDRÜCKE\n" "REGULÄRE AUSDRÜCKE\n"
"Lediglich Pythons reguläre Ausdrücke werden von LinkChecker akzeptiert.\n" "Lediglich Pythons reguläre Ausdrücke werden von LinkChecker akzeptiert.\n"
"Siehe http://www.amk.ca/python/howto/regex/ für eine Einführung in\n" "Siehe https://docs.python.org/howto/regex.html für eine Einführung in\n"
"reguläre Ausdrücke.\n" "reguläre Ausdrücke.\n"
"\n" "\n"
"Die einzige Hinzufügung ist, dass ein regulärer Ausdruck negiert wird\n" "Die einzige Hinzufügung ist, dass ein regulärer Ausdruck negiert wird\n"
@ -929,7 +925,6 @@ msgstr ""
" linkchecker -r0 ftp.example.org\n" " linkchecker -r0 ftp.example.org\n"
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:148 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:148
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"OUTPUT TYPES\n" "OUTPUT TYPES\n"
"Note that by default only errors and warnings are logged.\n" "Note that by default only errors and warnings are logged.\n"
@ -960,7 +955,7 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass normalerweise nur Fehler und Warnungen ausgegeben " "Beachten Sie, dass normalerweise nur Fehler und Warnungen ausgegeben "
"werden.\n" "werden.\n"
"Sie sollten die Option --verbose benutzen, um gültige URLs zu sehen,\n" "Sie sollten die Option --verbose benutzen, um gültige URLs zu sehen,\n"
"und --complete wenn Sie ein Graphformat ausgeben lassen.\n" "und wenn Sie ein Graphformat ausgeben lassen.\n"
"\n" "\n"
"text Standard Textausgabe in \"Schlüssel: Wert\"-Form.\n" "text Standard Textausgabe in \"Schlüssel: Wert\"-Form.\n"
"html Gebe URLs in \"Schlüssel: Wert\"-Form als HTML formatiert aus.\n" "html Gebe URLs in \"Schlüssel: Wert\"-Form als HTML formatiert aus.\n"
@ -978,9 +973,9 @@ msgstr ""
"Beispielskript,\n" "Beispielskript,\n"
" um die initiale SQL Tabelle zu erstellen ist unter create.sql zu " " um die initiale SQL Tabelle zu erstellen ist unter create.sql zu "
"finden.\n" "finden.\n"
"blacklist\n" "failures\n"
" Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei ~/." " Für Cronjobs geeignet. Gibt das Prüfergebnis in eine Datei "
"linkchecker/blacklist aus,\n" "$XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures aus,\n"
" welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der " " welche nur Einträge mit fehlerhaften URLs und die Anzahl der "
"Fehlversuche\n" "Fehlversuche\n"
" enthält.\n" " enthält.\n"
@ -1002,15 +997,15 @@ msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Optionen" msgstr "Allgemeine Optionen"
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:221 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:221
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use FILENAME as configuration file. Per default LinkChecker uses\n" "Use FILENAME as configuration file. Per default LinkChecker uses\n"
"$XDG_CONFIG_HOME/linkchecker/linkcheckerrc (under Windows\n" "$XDG_CONFIG_HOME/linkchecker/linkcheckerrc (under Windows\n"
"%%HOMEPATH%%\\.config\\linkchecker\\linkcheckerrc)." "%%HOMEPATH%%\\.config\\linkchecker\\linkcheckerrc)."
msgstr "" msgstr ""
"Benutze FILENAME als Konfigurationsdatei. Standardmäßig benutzt\n" "Benutze FILENAME als Konfigurationsdatei. Standardmäßig benutzt\n"
" LinkChecker ~/.linkchecker/linkcheckerrc\n" " LinkChecker $XDG_CONFIG_HOME/linkchecker/linkcheckerrc\n"
"(unter Windows %HOMEPATH%\\.linkchecker\\linkcheckerrc)." "(unter Windows %%HOMEPATH%%\\.config\\linkchecker\\linkcheckerrc)."
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:232 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:232
msgid "" msgid ""
@ -1061,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Für exakte Resultate wird Threading während Debugläufen deaktiviert." "Für exakte Resultate wird Threading während Debugläufen deaktiviert."
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:276 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:276
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures " "Output to a file linkchecker-out.TYPE, $XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures "
"for\n" "for\n"
@ -1078,12 +1073,12 @@ msgid ""
"suppress all console output with the option '-o none'." "suppress all console output with the option '-o none'."
msgstr "" msgstr ""
"Ausgabe in eine Datei namens linkchecker-out.TYPE,\n" "Ausgabe in eine Datei namens linkchecker-out.TYPE,\n"
"$HOME/.linkchecker/blacklist\n" "$XDG_DATA_HOME/linkchecker/failures\n"
"bei 'blacklist' Ausgabe, oder FILENAME falls angegeben.\n" "bei 'failures' Ausgabe, oder FILENAME falls angegeben.\n"
"Das ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n" "Das ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n"
"Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n" "Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n"
"Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/standard-" "Gültige Enkodierungen sind unter https://docs.python.org/library/codecs."
"encodings.html aufgeführt.\n" "html#standard-encodings aufgeführt.\n"
"Der FILENAME und ENCODING Teil wird bei dem Ausgabetyp 'none' ignoriert,\n" "Der FILENAME und ENCODING Teil wird bei dem Ausgabetyp 'none' ignoriert,\n"
"ansonsten wird die Datei überschreiben falls sie existiert.\n" "ansonsten wird die Datei überschreiben falls sie existiert.\n"
"Sie können diese Option mehr als einmal verwenden. Gültige\n" "Sie können diese Option mehr als einmal verwenden. Gültige\n"
@ -1100,7 +1095,7 @@ msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings."
msgstr "Gebe keine Warnungen aus. Standard ist die Ausgabe von Warnungen." msgstr "Gebe keine Warnungen aus. Standard ist die Ausgabe von Warnungen."
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:310 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:310
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n" "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n"
"The ENCODING specifies the output encoding, the default is that of your\n" "The ENCODING specifies the output encoding, the default is that of your\n"
@ -1111,8 +1106,8 @@ msgstr ""
"Spezifiziere die Ausgabe als %(loggertypes)s. Standardausgabe ist text. Das " "Spezifiziere die Ausgabe als %(loggertypes)s. Standardausgabe ist text. Das "
"ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n" "ENCODING gibt die Ausgabeenkodierung an, der Standard ist die\n"
"Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n" "Enkodierung der ausgewählten Spracheinstellung.\n"
"Gültige Enkodierungen sind unter http://docs.python.org/lib/standard-" "Gültige Enkodierungen sind unter https://docs.python.org/library/codecs."
"encodings.html aufgeführt." "html#standard-encodings aufgeführt."
#: ../linkcheck/command/arg_parser.py:327 #: ../linkcheck/command/arg_parser.py:327
msgid "" msgid ""
@ -1256,12 +1251,11 @@ msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen." msgstr "Abgebrochen."
#: ../linkcheck/command/linkchecker.py:196 #: ../linkcheck/command/linkchecker.py:196
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The `yappi' Python module is not installed, therefore the --profile option " "The `yappi' Python module is not installed, therefore the --profile option "
"is disabled." "is disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Das `cProfile' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile " "Das `yappi' Python Modul ist nicht installiert, deshalb ist die --profile "
"Option deaktiviert." "Option deaktiviert."
#: ../linkcheck/command/linkchecker.py:215 #: ../linkcheck/command/linkchecker.py:215
@ -1547,11 +1541,11 @@ msgid "That's it."
msgstr "Das war's." msgstr "Das war's."
#: ../linkcheck/logger/text.py:227 #: ../linkcheck/logger/text.py:227
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d link" msgid "%d link"
msgid_plural "%d links" msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "geprüfte Verknüpfung" msgstr[0] "%d Verknüpfung"
msgstr[1] "geprüfte Verknüpfung" msgstr[1] "%d Verknüpfungen"
#: ../linkcheck/logger/text.py:231 #: ../linkcheck/logger/text.py:231
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -1561,9 +1555,8 @@ msgstr[0] "Gültige URLs"
msgstr[1] "Gültige URLs" msgstr[1] "Gültige URLs"
#: ../linkcheck/logger/text.py:233 #: ../linkcheck/logger/text.py:233
#, fuzzy
msgid " checked." msgid " checked."
msgstr "%d Verknüpfung überprüft." msgstr " überprüft."
#: ../linkcheck/logger/text.py:235 ../linkcheck/logger/html.py:357 #: ../linkcheck/logger/text.py:235 ../linkcheck/logger/html.py:357
#, python-format #, python-format
@ -1607,9 +1600,9 @@ msgid "Statistics:"
msgstr "Statistik:" msgstr "Statistik:"
#: ../linkcheck/logger/text.py:290 #: ../linkcheck/logger/text.py:290
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Downloaded: %s." msgid "Downloaded: %s."
msgstr "Heruntergeladen: %s" msgstr "Heruntergeladen: %s."
#: ../linkcheck/logger/text.py:295 ../linkcheck/logger/html.py:327 #: ../linkcheck/logger/text.py:295 ../linkcheck/logger/html.py:327
#, python-format #, python-format
@ -1751,7 +1744,7 @@ msgid "invalid %s option %r"
msgstr "ungültige %s Option %r" msgstr "ungültige %s Option %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265 #: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n" "<!DOCTYPE HTML>\n"
"<html><head>\n" "<html><head>\n"
@ -1770,6 +1763,7 @@ msgid ""
"</body>\n" "</body>\n"
"</html>" "</html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
"<html><head>\n" "<html><head>\n"
"<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; " "<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=ISO-8859-1\">\n" "charset=ISO-8859-1\">\n"