Merge pull request #697 from cjmayo/translations

Update application translation catalogs
This commit is contained in:
Chris Mayo 2022-11-21 19:22:32 +00:00 committed by GitHub
commit 61835b02ec
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 417 additions and 262 deletions

135
po/de.po
View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
@ -189,88 +189,88 @@ msgstr "Keine Newsgroup in der NNTP URL spezifiziert."
msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times."
msgstr "NNTP Server zu beschäftigt; habe es mehr als %d mal versucht."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s"
msgstr "URL besitzt einen nicht analysierbaren Rechnernamen: %(name)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161
#, fuzzy
msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax."
msgstr ""
"Die Weiterleitungs-URL ist außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich "
"Syntax."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164
msgid "filtered"
msgstr "gefiltert"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214
#, python-format
msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'."
msgstr "Die URL %(url)s enthält Leerzeichen am Anfang oder Ende."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
#, fuzzy, python-format
msgid "The URL with content type %r is not parseable."
msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419
msgid "URL is empty"
msgstr "URL ist leer"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434
#, python-format
msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr "Effektive URL %(url)r."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441
#, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr "URL-Länge %(len)d ist länger als %(max)d."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
#, python-format
msgid "URL host %(host)r has invalid port"
msgstr "URL Rechner %(host)r hat eine ungültige Portnummer"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504
msgid "URL has empty hostname"
msgstr "URL hat leeren Rechnernamen"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529
#, python-format
msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s"
msgstr "URL %(url)s besitzt die verschleierte IP-Adresse %(ip)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565
msgid "Hostname not found"
msgstr "Rechnername nicht gefunden"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568
#, fuzzy, python-format
msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s"
msgstr "konnte Rechnernamen %(host)r nicht parsen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588
#, python-format
msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643
#, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr "Inhalt %(size)s is größer als %(maxbytes)s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737
msgid "Content size is zero."
msgstr "Größe des Inhalts ist Null."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
msgid "File size too large"
msgstr "Dateigröße ist zu groß"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s"
msgstr "URL besitzt einen nicht analysierbaren Rechnernamen: %(domain)s"
@ -292,80 +292,80 @@ msgstr "ignoriert"
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
msgstr "URL ist unbekannt oder besitzt ungültige Syntax"
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
#: ../linkcheck/checker/const.py:103
msgid "The effective URL is different from the original."
msgstr "Die effektive URL unterscheidet sich vom Original."
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#: ../linkcheck/checker/const.py:104
msgid "Could not get the content of the URL."
msgstr "Konnte den Inhalt der URL nicht bekommen."
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
#: ../linkcheck/checker/const.py:105
msgid "The URL content size is too large."
msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß."
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
msgid "The URL content size is zero."
msgstr "Der URL Inhaltsgrößenangabe ist Null."
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#, fuzzy
msgid "The URL content type is not parseable."
msgstr "Der URL Inhalt ist zu groß."
#: ../linkcheck/checker/const.py:111
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
msgid "The URL is longer than the recommended size."
msgstr "Die URL ist länger als die empfohlene Länge."
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
msgid "The URL contains leading or trailing whitespace."
msgstr "Die URL %(url)s enthält Leerzeichen am Anfang oder Ende."
#: ../linkcheck/checker/const.py:113
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
msgid "The file: URL is missing a trailing slash."
msgstr "Der file: URL fehlt ein abschließender Schrägstrich."
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
msgid "The file: path is not the same as the system specific path."
msgstr "Der file: Pfad ist nicht derselbe wie der Systempfad."
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
#: ../linkcheck/checker/const.py:116
msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash."
msgstr "Der ftp: URL fehlt ein abschließender Schrägstrich."
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
#: ../linkcheck/checker/const.py:117
msgid "The URL had no content."
msgstr "Die URL besitzt keinen Inhalt."
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
msgid "An error occurred while storing a cookie."
msgstr "Ein Fehler trat auf während des Speicherns eines Cookies."
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
msgid "The URL request was rate limited."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
msgid "The mail MX host could not be found."
msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
msgid "No NNTP server was found."
msgstr "Es wurde kein NNTP Server gefunden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:125
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
msgid "The NNTP newsgroup could not be found."
msgstr "Die NNTP Nachrichtengruppe konnte nicht gefunden werden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:126
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
msgid "The IP is obfuscated."
msgstr "Die IP-Adresse ist verschleiert."
#: ../linkcheck/checker/const.py:127
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#, fuzzy
msgid "XML could not be parsed."
msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden."
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not get current working directory: %(msg)s"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339
msgid "Added trailing slash to directory."
msgstr "Schrägstrich wurde zu Verzeichnis hinzugefügt."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352
msgid ""
"local files are only checked without parent URL or when the parent URL is "
"also a file"
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"lokale Dateien werden nur ohne Vater-URL geprüft oder wenn die Vater-URL "
"auch eine Datei ist"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
@ -547,10 +547,10 @@ msgstr ""
"Der URL Pfad %(path)r ist nicht derselbe wie der Systempfad %(realpath)r. "
"Sie sollten immer den Systempfad in URLs benutzen."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356
#, python-brace-format
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360
#, python-format
msgid ""
" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files "
"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files "
"AnchorCheck does not support anchors for directories."
msgstr ""
@ -581,6 +581,12 @@ msgstr ""
msgid "%(host)r could not be resolved"
msgstr "Der MX Mail-Rechner konnte nicht gefunden werden."
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45
#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid regex pattern %r: %s"
msgstr "ungültiger leerer Wert für %s: %s\n"
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61
#, python-format
msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents."
@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "einer von TCPSocket oder LocalSocket muss aktiviert sein"
msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr "Konnte nicht zu ClamAV verbinden."
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46
#, python-format
msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr "URL befindet sich in %(location)s."
@ -1429,6 +1435,16 @@ msgstr ""
"Konnte initiale Konfigurationsdatei %(src)r nicht nach %(dst)r kopieren: "
"%(errmsg)r"
#: ../linkcheck/loader.py:40
#, python-format
msgid "WARN: could not load module %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:57
#, fuzzy, python-format
msgid "WARN: could not load file %s: %s"
msgstr "Konnte Cookie-Datei nicht parsen: %s"
#: ../linkcheck/strformat.py:164
#, python-format
msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds"
@ -1715,35 +1731,40 @@ msgstr ""
msgid "created by %(app)s at %(time)s"
msgstr "erstellt von %(app)s am %(time)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "could not set locale %r: %s"
msgstr "konnte Inhalt nicht lesen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217
#, python-format
msgid "unsupported language %r"
msgstr "nicht unterstützte Sprache %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222
msgid "empty url was given"
msgstr "leere URL wurde angegeben"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224
#, python-format
msgid "disallowed url %r was given"
msgstr "ungültige URL %r wurde angegeben"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226
msgid "no url was given"
msgstr "keine URL wurde angegeben"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231
#, python-format
msgid "invalid recursion level %r"
msgstr "ungültiger Rekursionslevel %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237
#, python-format
msgid "invalid %s option %r"
msgstr "ungültige %s Option %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264
#, python-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
@ -1775,6 +1796,16 @@ msgstr ""
"enth&auml;lt: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Fehler werden geloggt.\n"
"</blockquote></body></html>"
#: ../linkcheck/__init__.py:77
#, python-format
msgid "Link pattern %r strict=%s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid regular expression %r: %s"
msgstr "ungültiger Rekursionslevel %r"
#: ../linkcheck/__init__.py:111
msgid "CRITICAL"
msgstr "KRITISCH"

135
po/es.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -188,87 +188,87 @@ msgstr "No se especificó ningún grupo de noticias en el URL NTTP."
msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times."
msgstr "El servidor NTTP está demasiado ocupado; se intentó más de %d veces."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161
#, fuzzy
msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax."
msgstr "Fuera del filtro de dominio, se chequeó sólo la sintaxis."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164
msgid "filtered"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214
#, python-format
msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
#, python-format
msgid "The URL with content type %r is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419
msgid "URL is empty"
msgstr "El URL está vacío"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434
#, python-format
msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr "URL efectivo %(url)r."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441
#, fuzzy, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr "El tamaño del contenido %(dlsize)s es más grande que %(maxbytes)s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "URL host %(host)r has invalid port"
msgstr "El URL tiene un puerto %(port)r inválido"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504
#, fuzzy
msgid "URL has empty hostname"
msgstr "El URL está vacío"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529
#, python-format
msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565
msgid "Hostname not found"
msgstr "No se encontró el nombre del servidor"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568
#, python-format
msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr "El tamaño del contenido %(dlsize)s es más grande que %(maxbytes)s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737
msgid "Content size is zero."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
msgid "File size too large"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s"
msgstr ""
@ -291,80 +291,80 @@ msgstr "URL %s ignorado."
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
msgstr "No se reconoce el URL o tiene sintaxis inválida"
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
#: ../linkcheck/checker/const.py:103
msgid "The effective URL is different from the original."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#: ../linkcheck/checker/const.py:104
msgid "Could not get the content of the URL."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
#: ../linkcheck/checker/const.py:105
msgid "The URL content size is too large."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
msgid "The URL content size is zero."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
msgid "The URL content type is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:111
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
msgid "The URL is longer than the recommended size."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
msgid "The URL contains leading or trailing whitespace."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:113
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
msgid "The file: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
msgid "The file: path is not the same as the system specific path."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
#: ../linkcheck/checker/const.py:116
msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
#: ../linkcheck/checker/const.py:117
msgid "The URL had no content."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
msgid "An error occurred while storing a cookie."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
msgid "The URL request was rate limited."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
msgid "The mail MX host could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#, fuzzy
msgid "No NNTP server was found."
msgstr "No se especificó un servidor NNTP, pasando por alto este URL."
#: ../linkcheck/checker/const.py:125
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
msgid "The NNTP newsgroup could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:126
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
msgid "The IP is obfuscated."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:127
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
msgid "XML could not be parsed."
msgstr ""
@ -501,18 +501,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not get current working directory: %(msg)s"
msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339
#, fuzzy
msgid "Added trailing slash to directory."
msgstr "Se adicionó \"slash\" final al directorio."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352
msgid ""
"local files are only checked without parent URL or when the parent URL is "
"also a file"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367
msgid "directory"
msgstr "directorio"
@ -526,10 +526,10 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"Debería usar siempre el camino del sistema en los URLs."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356
#, python-brace-format
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360
#, python-format
msgid ""
" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files "
"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files "
"AnchorCheck does not support anchors for directories."
msgstr ""
@ -560,6 +560,12 @@ msgstr ""
msgid "%(host)r could not be resolved"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45
#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88
#, python-format
msgid "Invalid regex pattern %r: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61
#, fuzzy, python-format
msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents."
@ -664,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr "No pude conectar, pero la sintaxis es correcta"
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr "El URL está localizado en %(country)s."
@ -1337,6 +1343,16 @@ msgid ""
"could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:40
#, python-format
msgid "WARN: could not load module %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:57
#, fuzzy, python-format
msgid "WARN: could not load file %s: %s"
msgstr "No se pudieron almacenar las \"cookies\": %s."
#: ../linkcheck/strformat.py:164
#, python-format
msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds"
@ -1621,35 +1637,40 @@ msgstr "¡Cumpleaños feliz para LinkChecker, cumplo %d años hoy!"
msgid "created by %(app)s at %(time)s"
msgstr "crado por %(app)s en %(time)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "could not set locale %r: %s"
msgstr "no se pudo analizar el contenido: %(msg)r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217
#, fuzzy, python-format
msgid "unsupported language %r"
msgstr "lenguaje sin soporte"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222
msgid "empty url was given"
msgstr "se dió un URL vacío"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224
#, fuzzy, python-format
msgid "disallowed url %r was given"
msgstr "se dió un URL no permitido"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226
msgid "no url was given"
msgstr "no se dió un URL"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid recursion level %r"
msgstr "nivel de recursión inválido"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid %s option %r"
msgstr "opción de registro %r inválida"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
@ -1684,6 +1705,16 @@ msgstr ""
"</body>\n"
"</html>"
#: ../linkcheck/__init__.py:77
#, python-format
msgid "Link pattern %r strict=%s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid regular expression %r: %s"
msgstr "nivel de recursión inválido"
#: ../linkcheck/__init__.py:111
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICO"

135
po/fr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -192,87 +192,87 @@ msgstr "Aucun newsgroup spécifié dans l'URL NNTP."
msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times."
msgstr "Le serveur NNTP est trop chargé ; plus de %d essais effectués."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161
#, fuzzy
msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax."
msgstr "En dehors du filtre de domaine, analyse de la syntaxe seulement."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164
msgid "filtered"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214
#, python-format
msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
#, python-format
msgid "The URL with content type %r is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419
msgid "URL is empty"
msgstr "L'URL est vide."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr "URL effective %r."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441
#, fuzzy, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr "La taille du contenu (%s) est supérieure à %s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
#, fuzzy, python-format
msgid "URL host %(host)r has invalid port"
msgstr "Le port %r de l'URL est invalide."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504
#, fuzzy
msgid "URL has empty hostname"
msgstr "L'URL est vide."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529
#, python-format
msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565
msgid "Hostname not found"
msgstr "Impossible de trouver le nom d'hôte"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568
#, python-format
msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr "La taille du contenu (%s) est supérieure à %s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737
msgid "Content size is zero."
msgstr "La taille du contenu est nulle."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
msgid "File size too large"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s"
msgstr ""
@ -295,83 +295,83 @@ msgstr "URL %s ignorée."
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
msgstr "L'URL n'est pas reconnue ou n'a pas une syntaxe valide."
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
#: ../linkcheck/checker/const.py:103
msgid "The effective URL is different from the original."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#: ../linkcheck/checker/const.py:104
msgid "Could not get the content of the URL."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
#: ../linkcheck/checker/const.py:105
msgid "The URL content size is too large."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
msgid "The URL content size is zero."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
msgid "The URL content type is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:111
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
msgid "The URL is longer than the recommended size."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
msgid "The URL contains leading or trailing whitespace."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:113
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
msgid "The file: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#, fuzzy
msgid "The file: path is not the same as the system specific path."
msgstr ""
"L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours "
"utiliser le chemin du système dans les URL."
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
#: ../linkcheck/checker/const.py:116
msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
#: ../linkcheck/checker/const.py:117
msgid "The URL had no content."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
msgid "An error occurred while storing a cookie."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
msgid "The URL request was rate limited."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
msgid "The mail MX host could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#, fuzzy
msgid "No NNTP server was found."
msgstr "Aucun serveur NNTP spécifié, l'URL est ignorée."
#: ../linkcheck/checker/const.py:125
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
msgid "The NNTP newsgroup could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:126
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
msgid "The IP is obfuscated."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:127
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
msgid "XML could not be parsed."
msgstr ""
@ -508,17 +508,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not get current working directory: %(msg)s"
msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339
msgid "Added trailing slash to directory."
msgstr "Rajout d'une barre oblique terminale au répertoire."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352
msgid ""
"local files are only checked without parent URL or when the parent URL is "
"also a file"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
@ -531,10 +531,10 @@ msgstr ""
"L'URL %r n'est pas la même que le chemin du système %r. Vous devez toujours "
"utiliser le chemin du système dans les URL."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356
#, python-brace-format
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360
#, python-format
msgid ""
" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files "
"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files "
"AnchorCheck does not support anchors for directories."
msgstr ""
@ -565,6 +565,12 @@ msgstr ""
msgid "%(host)r could not be resolved"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45
#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88
#, python-format
msgid "Invalid regex pattern %r: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61
#, fuzzy, python-format
msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents."
@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr "Impossible de se connecter, mais la syntaxe est correcte"
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46
#, python-format
msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr ""
@ -1350,6 +1356,16 @@ msgid ""
"could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:40
#, python-format
msgid "WARN: could not load module %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:57
#, fuzzy, python-format
msgid "WARN: could not load file %s: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer les cookies : %(msg)s."
#: ../linkcheck/strformat.py:164
#, python-format
msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds"
@ -1633,35 +1649,40 @@ msgstr "Joyeux anniversaire LinkChecker, j'ai %d ans aujourd'hui !"
msgid "created by %(app)s at %(time)s"
msgstr "créé par %(app)s à %(time)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "could not set locale %r: %s"
msgstr "Impossible d'analyser le contenu : %(msg)r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217
#, fuzzy, python-format
msgid "unsupported language %r"
msgstr "langage non accepté"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222
msgid "empty url was given"
msgstr "Une URL vide a été donnée."
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224
#, fuzzy, python-format
msgid "disallowed url %r was given"
msgstr "Une URL non autorisée a été donnée."
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226
msgid "no url was given"
msgstr "Aucune URL donnée"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid recursion level %r"
msgstr "Niveau de récursion invalide"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid %s option %r"
msgstr "option de journal %r invalide"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
@ -1697,6 +1718,16 @@ msgstr ""
"</body>\n"
"</html>"
#: ../linkcheck/__init__.py:77
#, python-format
msgid "Link pattern %r strict=%s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid regular expression %r: %s"
msgstr "Niveau de récursion invalide"
#: ../linkcheck/__init__.py:111
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRITICAL"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -171,85 +171,85 @@ msgstr ""
msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161
msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164
msgid "filtered"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214
#, python-format
msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
#, python-format
msgid "The URL with content type %r is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419
msgid "URL is empty"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434
#, python-format
msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441
#, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
#, python-format
msgid "URL host %(host)r has invalid port"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504
msgid "URL has empty hostname"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529
#, python-format
msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565
msgid "Hostname not found"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568
#, python-format
msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588
#, python-format
msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643
#, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737
msgid "Content size is zero."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
msgid "File size too large"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s"
msgstr ""
@ -271,79 +271,79 @@ msgstr ""
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
#: ../linkcheck/checker/const.py:103
msgid "The effective URL is different from the original."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#: ../linkcheck/checker/const.py:104
msgid "Could not get the content of the URL."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
#: ../linkcheck/checker/const.py:105
msgid "The URL content size is too large."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
msgid "The URL content size is zero."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
msgid "The URL content type is not parseable."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:111
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
msgid "The URL is longer than the recommended size."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
msgid "The URL contains leading or trailing whitespace."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:113
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
msgid "The file: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
msgid "The file: path is not the same as the system specific path."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
#: ../linkcheck/checker/const.py:116
msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
#: ../linkcheck/checker/const.py:117
msgid "The URL had no content."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
msgid "An error occurred while storing a cookie."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
msgid "The URL request was rate limited."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
msgid "The mail MX host could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
msgid "No NNTP server was found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:125
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
msgid "The NNTP newsgroup could not be found."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:126
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
msgid "The IP is obfuscated."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/const.py:127
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
msgid "XML could not be parsed."
msgstr ""
@ -478,17 +478,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not get current working directory: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339
msgid "Added trailing slash to directory."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352
msgid ""
"local files are only checked without parent URL or when the parent URL is "
"also a file"
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367
msgid "directory"
msgstr ""
@ -499,11 +499,11 @@ msgid ""
"should always use the system path in URLs."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356
#, python-brace-format
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360
#, python-format
msgid ""
" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files "
"AnchorCheck does not support anchors for directories."
"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files AnchorCheck "
"does not support anchors for directories."
msgstr ""
#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:75
@ -533,6 +533,12 @@ msgstr ""
msgid "%(host)r could not be resolved"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45
#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88
#, python-format
msgid "Invalid regex pattern %r: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61
#, python-format
msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents."
@ -635,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr ""
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46
#, python-format
msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr ""
@ -1160,6 +1166,16 @@ msgstr ""
msgid "could not copy initial configuration file %(src)r to %(dst)r: %(errmsg)r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:40
#, python-format
msgid "WARN: could not load module %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:57
#, python-format
msgid "WARN: could not load file %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/strformat.py:164
#, python-format
msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds"
@ -1440,35 +1456,40 @@ msgstr ""
msgid "created by %(app)s at %(time)s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215
#, python-format
msgid "could not set locale %r: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217
#, python-format
msgid "unsupported language %r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222
msgid "empty url was given"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224
#, python-format
msgid "disallowed url %r was given"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226
msgid "no url was given"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231
#, python-format
msgid "invalid recursion level %r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237
#, python-format
msgid "invalid %s option %r"
msgstr ""
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264
#, python-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
@ -1487,6 +1508,16 @@ msgid ""
"</html>"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:77
#, python-format
msgid "Link pattern %r strict=%s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:87
#, python-format
msgid "invalid regular expression %r: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:111
msgid "CRITICAL"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkChecker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linkchecker/linkchecker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -190,87 +190,87 @@ msgstr "Geen nieuwsgroep opgegeven in NNTP URL."
msgid "NNTP server too busy; tried more than %d times."
msgstr "NNTP-server te druk; meer dan %d keer geprobeerd."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:78
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:77
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(name)s"
msgstr "URL heeft unparsable domeinnaam: %(name)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:162
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:161
msgid "The URL is outside of the domain filter, checked only syntax."
msgstr ""
"De URL bevindt zich buiten het domeinfilter. Alleen de syntaxis "
"gecontroleerd."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:165
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:164
msgid "filtered"
msgstr "gefilterd"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:215
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:214
#, python-format
msgid "Leading or trailing whitespace in URL `%(url)s'."
msgstr "Whitespace leiden of achtervolgen in URL `%(url)s'."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:339
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
#, python-format
msgid "The URL with content type %r is not parseable."
msgstr "De URL met inhoudstype %r is niet te parseren."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:420
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:419
msgid "URL is empty"
msgstr "URL is leeg"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:435
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:434
#, python-format
msgid "Effective URL %(url)r."
msgstr "Effectieve URL %(url)r."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:442
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:441
#, python-format
msgid "URL length %(len)d is longer than %(max)d."
msgstr "URL-lengte %(len)d is langer dan %(max)d."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492 ../linkcheck/checker/urlbase.py:498
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:491 ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
#, python-format
msgid "URL host %(host)r has invalid port"
msgstr "URL-host %(host)r heeft ongeldige poort"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:505
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:504
msgid "URL has empty hostname"
msgstr "URL heeft lege hostnaam"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:530
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:529
#, python-format
msgid "URL %(url)s has obfuscated IP address %(ip)s"
msgstr "URL %(url)s heeft verborgen IP-adres %(ip)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:566
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:565
msgid "Hostname not found"
msgstr "Hostname niet gevonden"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:569
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:568
#, python-format
msgid "Bad hostname %(host)r: %(msg)s"
msgstr "Bad hostnaam %(host)r: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:589
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:588
#, python-format
msgid "could not get content: %(msg)s"
msgstr "kon geen content krijgen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:644
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:643
#, python-format
msgid "Content size %(size)s is larger than %(maxbytes)s."
msgstr "De content grootte %(size)s is groter dan %(maxbytes)s."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:738
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:737
msgid "Content size is zero."
msgstr "De content grootte is nul."
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:775 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:774 ../linkcheck/checker/httpurl.py:343
msgid "File size too large"
msgstr "Bestand te groot"
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:856
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:855
#, python-format
msgid "URL has unparsable domain name: %(domain)s"
msgstr "URL heeft unparsable domeinnaam: %(domain)s"
@ -292,79 +292,79 @@ msgstr "genegeerd"
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
msgstr "URL is niet herkend of heeft ongeldige syntaxis"
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
#: ../linkcheck/checker/const.py:103
msgid "The effective URL is different from the original."
msgstr "De effectieve URL is anders dan het origineel."
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
#: ../linkcheck/checker/const.py:104
msgid "Could not get the content of the URL."
msgstr "Kan de content van de URL niet krijgen."
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
#: ../linkcheck/checker/const.py:105
msgid "The URL content size is too large."
msgstr "De grootte van de URL-inhoud is te groot."
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
#: ../linkcheck/checker/const.py:106
msgid "The URL content size is zero."
msgstr "De grootte van de URL-inhoud is nul."
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
#: ../linkcheck/checker/const.py:107
msgid "The URL content type is not parseable."
msgstr "Het URL-inhoudstype kan niet worden geparseerd."
#: ../linkcheck/checker/const.py:111
#: ../linkcheck/checker/const.py:108
msgid "The URL is longer than the recommended size."
msgstr "De URL is langer dan de aanbevolen grootte."
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
#: ../linkcheck/checker/const.py:109
msgid "The URL contains leading or trailing whitespace."
msgstr "De URL bevat toonaangevende of nakomende spaties."
#: ../linkcheck/checker/const.py:113
#: ../linkcheck/checker/const.py:110
msgid "The file: URL is missing a trailing slash."
msgstr "Het bestand: URL mist een schuine eindstreep."
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
#: ../linkcheck/checker/const.py:112
msgid "The file: path is not the same as the system specific path."
msgstr "Het bestand: pad is niet hetzelfde als het systeemspecifieke pad."
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
#: ../linkcheck/checker/const.py:115
msgid "A local directory with an anchor, not supported by AnchorCheck."
msgstr "Een lokale directory met een anker, niet ondersteund door AnchorCheck."
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
#: ../linkcheck/checker/const.py:116
msgid "The ftp: URL is missing a trailing slash."
msgstr "De ftp: URL mist een afsluitende schuine streep."
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
#: ../linkcheck/checker/const.py:117
msgid "The URL had no content."
msgstr "De URL had geen inhoud."
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
#: ../linkcheck/checker/const.py:118
msgid "An error occurred while storing a cookie."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van een cookie."
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
#: ../linkcheck/checker/const.py:119
msgid "The URL request was rate limited."
msgstr "Het URL-verzoek was beperkt."
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
#: ../linkcheck/checker/const.py:120
msgid "The mail MX host could not be found."
msgstr "De E-mail MX-host kon niet worden gevonden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
#: ../linkcheck/checker/const.py:121
msgid "No NNTP server was found."
msgstr "Er is geen NNTP-server gevonden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:125
#: ../linkcheck/checker/const.py:122
msgid "The NNTP newsgroup could not be found."
msgstr "De NNTP-nieuwsgroep kon niet worden gevonden."
#: ../linkcheck/checker/const.py:126
#: ../linkcheck/checker/const.py:123
msgid "The IP is obfuscated."
msgstr "De IP is verborgen."
#: ../linkcheck/checker/const.py:127
#: ../linkcheck/checker/const.py:124
msgid "XML could not be parsed."
msgstr "XML kon niet worden ontleed."
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not get current working directory: %(msg)s"
msgstr "Kan de huidige werkmap niet krijgen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:335
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:175 ../linkcheck/checker/fileurl.py:339
msgid "Added trailing slash to directory."
msgstr "Schuine streep toegevoegd aan de map."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:348
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:197 ../linkcheck/checker/fileurl.py:352
msgid ""
"local files are only checked without parent URL or when the parent URL is "
"also a file"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"lokale bestanden worden alleen gecontroleerd zonder bovenliggende URL of "
"wanneer de bovenliggende URL ook een bestand is"
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:363
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:202 ../linkcheck/checker/fileurl.py:367
msgid "directory"
msgstr "folder"
@ -535,13 +535,13 @@ msgstr ""
"Het URL-pad %(path)r is niet hetzelfde als het systeempad %(realpath)r. U "
"moet het systeempad altijd gebruiken in URL's."
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:356
#, python-brace-format
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:360
#, python-format
msgid ""
" URL `{self.url}' is a directory with an anchor. When checking local files "
"URL `%s' is a directory with an anchor. When checking local files "
"AnchorCheck does not support anchors for directories."
msgstr ""
" URL '{self.url}' is een directory met een anker. Bij het controleren van "
"URL `%s' is een directory met een anker. Bij het controleren van "
"lokale bestanden ondersteunt AnchorCheck geen ankers voor mappen."
#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:75
@ -571,6 +571,12 @@ msgstr "%(host)s opgelost voor IPS %(ips)s"
msgid "%(host)r could not be resolved"
msgstr "%(host)r kan niet worden opgelost"
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:45
#: ../linkcheck/plugins/markdowncheck.py:88
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid regex pattern %r: %s"
msgstr "ongeldige lege waarde voor %s: %s\n"
#: ../linkcheck/plugins/regexcheck.py:61
#, python-format
msgid "Found %(match)r at line %(line)d in link contents."
@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "één van TCPSocket of LocalSocket moet ingeschakeld zijn"
msgid "Could not connect to ClamAV daemon."
msgstr "Kon geen verbinding maken met ClamAV daemon."
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:47
#: ../linkcheck/plugins/locationinfo.py:46
#, python-format
msgid "URL is located in %(location)s."
msgstr "URL bevindt zich in %(location)s."
@ -1437,6 +1443,16 @@ msgstr ""
"kon het oorspronkelijke configuratiebestand %(src)r niet kopiëren naar "
"%(dst)r: %(errmsg)r"
#: ../linkcheck/loader.py:40
#, python-format
msgid "WARN: could not load module %s: %s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/loader.py:57
#, fuzzy, python-format
msgid "WARN: could not load file %s: %s"
msgstr "Kan cookie-bestand %s niet lezen"
#: ../linkcheck/strformat.py:164
#, python-format
msgid "%(prefix)s%(duration).02f seconds"
@ -1723,35 +1739,40 @@ msgstr ""
msgid "created by %(app)s at %(time)s"
msgstr "gemaakt door %(app)s op %(time)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:218
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "could not set locale %r: %s"
msgstr "kon geen content krijgen: %(msg)s"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:217
#, python-format
msgid "unsupported language %r"
msgstr "niet-ondersteunde taal %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:223
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:222
msgid "empty url was given"
msgstr "lege url werd gegeven"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:225
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:224
#, python-format
msgid "disallowed url %r was given"
msgstr "niet-toegestane url %r werd gegeven"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:227
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:226
msgid "no url was given"
msgstr "geen url werd gegeven"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:232
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:231
#, python-format
msgid "invalid recursion level %r"
msgstr "ongeldig recursieniveau %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:238
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:237
#, python-format
msgid "invalid %s option %r"
msgstr "ongeldige %s optie %r"
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:265
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:264
#, python-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML>\n"
@ -1787,6 +1808,16 @@ msgstr ""
"</body>\n"
"</html>"
#: ../linkcheck/__init__.py:77
#, python-format
msgid "Link pattern %r strict=%s"
msgstr ""
#: ../linkcheck/__init__.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid "invalid regular expression %r: %s"
msgstr "ongeldig recursieniveau %r"
#: ../linkcheck/__init__.py:111
msgid "CRITICAL"
msgstr "KRITIEK"