mirror of
https://github.com/Hopiu/linkchecker.git
synced 2026-05-12 08:33:10 +00:00
updated from source
git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@1816 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
This commit is contained in:
parent
842f76540c
commit
9bf2f8dd87
2 changed files with 185 additions and 185 deletions
257
po/de.po
257
po/de.po
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-14 22:04+CEST\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-17 18:35+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -12,13 +12,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:112
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:114
|
||||
msgid "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish"
|
||||
msgstr "Tastatur Abbruch; warte auf Beendigung von %d aktiven Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:130
|
||||
msgid "Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s"
|
||||
msgstr "Status: %5d URLs noch zu prüfen, %4d URLs überprüft, %2d aktive Threads, Laufzeit %s"
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Status: %5d URLs noch zu prüfen, %4d URLs überprüft, %2d aktive Threads, "
|
||||
"Laufzeit %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/errorurl.py:29
|
||||
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
|
||||
|
|
@ -44,8 +47,7 @@ msgstr "Keine Antwort vom FTP Server"
|
|||
msgid "Missing trailing directory slash in ftp url"
|
||||
msgstr "Fehlender / am Ende der FTP url"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:28
|
||||
#: ../linkcheck/checker/ignoredurl.py:25
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:28 ../linkcheck/checker/ignoredurl.py:25
|
||||
msgid "%s url ignored"
|
||||
msgstr "%s url ignoriert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -95,11 +97,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:253
|
||||
msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link."
|
||||
msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP 301 (moved permanent) gefunden: sie sollten diesen Link aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:258
|
||||
msgid "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection."
|
||||
msgstr "Es ist eine HTTP 301 Weiterleitung aufgetreten und die URL endet nicht mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All "
|
||||
"URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid "
|
||||
"redirection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist eine HTTP 301 Weiterleitung aufgetreten und die URL endet nicht "
|
||||
"mit /. Alle URLs, die auf (Home-) Verzeichnisse verweisen, sollten mit "
|
||||
"einem / enden, um Weiterleitungen zu verhindern."
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:269
|
||||
msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r."
|
||||
|
|
@ -115,7 +124,8 @@ msgstr "Server %r unterst
|
|||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302
|
||||
msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request"
|
||||
msgstr "Server %r besitzt keine Anker Unterstützung, lösche Anker von der Anfrage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Server %r besitzt keine Anker Unterstützung, lösche Anker von der Anfrage"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:317
|
||||
msgid "Could not store cookies: %(msg)s"
|
||||
|
|
@ -125,8 +135,7 @@ msgstr "Konnte Cookie nicht speichern: %(msg)s"
|
|||
msgid "Last modified %s"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:419
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:440
|
||||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:419 ../linkcheck/checker/httpurl.py:440
|
||||
msgid "Unsupported content encoding %r."
|
||||
msgstr "Content-Encoding %r wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -148,7 +157,8 @@ msgstr "G
|
|||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136
|
||||
msgid "MX mail host %(host)s did not accept connections: %(error)s"
|
||||
msgstr "Der MX mail host %(host)s akzeptierte keine SMTP Verbindungen: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der MX mail host %(host)s akzeptierte keine SMTP Verbindungen: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:142
|
||||
msgid "Could not connect, but syntax is correct"
|
||||
|
|
@ -233,47 +243,47 @@ msgstr "Systeminformation:"
|
|||
msgid "Python %s on %s"
|
||||
msgstr "Python %s auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:224
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:226
|
||||
msgid "URL is empty"
|
||||
msgstr "URL ist leer"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:243
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:245
|
||||
msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)r."
|
||||
msgstr "Basis URL ist nicht genormt. Genormte url ist %(url)r."
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:271
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:273
|
||||
msgid "URL has invalid port %r"
|
||||
msgstr "URL hat eine ungültige Portnummer %r"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:308
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:310
|
||||
msgid "outside of domain filter, checked only syntax"
|
||||
msgstr "außerhalb des Domain Filters; prüfe lediglich Syntax"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:323
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:325
|
||||
msgid "Hostname not found"
|
||||
msgstr "Rechnername nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:326
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:328
|
||||
msgid "Bad HTTP response %r"
|
||||
msgstr "Ungültige HTTP Antwort %r"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:355
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:357
|
||||
msgid "could not parse content: %r"
|
||||
msgstr "Konnte Inhalt nicht parsen: %r"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:428
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:430
|
||||
msgid "anchor #%s not found"
|
||||
msgstr "Anker #%s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:490
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492
|
||||
msgid "Found %r in link contents"
|
||||
msgstr "Habe %r in Link Inhalt gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:499
|
||||
msgid "Content size %s is larger than %s"
|
||||
msgstr "Inhalt %s is größer als %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:535
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:537
|
||||
msgid "more than one <base> tag found, using only the first one"
|
||||
msgstr "mehr als ein <base> Tag gefunden, benutze lediglich das erste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,7 +323,8 @@ msgstr "ung
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head>\n"
|
||||
"<title>LinkChecker Online Error</title></head>\n"
|
||||
"<body text=#192c83 bgcolor=#fff7e5 link=#191c83 vlink=#191c83 alink=#191c83>\n"
|
||||
"<body text=#192c83 bgcolor=#fff7e5 link=#191c83 vlink=#191c83 "
|
||||
"alink=#191c83>\n"
|
||||
"<blockquote>\n"
|
||||
"<b>Error: %s</b><br>\n"
|
||||
"The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n"
|
||||
|
|
@ -324,7 +335,8 @@ msgid ""
|
|||
"</body>\n"
|
||||
"</html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head><title>LinkChecker Online Fehler</title></head><body text=#192c83 bgcolor=#fff7e5 link=#191c83 vlink=#191c83 alink=#191c83>\n"
|
||||
"<html><head><title>LinkChecker Online Fehler</title></head><body "
|
||||
"text=#192c83 bgcolor=#fff7e5 link=#191c83 vlink=#191c83 alink=#191c83>\n"
|
||||
"<blockquote><b>Fehler: %s</b><br>Das LinkChecker Online Skript ist\n"
|
||||
"auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die\n"
|
||||
"angegebene URL mit <code>http://</code> beginnt und nur diese Zeichen\n"
|
||||
|
|
@ -383,20 +395,16 @@ msgstr "Pr
|
|||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:45
|
||||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:44
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:54
|
||||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:77
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:45 ../linkcheck/logger/gml.py:44
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:54 ../linkcheck/logger/xmllog.py:77
|
||||
msgid "created by %s at %s"
|
||||
msgstr "erstellt von %s um %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:49
|
||||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:48
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:49 ../linkcheck/logger/gml.py:48
|
||||
msgid "Get the newest version at %(url)s"
|
||||
msgstr "Die neueste Version gibt es unter %(url)s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:52
|
||||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:51
|
||||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:52 ../linkcheck/logger/gml.py:51
|
||||
msgid "Write comments and bugs to %(email)s"
|
||||
msgstr "Schreiben Sie Kommentare und Fehler an %(email)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,58 +416,46 @@ msgstr "# Format der Eintr
|
|||
msgid "Stopped checking at %s (%s)%s"
|
||||
msgstr "Beende Prüfen am %s (%s)%s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:125
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:253
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:120
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:240
|
||||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:125 ../linkcheck/logger/html.py:253
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:120 ../linkcheck/logger/text.py:240
|
||||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:173
|
||||
msgid "Stopped checking at %s (%s)"
|
||||
msgstr "Beende Prüfen am %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:86
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:100
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:86 ../linkcheck/logger/text.py:100
|
||||
msgid "Start checking at %s"
|
||||
msgstr "Beginne Prüfen am %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:147
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:138
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:147 ../linkcheck/logger/text.py:138
|
||||
msgid " (cached)"
|
||||
msgstr " (aus dem Cache)"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:161
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:152
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:161 ../linkcheck/logger/text.py:152
|
||||
msgid ", line %d"
|
||||
msgstr ", Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:162
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:153
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:162 ../linkcheck/logger/text.py:153
|
||||
msgid ", col %d"
|
||||
msgstr ", Spalte %d"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:188
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:201
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:172
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:186
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:188 ../linkcheck/logger/html.py:201
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:172 ../linkcheck/logger/text.py:186
|
||||
msgid "%.3f seconds"
|
||||
msgstr "%.3f Sekunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:225
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:213
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:225 ../linkcheck/logger/text.py:213
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Gültig"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:230
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:217
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:230 ../linkcheck/logger/text.py:217
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:240
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:227
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:240 ../linkcheck/logger/text.py:227
|
||||
msgid "Thats it. "
|
||||
msgstr "Das wars. "
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:242
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:229
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:242 ../linkcheck/logger/text.py:229
|
||||
msgid "1 error"
|
||||
msgstr "1 Fehler"
|
||||
|
||||
|
|
@ -467,32 +463,25 @@ msgstr "1 Fehler"
|
|||
msgid "%d errors"
|
||||
msgstr "%d Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:247
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:234
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:247 ../linkcheck/logger/text.py:234
|
||||
msgid " in 1 link"
|
||||
msgstr " in einer URL"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:249
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:236
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:249 ../linkcheck/logger/text.py:236
|
||||
msgid " in %d links"
|
||||
msgstr " in %d URLs"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:250
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:237
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:250 ../linkcheck/logger/text.py:237
|
||||
msgid " found"
|
||||
msgstr " gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:259
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:58
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:93
|
||||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:81
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:259 ../linkcheck/logger/sql.py:58
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:93 ../linkcheck/logger/xmllog.py:81
|
||||
msgid "Get the newest version at %s"
|
||||
msgstr "Die neueste Version gibt es unter %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:263
|
||||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:61
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:96
|
||||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:84
|
||||
#: ../linkcheck/logger/html.py:263 ../linkcheck/logger/sql.py:61
|
||||
#: ../linkcheck/logger/text.py:96 ../linkcheck/logger/xmllog.py:84
|
||||
msgid "Write comments and bugs to %s"
|
||||
msgstr "Schreiben Sie Kommentare und Fehler an %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -522,7 +511,8 @@ msgid ""
|
|||
"o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n"
|
||||
" everything but a mailto link.\n"
|
||||
"o URLs on the command line starting with \"ftp.\" are treated like\n"
|
||||
" \"ftp://ftp.\", URLs starting with \"www.\" are treated like \"http://www.\".\n"
|
||||
" \"ftp://ftp.\", URLs starting with \"www.\" are treated like \"http://www."
|
||||
"\".\n"
|
||||
" You can also give local files as arguments.\n"
|
||||
"o If you have your system configured to automatically establish a\n"
|
||||
" connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n"
|
||||
|
|
@ -542,12 +532,14 @@ msgstr ""
|
|||
"o Ein ! vor einem regulären Ausdruck negiert diesen. Also matcht\n"
|
||||
" '!^mailto:' alles außer mailto Links.\n"
|
||||
"o URLs von der Kommandozeile die mit \"ftp.\" beginnen werden wie\n"
|
||||
"\"ftp://ftp.\" behandelt, URLs die mit \"www.\" beginnen wie \"http://www.\".\n"
|
||||
"\"ftp://ftp.\" behandelt, URLs die mit \"www.\" beginnen wie \"http://www."
|
||||
"\".\n"
|
||||
" Sie können auch lokale Dateien als Argumente angeben\n"
|
||||
"o Falls sich Ihr System automatisch mit dem Internet verbindet\n"
|
||||
" (z.B. mit diald), wird es dies tun wenn Sie Links prüfen, die nicht\n"
|
||||
" auf Ihren lokalen Rechner verweisen\n"
|
||||
" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe BEISPIELE)\n"
|
||||
" Benutzen Sie die Optionen -s und -i um dies zu verhindern (siehe "
|
||||
"BEISPIELE)\n"
|
||||
"o Javascript Links werden zur Zeit ignoriert\n"
|
||||
"o Wenn Ihr System keine Threads unterstützt deaktiviert LinkChecker diese\n"
|
||||
" automatisch.\n"
|
||||
|
|
@ -584,10 +576,12 @@ msgid ""
|
|||
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BEISPIELE\n"
|
||||
"Der häufigste Gebrauch prüft die angegebene Domäne rekursiv, inklusive aller\n"
|
||||
"Der häufigste Gebrauch prüft die angegebene Domäne rekursiv, inklusive "
|
||||
"aller\n"
|
||||
"einzelnen URLs die außerhalb dieser Domäne zeigen:\n"
|
||||
" linkchecker -Fhtml http://treasure.calvinsplayground.de/\n"
|
||||
"Beachten Sie dass diese Prüfung die komplette Website abprüft, welche mehrere\n"
|
||||
"Beachten Sie dass diese Prüfung die komplette Website abprüft, welche "
|
||||
"mehrere\n"
|
||||
"Hunderttausend URLs besitzen kann. Benutzen Sie die Option -r, um die\n"
|
||||
"Rekursionstiefe einzuschränken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -620,15 +614,15 @@ msgstr "F
|
|||
msgid "Could not find profiling file %s."
|
||||
msgstr "Konnte Profiling-Datei %s nicht finden."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:121
|
||||
#: ../linkchecker:122
|
||||
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
|
||||
msgstr "Bitte starten Sie linkchecker mit --profile, um sie zu generieren."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:196
|
||||
#: ../linkchecker:197
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr "Allgemeine Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:198
|
||||
#: ../linkchecker:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use file as configuration file. As default LinkChecker first\n"
|
||||
"searches /etc/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
|
||||
|
|
@ -638,25 +632,25 @@ msgstr ""
|
|||
" LinkChecker zuerst /etc/linkcheckerrc und dann ~/.linkcheckerrc\n"
|
||||
"(unter Windows <Pfad-zum-Programm>\\linkcheckerrc)."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:203
|
||||
#: ../linkchecker:204
|
||||
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
|
||||
msgstr "Frage nach URLs, falls keine auf der Kommandozeile eingegeben wurde."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:206
|
||||
#: ../linkchecker:207
|
||||
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generiere nicht mehr als num Threads. Standard Anzahl von Threads\n"
|
||||
"ist 10."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:210
|
||||
#: ../linkchecker:211
|
||||
msgid "Print version and exit."
|
||||
msgstr "Drucke die Version und beende das Programm."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:216
|
||||
#: ../linkchecker:217
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Ausgabe-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:218
|
||||
#: ../linkchecker:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
|
||||
"URLs."
|
||||
|
|
@ -664,11 +658,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Logge alle geprüften URLs (impliziert -w). Standard ist es, nur\n"
|
||||
"fehlerhafte URLs zu loggen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:222
|
||||
#: ../linkchecker:223
|
||||
msgid "Log warnings."
|
||||
msgstr "Logge Warnungen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:224
|
||||
#: ../linkchecker:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
||||
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
|
||||
|
|
@ -686,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'Diese Seite ist umgezogen' oder 'Oracle Server Fehler'.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:233
|
||||
#: ../linkchecker:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
|
||||
"number of bytes. This option implies -w."
|
||||
|
|
@ -695,17 +689,17 @@ msgstr ""
|
|||
"angegebene Anzahl an Bytes übersteigt.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:237
|
||||
#: ../linkchecker:238
|
||||
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
|
||||
msgstr "Keine Ausgabe. Dies ist nur in Verbindung mit -F nützlich."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:240
|
||||
#: ../linkchecker:241
|
||||
msgid "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende die Ausgabe als %(loggertypes)s.\n"
|
||||
"Die Standard Ausgabe ist text."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:245
|
||||
#: ../linkchecker:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
|
||||
"'blacklist' output, or FILENAME if specified.\n"
|
||||
|
|
@ -715,7 +709,8 @@ msgid ""
|
|||
"are %(loggertypes)s. You can specify this option multiple times to output\n"
|
||||
"to more than one file. Default is no file output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausgabe in eine Datei namens linkchecker-out.<typ>, $HOME/.linkchecker_blacklist\n"
|
||||
"Ausgabe in eine Datei namens linkchecker-out.<typ>, $HOME/."
|
||||
"linkchecker_blacklist\n"
|
||||
"bei 'blacklist' Ausgabe, oder <datename> falls angegeben.\n"
|
||||
"Der <dateiname> Teil wird beim Ausgabetyp 'none' ignoriert,\n"
|
||||
"ansonsten wird die Datei überschreiben falls sie existiert.\n"
|
||||
|
|
@ -725,11 +720,11 @@ msgstr ""
|
|||
"nicht angegeben wurde, verhindert diese Option jede Konsolenausgabe\n"
|
||||
"durch Implizieren von -o none."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:255
|
||||
#: ../linkchecker:256
|
||||
msgid "Do not print check status messages."
|
||||
msgstr "Geben keine Statusmeldungen aus."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:259
|
||||
#: ../linkchecker:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print debugging output for given logger.\n"
|
||||
"Available loggers are %(lognamelist)s.\n"
|
||||
|
|
@ -749,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Für exakte Resultate wird Threading während einem\n"
|
||||
"Debuglauf deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:268
|
||||
#: ../linkchecker:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
|
||||
"current working directory. See also --viewprof."
|
||||
|
|
@ -758,15 +753,15 @@ msgstr ""
|
|||
"aktuellen Arbeitsverzeichnis.\n"
|
||||
"Siehe auch --viewprof."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:272
|
||||
#: ../linkchecker:273
|
||||
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
|
||||
msgstr "Gebe vorher generierte Profiling-Daten aus. Siehe auch --profile."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:278
|
||||
#: ../linkchecker:279
|
||||
msgid "Checking options"
|
||||
msgstr "Prüf-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
#: ../linkchecker:281
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
|
||||
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
|
||||
|
|
@ -775,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
|||
"negative Tiefe erwirkt unendliche Rekursion. Standard Tiefe ist\n"
|
||||
"unendlich."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:284
|
||||
#: ../linkchecker:285
|
||||
msgid ""
|
||||
" regex, --intern=regex\n"
|
||||
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
|
||||
|
|
@ -785,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diese Ausdruck matchen als intern.\n"
|
||||
"LinkChecker steigt nur in interne URLs rekursiv ab, nicht in externe."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:290
|
||||
#: ../linkchecker:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
|
|
@ -793,7 +788,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diesen Ausdruck matchen als extern.\n"
|
||||
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:294
|
||||
#: ../linkchecker:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
|
|
@ -801,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Behandle URLs welche diesen Ausdruck matchen als strikt extern.\n"
|
||||
"Nur interne HTTP Links werden rekursiv geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:298
|
||||
#: ../linkchecker:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
|
||||
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
|
||||
|
|
@ -812,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bei lokalen Dateiurls sind lediglich lokale Dateien intern. Bei http\n"
|
||||
"und ftp URLs sind alle URLs mit demselben Domänennamen intern."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:303
|
||||
#: ../linkchecker:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
|
||||
"is internal/external."
|
||||
|
|
@ -820,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tausche die Prüfreihenfolge zu extern/intern. Standardmäßige\n"
|
||||
"Reihenfolge ist intern/extern."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:307
|
||||
#: ../linkchecker:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
|
||||
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
|
||||
|
|
@ -833,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gesendete und akzeptierte Cookies werden als zusätzlich geloggte\n"
|
||||
"Information aufgeführt."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:313
|
||||
#: ../linkchecker:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
|
||||
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
|
||||
|
|
@ -843,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
|||
"als auch für externe URLs. Standard ist keine Überprüfung.\n"
|
||||
"Diese Option impliziert -w weil Ankerfehler immer Warnungen sind."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:318
|
||||
#: ../linkchecker:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
|
||||
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
|
||||
|
|
@ -853,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ist zwar Standard bei Browsern, aber in der URI Spezifikation\n"
|
||||
"nicht enthalten. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:323
|
||||
#: ../linkchecker:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
|
||||
|
|
@ -861,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwende den angegebenen Benutzernamen für HTTP und FTP\n"
|
||||
"Authorisation. Für FTP ist der Standardname 'anonymous'. Siehe auch -p."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:327
|
||||
#: ../linkchecker:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
|
||||
|
|
@ -869,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwende das angegebene Passwort für HTTP und FTP Authorisation.\n"
|
||||
"Für FTP ist das Standardpasswort 'anonymous@'. Siehe auch -u."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:331
|
||||
#: ../linkchecker:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
|
||||
"timeout is %d seconds."
|
||||
|
|
@ -877,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Setze den Timeout für TCP-Verbindungen in Sekunden. Der Standard\n"
|
||||
"Timeout ist %d Sekunden."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:335
|
||||
#: ../linkchecker:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pause <secs> seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
|
||||
"Default is no pause between requests."
|
||||
|
|
@ -886,7 +881,7 @@ msgstr ""
|
|||
"impliziert -t0.\n"
|
||||
"Standard ist keine Pause zwischen dem Prüfen."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
#: ../linkchecker:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
||||
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
||||
|
|
@ -897,28 +892,23 @@ msgstr ""
|
|||
"wird lediglich auf korrekte Syntax des Links geprüft."
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print check status every 5 seconds to stderr. When --debug is\n"
|
||||
"given, the status check will only be printed after each checked url.\n"
|
||||
"This is due to disabled threading during a debug run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebe alle 5 Sekunden den Status auf stderr aus. Wenn --debug\n"
|
||||
"angegeben wurde wird der Status nur nach jeder überprüften\n"
|
||||
"url ausgegeben. Dies ist wegen des deaktivierten Threading\n"
|
||||
"während eines Debuglaufs."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deprecated options"
|
||||
msgstr "Allgemeine Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:386
|
||||
#: ../linkchecker:400
|
||||
#: ../linkchecker:441
|
||||
#: ../linkchecker:349
|
||||
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:387 ../linkchecker:401 ../linkchecker:442
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Argument %r für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:420
|
||||
#: ../linkchecker:434
|
||||
#: ../linkchecker:421 ../linkchecker:435
|
||||
msgid "Illegal argument %d for option %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Argument %d für Option %s"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:474
|
||||
#: ../linkchecker:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
|
||||
"--> "
|
||||
|
|
@ -926,11 +916,20 @@ msgstr ""
|
|||
"geben Sie eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte URLs ein\n"
|
||||
"--> "
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:477
|
||||
#: ../linkchecker:479
|
||||
msgid "no files or urls given"
|
||||
msgstr "keine Dateien oder URLs angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:508
|
||||
#: ../linkchecker:510
|
||||
msgid "Hit RETURN to finish"
|
||||
msgstr "Drücken Sie RETURN zum Beenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Print check status every 5 seconds to stderr. When --debug is\n"
|
||||
#~ "given, the status check will only be printed after each checked url.\n"
|
||||
#~ "This is due to disabled threading during a debug run."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gebe alle 5 Sekunden den Status auf stderr aus. Wenn --debug\n"
|
||||
#~ "angegeben wurde wird der Status nur nach jeder überprüften\n"
|
||||
#~ "url ausgegeben. Dies ist wegen des deaktivierten Threading\n"
|
||||
#~ "während eines Debuglaufs."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-14 22:04+CEST\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-17 18:35+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:112
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:114
|
||||
msgid "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:130
|
||||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:132
|
||||
msgid "Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,47 +218,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:224
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:226
|
||||
msgid "URL is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:243
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:245
|
||||
msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)r."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:271
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:273
|
||||
msgid "URL has invalid port %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:308
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:310
|
||||
msgid "outside of domain filter, checked only syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:323
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:325
|
||||
msgid "Hostname not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:326
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:328
|
||||
msgid "Bad HTTP response %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:355
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:357
|
||||
msgid "could not parse content: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:428
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:430
|
||||
msgid "anchor #%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:490
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:492
|
||||
msgid "Found %r in link contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:497
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:499
|
||||
msgid "Content size %s is larger than %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:535
|
||||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:537
|
||||
msgid "more than one <base> tag found, using only the first one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -535,48 +535,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not find profiling file %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:121
|
||||
#: ../linkchecker:122
|
||||
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:196
|
||||
#: ../linkchecker:197
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:198
|
||||
#: ../linkchecker:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use file as configuration file. As default LinkChecker first\n"
|
||||
"searches /etc/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
|
||||
"(under Windows <path-to-program>\\linkcheckerrc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:203
|
||||
#: ../linkchecker:204
|
||||
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:206
|
||||
#: ../linkchecker:207
|
||||
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:210
|
||||
#: ../linkchecker:211
|
||||
msgid "Print version and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:216
|
||||
#: ../linkchecker:217
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:218
|
||||
#: ../linkchecker:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
|
||||
"URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:222
|
||||
#: ../linkchecker:223
|
||||
msgid "Log warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:224
|
||||
#: ../linkchecker:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
||||
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
|
||||
|
|
@ -587,21 +587,21 @@ msgid ""
|
|||
"Application Server error'. This option implies -w."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:233
|
||||
#: ../linkchecker:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
|
||||
"number of bytes. This option implies -w."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:237
|
||||
#: ../linkchecker:238
|
||||
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:240
|
||||
#: ../linkchecker:241
|
||||
msgid "Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:245
|
||||
#: ../linkchecker:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
|
||||
"'blacklist' output, or FILENAME if specified.\n"
|
||||
|
|
@ -612,11 +612,11 @@ msgid ""
|
|||
"to more than one file. Default is no file output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:255
|
||||
#: ../linkchecker:256
|
||||
msgid "Do not print check status messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:259
|
||||
#: ../linkchecker:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print debugging output for given logger.\n"
|
||||
"Available loggers are %(lognamelist)s.\n"
|
||||
|
|
@ -627,27 +627,27 @@ msgid ""
|
|||
"For accurate results, threading will be disabled during debug runs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:268
|
||||
#: ../linkchecker:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
|
||||
"current working directory. See also --viewprof."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:272
|
||||
#: ../linkchecker:273
|
||||
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:278
|
||||
#: ../linkchecker:279
|
||||
msgid "Checking options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:280
|
||||
#: ../linkchecker:281
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
|
||||
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:284
|
||||
#: ../linkchecker:285
|
||||
msgid ""
|
||||
" regex, --intern=regex\n"
|
||||
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
|
||||
|
|
@ -655,32 +655,32 @@ msgid ""
|
|||
"external."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:290
|
||||
#: ../linkchecker:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:294
|
||||
#: ../linkchecker:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
|
||||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:298
|
||||
#: ../linkchecker:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
|
||||
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
|
||||
"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:303
|
||||
#: ../linkchecker:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
|
||||
"is internal/external."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:307
|
||||
#: ../linkchecker:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
|
||||
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
|
||||
|
|
@ -688,45 +688,45 @@ msgid ""
|
|||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:313
|
||||
#: ../linkchecker:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
|
||||
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
|
||||
"This option implies -w because anchor errors are always warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:318
|
||||
#: ../linkchecker:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
|
||||
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
|
||||
"the URI specification. Use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:323
|
||||
#: ../linkchecker:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:327
|
||||
#: ../linkchecker:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||||
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:331
|
||||
#: ../linkchecker:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
|
||||
"timeout is %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:335
|
||||
#: ../linkchecker:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pause <secs> seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
|
||||
"Default is no pause between requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:339
|
||||
#: ../linkchecker:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
||||
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
||||
|
|
@ -734,31 +734,32 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print check status every 5 seconds to stderr. When --debug is\n"
|
||||
"given, the status check will only be printed after each checked url.\n"
|
||||
"This is due to disabled threading during a debug run."
|
||||
msgid "Deprecated options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:386 ../linkchecker:400 ../linkchecker:441
|
||||
#: ../linkchecker:349
|
||||
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:387 ../linkchecker:401 ../linkchecker:442
|
||||
msgid "Illegal argument %r for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:420 ../linkchecker:434
|
||||
#: ../linkchecker:421 ../linkchecker:435
|
||||
msgid "Illegal argument %d for option %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:474
|
||||
#: ../linkchecker:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
|
||||
"--> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:477
|
||||
#: ../linkchecker:479
|
||||
msgid "no files or urls given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../linkchecker:508
|
||||
#: ../linkchecker:510
|
||||
msgid "Hit RETURN to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue