linkchecker/doc/linkchecker.doc.pot
2006-09-21 12:54:43 +00:00

999 lines
22 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-21 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: TH
#: en/linkchecker.1:1
#, no-wrap
msgid "linkchecker"
msgstr ""
# type: TH
#: en/linkchecker.1:1
#, no-wrap
msgid "2001-03-10"
msgstr ""
# type: TH
#: en/linkchecker.1:1
#, no-wrap
msgid "LinkChecker"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:4
msgid "linkchecker - check HTML documents for broken links"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:7
msgid "B<linkchecker> [I<options>] [I<file-or-url>]..."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:8
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:24
msgid ""
"LinkChecker features recursive checking, multithreading, output in colored "
"or normal text, HTML, SQL, CSV or a sitemap graph in GML or XML, support for "
"HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet and local file "
"links, restriction of link checking with regular expression filters for "
"URLs, proxy support, username/password authorization for HTTP and FTP, "
"robots.txt exclusion protocol support, i18n support, a command line "
"interface and a (Fast)CGI web interface (requires HTTP server)"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:25
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:29
#, no-wrap
msgid ""
"The most common use checks the given domain recursively, plus any\n"
"URL pointing outside of the domain:\n"
" B<linkchecker http://treasure.calvinsplayground.de/>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:32
msgid ""
"Beware that this checks the whole site which can have several hundred "
"thousands URLs. Use the B<-r> option to restrict the recursion depth."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:36
#, no-wrap
msgid ""
"Don't connect to B<mailto:> hosts, only check their URL syntax. All other\n"
"links are checked as usual:\n"
" B<linkchecker --ignore-url=^mailto: www.mysite.org>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:39
#, no-wrap
msgid ""
"Checking a local HTML file on Unix:\n"
" B<linkchecker ../bla.html>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:42
#, no-wrap
msgid ""
"Checking a local HTML file on Windows:\n"
" B<linkchecker c:\\etemp\\etest.html>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:45
#, no-wrap
msgid ""
"You can skip the B<http://> url part if the domain starts with B<www.>:\n"
" B<linkchecker www.myhomepage.de>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:48
#, no-wrap
msgid ""
"You can skip the B<ftp://> url part if the domain starts with B<ftp.>:\n"
" B<linkchecker -r0 ftp.linux.org>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:51
#, no-wrap
msgid ""
"Generate a sitemap graph and convert it with the graphviz dot utility:\n"
" B<linkchecker -odot -v www.myhomepage.de | dot -Tps E<gt> sitemap.ps>\n"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:52
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
# type: SS
#: en/linkchecker.1:53
#, no-wrap
msgid "General options"
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:54
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:57
msgid "Help me! Print usage information for this program."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:57
#, no-wrap
msgid "B<-f>I<FILENAME>, B<--config=>I<FILENAME>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:62
msgid ""
"Use I<FILENAME> as configuration file. As default LinkChecker first searches "
"B</etc/linkchecker/linkcheckerrc> and then B<~/.linkchecker/linkcheckerrc>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:62
#, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--interactive>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:65
msgid "Ask for URL if none are given on the commandline."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:65
#, no-wrap
msgid "B<-t>I<NUMBER>, B<--threads=>I<NUMBER>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:69
msgid ""
"Generate no more than the given number of threads. Default number of threads "
"is 10. To disable threading specify a non-positive number."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:69
#, no-wrap
msgid "B<--priority>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:73
msgid ""
"Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker runs "
"with low thread priority to be suitable as a background job."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:73
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:76
msgid "Print version and exit."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:76
#, no-wrap
msgid "B<--allow-root>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:79
msgid "Do not drop privileges when running as root user on Unix systems."
msgstr ""
# type: SS
#: en/linkchecker.1:80
#, no-wrap
msgid "Output options"
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:84
msgid "Log all checked URLs. Default is to log only errors and warnings."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:84
#, no-wrap
msgid "B<--no-warnings>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:87
msgid "Don't log warnings. Default is to log warnings."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:87
#, no-wrap
msgid "B<-W>I<REGEX>, B<--warning-regex=>I<REGEX>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:92
msgid ""
"Define a regular expression which prints a warning if it matches any content "
"of the checked link. This applies only to valid pages, so we can get their "
"content."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:95
msgid ""
"Use this to check for pages that contain some form of error, for example "
"\"This page has moved\" or \"Oracle Application Server error\"."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:95
#, no-wrap
msgid "B<--warning-size-bytes=>I<NUMBER>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:99
msgid ""
"Print a warning if content size info is available and exceeds the given "
"number of I<bytes>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:99
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:103
msgid "Quiet operation, an alias for B<-o none>. This is only useful with B<-F>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:103
#, no-wrap
msgid "B<-o>I<TYPE>[B</>I<ENCODING>], B<--output=>I<TYPE>[B</>I<ENCODING>]"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:113
msgid ""
"Specify output type as B<text>, B<html>, B<sql>, B<csv>, B<gml>, B<dot>, "
"B<xml>, B<none> or B<blacklist>. Default type is B<text>. The various "
"output types are documented below. The I<ENCODING> specifies the output "
"encoding, the default is that of your locale. Valid encodings are listed at "
"B<http://docs.python.org/lib/standard-encodings.html>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:113
#, no-wrap
msgid ""
"B<-F>I<TYPE>[B</>I<ENCODING>][B</>I<FILENAME>], "
"B<--file-output=>I<TYPE>[B</>I<ENCODING>][B</>I<FILENAME>]"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:130
msgid ""
"Output to a file B<linkchecker-out.>I<TYPE>, B<$HOME/.linkchecker/blacklist> "
"for B<blacklist> output, or I<FILENAME> if specified. The I<ENCODING> "
"specifies the output encoding, the default is that of your locale. Valid "
"encodings are listed at "
"B<http://docs.python.org/lib/standard-encodings.html>. The I<FILENAME> and "
"I<ENCODING> parts of the B<none> output type will be ignored, else if the "
"file already exists, it will be overwritten. You can specify this option "
"more than once. Valid file output types are B<text>, B<html>, B<sql>, "
"B<csv>, B<gml>, B<dot>, B<xml>, B<none> or B<blacklist> Default is no file "
"output. The various output types are documented below. Note that you can "
"suppress all console output with the option B<-o none>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:130
#, no-wrap
msgid "B<--no-status>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:133
msgid "Do not print check status messages."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:133
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<STRING>, B<--debug=>I<STRING>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:143
msgid ""
"Print debugging output for the given logger. Available loggers are "
"B<cmdline>, B<checking>, B<cache>, B<gui>, B<dns> and B<all>. Specifying "
"B<all> is an alias for specifying all available loggers. The option can be "
"given multiple times to debug with more than one logger. For accurate "
"results, threading will be disabled during debug runs."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:143
#, no-wrap
msgid "B<--trace>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:146
msgid "Print tracing information."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:146
#, no-wrap
msgid "B<--profile>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:150
msgid ""
"Write profiling data into a file named B<linkchecker.prof> in the current "
"working directory. See also B<--viewprof>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:150
#, no-wrap
msgid "B<--viewprof>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:154
msgid "Print out previously generated profiling data. See also B<--profile>."
msgstr ""
# type: SS
#: en/linkchecker.1:155
#, no-wrap
msgid "Checking options"
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:156
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<NUMBER>, B<--recursion-level=>I<NUMBER>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:161
msgid ""
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth will enable "
"infinite recursion. Default depth is infinite."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:161
#, no-wrap
msgid "B<--no-follow-url=>I<REGEX>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:165
msgid ""
"Check but do not recurse into URLs matching the given regular "
"expression. This option can be given multiple times."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:165
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-url=>I<REGEX>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:169
msgid ""
"Only check syntax of URLs matching the given regular expression. This "
"option can be given multiple times."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:169
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--cookies>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:175
msgid ""
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies which are "
"sent back to the originating server are accepted. Sent and accepted cookies "
"are provided as additional logging information."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:175
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--anchors>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:178
msgid "Check HTTP anchor references. Default is not to check anchors."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:178
#, no-wrap
msgid "B<--no-anchor-caching>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:184
msgid ""
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This is the default "
"browser behaviour, but it's not specified in the URI specification. Use with "
"care since broken anchors are not guaranteed to be detected in this mode."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-u>I<STRING>, B<--user=>I<STRING>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:189
msgid ""
"Try the given username for HTTP and FTP authorization. For FTP the default "
"username is B<anonymous>. For HTTP there is no default username. See also "
"B<-p>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:189
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<STRING>, B<--password=>I<STRING>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:194
msgid ""
"Try the given password for HTTP and FTP authorization. For FTP the default "
"password is B<anonymous@>. For HTTP there is no default password. See also "
"B<-u>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:194
#, no-wrap
msgid "B<--timeout=>I<NUMBER>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:198
msgid ""
"Set the timeout for connection attempts in seconds. The default timeout is "
"60 seconds."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:198
#, no-wrap
msgid "B<-P>I<NUMBER>, B<--pause=>I<NUMBER>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:202
msgid ""
"Pause the given number of seconds between two subsequent connection requests "
"to the same host. Default is no pause between requests."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:202
#, no-wrap
msgid "B<-N>I<STRING>, B<--nntp-server=>I<STRING>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:207
msgid ""
"Specify an NNTP server for B<news:> links. Default is the environment "
"variable B<NNTP_SERVER>. If no host is given, only the syntax of the link is "
"checked."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:207
#, no-wrap
msgid "B<--no-proxy-for=>I<REGEX>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:211
msgid ""
"Contact hosts that match the given regular expression directly instead of "
"going through a proxy. This option can be given multiple times."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:212
#, no-wrap
msgid "OUTPUT TYPES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:216
msgid ""
"Note that by default only errors and warnings are logged. You should use "
"the B<--verbose> option to get the complete URL list, especially when "
"outputting a sitemap graph format."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:217
#, no-wrap
msgid "B<text>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:220
msgid "Standard text logger, logging URLs in keyword: argument fashion."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:220
#, no-wrap
msgid "B<html>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:225
msgid ""
"Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML. Additionally has "
"links to the referenced pages. Invalid URLs have HTML and CSS syntax check "
"links appended."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:225
#, no-wrap
msgid "B<csv>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:228
msgid "Log check result in CSV format with one URL per line."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:228
#, no-wrap
msgid "B<gml>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:231
msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a GML sitemap graph."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:231
#, no-wrap
msgid "B<dot>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:234
msgid "Log parent-child relations between linked URLs as a DOT sitemap graph."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:234
#, no-wrap
msgid "B<gxml>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:237
msgid "Log check result as a GraphXML sitemap graph."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:237
#, no-wrap
msgid "B<xml>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:240
msgid "Log check result as machine-readable XML."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:240
#, no-wrap
msgid "B<sql>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:244
msgid ""
"Log check result as SQL script with INSERT commands. An example script to "
"create the initial SQL table is included as create.sql."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:244
#, no-wrap
msgid "B<blacklist>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:249
msgid ""
"Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file "
"B<~/.linkchecker/blacklist> which only contains entries with invalid URLs "
"and the number of times they have failed."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:249
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:252
msgid "Logs nothing. Suitable for debugging or checking the exit code."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:253
#, no-wrap
msgid "REGULAR EXPRESSIONS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:257
msgid ""
"Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker. See "
"B<http://www.amk.ca/python/howto/regex/> for an introduction in regular "
"expressions."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:260
msgid ""
"The only addition is that a leading exclamation mark negates the regular "
"expression."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:261
#, no-wrap
msgid "COOKIE FILES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:264
msgid ""
"A cookie file contains standard RFC 805 header data with the following "
"possible names:"
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:265
#, no-wrap
msgid "B<Scheme> (optional)"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:268
msgid "Sets the scheme the cookies are valid for; default scheme is B<http>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:268
#, no-wrap
msgid "B<Host> (required)"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:271
msgid "Sets the domain the cookies are valid for."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:271
#, no-wrap
msgid "B<Path> (optional)"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:274
msgid "Gives the path the cookies are value for; default path is B</>."
msgstr ""
# type: TP
#: en/linkchecker.1:274
#, no-wrap
msgid "B<Set-cookie> (optional)"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:277
msgid "Set cookie name/value. Can be given more than once."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:279
msgid "Multiple entries are separated by a blank line."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:283
msgid ""
"The example below will send two cookies to all URLs starting with "
"B<http://imadoofus.org/hello/> and one to all URLs starting with "
"B<https://imaweevil.org/>:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:288
#, no-wrap
msgid ""
" Host: imadoofus.org\n"
" Path: /hello\n"
" Set-cookie: ID=\"smee\"\n"
" Set-cookie: spam=\"egg\"\n"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:292
#, no-wrap
msgid ""
" Scheme: https\n"
" Host: imaweevil.org\n"
" Set-cookie: baggage=\"elitist\"; comment=\"hologram\"\n"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:293
#, no-wrap
msgid "PROXY SUPPORT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:300
msgid ""
"To use a proxy set $http_proxy, $https_proxy, $ftp_proxy, $gopher_proxy on "
"Unix or Windows to the proxy URL. The URL should be of the form "
"B<http://>[I<user>B<:>I<pass>B<@>]I<host>[B<:>I<port>], for example "
"B<http://localhost:8080>, or B<http://joe:test@proxy.domain>. On a Mac use "
"the Internet Config to select a proxy."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:301
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:306
msgid ""
"URLs on the commandline starting with B<ftp.> are treated like "
"B<ftp://ftp.>, URLs starting with B<www.> are treated like B<http://www.>. "
"You can also give local files as arguments."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:311
msgid ""
"If you have your system configured to automatically establish a connection "
"to the internet (e.g. with diald), it will connect when checking links not "
"pointing to your local host. Use the B<-s> and B<-i> options to prevent "
"this."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:313
msgid "Javascript links are currently ignored."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:316
msgid ""
"If your platform does not support threading, LinkChecker disables it "
"automatically."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:318
msgid "You can supply multiple user/password pairs in a configuration file."
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:321
msgid ""
"When checking B<news:> links the given NNTP host doesn't need to be the same "
"as the host of the user browsing your pages."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:322
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:324
msgid "B<NNTP_SERVER> - specifies default NNTP server"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:326
msgid "B<http_proxy> - specifies default HTTP proxy server"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:328
msgid "B<ftp_proxy> - specifies default FTP proxy server"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:330
msgid "B<LC_MESSAGES>, B<LANG>, B<LANGUAGE> - specify output language"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:331
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:333
msgid "The return value is non-zero when"
msgstr ""
# type: IP
#: en/linkchecker.1:333 en/linkchecker.1:335 en/linkchecker.1:337
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:335
msgid "invalid links were found or"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:337
msgid "link warnings were found and warnings are enabled"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:339
msgid "a program error occurred."
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:340
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:343
msgid ""
"B</etc/linkchecker/linkcheckerrc>, B<~/.linkchecker/linkcheckerrc> - default "
"configuration files"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:345
msgid "B<~/.linkchecker/blacklist> - default blacklist logger output filename"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:347
msgid "B<linkchecker-out.>I<TYPE> - default logger file output name"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:349
msgid ""
"B<http://docs.python.org/lib/standard-encodings.html> - valid output "
"encodings"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:351
msgid "B<http://www.amk.ca/python/howto/regex/> - regular expression documentation"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:352
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:354
msgid "Bastian Kleineidam E<lt>calvin@users.sourceforge.netE<gt>"
msgstr ""
# type: SH
#: en/linkchecker.1:355
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: en/linkchecker.1:356
msgid "Copyright \\(co 2000-2005 Bastian Kleineidam"
msgstr ""