mirror of
https://github.com/Hopiu/linkchecker.git
synced 2026-05-12 08:33:10 +00:00
git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@1967 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
880 lines
24 KiB
Text
880 lines
24 KiB
Text
# Dutch translation for LinkChecker.
|
||
# Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>, 2000.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: calvin@users.sf.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2004-11-13 12:40+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 12:42+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>\n"
|
||
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "keyboard interrupt; waiting for %d active threads to finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/consumer.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Status: %5d URLs queued, %4d URLs checked, %2d active threads, runtime %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/ignoredurl.py:25
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpsurl.py:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s url ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:92
|
||
msgid "Added trailing slash to directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:98
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/fileurl.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The URL path %r is not the same as the system path %r. You should always use the system path in URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:65
|
||
msgid "URL path is empty, assuming '/' as path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using Proxy %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:120
|
||
msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax"
|
||
msgstr "Toegang geweigerd door robots.txt; alleen syntax gecontroleerd"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:124
|
||
msgid "Amazon servers block HTTP HEAD requests, using GET instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enforced Proxy %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "more than %d redirections, aborting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:209
|
||
msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET"
|
||
msgstr "Zope Server understeunt geen HEAD verzoek, probeer GET"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Effective URL %s"
|
||
msgstr "Effektieve URL %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redirected to %(url)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"recursive redirection encountered:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:256
|
||
msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link."
|
||
msgstr "HTTP 301 (moved permanent) gevonden: u moet deze verwijzing vernieuwen."
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:261
|
||
msgid "A HTTP 301 redirection occured and the URL has no trailing / at the end. All URLs which point to (home) directories should end with a / to avoid redirection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "HTTP redirection to non-http url encountered; the original url was %r."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:300
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server %r did not support HEAD request, used GET for checking"
|
||
msgstr "Server %r understeunt geen HEAD verzoek, probeer GET"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server %r had no anchor support, removed anchor from request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not store cookies: %(msg)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last modified %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported HTTP url scheme %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:423
|
||
#: ../linkcheck/checker/httpurl.py:444
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported content encoding %r."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/errorurl.py:29
|
||
msgid "URL is unrecognized or has invalid syntax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"********** Oops, I did it again. *************\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have found an internal error in LinkChecker. Please write a bug report\n"
|
||
"at http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=1913&atid=101913\n"
|
||
"or send mail to %s and include the following information:\n"
|
||
"- the URL or file you are testing\n"
|
||
"- your commandline arguments and/or configuration.\n"
|
||
"- the output of a debug run with option \"-Dall\" of the executed command\n"
|
||
"- the system information below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Disclosing some of the information above due to privacy reasons is ok.\n"
|
||
"I will try to help you nonetheless, but you have to give me something\n"
|
||
"I can work with ;) .\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:64
|
||
msgid "******** LinkChecker internal error, bailing out ********"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:70
|
||
msgid "System info:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Python %s on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:231
|
||
msgid "URL is empty"
|
||
msgstr "URL is leeg"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"URL %s has a unicode domain name which\n"
|
||
" is not yet widely supported. You should use\n"
|
||
" the URL %s instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Base URL is not properly normed. Normed url is %(url)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "URL has invalid port %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:320
|
||
msgid "outside of domain filter, checked only syntax"
|
||
msgstr "buiten het domein filter, alleen syntax gecontroleerd"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:335
|
||
msgid "Hostname not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bad HTTP response %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "could not parse content: %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "anchor #%s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found %r in link contents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/urlbase.py:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Content size %s is larger than %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/telneturl.py:43
|
||
msgid "Host is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:47
|
||
msgid "Invalid mail syntax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No addresses found"
|
||
msgstr "Geen adres gevonden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No MX mail host for %(domain)s found"
|
||
msgstr "Geen Mail host %(domain)s gevonden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Verified address: %(info)s"
|
||
msgstr "Geldig adres: %(info)s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MX mail host %(host)s did not accept connections: %(error)s"
|
||
msgstr "Geen van de mail hosts %(host)s accepteert een SMTP Verbinding: %(error)s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:142
|
||
msgid "Could not connect, but syntax is correct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found MX mail host %(host)s"
|
||
msgstr "Mail host %(host)s gevonden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/mailtourl.py:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not split the mail address"
|
||
msgstr "kon Mail adres niet splitsen"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:103
|
||
msgid "No NNTP server specified, skipping this URL"
|
||
msgstr "Geen NNTP server gegeven; URL overgeslagen"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Articel number %s found"
|
||
msgstr "Artikel nummer %s niet gevonden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s"
|
||
msgstr "Groep %s heeft %s artikelen, van %s tot %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:123
|
||
msgid "No newsgroup specified in NNTP URL"
|
||
msgstr "Geen nieuwsgroep in de NNTP URL gespecificeerd"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NTTP server too busy; tried more than %d times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/nntpurl.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NNTP busy: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:101
|
||
msgid "Remote host has closed connection"
|
||
msgstr "Remote host heeft de verbinding be<62>indigd"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:105
|
||
msgid "Got no answer from FTP server"
|
||
msgstr "Geen antwoord van FTP Server"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/checker/ftpurl.py:133
|
||
msgid "Missing trailing directory slash in ftp url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:25
|
||
msgid "Real URL"
|
||
msgstr "Echte URL"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:26
|
||
msgid "Cache key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:27
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultaat"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:28
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Basis"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:29
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:30
|
||
msgid "Parent URL"
|
||
msgstr "Ouder URL"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:31
|
||
msgid "Extern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:32
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:33
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Waarschuwing"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:34
|
||
msgid "D/L Time"
|
||
msgstr "D/L Zeit"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:35
|
||
msgid "D/L Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:36
|
||
msgid "Check Time"
|
||
msgstr "Testtijd"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/__init__.py:37
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:44
|
||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:56
|
||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:75
|
||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "created by %s at %s"
|
||
msgstr "gemaakt door %s om %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:47
|
||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the newest version at %(url)s"
|
||
msgstr "Haal de nieuwste versie op van %(url)s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:49
|
||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write comments and bugs to %(email)s"
|
||
msgstr "Stuur commentaar en bugs aan %(email)s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/gml.py:105
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:247
|
||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:118
|
||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:147
|
||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:102
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stopped checking at %s (%s)"
|
||
msgstr "Stop testen om %s (%s)"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:86
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start checking at %s"
|
||
msgstr "Begin testen vanaf %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:147
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:134
|
||
msgid " (cached)"
|
||
msgstr " (uit de cache)"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:161
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", line %d"
|
||
msgstr ", regel %d"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:162
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", col %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:186
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:198
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:163
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%.3f seconds"
|
||
msgstr "%.3f Seconden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:221
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:199
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:226
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:203
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Fout"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:237
|
||
msgid "Thats it. "
|
||
msgstr "Dat was het. "
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:252
|
||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:59
|
||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:78
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the newest version at %s"
|
||
msgstr "Haal de nieuwste versie op van %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/html.py:255
|
||
#: ../linkcheck/logger/sql.py:61
|
||
#: ../linkcheck/logger/xmllog.py:80
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write comments and bugs to %s"
|
||
msgstr "Stuur commentaar en bugs aan %s"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/csvlog.py:52
|
||
msgid "# Format of the entries:"
|
||
msgstr "# Format der Eintr<74>ge:"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/logger/text.py:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thats it."
|
||
msgstr "Dat was het. "
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:115
|
||
msgid "unsupported language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:120
|
||
msgid "empty url was given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:122
|
||
msgid "disallowed url was given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:124
|
||
msgid "no url was given"
|
||
msgstr "geen bestanden of URLs gegeven"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:129
|
||
msgid "invalid recursion level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid %s option syntax"
|
||
msgstr "ungeldige Optie '%s'"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/lc_cgi.py:155
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head>\n"
|
||
"<title>LinkChecker Online Error</title></head>\n"
|
||
"<body text=#192c83 bgcolor=#fff7e5 link=#191c83 vlink=#191c83 alink=#191c83>\n"
|
||
"<blockquote>\n"
|
||
"<b>Error: %s</b><br>\n"
|
||
"The LinkChecker Online script has encountered an error. Please ensure\n"
|
||
"that your provided URL link begins with <code>http://</code> and\n"
|
||
"contains only these characters: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>\n"
|
||
"Errors are logged.\n"
|
||
"</blockquote>\n"
|
||
"</body>\n"
|
||
"</html>"
|
||
msgstr "<html><head><title>LinkChecker Online Fehler</title></head><body text=\"#192c83\" bgcolor=\"#fff7e5\" link=\"#191c83\" vlink=\"#191c83\"alink=\"#191c83\"><blockquote><b>Fehler: %s</b><br>Das LinkChecker Online Skript ist auf einen Fehler gestoßen. Bitte stellen Sie sicher, daß die angegebene URL mit <code>http://</code> beginnt und nur diese Zeichen enthält: <code>A-Za-z0-9./_~-</code><br><br>Fehler werden geloggt. </blockquote></body></html>"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/configuration.py:221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid log option %r"
|
||
msgstr "ungeldige Log Optie %r"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/configuration.py:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "extern%d: syntax error %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkcheck/strformat.py:135
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "Seconden"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/strformat.py:138
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minuten"
|
||
|
||
#: ../linkcheck/strformat.py:141
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "Uren"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:55
|
||
msgid "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:58
|
||
msgid ""
|
||
"NOTES\n"
|
||
"o A ! before a regular expression negates it. So '!^mailto:' matches\n"
|
||
" everything but a mailto link.\n"
|
||
"o URLs on the command line starting with \"ftp.\" are treated like\n"
|
||
" \"ftp://ftp.\", URLs starting with \"www.\" are treated like \"http://www.\".\n"
|
||
" You can also give local files as arguments.\n"
|
||
"o If you have your system configured to automatically establish a\n"
|
||
" connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n"
|
||
" checking links not pointing to your local system.\n"
|
||
" See the --extern-strict-all option on how to prevent this.\n"
|
||
"o Javascript links are currently ignored.\n"
|
||
"o If your platform does not support threading, LinkChecker disables it\n"
|
||
" automatically.\n"
|
||
"o You can supply multiple user/password pairs in a configuration file.\n"
|
||
"o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy, $ftp_proxy, $gopher_proxy\n"
|
||
" on Unix or Windows.\n"
|
||
" On a Mac use the Internet Config.\n"
|
||
"o When checking 'news:' links the given NNTP host doesn't need to be the\n"
|
||
" same as the host of the user browsing your pages!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:79
|
||
msgid ""
|
||
"EXAMPLES\n"
|
||
"The most common use checks the given domain recursively, plus any\n"
|
||
"single URL pointing outside of the domain:\n"
|
||
" linkchecker http://treasure.calvinsplayground.de/\n"
|
||
"Beware that this checks the whole site which can have several hundred\n"
|
||
"thousands URLs. Use the -r option to restrict the recursion depth.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other\n"
|
||
"links are checked as usual:\n"
|
||
" linkchecker --intern='!^mailto:' --extern-strict-all www.mysite.org\n"
|
||
"\n"
|
||
"Checking a local HTML file on Unix:\n"
|
||
" linkchecker ../bla.html\n"
|
||
"\n"
|
||
"Checking a local HTML file on Windows:\n"
|
||
" linkchecker c:\\temp\\test.html\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can skip the \"http://\" url part if the domain starts with \"www.\":\n"
|
||
" linkchecker www.myhomepage.de\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can skip the \"ftp://\" url part if the domain starts with \"ftp.\":\n"
|
||
" linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:103
|
||
msgid ""
|
||
"OUTPUT TYPES\n"
|
||
"Note that by default only errors are logged.\n"
|
||
"\n"
|
||
"text Standard text output, logging URLs in keyword: argument fashion.\n"
|
||
"html Log URLs in keyword: argument fashion, formatted as HTML.\n"
|
||
" Additionally has links to the referenced pages. Invalid URLs have\n"
|
||
" HTML and CSS syntax check links appended.\n"
|
||
"csv Log check result in CSV format with one URL per line.\n"
|
||
"gml Log parent-child relations between linked URLs as a GML graph.\n"
|
||
" You should use the --verbose option to get a complete graph.\n"
|
||
"xml Log check result as machine-readable XML file.\n"
|
||
"sql Log check result as SQL script with INSERT commands. An example\n"
|
||
" script to create the initial SQL table is included as create.sql.\n"
|
||
"blacklist\n"
|
||
" Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file\n"
|
||
" ~/.blacklist which only contains entries with invalid urls and\n"
|
||
" the number of times they have failed.\n"
|
||
"none Logs nothing. Suitable for scripts.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Fout: %s"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:132
|
||
msgid "Execute 'linkchecker -h' for help"
|
||
msgstr "Voert u 'linkchecker -h' uit, om hulp te krijgen"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find profiling file %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:143
|
||
msgid "Please run linkchecker with --profile to generate it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:227
|
||
msgid "General options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:230
|
||
msgid ""
|
||
"Use CONFIGFILE as configuration file. As default LinkChecker first\n"
|
||
"searches /etc/linkchecker/linkcheckerrc and then ~/.linkcheckerrc\n"
|
||
"(under Windows <path-to-program>\\linkcheckerrc)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:235
|
||
msgid "Ask for url if none are given on the commandline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:238
|
||
msgid "Generate no more than num threads. Default number of threads is 10."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:242
|
||
msgid "Print version and exit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:247
|
||
msgid "Output options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:250
|
||
msgid ""
|
||
"Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only invalid\n"
|
||
"URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:253
|
||
msgid "Log warnings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:256
|
||
msgid ""
|
||
"Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
||
"any content of the checked link. This applies only to valid pages,\n"
|
||
"so we can get their content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use this to check for pages that contain some form of error\n"
|
||
"message, for example 'This page has moved' or 'Oracle\n"
|
||
"Application Server error'. This option implies -w."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:265
|
||
msgid ""
|
||
"Print a warning if content size is available and exceeds the given\n"
|
||
"number of bytes. This option implies -w."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:269
|
||
msgid "Quiet operation. This is only useful with -F."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Specify output as %(loggertypes)s. Default output type is text.\n"
|
||
"ENCODING specifies the output encoding, the default is \"iso-8859-15\".\n"
|
||
"Valid encodings are listed at http://docs.python.org/lib/node127.html."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:280
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Output to a file linkchecker-out.TYPE, $HOME/.linkchecker_blacklist for\n"
|
||
"'blacklist' output, or FILENAME if specified.\n"
|
||
"ENCODING specifies the output encoding, the default is \"iso-8859-15\".\n"
|
||
"Valid encodings are listed at http://docs.python.org/lib/node127.html.\n"
|
||
"The FILENAME and ENCODING parts of the 'none' output type will be ignored,\n"
|
||
"else if the file already exists, it will be overwritten.\n"
|
||
"You can specify this option more than once. Valid file output TYPEs\n"
|
||
"are %(loggertypes)s. You can specify this option multiple times to output\n"
|
||
"to more than one file. Default is no file output. Note that you can\n"
|
||
"suppress all console output with the option '-o none'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:293
|
||
msgid "Do not print check status messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Print debugging output for given logger.\n"
|
||
"Available loggers are %(lognamelist)s.\n"
|
||
"Specifying 'all' is an alias for specifying all available loggers.\n"
|
||
"The option can be given multiple times to debug with more\n"
|
||
"than one logger.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For accurate results, threading will be disabled during debug runs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Write profiling data into a file named %s in the\n"
|
||
"current working directory. See also --viewprof."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:310
|
||
msgid "Print out previously generated profiling data. See also --profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:315
|
||
msgid "Checking options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:318
|
||
msgid ""
|
||
"Check recursively all links up to given depth. A negative depth\n"
|
||
"will enable inifinite recursion. Default depth is infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:322
|
||
msgid ""
|
||
" regex, --intern=regex\n"
|
||
"Assume URLs that match the given expression as internal.\n"
|
||
"LinkChecker descends recursively only to internal URLs, not to\n"
|
||
"external."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:328
|
||
msgid ""
|
||
"Assume urls that match the given expression as external.\n"
|
||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:332
|
||
msgid ""
|
||
"Assume urls that match the given expression as strict external.\n"
|
||
"Only internal HTML links are checked recursively."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:336
|
||
msgid ""
|
||
"Check only syntax of external links, do not try to connect to them.\n"
|
||
"For local file urls, only local files are internal. For\n"
|
||
"http and ftp urls, all urls at the same domain name are internal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:341
|
||
msgid ""
|
||
"Swap checking order to external/internal. Default checking order\n"
|
||
"is internal/external."
|
||
msgstr ""
|
||
"Verwissel de testvolgorde naar extern/intern. Standaard\n"
|
||
"volgorde is intern/extern."
|
||
|
||
#: ../linkchecker:345
|
||
msgid ""
|
||
"Accept and send HTTP cookies according to RFC 2109. Only cookies\n"
|
||
"which are sent back to the originating server are accepted.\n"
|
||
"Sent and accepted cookies are provided as additional logging\n"
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:351
|
||
msgid ""
|
||
"Check HTTP anchor references. This option applies to both internal\n"
|
||
"and external urls. Default is don't check anchors.\n"
|
||
"This option implies -w because anchor errors are always warnings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:356
|
||
msgid ""
|
||
"Treat url#anchora and url#anchorb as equal on caching. This\n"
|
||
"is the default browser behaviour, but it's not specified in\n"
|
||
"the URI specification. Use with care."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:361
|
||
msgid ""
|
||
"Try given username for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||
"For FTP the default username is 'anonymous'. See also -p."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:365
|
||
msgid ""
|
||
"Try given password for HTTP and FTP authorization.\n"
|
||
"For FTP the default password is 'anonymous@'. See also -u."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Set the timeout for TCP connection attempts in seconds. The default\n"
|
||
"timeout is %d seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:373
|
||
msgid ""
|
||
"Pause PAUSE seconds between each url check. This option implies -t0.\n"
|
||
"Default is no pause between requests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:377
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
||
"environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
||
"only the syntax of the link is checked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:383
|
||
msgid "Deprecated options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:386
|
||
msgid "Print check status every 5 seconds to stderr. This is the default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:425
|
||
#: ../linkchecker:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown logger type %r in %r for option %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../linkchecker:428
|
||
#: ../linkchecker:457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown encoding %r in %r for option %s"
|
||
msgstr "Ongeldige parameter %r in %r als option %s"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Illegal argument %r for option %s: %s"
|
||
msgstr "Ongeldige parameter %r als option %s: %s"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:485
|
||
#: ../linkchecker:499
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Illegal argument %d for option %s"
|
||
msgstr "Ongeldige parameter %d als option %s"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:506
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Illegal argument %r for option %s"
|
||
msgstr "Ongeldige parameter %r als option %s"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:540
|
||
msgid ""
|
||
"enter one or more urls, separated by white-space\n"
|
||
"--> "
|
||
msgstr ""
|
||
"voert u een of meer URLs in, gescheiden door spaties\n"
|
||
"--> "
|
||
|
||
#: ../linkchecker:543
|
||
msgid "no files or urls given"
|
||
msgstr "geen bestanden of URLs gegeven"
|
||
|
||
#: ../linkchecker:575
|
||
msgid "Hit RETURN to finish"
|
||
msgstr "Toets RETURN om te be<62>indigen"
|
||
|