mirror of
https://github.com/Hopiu/linkchecker.git
synced 2026-05-04 04:44:42 +00:00
git-svn-id: https://linkchecker.svn.sourceforge.net/svnroot/linkchecker/trunk/linkchecker@275 e7d03fd6-7b0d-0410-9947-9c21f3af8025
435 lines
15 KiB
Text
435 lines
15 KiB
Text
# French translation for LinkChecker.
|
|
# Jerome Couderc <j.couderc@ifrance.com>, 2000.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-07-10 23:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
|
msgid "illegal recursionlevel number %d"
|
|
msgstr "valeur du niveau de récursivité %d illégal"
|
|
|
|
msgid "HTTP 301 (moved permanent) encountered: you should update this link"
|
|
msgstr "HTTP 301 (déplacé) rencontré: vous devez mettre à jour ce lien"
|
|
|
|
msgid "Access denied by robots.txt, checked only syntax"
|
|
msgstr "Accès refusé par robots.txt, analyse de la syntaxe seulement"
|
|
|
|
msgid "Missing '/' at end of URL"
|
|
msgstr "Il manque '/' à la fin de l'URL"
|
|
|
|
msgid "Server does not support HEAD request, falling back to GET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid log option '%s'"
|
|
msgstr "option de log invalide '%s'"
|
|
|
|
msgid "Netscape Enterprise Server with no HEAD support, falling back to GET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Zope Server cannot determine MIME type with HEAD, falling back to GET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HTTPS url ignored"
|
|
msgstr "Url Javascript ignorée"
|
|
|
|
msgid "too much redirections (>= 5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Effective URL %s"
|
|
msgstr "URL effective %s"
|
|
|
|
msgid "No user or password found"
|
|
msgstr "Aucun utilisateur ou mot de passe trouvé"
|
|
|
|
msgid "Got no answer from FTP server"
|
|
msgstr "N'obtient pas de réponse du serveur FTP"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A HTTP 301 redirection occured and the url has no trailing / at the end. All "
|
|
"urls which point to (home) directories should end with a / to avoid "
|
|
"redirection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "found"
|
|
msgstr "trouvé"
|
|
|
|
#~ msgid "Illegal telnet link syntax"
|
|
#~ msgstr "Syntaxe illégale du lien telnet"
|
|
|
|
#~ msgid " in 1 link"
|
|
#~ msgstr " dans 1 liens"
|
|
|
|
#~ msgid "outside of domain filter, checked only syntax"
|
|
#~ msgstr "outside of domain filter, analyse de la syntaxe seulement"
|
|
|
|
#~ msgid "warning: no files or urls given"
|
|
#~ msgstr "attention: aucun fichier ou url donnée"
|
|
|
|
#~ msgid "Result"
|
|
#~ msgstr "Résultat"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning"
|
|
#~ msgstr "Avertissement"
|
|
|
|
#~ msgid "Illegal argument '%s' for option "
|
|
#~ msgstr "Argumen illégal '%s' pour l'option "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "EXAMPLES\n"
|
|
#~ "o linkchecker -v -ohtml -r2 -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n"
|
|
#~ " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/ > sample.html\n"
|
|
#~ "o Local files and syntactic sugar on the command line:\n"
|
|
#~ " linkchecker c:\\temp\\test.html\n"
|
|
#~ " linkchecker ../bla.html\n"
|
|
#~ " linkchecker www.myhomepage.de\n"
|
|
#~ " linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "EXEMPLES\n"
|
|
#~ "o linkchecker -v -ohtml -r2 -s -itreasure.calvinsplayground.de \\\n"
|
|
#~ " http://treasure.calvinsplayground.de/~calvin/\n"
|
|
#~ "o Fichiers locaux et morceau syntaxique dans la ligne de commande:\n"
|
|
#~ " linkchecker c:\\temp\\test.html\n"
|
|
#~ " linkchecker ../bla.html\n"
|
|
#~ " linkchecker www.myhomepage.de\n"
|
|
#~ " linkchecker -r0 ftp.linux.org\n"
|
|
|
|
#~ msgid ", line "
|
|
#~ msgstr ", ligne "
|
|
|
|
#~ msgid "None of the mail hosts for %s accepts an SMTP connection: %s"
|
|
#~ msgstr "Aucun des hôtes de messagerie pour %s n'accepte de connection SMTP: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "%.3f seconds\n"
|
|
#~ msgstr "%.3f secondes\n"
|
|
|
|
#~ msgid "No adresses found"
|
|
#~ msgstr "Aucune adresse trouvée"
|
|
|
|
#~ msgid " found\n"
|
|
#~ msgstr " trouvé\n"
|
|
|
|
#~ msgid "1 error"
|
|
#~ msgstr "1 erreur"
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
#~ msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#~ msgid "1 warning, "
|
|
#~ msgstr "1 avertissement, "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "base"
|
|
#~ msgstr "Base"
|
|
|
|
#~ msgid "Valid"
|
|
#~ msgstr "Valide"
|
|
|
|
#~ msgid "hours"
|
|
#~ msgstr "heures"
|
|
|
|
#~ msgid "Start checking at %s\n"
|
|
#~ msgstr "Démarrage du controle à %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "D/L Time"
|
|
#~ msgstr "Durée D/L"
|
|
|
|
#~ msgid "Base"
|
|
#~ msgstr "Base"
|
|
|
|
#~ msgid "seconds"
|
|
#~ msgstr "secondes"
|
|
|
|
#~ msgid "URL is null or empty"
|
|
#~ msgstr "L'URL est nulle ou vide"
|
|
|
|
#~ msgid " in %d links"
|
|
#~ msgstr " dans %d liens"
|
|
|
|
#~ msgid " errors"
|
|
#~ msgstr " erreurs"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "USAGE\tlinkchecker [options] file-or-url...\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "OPTIONS\n"
|
|
#~ "For single-letter option arguments the space is not a necessity. So\n"
|
|
#~ "'-o colored' is the same as '-ocolored'.\n"
|
|
#~ "-a, --anchors\n"
|
|
#~ " Check anchor references. Default is don't check anchors.\n"
|
|
#~ "-d, --denyallow\n"
|
|
#~ " Swap checking order to extern/intern. Default checking order\n"
|
|
#~ " is intern/extern.\n"
|
|
#~ "-D, --debug\n"
|
|
#~ " Print additional debugging information.\n"
|
|
#~ "-e regex, --extern=regex\n"
|
|
#~ " Assume urls that match the given expression as extern.\n"
|
|
#~ " Only intern HTML links are checked recursively.\n"
|
|
#~ "-f file, --config=file\n"
|
|
#~ " Use file as configuration file. LinkChecker first searches\n"
|
|
#~ " ~/.linkcheckerrc and then /etc/linkcheckerrc\n"
|
|
#~ " (under Windows <path-to-program>\\linkcheckerrc).\n"
|
|
#~ "-F type[/filename], --file-output=type[/filename]\n"
|
|
#~ " Same as -o, but write to a file linkchecker-out.<type>\n"
|
|
#~ " or <filename> if specified. If the file already exists, it\n"
|
|
#~ " is overwritten. You can specify this option more than once.\n"
|
|
#~ " There is no file output for the blacklist logger. Default is\n"
|
|
#~ " no file output.\n"
|
|
#~ "-i regex, --intern=regex\n"
|
|
#~ " Assume URLs that match the given expression as intern.\n"
|
|
#~ " LinkChecker descends recursively only to intern URLs, not to "
|
|
#~ "extern.\n"
|
|
#~ "-h, --help\n"
|
|
#~ " Help me! Print usage information for this program.\n"
|
|
#~ "-N server, --nntp-server=server\n"
|
|
#~ " Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
|
#~ " environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
|
#~ " only the syntax of the link is checked.\n"
|
|
#~ "-o type, --output=type\n"
|
|
#~ " Specify output type as %s.\n"
|
|
#~ " Default type is text.\n"
|
|
#~ "-p pwd, --password=pwd\n"
|
|
#~ " Try password pwd for HTML and FTP authorization.\n"
|
|
#~ " Default password is 'joe@'. See also -u.\n"
|
|
#~ "-P secs, --pause=secs\n"
|
|
#~ " Pause <secs> seconds between each url check. This option\n"
|
|
#~ " implies -t0.\n"
|
|
#~ " Default is no pause between requests.\n"
|
|
#~ "-q, --quiet\n"
|
|
#~ " Quiet operation. This is only useful with -F.\n"
|
|
#~ "-r depth, --recursion-level=depth\n"
|
|
#~ " Check recursively all links up to given depth (depth >= 0).\n"
|
|
#~ " Default depth is 1.\n"
|
|
#~ "-R, --robots-txt\n"
|
|
#~ " Obey the robots exclusion standard.\n"
|
|
#~ "-s, --strict\n"
|
|
#~ " Check only syntax of extern links, do not try to connect to "
|
|
#~ "them.\n"
|
|
#~ "-t num, --threads=num\n"
|
|
#~ " Generate no more than num threads. Default number of threads is "
|
|
#~ "5.\n"
|
|
#~ " To disable threading specify a non-positive number.\n"
|
|
#~ "-u name, --user=name\n"
|
|
#~ " Try username name for HTML and FTP authorization.\n"
|
|
#~ " Default is 'anonymous'. See also -p.\n"
|
|
#~ "-V, --version\n"
|
|
#~ " Print version and exit.\n"
|
|
#~ "-v, --verbose\n"
|
|
#~ " Log all checked URLs (implies -w). Default is to log only "
|
|
#~ "invalid\n"
|
|
#~ " URLs.\n"
|
|
#~ "-w, --warnings\n"
|
|
#~ " Log warnings.\n"
|
|
#~ "-W regex, --warning-regex=regex\n"
|
|
#~ " Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
|
#~ " any content of the checked link.\n"
|
|
#~ " This applies of course only to pages which are valid, so we can\n"
|
|
#~ " get their content.\n"
|
|
#~ " Use this to check for pages that contain some form of error\n"
|
|
#~ " message, for example 'This page has moved' or 'Oracle\n"
|
|
#~ " Application Server error'.\n"
|
|
#~ " This option implies -w.\n"
|
|
#~ "\") % linkcheck.Config.LoggerKeys\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "USAGE\tlinkchecker [options] fichier_ou_url...\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "OPTIONS\n"
|
|
#~ "-a, --anchors\n"
|
|
#~ " Contrôle les références ancrées. Par défaut, il ne les contrôle pas.\n"
|
|
#~ "-d, --denyallow\n"
|
|
#~ " Swap checking order to extern/intern. Default checking order\n"
|
|
#~ " is intern/extern.\n"
|
|
#~ "-D, --debug\n"
|
|
#~ " Affiche des informations de débugage supplémentaires.\n"
|
|
#~ "-e regex, --extern=regex\n"
|
|
#~ " Assume urls that match the given expression as extern.\n"
|
|
#~ " Only intern HTTP links are checked recursively.\n"
|
|
#~ "-f file, --config=file\n"
|
|
#~ " Utilise le fichier comme fichier de configuration. LinkChecker "
|
|
#~ "recherche d'abord\n"
|
|
#~ " ~/.linkcheckerrc puis /etc/linkcheckerrc\n"
|
|
#~ " (sous Windows <chemin-vers-le-programe>\\linkcheckerrc).\n"
|
|
#~ "-F name, --file-output=name\n"
|
|
#~ " Identique à output, mais écrit dans un fichier linkchecker-out.<nom>.\n"
|
|
#~ " Si le fichier existe, il sera écrasé. Vous pouvez spécifier\n"
|
|
#~ " cette option plus d'une fois. Il n'y a pas de fichier de sotie "
|
|
#~ "pour les\n"
|
|
#~ " logs de la liste noire. Par défaut, il n'y a pas de fichier de sortie.\n"
|
|
#~ "-i regex, --intern=regex\n"
|
|
#~ " Assume urls that match the given expression as intern.\n"
|
|
#~ "-h, --help\n"
|
|
#~ " Aide moi! Affiche les informations d'utilisation pour ce "
|
|
#~ "programme.\n"
|
|
#~ "-N, --nntp-server\n"
|
|
#~ " Specify an NNTP server for 'news:...' links. Default is the\n"
|
|
#~ " environment variable NNTP_SERVER. If no host is given,\n"
|
|
#~ " only the syntax of the link is checked.\n"
|
|
#~ "-o name, --output=name\n"
|
|
#~ " Specify output as %s.\n"
|
|
#~ " Default is text.\n"
|
|
#~ "-p pwd, --password=pwd\n"
|
|
#~ " Try given password for HTML and FTP authorization.\n"
|
|
#~ " Default is 'guest@'. See -u.\n"
|
|
#~ "-q, --quiet\n"
|
|
#~ " Quiet operation. This is only useful with -F.\n"
|
|
#~ "-r depth, --recursion-level=depth\n"
|
|
#~ " Check recursively all links up to given depth (depth >= 0).\n"
|
|
#~ " Default depth is 1.\n"
|
|
#~ "-R, --robots-txt\n"
|
|
#~ " Obey the robots exclusion standard.\n"
|
|
#~ "-s, --strict\n"
|
|
#~ " Contrôle seulement la syntaxe des liens externes, et ne pas essayer\n"
|
|
#~ " de s'y connecter.\n"
|
|
#~ "-t num, --threads=num\n"
|
|
#~ " Generate no more than num threads. Default number of threads is "
|
|
#~ "5.\n"
|
|
#~ " To disable threading specify a non-positive number.\n"
|
|
#~ "-u name, --user=name\n"
|
|
#~ " Essayer le nom d'utilisateur donné pour l'autorisation HTTP et FTP.\n"
|
|
#~ " La valeur par défaut est 'anonymous'. Regarder à -p.\n"
|
|
#~ "-V, --version\n"
|
|
#~ " Affiche la version et quitte.\n"
|
|
#~ "-v, --verbose\n"
|
|
#~ " Logger toutes les URLs contôlées (suppose -w). Par défaut, seulement les URLS\n"
|
|
#~ " invalides sont logguées.\n"
|
|
#~ "-w, --warnings\n"
|
|
#~ " Logger les avertissements.\n"
|
|
#~ "-W regex, --warning-regex=regex\n"
|
|
#~ " Define a regular expression which prints a warning if it matches\n"
|
|
#~ " any content of the checked link.\n"
|
|
#~ " This applies of course only to pages which are valid, so we can\n"
|
|
#~ " get their content.\n"
|
|
#~ " You can use this to check for pages that contain some form of\n"
|
|
#~ " error message, for example 'This page has moved' or\n"
|
|
#~ " 'Oracle Application Server error'.\n"
|
|
#~ " This option implies -w.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%.3f seconds"
|
|
#~ msgstr "%.3f secondes"
|
|
|
|
#~ msgid "Execute 'linkchecker -h' for help\n"
|
|
#~ msgstr "Exécuter 'linkchecker -h' pour obtenir l'aide\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "checktime"
|
|
#~ msgstr "Durée d'Analyse"
|
|
|
|
#~ msgid "Check Time"
|
|
#~ msgstr "Durée d'Analyse"
|
|
|
|
#~ msgid "Stopped checking at %s"
|
|
#~ msgstr "Arrêt du controle à %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Group %s has %s articles, range %s to %s"
|
|
#~ msgstr "Le groupe %s a %s articles, de %s à %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Javascript url ignored"
|
|
#~ msgstr "Url Javascript ignorée"
|
|
|
|
#~ msgid "Get the newest version at %s\n"
|
|
#~ msgstr "Obtenir la dernière version à %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "found mail host %s"
|
|
#~ msgstr "trouvé un hôte de messagerie %s"
|
|
|
|
#~ msgid "could not split the mail adress"
|
|
#~ msgstr "impossible de partager l'adresse e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: %s\n"
|
|
#~ msgstr "Erreur: %s\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "NOTES\n"
|
|
#~ "o LinkChecker assumes an http:// resp. ftp:// link when a commandline "
|
|
#~ "URL\n"
|
|
#~ " starts with 'www.' resp. 'ftp.'\n"
|
|
#~ " You can also give local files as arguments.\n"
|
|
#~ "o If you have your system configured to automatically establish a\n"
|
|
#~ " connection to the internet (e.g. with diald), it will connect when\n"
|
|
#~ " checking links not pointing to your local host.\n"
|
|
#~ " Use the -s and -i options to prevent this.\n"
|
|
#~ "o Javascript links are currently ignored.\n"
|
|
#~ "o If your platform does not support threading, LinkChecker uses -t0.\n"
|
|
#~ "o You can supply multiple user/password pairs in a configuration file.\n"
|
|
#~ "o Cookies are not accepted by LinkChecker.\n"
|
|
#~ "o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows.\n"
|
|
#~ " On a Mac use the Internet Config.\n"
|
|
#~ "o When checking 'news:' links the given NNTP host doesn't need to be the\n"
|
|
#~ " same as the host of the user browsing your pages!\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "NOTES\n"
|
|
#~ "o LinkChecker suppose qu'il s'agit de liens http:// et respectivement "
|
|
#~ "ftp:// lorsque l'URL\n"
|
|
#~ " de la ligne de commande commence par 'www.' et respectivement 'ftp.'\n"
|
|
#~ " Vous pouvez aussi donner des fichiers locaux comme arguments\n"
|
|
#~ "o Si votre systeme est configuré pour établir automatiquement une\n"
|
|
#~ " connexion à internet (e.g. with diald), il se connectera lorsque les liens\n"
|
|
#~ " contrôlés ne pointent pas vers votre réseau local\n"
|
|
#~ " Utiliser l'option -s et -i pour l'éviter (voir EXEMPLES)\n"
|
|
#~ "o Les liens Javascript sont actuellement ignorés.\n"
|
|
#~ "o If your platform does not support threading, LinkChecker uses -t0\n"
|
|
#~ "o Vous pouvez fournir plusieurs couples 'utilisateurs'/'mots de passe' "
|
|
#~ "dans le fichier de configuration.\n"
|
|
#~ "o Les cookies ne sont pas acceptés par LinkChecker.\n"
|
|
#~ "o To use proxies set $http_proxy, $https_proxy on Unix or Windows.\n"
|
|
#~ " On a Mac use the Internet Config.\n"
|
|
#~ "o Lors d'un contrôle des liens 'news:', l'hôte NNTP spécifié n'a pas besoin d'être le\n"
|
|
#~ " même que l'hôte de l'utilisateur qui parcourt vos pages!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "# Format of the entries:\n"
|
|
#~ msgstr "# Format des entrées:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "warning"
|
|
#~ msgstr "Avertissement"
|
|
|
|
#~ msgid " (cached)\n"
|
|
#~ msgstr " (caché)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Real URL"
|
|
#~ msgstr "URL Réelle"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Thats it. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Terminé. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Write comments and bugs to %s\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ecrire les commentaires et rapport de bug à %s\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ msgid " warnings, "
|
|
#~ msgstr " avertissements, "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "result"
|
|
#~ msgstr "Résultat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No NNTP server specified, skipping this URL"
|
|
#~ msgstr "Auncun serveur NNTP spécifié, analyse de la syntaxe seulement"
|
|
|
|
#~ msgid "Parent URL"
|
|
#~ msgstr "URL Parente"
|
|
|
|
#~ msgid "HTTPS not supported"
|
|
#~ msgstr "HTTPS not supported"
|
|
|
|
#~ msgid "Illegal NNTP link syntax"
|
|
#~ msgstr "Syntaxe illégale du lien NNTP"
|