mirror of
https://github.com/Hopiu/wagtail.git
synced 2026-05-05 14:04:46 +00:00
Rerun makemessages on wagtailusers
This commit is contained in:
parent
8302cf2866
commit
6c3d1275cb
14 changed files with 1128 additions and 881 deletions
|
|
@ -1,142 +1,156 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# LyuboslavPetrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Ако има отметка, този потребител е в състояние да управлява потребителски акаунти."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако има отметка, този потребител е в състояние да управлява потребителски "
|
||||
"акаунти."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Имейл"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Първо Име"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Последно Име"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Потребител с това име вече съществува."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Паролите не съвпадат."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Потребителско име"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Задължително. 30 знака или по-малко. Букви, цифри и @ / / + / -. / Само _."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Задължително. 30 знака или по-малко. Букви, цифри и @ / / + / -. / Само _."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Това поле може да съдържа само букви, числа и символите @/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Остави празно, ако няма да се променя."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Подвърждение на парола"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Въведете същата парола, като по-горе, за проверка."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Администраторите имат способността да менижират потребителските профили."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Администраторите имат способността да менижират потребителските профили."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Добави потребител"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Потребителски профил"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Роля"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Добави потребител"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Потребителски профил"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Роля"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Добави потребител"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Ниво"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Админ"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивен"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -146,37 +160,45 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Има едно съвпадение\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Има %(counter)s съвпадения\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Има едно съвпадение\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Има %(counter)s съвпадения\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Няма конфигурирани потребители. Защо не <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">добавите един сега</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Няма конфигурирани потребители. Защо не <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">добавите един сега</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Потребител '{0}' създаден."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Потребителя не можеше да бъде създаден поради грешки."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Потребител '{0}' обновен."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Потребителя не можеше да бъде запазен заради грешки."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,142 +1,153 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lloople <d.lloople@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lloople <d.lloople@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ca/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Si és marcat, aquest usuari podrà administrar comptes d'usuari"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Cognoms"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Requerit. 30 caràcters o menys. Lletres, números i només @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Aquest valor només ha de contenir lletres, números i caràcters com @/./+/-/_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest valor només ha de contenir lletres, números i caràcters com @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Deixa-ho en blanc si no ha canviat."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació de contrasenya"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Introdueix la mateixa contrasenya, per verificació."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Els administrador poden manegar comptes d'usuari."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "fegir usuari"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Perfils"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editant"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "fegir usuari"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Perfils"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editant"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Afegeix un usuari"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivell"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactiu"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -146,37 +157,43 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\nHi ha una coincidència"
|
||||
msgstr[1] "\nHi han %(counter)s coincidències"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi ha una coincidència"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi han %(counter)s coincidències"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ho sentim, cap usuari coincideix amb \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "No hi han usuaris configurats. Per què no <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">afegeixes un</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi han usuaris configurats. Per què no <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_url)s\">afegeixes un</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Cercar usuaris"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Usuari '{0}' creat."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari degut a errors."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Usuari '{0}' actualitzat."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar l'usuari degut a errors."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,142 +1,157 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jspielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Wenn ausgewählt hat der Benutzer die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn ausgewählt hat der Benutzer die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer mit diesem Benutzernamen."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Die beiden Passwortfelder stimmen nicht überein."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Pflicht. Bis zu 30 Zeichen. Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", \"+\", und \"_\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pflicht. Bis zu 30 Zeichen. Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", "
|
||||
"\".\", \"+\", und \"_\"."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", \"+\", und \"_\" enthalten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Sonderzeichen \"@\", \".\", "
|
||||
"\"+\", und \"_\" enthalten."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Freilassen um nicht zu ändern."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Passwort wiederholen"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Geben Sie das gleiche Passwort wie oben zur Übrprüfung ein."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Administratoren haben die Möglichkeit Benutzerkonten zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Benutzer hinzufügen"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Benutzer hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Einen Benutzer hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Level"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -146,37 +161,45 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Es gibt ein Ergebnis\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Es gibt ein Ergebnis\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Es gibt %(counter)s Ergebnisse\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Es gibt zur Zeit noch keine Benutzer. <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">Legen Sie doch einen an!</a>"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt zur Zeit noch keine Benutzer. <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">Legen Sie doch einen an!</a>"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Benutzer '{0}' erstellt."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte der Benutzer nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Benutzer '{0}' geändert."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Aufgrund von Fehlern konnte der Benutzer nicht gespeichert werden."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
|
||||
|
|
@ -9,135 +9,152 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/el/)\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Αν επιλεγεί, ο συγκεκριμένος χρήστης έχει τη δυνατότητα διαχείρισης λογαριασμών χρηστών."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν επιλεγεί, ο συγκεκριμένος χρήστης έχει τη δυνατότητα διαχείρισης "
|
||||
"λογαριασμών χρηστών."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Επίθετο"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Υπάρχει ήδη χρήστης με το συγκεκριμένο όνομα χρήστη."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Τα δύο πεδία κωδικών δεν είναι ίδια."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Απαραίτητο. Λιγότερο από 30 χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί και οι χαρακτήρες @/./+/-/_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαραίτητο. Λιγότερο από 30 χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί "
|
||||
"και οι χαρακτήρες @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Η τιμή επιτρέπεται να έχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες @/./+/-/_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η τιμή επιτρέπεται να έχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες @/./"
|
||||
"+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Αφήστε κενό αν δεν το αλλάζετε."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Εισάγετε τον ίδιο κωδικό για επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Οι Διαχειριστές έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται λογαριασμούς χρηστών."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι Διαχειριστές έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται λογαριασμούς χρηστών."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Ρόλοι"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Χρήστες"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Ρόλοι"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ενεργός"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Μη ενεργός"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,37 +164,43 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\nΒρέθηκε ένα αποτέλεσμα"
|
||||
msgstr[1] "\nΒρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Βρέθηκαν %(counter)s αποτελέσματα"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Λυπούμαστε, δε ταιριάζουν χρήστες με το \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Δεν έχουν [προστεθεί χρήστες. Θέλετε να <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">προσθέσετε μερικούς</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν έχουν [προστεθεί χρήστες. Θέλετε να <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">προσθέσετε μερικούς</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση χρηστών"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Ο χρήστης '{0}' δημιουργήθηκε."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χρήστη."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Τα στοιχεία του χρήστη '{0}' ενημερώθηκαν."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των στοιχείων του χρήστη."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,133 +8,143 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,34 +157,34 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
|
|
@ -9,135 +9,150 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Si está marcado, este usuario tiene la capacidad de gestionar cuentas de usuario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, este usuario tiene la capacidad de gestionar cuentas de "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Apellidos"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un usuario con ese nombre ya existe."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y los caracteres @/./+/-/_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor debe contener sólo letras, números y los caracteres @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Deja en blanco si no cambia."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmación de contraseña"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Introduce la misma contraseña que arriba, para verificación."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Los administradores tienen la capacidad de gestionar cuentas de usuario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los administradores tienen la capacidad de gestionar cuentas de usuario."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Añadir usuario"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Añadir usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Añadir un usuario"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,37 +162,45 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Hay una coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hay %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hay una coincidencia\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hay %(counter)s coincidencias\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Lo sentimos, ningún usuario coincide con \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "No hay usuarios configurados. ¿Por qué no <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">añadir alguno</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay usuarios configurados. ¿Por qué no <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_url)s\">añadir alguno</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Buscar usuarios"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Usuario '{0}' creado."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "El usuario no pudo ser creado debido a errores."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Usuario '{0}' actualizado."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "El usuario no pudo ser guardado debido a errores."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,141 +1,151 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/eu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -148,34 +158,34 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,142 +1,155 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# nahuel, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nahuel\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Si coché, cet utilisateur aura la capacité de gérer les comptes utilisateurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, cet utilisateur aura la capacité de gérer les comptes utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Prénom"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Requis. 30 caractères ou moins. Seulement des lettres, chiffres et @/./+/-/_ ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requis. 30 caractères ou moins. Seulement des lettres, chiffres et @/./+/-/"
|
||||
"_ ."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, chiffres et @/./+/-/_ ."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Laisser vide si il n'y a pas de changement."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Entrer le même qu'au dessus, pour vérification."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Les administrateurs ont la capacité de gérer les comptes utilisateur."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Ajouter l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Ajouter l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactif"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -149,34 +162,37 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Désolé, aucun utilisateur ne correspond avec \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, aucun utilisateur ne correspond avec \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur configuré. Pourquoi ne pas en <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">ajouter</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a pas d'utilisateur configuré. Pourquoi ne pas en <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_url)s\">ajouter</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Utilisateur '{0}' créé."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "L'utilisateur ne peut être créé du fait d'erreurs."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Utilisateur '{0}' mis à jour."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "L'utilisateur ne peut être enregistré du fait d'erreurs."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# fooflare <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
|
|
@ -9,135 +9,148 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fooflare <amos.oviedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/gl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Se está marcado, este usuario ten a capacidade de xestionar contas de usuario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se está marcado, este usuario ten a capacidade de xestionar contas de "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Apelidos"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un usuario con ese nome xa existe."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Obrigatorio. 30 caracteres ou menos. Letras, díxitos e @/./+/-/_ soamente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigatorio. 30 caracteres ou menos. Letras, díxitos e @/./+/-/_ soamente."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Este valor debe conter só letras, números e os caracteres @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Deixa en branco se non cambia."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmación de contrasinal"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Introduce a mesma contrasinal que arriba, para verificación."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Os administradores teñen a capacidade de xestionar contas de usuario."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Engadir usuario"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Engadir usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Engadir un usuario"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,37 +160,45 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Hai unha coincidencia\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Hai %(counter)s coincidencias\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hai unha coincidencia\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hai %(counter)s coincidencias\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningún usuario coincide con \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Non hai usuarios configurados. ¿Por qué non <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">engadir algún</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai usuarios configurados. ¿Por qué non <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_url)s\">engadir algún</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Buscar usuarios"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Usuario '{0}' creado."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "O usuario non puido ser creado debido a erros."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Usuario '{0}' actualizado."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "O usuario non puido ser gardado debido a erros."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,141 +1,151 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/mn/)\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -148,34 +158,34 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# utek <mail@utek.pl>, 2014
|
||||
# utek <mail@utek.pl>, 2014
|
||||
|
|
@ -9,135 +9,149 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: utek <mail@utek.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Zaznaczone oznacza, że użytkownik ma możliwość zarządzania kontami użytkowników"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaznaczone oznacza, że użytkownik ma możliwość zarządzania kontami "
|
||||
"użytkowników"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Pierwsze imię"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nazwisko"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Użytkownik o tej nazwie już istnieje."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Hasła się nie zgadzają."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Wymagane. 30 lub mniej znaków. Tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wymagane. 30 lub mniej znaków. Tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Ta wartość może zawierać tylko litery, liczby oraz znaki @/./+/-/_. "
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Pozostaw puste w przypadku braku zmiany."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Potwierdzenie hasła"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "W celu potwierdzenie wpisz to samo hasło co powyżej."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Administratorzy mają możliwość zarządzania kontami użytkowników."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Dodaj użytkownika"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Role"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Edytowanie"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Dodaj użytkownika"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Role"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Edytowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Dodaj użytkownika"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Poziom"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Nieaktywny"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,38 +161,50 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n Jedno dopasowanie\n "
|
||||
msgstr[1] "\n Są %(counter)s dopasowania\n "
|
||||
msgstr[2] "\n Jest %(counter)s dopasowań\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jedno dopasowanie\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Są %(counter)s dopasowania\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jest %(counter)s dopasowań\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Przepraszamy, żaden użytkownik nie pasuje do \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, żaden użytkownik nie pasuje do \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Brak użytkowników. Czemu nie <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">dodasz kilku</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak użytkowników. Czemu nie <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">dodasz "
|
||||
"kilku</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Szukaj użytkowników"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stworzono użytkownika '{0}'"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Użytkownik nie mógł zostać stworzony z powodu błędów."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Uaktualniono użytkownika '{0}'."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Użytkownik nie mógł zostać zapisany z powodu błędów."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# zerolab, 2014
|
||||
# zerolab, 2014
|
||||
|
|
@ -9,135 +9,146 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zerolab\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/"
|
||||
"language/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Acest utilizator poate gestiona conturi de utilizator dacă este bifat."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Prenume"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un utilizator cu acest nume există deja."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Câmpurile de parolă nu se potrivesc."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nume utlizator"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "Obligatoriu. Până la 30 caractere. Numai litere, numere și @/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Această valoare poate conține numai litere, numere și @/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parolă"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "Lăsați liber dacă nu schimbați."
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmare parolă"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Introduceți aceeași parolă ca mai sus pentru verificare"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "Administratorii pot gestiona conturi de utilizator."
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Adaugă utilizator"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roluri"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilizatori"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Adaugă utilizator"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roluri"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "Adaugă un utilizator"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactiv"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,38 +158,48 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\nExistă o potrivire"
|
||||
msgstr[1] "\nSunt %(counter)s potriviri"
|
||||
msgstr[2] "\nSunt %(counter)s potriviri"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Există o potrivire"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sunt %(counter)s potriviri"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sunt %(counter)s potriviri"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ne pare rău, \"<em>%(query_string)s</em>\" nu se potrivește cu nici un utilizator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne pare rău, \"<em>%(query_string)s</em>\" nu se potrivește cu nici un "
|
||||
"utilizator"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "Nu există nici un utilizator. De ce să nu <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">adăugați câțiva</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu există nici un utilizator. De ce să nu <a href="
|
||||
"\"%(wagtailusers_create_url)s\">adăugați câțiva</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "Caută utilizatori"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "Utilizatorul '{0}' a fost creat."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Utilizatorul nu a fost creat din cauza erorilor."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Utilizatorul '{0}' a fost actualizat."
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Utilizatorul nu a fost salvat din cauza erorilor."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,141 +1,151 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serafeim <serafeim@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/zh/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/wagtail/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "如果已选,这个用户将有权限管理用户账号"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "名"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "姓"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "一个用户已经占用那个用户名"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "两个密码不匹配"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "必填,30个字符以内。仅字母,数字,数字和 @/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "这个值只能含有字母,数字,数字和 @/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "留空如果不修改"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "密码确认"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "输入和上面一样的密码用于验证"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "管理员们有管理用户账号的权限"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "添加用户"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "账号"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "添加用户"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "账号"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "添加用户"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "等级"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "有效"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "无效"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -147,34 +157,35 @@ msgid_plural ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "没有用户. 为什么不 <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">添加一个</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"没有用户. 为什么不 <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">添加一个</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "用户 '{0}' 已创建"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "无法创建用户,页面有错。"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "用户 '{0}' 已更新"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "用户无法保存,页面有错。"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,135 +7,144 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wdv4758h <wdv4758h@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:12 .\forms.py:73
|
||||
#: forms.py:18 forms.py:95
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:14
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "If ticked, this user has the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "如果已勾選,這個使用者將有權限管理使用者帳號"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:17 .\forms.py:58
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:80
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子信箱"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:18 .\forms.py:59
|
||||
#: forms.py:24 forms.py:81
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "名"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:19 .\forms.py:60
|
||||
#: forms.py:25 forms.py:82
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "姓"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:46
|
||||
#: forms.py:68
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "一個使用者已經佔用這個名字"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:47
|
||||
#: forms.py:69
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "密碼不符合"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:50 .\templates\wagtailusers\list.html:15
|
||||
#: forms.py:72 templates/wagtailusers/list.html:15
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "使用者名稱"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:53
|
||||
#: forms.py:75
|
||||
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr "必填,30個字元以内。只允許字母、數字、@/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:55
|
||||
#: forms.py:77
|
||||
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "這個值只能含有字母、數字、@/./+/-/_"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:63
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:66
|
||||
#: forms.py:88
|
||||
msgid "Leave blank if not changing."
|
||||
msgstr "如果不修改請留空"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:68
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "密碼確認"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:70
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "輸入和上面一樣的密碼用於驗證"
|
||||
|
||||
#: .\forms.py:75
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Administrators have the ability to manage user accounts."
|
||||
msgstr "管理者們有管理使用者帳號的權限"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:8
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "新增使用者"
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "Receive notification when a page is submitted for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:12
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帳號"
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:13
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\create.html:28
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:4 .\templates\wagtailusers\edit.html:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\edit.html:30 .\templates\wagtailusers\edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:4
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:17
|
||||
#: wagtail_hooks.py:21 templates/wagtailusers/index.html:4
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:17
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\index.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:4 templates/wagtailusers/create.html:8
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:35
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "新增使用者"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:12 templates/wagtailusers/edit.html:12
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帳號"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/create.html:13 templates/wagtailusers/create.html:28
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:13
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:4 templates/wagtailusers/edit.html.py:8
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/edit.html:30 templates/wagtailusers/edit.html:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailusers/index.html:18
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr "新增使用者"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:7
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:22
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:22
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "等級"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:23
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:23
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:36
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:36
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\list.html:37
|
||||
#: templates/wagtailusers/list.html:37
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "未啟用"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:5
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -145,37 +154,42 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n 有一個符合"
|
||||
msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 有一個符合"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 有 $(counter)s 個符合"
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:18
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no users match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "對不起,沒有任何使用者符合 \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: .\templates\wagtailusers\results.html:21
|
||||
#: templates/wagtailusers/results.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no users configured. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">add some</a>?"
|
||||
msgstr "沒有使用者. 為什麼不 <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">新增一個</a>?"
|
||||
"There are no users configured. Why not <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s"
|
||||
"\">add some</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"沒有使用者. 為什麼不 <a href=\"%(wagtailusers_create_url)s\">新增一個</a>?"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:21 .\views\users.py:28
|
||||
#: views/users.py:30 views/users.py:37
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "搜尋使用者"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:75
|
||||
#: views/users.py:84
|
||||
msgid "User '{0}' created."
|
||||
msgstr "使用者 '{0}' 已建立"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:78
|
||||
#: views/users.py:87
|
||||
msgid "The user could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "使用者因有錯誤而無法建立。"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:94
|
||||
#: views/users.py:103
|
||||
msgid "User '{0}' updated."
|
||||
msgstr "使用者 '{0}' 已更新"
|
||||
|
||||
#: .\views\users.py:97
|
||||
#: views/users.py:106
|
||||
msgid "The user could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "使用者因有錯誤而無法儲存。"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue