add zh_TW translation for wagtailsearch

This commit is contained in:
dv 2014-05-03 21:33:47 +08:00
parent 3b20732ded
commit b554c1d2a0
2 changed files with 191 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,191 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0000\n"
"Last-Translator: wdv4758h <wdv4758h@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: .\forms.py:8
msgid "Search term(s)/phrase"
msgstr "搜尋關鍵字"
#: .\forms.py:9
msgid ""
"Enter the full search string to match. An \n"
" exact match is required for your Editors Picks to be \n"
" displayed, wildcards are NOT allowed."
msgstr ""
"請輸入完整的字串來選擇。\n"
" 輸入必須和你的 '編者精選' 完全一樣 \n"
" (不能使用萬用字元)"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:3
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:5
msgid "Add editor's pick"
msgstr "增加編者精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:9
msgid ""
"\n"
" <p>Editors picks are a means of recommending specific pages that might not organically come high up in search results. E.g recommending your primary donation page to a user searching with a less common term like \"<em>giving</em>\".</p>\n"
" "
msgstr "\n <p>編者精選是用於推薦部份在搜尋排名不高的頁面。 例如用關鍵字推薦使用者到捐獻頁面。</p>\n "
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:12
msgid ""
"\n"
" <p>The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain the full and exact search for which you wish to provide recommended results, <em>including</em> any misspellings/user error. To help, you can choose from search terms that have been popular with users of your site.</p>\n"
" "
msgstr "\n <p>下面的關鍵字必須是你希望推薦結果的完整關鍵字,<em>包括</em>任何可能拼錯的詞。 提示,你可以從熱門的關鍵字選擇。</p>\n "
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\add.html:25
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:19
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:3
#, python-format
msgid "Delete %(query)s"
msgstr "刪除 Delete %(query)s"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:5
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:20
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:6
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete all editors picks for this search term?"
msgstr "你確定想要刪除所有搜尋到的編者精選?"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\confirm_delete.html:12
msgid "Yes, delete"
msgstr "是的,刪除"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:3
#, python-format
msgid "Editing %(query)s"
msgstr "編輯 %(query)s"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\edit.html:5
msgid "Editing"
msgstr "編輯"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:3
msgid "Search Terms"
msgstr "搜尋關鍵字"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:17
msgid "Editor's search picks"
msgstr "編者精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\index.html:18
msgid "Add new editor's pick"
msgstr "增加新的編者精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:8
msgid "Search term(s)"
msgstr "搜尋關鍵字"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:9
msgid "Editors picks"
msgstr "編者精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:10
#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:9
msgid "Views (past week)"
msgstr "觀看 (上周)"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:17
msgid "Edit this pick"
msgstr "編輯這個精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\list.html:23
msgid "None"
msgstr "沒有"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is one match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] "\n 有一個符合"
msgstr[1] "\n 有 $(counter)s 個符合"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:18
#, python-format
msgid "Sorry, no editor's picks match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "對不起,沒有任何編者精選符合 \"<em>%(query_string)s</em>\""
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\results.html:21
#, python-format
msgid ""
"No editor's picks have been created. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsearch_editorspicks_add_url)s\">add one</a>?"
msgstr "沒有任何編者精選。 為什麼不 <a href=\"%(wagtailsearch_editorspicks_add_url)s\">建立一個呢</a>?"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:4
msgid "Move up"
msgstr "往上移動"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:5
msgid "Move down"
msgstr "往下移動"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_form.html:10
msgid "Editors pick"
msgstr "編者精選"
#: .\templates\wagtailsearch\editorspicks\includes\editorspicks_formset.html:14
msgid "Add recommended page"
msgstr "增加推薦頁面"
#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:2
msgid "Popular search terms"
msgstr "熱門的關鍵字"
#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\chooser.html:10
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:8
msgid "Terms"
msgstr "關鍵字"
#: .\templates\wagtailsearch\queries\chooser\results.html:23
msgid "No results found"
msgstr "沒有找到任何結果"
#: .\views\editorspicks.py:41
msgid "Search editor's picks"
msgstr "搜尋編者精選"
#: .\views\editorspicks.py:75
msgid "Editor's picks for '{0}' created."
msgstr "編者精選'{0}'已建立。"
#: .\views\editorspicks.py:103
msgid "Editor's picks for '{0}' updated."
msgstr "編者精選'{0}'已更新。"
#: .\views\editorspicks.py:122
msgid "Editor's picks deleted."
msgstr "編者精選已刪除"