2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
.\"
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TH LINKCHECKER 1 "10 mars 2001"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH NOM
|
|
|
|
|
|
linkchecker \- outil permettant de v<>rifier s'il n'y a pas de liens cass<73>s
|
|
|
|
|
|
dans les documents HTML
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
|
|
|
\fBlinkchecker\fP [ \fIoptions\fP ] [ \fIfichier\-ou\-url\fP ]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
|
|
LinkChecker propose une v<>rification r<>cursive, du multithreading, un
|
|
|
|
|
|
affichage en couleurs ou au format texte, HTML, SQL, CSV, mais aussi un
|
|
|
|
|
|
graphique de la carte du site en GML ou XML, un support de HTTP/1.1, HTTPS,
|
|
|
|
|
|
FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet et les liens sur les fichiers
|
|
|
|
|
|
locaux, une v<>rification des liens restreinte par l'utilisation de filtres
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD> base d'expressions rationnelles, un support des proxys, des autorisations
|
|
|
|
|
|
nom utilisateur/mot de passe pour HTTP et FTP, un support du protocole
|
|
|
|
|
|
d'exclusion par le fichier robots.txt,un support de l'internationalisation,
|
|
|
|
|
|
une interface ligne de commandes et une interface web CGI (rapide, qui
|
|
|
|
|
|
n<EFBFBD>cessite un serveur HTTP).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH EXEMPLES
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
L'utilisation la plus courante est de v<>rifier le domaine r<>cursivement, ainsi que
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
quelques URL simples pointant en dehors du domaine :
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBlinkchecker http://treasure.calvinsplayground.de/\fP
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Faites attention, car ceci v<>rifie le site en entier, celui\-ci pouvant
|
|
|
|
|
|
avoir plusieurs centaines de milliers d'URL. Utilisez l'option \fB\-r\fP pour
|
|
|
|
|
|
restreindre la profondeur de la r<>cursion.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-05-06 23:46:13 +00:00
|
|
|
|
Don't connect to mailto: hosts, only check their URL syntax. All other
|
|
|
|
|
|
links are checked as usual:
|
|
|
|
|
|
\fBlinkchecker \-\-ignore\-url=^mailto: www.mysite.org\fP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Pour v<>rifier un fichier HTML local sur Unix :
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBlinkchecker ../bla.html\fP
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Pour v<>rifier un fichier HTML local sur Windows :
|
|
|
|
|
|
\fBlinkchecker c:\etemp\etest.html\fP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Vous pouvez ne pas mettre la partie \fBhttp://\fP de l'URL si le nom de domaine commence par \fBwww.\fP :
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBlinkchecker www.myhomepage.de\fP
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Vous pouvez ne pas mettre la partie \fBftp://\fP de l'URL si le nom de domaine commence par \fBftp.\fP :
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBlinkchecker \-r0 ftp.linux.org\fP
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SH OPTIONS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SS "Options g<>n<EFBFBD>rales"
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
|
|
|
|
|
|
Afficher des informations sur l'utilisation du programme.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-f\fP\fIconfigfile\fP, \fB\-\-config=\fP\fIconfigfile\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Utiliser \fIconfigfile\fP comme fichier de configuration. LinkChecker recherche
|
|
|
|
|
|
d'abord \fB/etc/linkchecker/linkcheckerrc\fP puis
|
|
|
|
|
|
\fB~/.linkchecker/linkcheckerrc\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-I\fP, \fB\-\-interactive\fP
|
|
|
|
|
|
Demander l'URL si aucune n'a <20>t<EFBFBD> donn<6E>e sur la ligne de commande.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
|
|
|
|
|
|
Afficher la version et quitter.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-t\fP\fInum\fP, \fB\-\-threads=\fP\fInum\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Permettre de ne pas avoir plus de \fInum\fP threads. Le nombre de threads est
|
|
|
|
|
|
fix<EFBFBD> par d<>faut <20> 10.Pour d<>sactiver le multithreading, sp<73>cifier un
|
|
|
|
|
|
nombre non positif.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
|
\fB\-\-priority\fP
|
|
|
|
|
|
Run with normal thread scheduling priority. Per default LinkChecker runs
|
|
|
|
|
|
with low thread priority to be suitable as a background job.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SS "Options de sortie"
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser toutes les URL v<>rifi<66>es (implique \fB\-w\fP). Par d<>faut, seules
|
|
|
|
|
|
les URL invalides sont mises dans le journal.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-w\fP, \fB\-\-warnings\fP
|
|
|
|
|
|
Journaliser les avertissements.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
|
\fB\-W\fP\fIregex\fP, \fB\-\-warning\-regex=\fP\fIregex\fP
|
|
|
|
|
|
D<EFBFBD>finir une expression rationnelle. Quand cette expression rationnelle
|
|
|
|
|
|
correspondra au contenu d'un lien v<>rifi<66>, LinkChecker affichera un
|
|
|
|
|
|
avertissement.Ceci ne s'applique qu'aux pages valides, car on peut ainsi
|
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>cup<EFBFBD>rer leur contenu.Utilisez ceci afin de v<>rifier les pages qui
|
|
|
|
|
|
peuvent contenir des messages d'erreur sous une certaine forme, comme par
|
|
|
|
|
|
exemple "Cette page a <20>t<EFBFBD> d<>plac<61>e" ou "Erreur du serveur d'application
|
|
|
|
|
|
Oracle".Cette option implique \fB\-w\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
|
\fB\-\-warning\-size\-bytes=\fP\fIbytes\fP
|
|
|
|
|
|
Affiche un avertissement si la taille du contenu disponible d<>passe le
|
|
|
|
|
|
nombre d'\fIoctets\fP donn<6E>.Cette option implique \fB\-w\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Ex<EFBFBD>cution silencieuse, c'est un alias pour \fB\-o none\fP. Cette option n'est
|
|
|
|
|
|
utile qu'avec \fB\-F\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2005-03-11 22:02:36 +00:00
|
|
|
|
\fB\-o\fP\fItype\fP[\fB/\fP\fIencodage\fP], \fB\-\-output=\fP\fItype\fP[\fB/\fP\fIencodage\fP]
|
2005-05-06 22:54:07 +00:00
|
|
|
|
Specify output type as \fBtext\fP, \fBhtml\fP, \fBsql\fP, \fBcsv\fP, \fBgml\fP, \fBdot\fP,
|
|
|
|
|
|
\fBxml\fP, \fBnone\fP or \fBblacklist\fP. Default type is \fBtext\fP. The various
|
|
|
|
|
|
output types are documented below. \fIencoding\fP specifies the output
|
|
|
|
|
|
encoding, the default is that of your locale. Valid encodings are listed at
|
|
|
|
|
|
\fBhttp://docs.python.org/lib/standard\-encodings.html\fP.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-F\fP\fItype\fP[\fB/\fP\fIencodage\fP][\fB/\fP\fInom_fichier\fP], \fB\-\-file\-output=\fP\fItype\fP[\fB/\fP\fIencodage\fP][\fB/\fP\fInom_fichier\fP]
|
2005-05-06 22:54:07 +00:00
|
|
|
|
Output to a file \fBlinkchecker\-out.\fP\fItype\fP, \fB$HOME/.linkchecker/blacklist\fP
|
|
|
|
|
|
for \fBblacklist\fP output, or \fIfilename\fP if specified. \fIencoding\fP specifies
|
|
|
|
|
|
the output encoding, the default is that of your locale. Valid encodings
|
|
|
|
|
|
are listed at \fBhttp://docs.python.org/lib/standard\-encodings.html\fP. The
|
|
|
|
|
|
\fIfilename\fP part of the \fBnone\fP output type will be ignored, else if the
|
|
|
|
|
|
file already exists, it will be overwritten. You can specify this option
|
|
|
|
|
|
more than once. Valid file output types are \fBtext\fP, \fBhtml\fP, \fBsql\fP,
|
|
|
|
|
|
\fBcsv\fP, \fBgml\fP, \fBdot\fP, \fBxml\fP, \fBnone\fP or \fBblacklist\fP Default is no file
|
|
|
|
|
|
output. The various output types are documented below. Note that you can
|
|
|
|
|
|
suppress all console output with the option \fB\-o none\fP.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-no\-status\fP
|
|
|
|
|
|
Ne pas afficher les messages d'<27>tat de la v<>rification.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-D\fP\fIlogger\fP, \fB\-\-debug=\fP\fIlogger\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Afficher les sorties de d<>bogage pour l'enregistreur de journal
|
|
|
|
|
|
\fIlogger\fP. Les enregistreurs disponibles sont : \fBcmdline\fP, \fBchecking\fP,
|
|
|
|
|
|
\fBcache\fP, \fBgui\fP and \fBall\fP. \fBall\fP est un alias pour indiquer que l'on veut
|
|
|
|
|
|
tous les enregistreurs disponibles. Cette option peut <20>tre donn<6E>e
|
|
|
|
|
|
plusieurs fois pour d<>boguer avec plus d'un enregistreur de journal. Le
|
|
|
|
|
|
multithreading est d<>sactiv<69> pendant une ex<65>cution en mode debug afin de
|
|
|
|
|
|
garantir la pr<70>cision des r<>sultats.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-profile\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>crire les donn<6E>es de profilage dans un fichier nomm<6D> \fBlinkchecker.prof\fP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
dans le r<>pertoire de travail courant. Voir aussi \fB\-\-viewprof\fP.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-viewprof\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Afficher en sortie les donn<6E>es de profilage g<>n<EFBFBD>r<EFBFBD>es
|
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>c<EFBFBD>demment. Voir aussi \fB\-\-profile\fP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.SS "Options de v<>rification"
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
|
\fB\-r\fP\fIprofondeur\fP, \fB\-\-recursion\-level=\fP\fIprofondeur\fP
|
|
|
|
|
|
V<EFBFBD>rifier r<>cursivement tous les liens jusqu'<27> une
|
|
|
|
|
|
\fIrofondeur\fPdonn<EFBFBD>e. Une profondeur n<>gative permet d'avoir une r<>cursion
|
|
|
|
|
|
infinie. Par d<>faut, la r<>cursion est infinie.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2005-05-06 23:46:13 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-no\-follow\-url=\fP\fIregex\fP
|
|
|
|
|
|
Check but do not recurse into URLs matching the given regex.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2005-05-06 23:46:13 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-ignore\-url=\fP\fIregex\fP
|
|
|
|
|
|
Only check syntax of URLs matching the given regex.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-C\fP, \fB\-\-cookies\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Accepter et envoyer des cookies HTTP en accord avec le RFC 2109. Seuls les
|
|
|
|
|
|
cookies qui sont renvoy<6F>s au serveur d'origine sont accept<70>s. Les cookies
|
|
|
|
|
|
accept<EFBFBD>s et envoy<6F>s sont fournis comme une information suppl<70>mentaire
|
|
|
|
|
|
dans les journaux.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-a\fP, \fB\-\-anchors\fP
|
2005-05-06 23:46:13 +00:00
|
|
|
|
Check HTTP anchor references. Default is don't check anchors. This option
|
|
|
|
|
|
implies \fB\-w\fP because anchor errors are always warnings.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-no\-anchor\-caching\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Traiter url#anchora et url#anchorb comme <20>gales dans le cache. Ceci est le
|
|
|
|
|
|
comportement par d<>faut d'un navigateur, mais n'est pas sp<73>cifi<66> dans la
|
|
|
|
|
|
sp<EFBFBD>cification URI. <20> utiliser avec pr<70>caution.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-u\fP\fInom\fP, \fB\-\-user=\fP\fInom\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Essayer le nom d'utilisateur \fInom\fP pour l'autorisation HTTP et FTP. Pour
|
|
|
|
|
|
FTP, le nom d'utilisateur par d<>faut est \fBanonymous\fP. Voir aussi \fB\-p\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-p\fP\fIpwd\fP, \fB\-\-password=\fP\fIpwd\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Essayer le mot de passe \fIpwd\fP pour l'autorisation HTTP et FTP. Pour FTP, le
|
|
|
|
|
|
mot de passe par d<>faut est \fBanonymous@\fP. Voir aussi \fB\-u\fP.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-timeout=\fP\fIsecs\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Pr<EFBFBD>ciser le d<>lai d'expiration pour les attentes de connexion en
|
|
|
|
|
|
secondes. Le d<>lai par d<>faut est de 30 secondes.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-P\fP\fIsecs\fP, \fB\-\-pause=\fP\fIsecs\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Mettre en pause \fIsecs\fP secondes entre chaque v<>rification d'URL. Cette
|
|
|
|
|
|
option implique \fB\-t0\fP. Par d<>faut, il n'y a pas de pause entre les
|
|
|
|
|
|
requ<EFBFBD>tes.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-N\fP\fIserveur\fP, \fB\-\-nntp\-server=\fP\fIserveur\fP
|
2005-05-06 22:56:42 +00:00
|
|
|
|
Sp<EFBFBD>cifier un serveur NNTP pour les liens <20>\ news:\ <EFBFBD>. Par d<>faut, la
|
|
|
|
|
|
variable d'environnement \fBNNTP_SERVER\fP est utilis<69>e. Si aucun h<>te n'est
|
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>, LinkChecker n'effectue qu'une v<>rification de la syntaxe du lien.
|
2005-03-11 22:07:35 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
|
\fB\-\-no\-proxy\-for=\fP\fIregex\fP
|
|
|
|
|
|
Contact hosts that match the given expression directly instead of going
|
|
|
|
|
|
through a proxy.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SS "Options obsol<6F>tes"
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fB\-\-status\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Afficher l'<27>tat des v<>rifications toutes les 5 secondes sur la sortie
|
|
|
|
|
|
d'erreur. C'est le comportement par d<>faut.
|
|
|
|
|
|
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
.SH "OUTPUT TYPES"
|
|
|
|
|
|
Notez que seules les erreurs sont journalis<69>es par d<>faut.
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBtext\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Sortie texte standard, journaliser les URL dans des mots cl<63>s\ : mode
|
|
|
|
|
|
argument.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBhtml\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser les URL dans des mots cl<63>s\ : mode argument, format<61> en
|
|
|
|
|
|
HTML. Contient aussi des liens vers les pages r<>f<EFBFBD>renc<6E>es. Les URL
|
|
|
|
|
|
invalides ont aussi en plus une v<>rification syntaxique des liens HTML et
|
|
|
|
|
|
CSS.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBcsv\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser le r<>sultat de la v<>rification au format CSV avec une URL par
|
|
|
|
|
|
ligne.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBgml\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser les relations fils/p<>re entre les URL li<6C>es dans un graphe
|
|
|
|
|
|
GML. Vous devez utiliser l'option \fB\-\-verbose\fP pour avoir un graphe complet.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2005-02-02 21:59:15 +00:00
|
|
|
|
\fBdot\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser les relations fils/p<>re entre les URL li<6C>es dans un graphe
|
|
|
|
|
|
DOT. Vous devez utiliser l'option \fB\-\-verbose\fP pour avoir un graphe complet.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBxml\fP
|
|
|
|
|
|
Journaliser le r<>sultat de la v<>rification dans un fichier au format XML.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBsql\fP
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Journaliser le r<>sultat dans un script SQL avec des commandes INSERT. Un
|
|
|
|
|
|
script d'exemple montrant la cr<63>ation de la table SQL initiale est
|
|
|
|
|
|
inclus\ : create.sql.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBblacklist\fP
|
2005-05-06 23:46:13 +00:00
|
|
|
|
Suitable for cron jobs. Logs the check result into a file
|
|
|
|
|
|
\fB~/.linkchecker/blacklist\fP which only contains entries with invalid URLs
|
|
|
|
|
|
and the number of times they have failed.
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.TP
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
\fBnone\fP
|
|
|
|
|
|
Ne rien journaliser du tout. Appropri<72> pour les scripts.
|
|
|
|
|
|
|
2005-05-17 20:39:08 +00:00
|
|
|
|
.SH "REGULAR EXPRESSIONS"
|
|
|
|
|
|
Only Python regular expressions are accepted by LinkChecker. See
|
|
|
|
|
|
\fBhttp://www.amk.ca/python/howto/regex/\fP for an introduction in regular
|
|
|
|
|
|
expressions.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The only addition is that if the regular expression starts with an
|
|
|
|
|
|
exclamation mark \fB!\fP it negates the following expression.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-05-17 20:39:08 +00:00
|
|
|
|
.SH NOTES
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Les URL sur la ligne de commande commen<65>ant par \fBftp.\fP sont trait<69>es
|
|
|
|
|
|
comme \fBftp://ftp.\fP, les URL commen<65>ant par \fBwww.\fP sont trait<69>es comme
|
|
|
|
|
|
\fBhttp://www.\fP. Vous pouvez aussi mettre des noms de fichiers locaux comme
|
|
|
|
|
|
arguments.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Si votre syst<73>me est configur<75> pour <20>tablir automatiquement une connexion
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD> internet (par exemple, avec diald), il se connectera quand les liens de
|
|
|
|
|
|
v<EFBFBD>rification ne pointent pas sur votre syst<73>me local. Utilisez les options
|
|
|
|
|
|
\fB\-s\fP et \fB\-i\fP pour <20>viter cela.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les liens javascript sont ignor<6F>s actuellement.
|
|
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Si votre plate\-forme n'accepte pas le multithreading, LinkChecker utilise
|
|
|
|
|
|
\fB\-t0\fP.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Vous pouvez fournir plusieurs paires nom d'utilisateur/mot de passe dans un
|
|
|
|
|
|
fichier de configuration.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Pour utiliser les proxys, positionnez $http_proxy, $https_proxy sur Unix ou
|
|
|
|
|
|
Windows.Sur un Mac, utilisez la configuration Internet.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
Pour la v<>rification des liens \fBnews:\fP, les liens de l'h<>te NNTP donn<6E>
|
|
|
|
|
|
n'ont pas besoin d'<27>tre les m<>mes que l'h<>te de l'utilisateur naviguant.
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SH ENVIRONNEMENT
|
|
|
|
|
|
\fBNNTP_SERVER\fP \- sp<73>cifie le serveur NNTP par d<>faut
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
\fBhttp_proxy\fP \- sp<73>cifie le proxy HTTP par d<>faut
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
\fBftp_proxy\fP \- sp<73>cifie le proxy FTP par d<>faut
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
\fBLC_MESSAGES\fP, \fBLANG\fP, \fBLANGUAGE\fP \- sp<73>cifie la langue en sortie
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SH "RETURN VALUE"
|
2005-01-31 15:36:53 +00:00
|
|
|
|
Le code de retour est diff<66>rent de 0 quand
|
2005-01-27 11:30:10 +00:00
|
|
|
|
.IP \(bu
|
2005-01-31 15:36:53 +00:00
|
|
|
|
il y a eu des liens non valides,
|
2005-01-27 11:30:10 +00:00
|
|
|
|
.IP \(bu
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
il y a eu des avertissements sur les liens et l'option \-\-warnings <20>tait
|
|
|
|
|
|
positionn<EFBFBD>e,
|
2005-01-27 11:30:10 +00:00
|
|
|
|
.IP \(bu
|
2005-01-31 15:36:53 +00:00
|
|
|
|
il y a eu une erreur dans le programme.
|
2005-01-27 11:30:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SH FICHIERS
|
|
|
|
|
|
\fB/etc/linkchecker/linkcheckerrc\fP, \fB~/.linkchecker/linkcheckerrc\fP \-
|
|
|
|
|
|
fichiers de configuration par d<>faut
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
\fB~/.linkchecker/blacklist\fP \- fichier par d<>faut des blacklists pour la
|
|
|
|
|
|
journalisation
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
\fBlinkchecker\-out.\fP\fItype\fP \- fichier par d<>faut pour la journalisation
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-05-06 22:56:42 +00:00
|
|
|
|
\fBhttp://docs.python.org/lib/standard\-encodings.html\fP \- encodages valides de
|
|
|
|
|
|
sortie
|
2004-11-29 21:39:10 +00:00
|
|
|
|
|
2005-03-11 21:59:09 +00:00
|
|
|
|
.SH AUTEUR
|
2005-03-11 22:02:36 +00:00
|
|
|
|
Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce document est une traduction, r<>alis<69>e par Yann Verley
|
|
|
|
|
|
<yann.verley@free.fr<gt> le 29 novembre 2004. L'<27>quipe de traduction a
|
|
|
|
|
|
fait le maximum pour r<>aliser une adaptation fran<61>aise de qualit<69>. La
|
|
|
|
|
|
version anglaise la plus <20> jour de ce document est toujours consultable via
|
|
|
|
|
|
la commande :
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE=en man linkchecker
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N'h<>sitez pas <20> signaler <20> l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
|
|
|
|
|
|
erreur dans cette page de manuel.
|